Текст книги "К третьему полюсу"
Автор книги: Гюнтер Оскар Диренфурт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)
II. ЭВЕРЕСТ
ТЕМА ЭВЕРЕСТА
Эта тема, как магнит, притягивает к себе типографскую краску. Естественно, что высочайшая гора земли уже в течение десятилетий все снова и снова приводит в движение ротационные машины. Менее ясно, почему большинство статей об Эвересте во многих книгах, журналах и газетах изобилует неточностями, преувеличениями и даже грубыми ошибками, по поводу которых «Альпийский журнал» и «Географический журнал» неоднократно и с полным на то правом делали сатирические замечания. Но ведь существует так много людей, которые пытаются погреть руки у огня борьбы за вершину мира, не утруждая себя, однако, внимательным изучением обширной оригинальной литературы.
Для человека, хорошо знакомого с литературой о Гималаях вообще и об Эвересте в частности, было бы нетрудно составить достаточно достоверный, но весьма объемистый труд на эту тему.
К сожалению, в рамках данной книги это невозможно. Поэтому мы вынуждены ограничиваться наиболее существенным, останавливаясь лишь на следующих вопросах: название (перевод и значение), высота, обзор попыток восхождения, перспективы и советы будущим восходителям, замечания по геологии массива.
Еще один раздел должен бы быть посвящен литературе об Эвересте, но сколько-нибудь полный список ее включает несколько сот названий и представляет собой самостоятельную работу.
НАЗВАНИЕ [5]5
«Гималаи – Хималайя – древнейшее географическое название состоит из двух санскритских слов. «Хима – алайя» означает «обитель снегов». Окончание «а» первого слова сливается с началом «а» второго и вследствие этого должно стоять под ударением. Однако по непонятным причинам наиболее широкое распространение получило неверное произношение слова Гималаи с ударением на третьем слоге».
[Закрыть]
С 1745 по 1818 г. высочайшей вершиной Земли считался Чимборасо (6310 м), потухший вулкан, расположенный в Кордильерах в Эквадоре. Позже эта слава перешла к Дхаулагири (8172 м), могучему восьмитысячнику, возвышающемуся в центре Непала. Затем следовала Канченджанга (8585 м), которая до середины прошлого века считалась высшей точкой Центральной Азии. Истинная вершина мира была открыта индийской топографической службой во время ее повседневной работы.
В 1845-1850 гг. проводилась триангуляция равнин у южных подножий Непальских Гималаев, и топографами были сделаны засечки на все вершины, которые были видны с их станций. Наиболее выдающиеся горы, как, например, Нанда-Деви, Дхаулагири и Канченджанга легко было опознать и с равнины; другие были сначала обозначены просто цифровыми отметками. В числе этих последних был и ничем не выделявшийся с первого взгляда «пик XV», расположенный на заднем плане. После окончания полевых работ начались вычисления и обработка материалов, производившиеся вычислительными бюро в Дера Дуне и Калькутте.
В 1852 г. руководитель вычислительного бюро Радха-натх Сикхдар сообщил начальнику топографической службы сэру Эндрью Boy о том, что «пик XV» оказался выше всех известных ранее вершин. В 1856 году эта гора получила название Эверест, ставшее вскоре известным всему миру. Название было дано в честь сэра Джорджа Эвереста, руководителя топографической съемки Индии, продолжавшейся с 1823 по 1843 г. К открытию высочайшей вершины мира Дж. Эверест, к тому времени уже давно покинувший Индию, не имел никакого отношения.
Обыденная английская фамилия как название высочайшей горы Земли производила не очень приятное впечатление. Не было ли у этой горы местного названия, более старого и более поэтичного? Английский резидент в Непале сэр Брайан Ходсон, лингвист по профессии, указывал местное название Девадунга, но это, очевидно, была ошибка. После долгих споров это географически необоснованное предложение было отвергнуто.
Больше успеха имело другое, получившее очень широкую известность название – Гауризанкар. Это звучное слово завоевало всеобщее признание и в течение полувека считалось старым, «истинным» обозначением горы, произвольно окрещенной именем Эвереста. В 1855 г. в Индию прибыл Герман фон Шлагинтвейт, известный немецкий исследователь Азии и один из первых исследователей Гималаев. Он пытался изучить хотя бы издали высочайшую гору Земли, только что обнаруженную при помощи вычислений и скрытую еще покровом неизвестности. Но при этом Шлагинтвейт потерпел, как мы теперь знаем, двойную неудачу.
