355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хулия Наварро » Тайна Святой Плащаницы » Текст книги (страница 17)
Тайна Святой Плащаницы
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:51

Текст книги "Тайна Святой Плащаницы"


Автор книги: Хулия Наварро


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 29 страниц)

Паскаль де Молесм решил пустить в игру свой последний козырь.

– Вы же помните, ваше преосвященство, что Мандилион принадлежит не вам. Его привезли в Константинополь войска императора Романа Лекапина, и никогда империя не отказывалась от своего права собственности на него. Церковь – лишь хранительница Мандилиона. Балдуин просит вас отдать ему Мандилион по доброй воле, и тогда он сумеет быть щедрым и по отношению к вам, и по отношению к Церкви.

Слова Молесма больно задели епископа.

– Вы мне угрожаете, господин де Молесм? Император угрожает Церкви?

– Вы прекрасно знаете, что Балдуин – любящий сын Церкви, которую он, если потребуется, будет защищать даже ценой собственной жизни. Мандилион же – достояние империи, и император требует его вернуть. Выполните свой долг перед императором.

– Мой долг – защищать нерукотворный образ Христа и сохранить его для христианского мира.

– Но вы же не возражали против того, чтобы продать королю Франции терновый венец, хранившийся в монастыре Пантократора.

– Господин де Молесм, вы же умный человек, неужели вы и в самом деле верите, что это был настоящий терновый венец Иисуса?

– А вы нет?

В голубых глазах епископа сверкнула ярость. Напряжение в разговоре между этими двумя людьми достигло предела, и они оба почувствовали это.

– Господин де Молесм, ваши доводы меня не убедили. Так и скажите императору.

Паскаль де Молесм склонил голову. На этот раз схватка между ними завершилась, но они оба понимали, что не было ни победителя, ни побежденного.

Де Молесм вышел из комнаты, так и не попробовав Родосского вина, предложенного ему епископом. Он тут же пожалел об этом, ибо это было одно из его любимых вин.

У входной двери дворца, являющегося резиденцией епископа, его ждали слуги и черный как ночь конь – самый верный его товарищ в этом неспокойном Константинополе.

Согласится ли Балдуин послать воинов во дворец епископа и заставить его отдать Мандилион? Другого выхода просто не было. Иннокентий не решится отлучить Балдуина от Церкви, тем более если узнает, что Мандилион попадет в руки христианского государя. Они отдадут его в залог Людовику и получат за это большие деньги, которые позволят империи восстановить хотя бы часть жизненных сил.

Дул ласковый вечерний ветер, и Паскаль де Молесм решил проехаться вдоль берега Босфора, прежде чем возвратиться в императорский дворец. Ему нравилось время от времени вырваться из гнетущих стен дворца, где интриги, предательство и смерть поджидали человека на каждом шагу, где было трудно знать наверняка, кто твой друг, а кто – враг, потому что придворные – и мужчины, и женщины – искусно владели мастерством притворства. Он доверял лишь Балдуину, к которому по прошествии стольких лет искренне привязался. Так же он привязался в свое время и к славному королю Людовику.

Прошло уже много зим с тех пор, как король Франции прислал Паскаля де Молесма ко двору Балдуина во главе отряда, охраняющего золото. Людовик отправил своему племяннику золото в оплату нескольких ценных святынь, купленных у него, а также за его графство Намур. Людовик поручил де Молесму оставаться при дворе Балдуина и держать его, Людовика, в курсе того, что происходит в Константинополе. В письме, переданном де Молесмом Балдуину, Людовик, король Франции, рекомендовал племяннику довериться Паскалю де Молесму, порядочному человеку и хорошему христианину, который – судя по письму – может быть весьма полезен Балдуину.

Они с Балдуином почувствовали друг к другу симпатию уже при первой встрече, и за последующие пятнадцать лет де Молесм стал советником императора, начальником его императорской канцелярии и другом. Де Молесм высоко ценил усилия Балдуина по сохранению империи, по сохранению Константинополя, ради чего императору приходилось противостоять натиску болгар с одной стороны и натиску сарацин – с другой.