Сначала он пытался наблюдать Эверест с юго-востока из Сиккима, но с той стороны перед Эверестом поднимается Макалу. Этот мощный красивый восьмитысячник (8470 м по старым измерениям, в действительности примерно на 45 м выше) кажется господствующим над всем районом. Поэтому Шлагинтвейт принял Макалу за Эверест. Затем он отправился в Непал. Со станции Каулиа, расположенной к северо-западу от Катманду, он зарисовал панораму, которая должна была изображать вид района Эвереста с запада. Характерная вершина, расположенная в этом направлении и превышавшая, казалось, все вокруг, была отождествлена с Эверестом. На самом деле это была гора, известная в Непале под названием Гауризанкар.
Так Шлагинтвейт получил неверное равенство Гауризанкар = Эверест = пик XV (8840 м). Правда, это заблуждение, чреватое последствиями и основанное на двух ложных предположениях, не разделялось никем из предусмотрительных сотрудников индийской топографической службы, но это часто рассматривалось только как проявление английского эгоизма английское название Эверест в любом случае должно быть предпочтительнее, чем старинное красивое название Гауризанкар. Все это привело к тому, что ошибка, допущенная Шлагинтвейтом, вкралась в большинство карт и учебников. До сих пор легенда о Гауризанкаре еще жива у многих, так как то, что вбито в голову в детстве, крепко держится в ней.
Истинное положение вещей выяснилось уже в 1903 г. По распоряжению лорда Керзона, бывшего тогда вице-королем Индии, капитан Вуд сделал из Каулиа (станции, с которой рисовал Шлагинтвейт) засечки на все окружающие вершины. Он с полной достоверностью доказал, что Гауризанкар и Эверест представляют собой совершенно разные горы. Гауризанкар, он же «пик XX» индийской топографической службы, имеет высоту всего 7145 м [6]6
На советских картах 7144 м. – Прим.
[Закрыть]и расположен в 58 км к западу от Эвереста («пика XV», 8840 м).
Другое местное название Эвереста – Чомо-Канкар было приведено в известном тибетском словаре, составленном переводчиком Сарат Чандра и вышедшем в 1902 г. Чомо-Канкар в дословном переводе означает «мать-царица снежной белизны» или «белый снег матери-царицы». Но это красивое тибетское название применяется, по-видимому, весьма редко и не имеет достаточного распространения. Вскоре оно снова исчезло с европейских карт.
С 1921 г., со времени первой экспедиции на Эверест, укоренилось название Чомолунгма (или Чомолунгмо). Еще в 1910 г. Ч.Г. Брюс указывал это название и настаивал на нем. Он ссылался на авторитет топографа Натха Сингха и своих носильщиков из племени бутия, уроженцев долины Дуд-Коси у южных склонов группы Эвереста. Как сообщает Свен Гедин, в докладе на заседании Королевского географического общества 8 ноября 1920 г. Брюс говорил: «Каждый раз, когда я их спрашивал об этом, они называли группу Эвереста словом Чомолунгмо; сначала я думал, что это название дается самой вершине, но теперь я предполагаю, что оно относится ко всей группе в целом».
В официальном пропуске, данном тибетскими властями первой английской экспедиции к Эвересту, упоминается не Чомолунгма (как часто ошибочно утверждают), а Чама-лунг. И по звучанию и по смыслу это не одно и то же. Это слово, вероятно, обозначает весь бассейн реки Камы, собирающей воды с восточных склонов Эвереста и Лхоцзе и северо-западных склонов массива Макалу – Чомо-Лонзо. Но полковник Ч.К. Говард-Бери, руководитель разведывательной экспедиции 1921 г., в своем докладе в Лондоне 20 декабря 1921 г. утверждал: «Эверест известен тибетцам и называется у них Чомолунгма, мать богов земли».
Мы также должны согласиться с этим утверждением на основании многих разговоров с шерпами, бутиями и тибетцами во время наших экспедиций в Непале, Сиккиме и Тибете. Таким образом, более уже нельзя отмахиваться от названия «Чомолунгма». Но все-таки мы далеки от того, чтобы предложить вместо названия Эверест, имеющего теперь столетнюю давность и получившего интернациональное распространение, более старое тибетское название. Поэтому могло бы так и остаться: Эверест или Чомолунгма.
Пути подходов к Эвересту
О значении этого названия также возникало много споров. Ф. Янгхазбэнд дает весьма вольный перевод: «Богиня-мать гор». Чо (cho) – распространенное во всем Тибете слово, означающее божество или демона; Чомо (chomo) – переводится знатоками Тибета, как «богиня-мать» «мать богов», иногда как «царица-мать», лунг (lung) значит земля, страна, область, долина; ма (та) или мо (то) – окончание женского рода. Таким образом, лучше всего перевод Чомолунгма – «мать богов земли».
Свен Гедин весьма Устойчиво утверждал, что в действительности Эверест – французское, а не английское открытие. Факты, на которых он основывается, заключаются в следующем: «На картах, составленных в 1717 г. в Пекине французскими иезуитами, использовавшими местные материалы, показан Эверест под его правильным, тибетским названием Чомолунгма, лишь немного искаженным. Эти карты были гравированы и изданы в Париже в 1733 году». На составленной Д'Анвиллем карте Тибета, важнейшие части которой воспроизведены Свеном Гедином в 1917 и 1923 гг., нанесены большие горы под названием «Чоумоу ланкма» (М. Tschoumou lancma»), расположенные примерно на месте Эвереста. На этой карте показан также и Гауризанкар называемый в Тибете Чомо-Тзеринг. Он назван Дзаринпу; Дзаринп и Тзеринг, очевидно, одно и то же; гора «Дзаринпу» расположена на полградуса к западу от горы «Чоумоу ланкма».
Прав ли Свен Гедин? Следует ли в действительности приписывать открытие высочайшей вершины земли французским миссионерам начала XVIII века? Такое заключение представляется мне весьма спорным. Как ни важно то, что иезуиты и капуцины более двухсот лет назад работали в Южном Тибете и уже знали название Чомолунгма («Чоумоу ланкма»), нельзя все-таки упускать из виду то обстоятельство, что в те времена совсем не интересовались высотой снежных вершин. Людям достаточно было знать, что в том или ином месте суровые высокие горы преграждают путь в Индию. Но тогда и не подозревали о том что «Чоумоу ланкма» представляет собой высочайшую на всей земле гору. Ни в тибетских и китайских, ни во французских описаниях и картах того времени нет ни малейшего намека на то, что именно эта гора особенно высока.
Таким образом, спор о приоритете, который временами принимал довольно острый характер, можно уладить следующим образом: французы впервые доставили в Европу сведения о старом местном названии и примерном месторасположении горы. Если бы об этом своевременно вспомнили, то присвоение нового названия – Эверест – оказалось бы вообще излишним. Открытие Чомолунгмы (Эвереста) как самой высокой горы на земле и точное определение ее высоты является заслугой топографической службы Индии, т.е. результатом совместной работы англичан и индийцев. Исследование массива Эвереста и неоднократные попытки восхождения до высоты в 8570 м над уровнем моря (примерно на 320 м ниже вершины) дело англичан, которым помогали их отважные носильщики шерпы и бутия, знаменитые «тигры» [7]7
«Тиграми» здесь и далее называют носильщиков, достигших высоты 8000 м и отмеченных специальным значком.– Прим. переводчиков.
[Закрыть]. Будущее покажет, на чью долю выпадет честь впервые установить свой ледоруб на вершине горного гиганта [8]8
Восхождение на вершину Чомолунгмы (Эвереста) было совершено 29 мая 1953 г. участниками английской экспедиции новозеландцем Э. Хиллари и шерпом Н. Тенсингом. Подробнее см. стр. 212-245.– Прим. переводчиков.
[Закрыть].