Если бы он не был связан клятвой верности королю Людовику и Балдуину, де Молесм уже давно бы попытался вступить в орден тамплиеров, чтобы сражаться в Святой Земле. Однако волею судьбы он оказался в самом центре событий, происходивших при монаршем дворе Константинополя, где опасностей было не меньше, чем на поле битвы.

Солнце уже начало садиться, когда де Молесм заметил, что оказался у дома, принадлежащего ордену. Он с уважением относился к Андре де Сен-Реми, возглавлявшему местное отделение тамплиеров, – суровому и праведному человеку, для которого крест и меч стали смыслом жизни. И де Молесм, и де Сен-Реми были знатными французами, и оба надолго осели в Константинополе.

Де Молесму захотелось поговорить со своим соотечественником, однако сумерки сгущались, и рыцари, по-видимому, уже приступили к вечерней молитве, а потому его приход был бы некстати. «Лучше подождать до завтра, – подумал де Молесм, – и тогда уж направить де Сен-Реми записку и договориться о встрече».

* * *

Балдуин де Куртенэ в отчаянии стукнул кулаком по стене. К счастью, висевший на стене ковер смягчил боль от удара.

Паскаль де Молесм подробно рассказал ему о своем разговоре с епископом, так и не согласившимся отдать Мандилион.

Император понимал: вероятность того, что епископ по доброй воле выполнит его просьбу, была ничтожной, однако он, Балдуин, накануне исступленно молился Господу, чтобы тот сотворил какое-нибудь чудо ради спасения империи.

Де Молесм, озадаченный вспышкой гнева императора, смотрел на него с упреком.

– Не смотри на меня так! Я – несчастнейший из людей!

– Господин, успокойтесь, епископу все равно придется отдать нам Мандилион.

– И как это осуществить? Ты что, хочешь, чтобы я отнял у него Мандилион силой? Это закончилось бы большим скандалом. Мои подданные не простят мне, если я отниму у них Священное Полотно, которому они приписывают чудодейственную силу, а Иннокентий, Папа Римский, отлучит меня от церкви. И ты просишь меня успокоиться, как будто у нас есть какой-то выход, хотя прекрасно знаешь, что его нет.

– Монархам иногда приходится принимать тяжкие решения ради того, чтобы спасти свое государство, и вы сейчас как раз оказались в подобной ситуации. Перестаньте мучиться сомнениями и перейдите к решительным действиям.

Император опустился на трон, даже не пытаясь скрыть свою усталость. Будучи монархом, он испытал больше горечи, чем сладости, а теперь ему как государю предстояло пройти еще через одно тяжелое испытание – вступить в конфронтацию с Церковью.

– Подумай. Может, есть какой-нибудь другой выход из создавшегося положения.

– Неужели вы считаете, что может быть другой выход?

– Ты – мой советник. Думай! Думай!!!

– Господин, Мандилион принадлежит вам. Потребуйте вернуть то, что является вашим, ради спасения государства. Это и есть мой совет.

– Уходи.

Де Молесм вышел из зала и направился в императорскую канцелярию. Там, к своему удивлению, он встретил Бартоломея дос Капелоса.

Он любезно принял тамплиера и стал расспрашивать его о начальнике тамплиеров и о тех рыцарях, которых де Молесм знал лично. После нескольких минут дружеской болтовни де Молесм поинтересовался, что привело рыцаря во дворец.

– Мой начальник, Андре де Сен-Реми, хочет попросить императора об аудиенции.

Мрачный тон португальского тамплиера заставил де Молесма насторожиться.

– Что произошло, любезный мой друг? Какие-то новые неприятности?

Португальцу было велено держать язык за зубами и ни в коем случае не проговориться о той деликатной ситуации, в которой оказался французский король Людовик. Во дворце наверняка еще не знали об этом, потому как, когда граф де Дижон покидал Дамиетту, это город все еще был в руках французов, а их армия победоносно продвигалась вперед.