ВОПРОС ВЫСОТЫ
Эверест был запеленгован с одиннадцати индийских станций и относится, таким образом, к наиболее точно измеренным гималайским вершинам. Как же возникает «вопрос высоты»? При измерении и вычислении высот горных пиков, расположенных на большом расстоянии, ошибки могут возникать из-за различных причин. С. Беррард приводит следующие данные:
Причина ошибки | Величина возможной ошибки |
Отклонение толщины снежного покрова от среднего значения (свежий снег после муссонов, малоснежные и многоснежные годы) | Неизвестна (примерно 3—5 м) |
Ошибка наблюдателя при теодолитном отсчете | не более 3 м |
Ошибка в определении высоты пункта, с которого производится наблюдение | 3 м |
Отклонение отвеса от вертикали (из-за притяжения к огромным массам Гималаев, отвес возле гор несколько отклоняется от вертикали. Это отклонение составляет, например, в Дарджилинге 35". Поэтому теодолит не может быть установлен совершенно точно, так как поверхность жидкости в ватерпасе не строго горизонтальна) | Не менее 18 м |
Преломление света | Не менее 45 м |
Самой существенной причиной неточности является преломление света. Луч света идет от вершины Эвереста к глазу наблюдателя не по прямой, а по кривой, обращенной вогнутостью к земле. Вершина видна, таким образом, по направлению касательной, которая мысленно проводится к этой кривой и поэтому кажется выше, чем на самом деле. Для определения ее истинной высоты нужно производить специальные вычисления, которые усложняются тем, что отклонения, зависящие от времени суток и времени года, могут достигать десятков метров. При наблюдении с индийских равнин Дхаулагири, например, в середине дня кажется на 150 м ниже, чем ранним утром, а при заходе солнца – на 90 м выше, чем днем. Но и в середине дня, когда непосредственный отсчет дает наименьшее значение для высоты вершины, наблюдаемая высота превышает действительную не менее чем на 200 м. Учет этого обстоятельства имеет очень большое значение.
В настоящее время можно с уверенностью считать, что первоначально делалось слишком большое снижение наблюдаемых высот. Шесть вычислений высоты Эвереста, относящихся к 1849 и 1850 гг., дали среднее значение 8839,8 м; шесть вычислений, производившихся с 1881 по 1901 г., – 8882,2 м. Помимо всего прочего, шесть первоначальных вычислений основывались на наблюдениях с индийской равнины, с пунктов, лежащих на высоте 66-76 м над уровнем моря. Наоборот, станции для позднейших вычислений были расположены в предгорьях, на высотах от 2450 до 3650 м, где ошибка за счет преломления света была гораздо меньше. Поэтому несомненно 8882 м более точное значение и остается только удивляться тому, что топографическая служба Индии до сих пор придерживается по крайней мере официально старого заниженного числа 8840 м. В своей таблице мы приводим ставшую теперь употребительной высоту 8888 м, которая, по-видимому, ближе всего к действительности и сверх этого имеет то преимущество, что ее легко запомнить.
Оценка высот других вершин, расположенных в районе Чомолунгмы, естественно зависит от принятой для Эвереста высоты. Если мы считаем, что Эверест имеет высоту 8888 м, то было бы совершенно нелогично в то же время оставить, например, для высоты Макалу прежнее значение 8470 м. Вот почему мы сочли нужным указать для всех восьмитысячников, расположенных поблизости от Эвереста, наряду со старыми высотными отметками новые, более близкие к действительности значения высот.
Летом 1950 г. в Восточных Гималаях произошло Ассамское землетрясение, по-видимому, наиболее грандиозная сейсмическая катастрофа в Индии за всю ее историю. Эти сильные тектонические колебания с достаточной достоверностью могут быть связаны с происходящим до сих пор повышением Гималаев. За время, прошедшее после ледникового периода, т.е. за 20 000 лет, это повышение составило 1500-2000 м, что означает 7,5-10 см в год. Но движения такого рода происходят неравномерно. Они могут останавливаться на года и десятилетия, а затем внезапно происходит толчок, небольшое смещение участка земной коры, которое ощущается нами, людьми, как мощное землетрясение.
По сообщениям из Индии, при Ассамском землетрясении высота Эвереста должна была увеличиться на 65 м. Остается неясным, что подразумевается под этим: 8840 + 65 = 8905 м или 8882 + 65 = 8947 м. Кроме того, не указано, с каких станций был запеленгован «повысившийся» Эверест.
Во всей области землетрясения должны были произойти такие большие сдвиги, что новым засечкам высочайших пиков Гималаев должна предшествовать основательная проверка и уточнение прежней нивелировки. Поскольку эти вопросы не разъяснены и поскольку эти сообщения исходят только от газет, а не от индийского триангуляционного управления, будет более осмотрительно оставить пока старое значение высоты 8888 м. Однако не исключена возможность того, что сейчас вершина Эвереста поднимается над уровнем Индийского океана на 8900 м или даже на несколько десятков метров выше [9]9
В мае 1955 г. в индийском «Journal of Scientific and Industrial Research» был помещен обзор геологических исследований, проводившихся в Индии в 1952-1954 гг. В процессе этих исследований была заново измерена высота Эвереста.
Засечки на вершину производились с восьми станций, расположенных на разных высотах. Вычисления, основанные на этих измерениях, дают для высоты Эвереста новое значение – 8825 м. – Прим. переводчиков.