Бартоломей дос Капелос уклончиво ответил на заданный ему вопрос.

– Андре де Сен-Реми уже давно не виделся с императором, а в течение последних месяцев произошло много событий. Для них обоих было бы полезно встретиться.

Де Молесм понял, что португалец сейчас не скажет больше ничего, однако интуиция подсказывала ему, что встреча начальника тамплиеров с императором будет иметь важное значение.

– Я непременно доложу о вашей просьбе. Как только император назначит день и час, я лично приеду к вам, чтобы сообщить об этом, а заодно у меня будет возможность поговорить с вашим начальником.

– Я прошу вас организовать аудиенцию как можно скорее.

– Я так и сделаю. Вы же знаете, что я – друг ордена тамплиеров. Да пребудет с вами Бог.

– Да будет Бог вам защитой.

Оставшись один, Паскаль де Молесм задумался. Настороженное выражение лица португальца свидетельствовало о том, что ордену тамплиеров стало известно что-то очень важное и они хотели сообщить это императору. Еще неизвестно, что они попросят взамен.

Тамплиеры были единственными людьми, имевшими деньги и хорошие источники информации в этом разваливающемся прямо на глазах мире, где приходилось как-то выживать. Эти два фактора – деньги и информация – наделяли их особой властью, превышающей власть любого из правителей, в том числе и Папы Римского.

Балдуин продал кое-какие святыни, ордену тамплиеров, получив за них хорошую плату. Отношения между Балдуином и де Сен-Реми характеризовались взаимным уважением. Начальник тамплиеров Константинополя поддерживал Балдуина в той тяжелой ситуации, в которой оказалась империя. Не единожды орден тамплиеров давал императору взаймы деньги, и вряд ли тот собирался их когда-нибудь вернуть. Под эти деньги в залог отдавались различные святыни, в конечном счете, становившиеся собственностью тамплиеров, так же как и другие отданные в залог ценные предметы. Все это уже никогда не вернется в императорский дворец, поскольку вряд ли император когда-нибудь сможет рассчитаться со своими долгами.

Де Молесм отогнал от себя подобные мысли и занялся подготовкой визита Балдуина к епископу. Нужно будет подобрать ему свиту из хорошо вооруженных воинов. Их должно быть столько, чтобы можно было полностью окружить дворец епископа и церковь святой Марии, в которой находился Мандилион.

Никто не должен узнать об их планах – ни народ, ни, тем более, кардинал, который считал Балдуина хорошим христианином, не способным пойти против воли Церкви.

Де Молесм знал, что император сейчас лихорадочно размышляет над предложенным ему планом действий и, находясь в отчаянном положении, в конечном счете, поймет, что единственный выход – передать Мандилион королю Людовику.

Де Молесм велел позвать графа де Дижона, чтобы детально обговорить с ним передачу Священного Полотна. Король Франции дал де Дижону четкие инструкции о том, как он должен действовать, если племянник короля согласится передать ему Священное Полотно, и сколько за него платить.

Роберу де Дижону было лет тридцать. Это был мужчина среднего роста, крепко сложенный, с орлиным носом и голубыми глазами. Этот знатный француз вызывал живой интерес у придворных дам.

Слуге, которого Паскаль де Молесм послал на поиски Робера де Дижона, не сразу удалось того найти. Лишь умаслив подачками других слуг, он сумел выяснить, что де Дижон находится в покоях Марии, двоюродной сестры императора, недавно ставшей вдовой.

Когда граф де Дижон явился в канцелярию, от него все еще пахло духами, которыми он пропитался, находясь у этой придворной дамы.

– Скажите мне, де Молесм, к чему такая спешка?

– Граф, мне нужно знать, какие инструкции вам дал славный король Людовик, чтобы я мог удовлетворить его пожелания.

– Вы же знаете, король хочет, чтобы император передал ему Мандилион.

– Прошу извинить меня за прямоту: какую сумму намерен заплатить Людовик за Священное Полотно?

– А император согласен выполнить просьбу своего дяди?

– Граф, с вашего позволения, вопросы буду задавать я.

– Прежде чем что-то ответить, мне нужно знать, принял ли Балдуин окончательное решение.

Де Молесм сделал два шага в сторону своего знатного собеседника и пристально посмотрел на него оценивающим взглядом. Де Дижона это не испугало, и он спокойно выдержал взгляд советника Балдуина.

– Император думает над предложением своего дяди. Однако ему необходимо знать, какую сумму король Франции намерен предложить ему за Мандилион, каким образом она будет ему передана и кто гарантирует безопасность святыни. Не зная этих и некоторых других деталей, император вряд ли сможет принять решение.

– Мне дан приказ дождаться ответа императора, и, если Балдуин согласится передать Священное Полотно Людовику, я сам отвезу эту святыню во Францию и оставлю ее у его матери, доньи Бланки, которая будет хранить ее до тех пор, пока король не вернется из крестового похода. Если император согласится продать Мандилион, Людовик передаст ему два мешка золота, весящих столько, сколько весят два человека, и возвратит ему графство Намур, а также подарит кое-какие земли во Франции, с которых Балдуин сможет получать хороший годовой доход. Если же император решит передать Священное Полотно Людовику лишь на время, король пришлет ему такие же два мешка золота, которые Балдуину в свое время придется вернуть, чтобы получить Мандилион обратно. Если же к оговоренной дате золото не будет возвращено, святыня станет собственностью короля Франции.

– Людовик будет в выигрыше в обоих случаях, – раздраженно сказал де Молесм.

– Это справедливые условия.

– Нет, несправедливые. Вы знаете так же хорошо, как и я, что Мандилион – единственная подлинная святыня, имеющаяся в христианском мире.

– Предложение короля очень щедрое. Два мешка золота, несомненно, пригодятся Балдуину, чтобы он мог рассчитаться с многочисленными долгами.

– Их не хватит.

– Вам известно так же хорошо, как и мне, что два мешка золота, каждый весом в человека, решат многие проблемы империи. Это предложение более чем щедрое. Если император решит навсегда отдать Мандилион, он, кроме того, будет получать доход до конца своей жизни. Если же он отдаст святыню на время… в общем, я не знаю, сможет ли он когда-нибудь вернуть два мешка золота своему дяде.

– Нет, и вы это знаете. Вы знаете так же хорошо, как и я, что он вряд ли сможет получить Мандилион обратно. Ладно, скажите мне, вы приехали сюда с этими двумя мешками золота?

– Я привез с собой документ, подписанный Людовиком и подтверждающий его намерение передать это золото. У меня также есть некоторое количество золота для уплаты в качестве задатка.

– Какие вы можете дать нам гарантии того, что святыня действительно прибудет во Францию?

– Как вы уже знаете, меня сопровождает многочисленный эскорт, а еще вы могли бы выделить мне столько людей, сколько, по вашему мнению, будет достаточно, чтобы сопроводить нас до безопасного места. Моя жизнь и моя честь являются залогом того, что Мандилион прибудет во Францию. Если император согласен, мы пошлем сообщение об этом королю.

– Сколько у вас с собой золота?

– По весу двадцать фунтов.

– Я пошлю за вами, когда император примет окончательное решение.

– Я буду ждать. Должен признаться, я с удовольствием останусь в Константинополе еще на несколько дней.

Собеседники расстались, кивнув друг другу.

* * *

Франсуа де Шарней упражнялся в стрельбе из лука вместе с другими рыцарями-тамплиерами. Андре де Сен-Реми наблюдал за ними через окно.

Внешне юный де Шарней, так же как и Робер де Сен-Реми, выглядел как мусульманин. Они оба настояли на необходимости быть похожими на мусульман, чтобы иметь возможность беспрепятственно проезжать через вражескую территорию. А еще они вполне доверяли своим оруженосцам-сарацинам, с которыми у них сложились товарищеские отношения.