[Закрыть].
ЭКСПЕДИЦИИ
Еще в 1893 г. Ч.Г. Брюс планировал восхождение на Эверест, однако тогда не представилось случая не только к попытке восхождения, но и хотя бы к простой разведке. Позже лорд Керзон, вице-король Индии, предложил У.Фрешфильду объединить для этого усилия Географического общества и Альпийского клуба. Предполагалось, что правительство Непала разрешит эту экспедицию. Однако такое разрешение предоставлено не былой до 1950 г. не имелось почти никаких сведений о непальской стороне Эвереста и окружающих его вершин. В 1904 г. Райдер и Ролинг производили наблюдения вершины из Тибета, находясь от нее примерно на 100 км к северу. Позже Ролинг предполагал снарядить экспедицию к Эвересту через Тибет. Но в это время началась первая мировая война, вопрос об Эвересте был оставлен, сам Ролинг погиб в одном из боев. Только весной 1919 г. Д.Б. Ноэль, в 1913 году совершивший первую разведывательную поездку к Эвересту, в своем докладе Географическому обществу вернулся к плану Ролинга. Фрешфильд, А.М. Келлас и тогдашний президент Альпийского клуба Д.П. Феррар ухватились за эту идею. Она воодушевила и Ф.Э. Янгхазбэнда, слово которого имело большой вес. Был образован «Эверестский комитет» под председательством Янгхазбэнда, события начали развиваться.
Три первые эверестские экспедиции – 1921, 1922 и 1924 годы – породили почти необозримое число книг, статей и очерков. Они могут считаться поэтому настолько общеизвестными, что мы можем ограничиться кратким рассказом о них. Многие описания и пересказы не лишены грубых ошибок, поэтому предпочтительнее обращаться прежде всего к первоисточникам.
1921 г.Первая эверестская экспедиция, возглавляемая подполковником Ч.К. Говард-Бери, должна была произвести разведку и составить обзорную карту всего района и успешно справилась с этой задачей. Два майора Индийского топографического управления, Г.Т. Моршед и О.Э. Уилер вместе со своими помощниками за три месяца охватили съемкой около 40000 кв. км, площадь, примерно равную всей территории Швейцарии. Конечно, здесь могла идти речь только о составлении обзорной карты, и уже она создала достаточно ясную картину района.
Основной состав первой эверестской экспедиции выступил из Дарджилинга очень поздно – 18 и 19 мая. Помимо всего прочего, возникли большие организационные затруднения. Военные власти предоставили в распоряжение экспедиции 100 мулов, но привыкшие к равнинам животные не выдерживали трудных переходов в горах. Пришлось заменить их лошадьми и мулами из горных местностей. По издавна известной дороге на Лхасу экспедиция прошла через Калимпонг и Джелепла (4385 м) в тибетскую долину Чумби и миновала Паро. Преодолев перевал Тангла (4633 м) в главном водораздельном хребте у западных склонов тогда еще непокоренного Чомо-Лхари (7314 м), экспедиция достигла тибетского плоскогорья и направилась к Камба. В пути А.М. Келлас умер от сердечного заболевания – его силы были подорваны напряженной работой во время подготовки экспедиции. Ему не довелось вступить в страну своей мечты, он видел ее только издали. Теперь он покоится возле Камба, в месте, откуда открывается вид на покоренные им гиганты – Паухунри (7127 м), Чомиомо (6837 м), и Канченджхо (6920 м). А на западе, более чем в 160 км, высоко над окружающими вершинами поднимается Чомолунгма, «мать богов». Достойная могила для выдающегося восходителя, одного из первых исследователей Гималаев.
Дальнейший путь экспедиции вел через Тиндже и Шекар с его знаменитым монастырем в Тингри, расположенный уже к северо-западу от Эвереста. 19 июня экспедиция достигла Тингри, на путь от Дарджилинга был, таким образом, затрачен ровно месяц. Но только в начале работ Тингрн был центром, от которого в разные стороны разлетались небольшие разведывательные группы; уже к концу июля главная квартира была перенесена в живописную долину Кхарты, расположенную к востоку от Эвереста. Ни одна из позднейших эверестских экспедиций не охватывала своими маршрутами всего района так, как это было сделано в 1921 г. Проведенные тогда исследования не потеряли своего значения и теперь.