За многие годы своей деятельности на Востоке орден тамплиеров изменился: его воины научились уважать сильные стороны своего противника, не только сражаясь с ним, но и узнавая его поближе в обыденной жизни. Постепенно между рыцарями-тамплиерами и сарацинами возникло взаимное уважение.

Гийом де Соннак был проницательным человеком и сумел увидеть в Робере и Франсуа качества, благодаря которым из них можно было подготовить превосходных шпионов.

Они оба уже хорошо говорили по-арабски, и когда они общались со своими оруженосцами, то разговаривали на их языке. В них, загоревших от постоянного пребывания на солнце и одетых, как знатные сарацины, было трудно распознать христианских рыцарей.

Они рассказывали о своих бесчисленных злоключениях в Святой Земле, о завораживающей силе пустыни, преподавшей им уроки выживания, об учениях древнегреческих философов, сохраненных благодаря усилиям арабских ученых, об искусстве и медицине – обо всем этом они узнали, находясь среди арабов.

Эти юноши не могли скрыть своего восхищения врагом, против которого они боролись, и это весьма беспокоило Андре де Сен-Реми. Он начал сомневаться, сумеют ли они сохранить свою верность ордену тамплиеров и рыцарскую честь.

Они останутся в Константинополе, пока начальник тамплиеров не передаст им Мандилион, после этого они отправятся со святыней в Акру. Андре де Сен-Реми высказал свои сомнения по поводу того, стоит ли им ехать с такой ценной святыней одним, однако они заверили его, что только таким способом ее можно будет доставить в целости и сохранности в принадлежащую тамплиерам крепость Сен-Жан д'Акр (крепость святого Иоанна в Акре), где хранилась значительная часть сокровищ ордена. Понятно, что де Сен-Реми еще только предстояло раздобыть погребальный саван Христа, и для этого ему требовались терпение и дипломатичность, а еще хитрость, то есть те качества, которыми вполне обладал старший тамплиер Константинополя.

* * *

Балдуин облачился в свои лучшие наряды. Де Молесм заверил его, что никто не будет заранее знать об их визите к епископу.

Паскаль де Молесм лично отобрал воинов для их сопровождения, а также тех, которые оцепят церковь святой Марии.

План был очень простым. С наступлением темноты император прибудет во дворец епископа и вежливо попросит его отдать Мандилион. Если епископ не согласится сделать это, воины войдут в церковь святой Марии и заберут Священное Полотно, пусть даже и силой.

Де Молесм убедил Балдуина не пасовать перед епископом и пригрозить ему в случае необходимости. Для придания уверенности рядом с императором будет находиться великан Влад – человек с далекого севера, который не особо разбирается в местных тонкостях, а потому беспрекословно выполнит то, что ему прикажет Балдуин.

Наконец темнота окутала город, и лишь по зажженным свечам было видно, что жизнь в домах и дворцах идет своим, чередом.

Гулкие удары в дверь эхом отозвались во дворце епископа, который в это время, прихлебывая из бокала кипрское вино, читал секретное письмо от Иннокентия, Папы Римского. Слуга, открывший на стук дверь дворца, не на шутку струхнул, оказавшись лицом к лицу с императором.

На крик слуги к входной двери прибежали стражники епископа. Де Молесм тут же потребовал, чтобы они преклонили колени перед императором.

В конце концов, Балдуин, де Молесм и сопровождавшие их воины твердым шагом вошли во дворец. Балдуина поначалу чуть было не охватила паника, однако решительные действия его советника подавили в императоре желание развернуться и убежать, и он пошел вслед за де Молесмом.

Епископ, обеспокоенный шумом, открыл дверь своей комнаты, выходящую на лестницу, и замер, не в силах произнести ни слова, оказавшись лицом к лицу с императором, Паскалем де Молесмом и группой сопровождавших их воинов.

– Что это значит?! Что вы здесь делаете? – воскликнул епископ.

– Вот так вы встречаете императора? – прервал его де Молесм.

– Успокойтесь, ваше преосвященство, – сказал Балдуин. – Я пришел поговорить с вами. Сожалею, что не предупредил вас о своем визите заранее, однако государственные дела не позволили мне этого сделать.

Улыбка Балдуина отнюдь не успокоила епископа, в растерянности отступившего в центр комнаты.

– Вы позволите нам присесть? – спросил император.

– Проходите, проходите. Ваш визит, такой неожиданный, немного ошеломил меня. Я позову слуг, чтобы они угождали вам, как полагается. А еще прикажу зажечь побольше свечей и…

– Не нужно, – перебил его де Молесм, – в этом нет необходимости. Император оказал вам честь своим визитом. Выслушайте его.

Епископ, все еще стоя, лихорадочно соображал, следует ли ему подчиниться указаниям этого француза. В дверях уже начали появляться оробевшие слуги, привлеченные шумом и теперь ожидающие распоряжений от его преосвященства.

Паскаль де Молесм подошел к двери и велел слугам расходиться по своим комнатам. Он заявил, что император пришел к епископу Константинополя с дружеским визитом и что, поскольку уже поздно, нет нужды в присутствии слуг, потому как налить себе бокал вина присутствующие смогут и сами.

Император уселся в кресло и вздохнул. Паскаль де Молесм перед этим сумел убедить его, что у него нет другого выхода, кроме как забрать Мандилион ради спасения Константинополя.

Оправившись от потрясения и испуга, епископ обратился к императору довольно дерзким тоном:

– Какое же срочное дело дает основание нарушить покой этого дома в столь поздний час? Это ваша душа нуждается в совете или же вас беспокоят какие-то дела при дворе?

– Мой духовный наставник, я пришел сюда как сын Церкви, чтобы привлечь вас к решению проблем, стоящих перед нашим государством. Вы беспокоитесь о людских душах, но тот, кто имеет душу, имеет также и тело, а потому есть и земные проблемы, о которых я и хотел бы с вами поговорить, ибо, если страдает государство, страдают и люди.

Балдуин вздохнул, взглянув на Паскаля де Молесма в поиске одобрения своих слов. Де Молесм едва заметным жестом показал императору, чтобы тот продолжал.

– Вам знакомы трудности, с которыми сталкивается Константинополь, так же хорошо, как и мне. Не нужно быть особо искушенным в тайнах нашего двора, чтобы знать, что у нас в сундуках уже почти не осталось денег, а происки наших соседей день ото дня ослабляют нас. Вот уже несколько месяцев ни воины, ни придворные не получают положенную им плату, а мои послы – положенное им содержание. Я чувствую тяжесть на душе также и оттого, что не могу делать пожертвования Церкви, любящим сыном которой, как вы знаете, я являюсь.

Дойдя до этого момента, Балдуин замолчал, опасаясь, что епископ вот-вот вспыхнет гневом. Однако тот лишь внимательно слушал императора, напряженно обдумывая при этом свой ответ.

– Хотя я сейчас и не на исповеди, – продолжал Балдуин, – но должен признаться, что хочу сделать вас причастным к решению моих проблем. Мне нужно спасти государство, и единственный способ, позволяющий это сделать, – продать Мандилион моему дяде королю Франции, да защитит его Бог. Людовик намерен передать нам золото в количестве, достаточном для уплаты наших долгов. Если я передам ему Мандилион, Константинополь будет спасен. В связи с этим, ваше преосвященство, я как император прошу вас отдать мне Священное Полотно. Оно будет находиться в руках христиан, таких же, как и мы.

Епископ, пристально глядя на императора, прокашлялся, прежде чем ответить.