Предполагалось, что альпинистскую группу экспедиции будет возглавлять опытный восходитель Гарольд Реберн. Но Реберн заболел, был вынужден вернуться в Дарджилинг и смог снова присоединиться к экспедиции только в сентябре. Таким образом, ответственнейшая задача альпинистской разведки на протяжении более двух месяцев была возложена на двоих (только двоих) молодых альпинистов Д.Г.Л. Мэллори и С.Г. Баллока. С небольшой группой носильщиков, которую возглавлял ненадежный и лживый Гиалген, они направились прямо к Эвересту в долину Ронгбук и разбили постоянный лагерь поблизости от монастыря. Казалось, что они должны были бы сразу найти тот путь, который и теперь представляется наилучшим [10]10
Этот путь представлялся наилучшим до 1950 г. – Прим. переводчиков.
[Закрыть], но события развертывались иначе. Они даже видели ручей, стекающий с восточного Ронгбукского ледника, но не исследовали его верховьев, а направились к главному Ронгбукскому леднику и прошли его весь до перевала, ведущего в Непал – Лхола («Южный перевал»), откуда Эверест выглядел не очень заманчиво. Выход с главного Ронгбукского ледника на перевал, получивший впоследствии название Чангла («Северное седло»), также показался им неприемлемым. Поэтому они вернулись обратно и удивительным образом избрали путь на западный Ронгбукский ледник, хотя тем самым удалялись от Эвереста. Затем они покинули долину Ронгбука, не имея ни малейшего представления о том, что правый приток главного ледника, не доходящий до него в настоящее время, восточный Ронгбукский ледник представляет собой самый легкий и естественный подступ к Чангла и северному склону Эвереста.
Эта ошибка стоила экспедиции трех месяцев потерянного времени, но в то же время была проделана очень важная работа – разведка восточной части района Эвереста. Были исследованы долины Кхарты и Камы, с юга и запада обрамленные гигантскими вершинами Эвереста, Лхоцзе (8545 или 8501 м, соответственно высоте, принятой для Эвереста), Макалу (8515 или 8470 м) и Чомо-Лонзо (7860 или 7815 м). Кама-, или Кармачу (река Карма), стекает с ледника Кангчунг, который вполне соответствует своему названию (канг означает снег, лед; чунг – маленький). К сожалению, не было сделано разведки пути с ледника Кангчунг на восточный Ронгбукский ледник – перевала Рапьюла (около 6350 м), расположенного у подножья северо-восточного гребня Эвереста.
Из долины Кхарты удалось подняться на высокую, но легкодоступную седловину Лхакпала (6766 м), оттуда наконец-то был виден восточный Ронгбукский ледник и нормальный подход к Чангла (Северному седлу). Но уже наступило 20 сентября! Чтобы не упустить полностью возможность разведки пути на вершину в этом сезоне, нужны были совместные усилия альпинистской и топографической группы – ведь к этому времени Уилер уже сделал съемку нижней части восточного Ронгбукского ледника.
23 сентября Мэллори, Баллок и Уилер с небольшой группой носильщиков спустились из лагеря у перевала Лхакпала на запад и разбили лагерь на восточном Ронгбукском леднике у подножья Северного седла.
24 сентября после утомительного подъема по покрытому глубоким снегом склону, не представлявшему особой технической трудности, они достигли Чангла (7007 м). Это место с тех пор стало всемирно известным начальным пунктом для всех позднейших атак вершин Эвереста [11]11
До 1950 г. – Прим. переводчиков.
[Закрыть]. Но в 1921 г. не могло быть и речи о попытке штурма. Ведь базовый лагерь был расположен слишком далеко – в долине Кхарты, по ту сторону перевала Лхакпала. Мэллори, душа всего этого дела, оказался единственным, кто был бы в состоянии подняться выше. Силы Баллока, Уилера и носильщиков были уже в достаточной степени истощены. К тому же разразилась буря.
Эверест
«Верхняя часть гребня выглядела устрашающе. На исполинском склоне Эвереста нескончаемой чередой поднимались гребни огромных волн свежей снежной пыли. Белая буря со всей своей силой устремлялась на идущих впереди.
У гребня снежная пелена вертикально взлетала вверх, затем снова обрушиваясь с удвоенной яростью на подветренный склон. Этого было достаточно: стало ясно, что дальнейшее движение вперед было бы безумием», – указывает отчет экспедиции.
На Северном седле нужно было бы разбить хорошо оборудованный лагерь, верхний базовый лагерь, чтобы иметь возможность переждать непогоду. Это не могло быть осуществлено в 1921 г.
Разведка 1921 