– Господин, вы пришли сюда как император, чтобы потребовать от меня реликвию, являющуюся святой для Церкви. Вы говорите, что это спасет Константинополь, но надолго ли? Я не могу отдать вам то, что мне не принадлежит. Мандилион – достояние Церкви, вернее, достояние всего христианского мира. Было бы святотатством отдать его вам для продажи. Верующие Константинополя не позволят сделать это, так сильно они почитают нерукотворный образ Христа. Не смешивайте дела земные с делами божественными, а ваши интересы – с интересами христианства. Поймите, я просто не могу отдать вам Священное Полотно, которому так истово молятся по пятницам все христиане. Верующие никогда не позволят, чтобы вы продали эту святыню, чтобы отправили ее во Францию, пусть даже она и находилась бы там, в целости и сохранности у славного короля Людовика.

– Я не намерен вступать с вами в дискуссию, ваше преосвященство. Я пришел не для того, чтобы просить вас отдать мне Мандилион. Я пришел, чтобы приказать вам сделать это.

Балдуин почувствовал даже некоторое удовлетворение оттого, что ему удалось произнести последнюю фразу твердо, безапелляционным тоном. Он снова взглянул на де Молесма, ища одобрение в его глазах.

– Я должен уважать вас как императора, вы же должны мне повиноваться как своему духовному наставнику, – ответил епископ.

– Ваше преосвященство, я не позволю окончательно обескровить то, что еще осталось от империи, потакая вашему желанию сохранить у себя эту святыню. Как христианин, я чувствую, что не должен посягать на Мандилион. Однако в данный момент мой долг состоит в том, чтобы действовать как император. Я прошу вас отдать мне эту святыню… по доброй воле. Испугавшись, епископ встал со своего кресла и закричал:

– Вы смеете угрожать мне? Имейте в виду, что, если вы пойдете против Церкви, Иннокентий отлучит вас от нее!

– Он отлучит от Церкви и короля Франции за то, что тот купит Мандилион? – с иронией спросил император.

– Я не отдам вам Священное Полотно. Оно принадлежит Церкви, и только Папа Римский может распоряжаться этой самой священной из реликвий…

– Нет, Мандилион не принадлежит Церкви, и вы это хорошо знаете. Его захватил в Эдессе и привез в Константинополь император Роман Лекапин. Мандилион принадлежит империи, принадлежит императору. Церковь была лишь его хранительницей, а теперь империя сама займется судьбой Мандилиона.

– Пусть решение примет Папа Римский. Мы напишем ему письмо, в котором вы изложите ваши доводы, а я подчинюсь его вердикту.

Балдуин задумался. Он понимал, что епископ лишь пытается выиграть время, но как можно было отвергнуть предложение, являющееся вполне справедливым?

Паскаль де Молесм подошел к епископу и свирепо посмотрел на него:

– Мне кажется, ваше преосвященство, вы не поняли, что вам сказал император.

– Господин де Молесм, я попрошу вас не вмешиваться! – вспылил епископ.

– Вы не разрешаете мне говорить? Разве у вас есть для этого власть? Я, так же как и вы, – подданный императора, и мой долг – защищать интересы империи. Отдайте Мандилион, ибо он принадлежит не вам, и мы разойдемся с миром.

– Да как вы смеете говорить со мной таким тоном?! Господин, заставьте вашего чиновника замолчать!

– Успокойтесь оба, – вмешался Балдуин, уже сумевший к этому моменту справиться со своими сомнениями. – Ваше преосвященство, господин де Молесм сказал правильно: мы пришли потребовать от вас отдать то, что вам не принадлежит. Отдайте Мандилион сейчас же, или я прикажу забрать его силой.

Епископ быстрыми шагами подошел к двери комнаты и громко позвал на помощь свою стражу. На его крик немедленно прибежали человек двадцать стражников.

Ободренный присутствием своих охранников, епископ тут же попытался избавиться от непрошеных гостей.

– Если вы хотя бы дотронетесь до Священного Полотна, я напишу Папе Римскому письмо с просьбой отлучить вас от Церкви. Уходите! – громогласно заявил епископ.

Ошеломленный таким неожиданным поворотом событий, Балдуин в растерянности продолжал сидеть в кресле, однако Паскаль де Молесм, вне себя от ярости, бросился к двери, у которой стоял епископ, и крикнул:

– Стража!

Уже через несколько секунд воины императора взбежали по лестнице и ворвались в комнату, обескуражив своим появлением охрану прелата.

– Вы отказываетесь повиноваться императору? Если это так, я прикажу схватить вас по обвинению в измене, наказание за которую, как вам известно, – смерть, – заявил де Молесм.

По телу епископа пробежала дрожь. Он с отчаянием посмотрел на своих охранников, надеясь, что они вмешаются. Но они стояли не двигаясь.

Паскаль де Молесм обратился к Балдуину, который с удивлением смотрел на происходящее вокруг него.

– Господин, прошу вас приказать его преосвященству пойти со мной в церковь святой Марии и передать мне Мандилион, который я затем доставлю вам во дворец.

Балдуин поднялся и, стараясь выглядеть как можно более величественно, подошел к епископу.

– Господин де Молесм действует от моего имени. Вы пойдете с ним и отдадите ему Мандилион. Если вы не подчинитесь этому приказу, мой верный слуга Влад отведет вас в дворцовую темницу, откуда вы уже никогда не выйдете. Однако я предпочел бы в ближайшее воскресенье снова увидеть вас, проводящего церковную службу…

Больше он ничего не сказал. Дело было сделано, и, уже больше не глядя на епископа, он твердым шагом покинул комнату в сопровождении своих воинов, уверенный, что вел себя как настоящий император.

* * *

Влад, человек гигантского роста, подошел к епископу, готовый выполнить приказ императора. Его преосвященство осознал, что сопротивляться больше нет смысла, и, подавив свою уязвленную гордость, обратился к де Молесму.

– Я передам вам Мандилион и поставлю об этом в известность Папу Римского.

В сопровождении воинов и под внимательным взглядом Влада они проследовали в церковь святой Марии. Там, в серебряном ковчеге, хранилась святая реликвия.

Епископ открыл ковчег ключом, висевшим у него на шее, и, уже не в силах сдержать слезы, достал Священное Полотно и протянул его де Молесму.

– Вы совершаете святотатство, за которое Бог вас покарает!

– А скажите мне, какая кара постигнет вас за то, что вы уже продали множество святынь ради собственной выгоды, не спрашивая при этом разрешения у Папы Римского?

– Как вы смеете обвинять меня в подобных безобразиях?

– Вы – епископ Константинополя, и вам следовало бы знать, что здесь не происходит ничего, о чем не стало бы известно во дворце.

Де Молесм аккуратно взял Священное Полотно из рук епископа, который опустился на колени, безутешно плача.

– Я советую вам, ваше преосвященство, успокоиться и действовать исходя из здравого смысла, которого у вас хоть отбавляй. Постарайтесь не допустить возникновения конфликта между империей и Римом, от которого не выиграет никто. Вы можете поссориться не только с Балдуином – вы можете поссориться с королем Франции. Подумайте об этом хорошенько, прежде чем что-то предпринимать.

* * *

Император ждал прихода де Молесма, нервно расхаживая из угла в угол. Его охватили противоречивые чувства: с одной стороны, он был озабочен тем, что пришлось поссориться с епископом, с другой стороны, он был рад, что сумел проявить свою императорскую волю.

Красное кипрское вино помогло ему уменьшить тяжесть этого ожидания. Он уже пожелал спокойной ночи супруге и детям и отдал строгий приказ стражникам никого к нему не пускать, кроме де Молесма.

Вдруг император услышал за дверью звук поспешных шагов. Он тут же распахнул дверь в надежде увидеть де Молесма.

Да, это действительно был он, его сопровождал Влад. Держа в руке сложенный Мандилион, начальник императорской канцелярии с самодовольным видом вошел в комнату.

– Тебе пришлось применить силу? – робко спросил Балдуин.

– Нет, господин. В этом не было необходимости. Его преосвященство проявил благоразумие и передал мне эту святыню по доброй воле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю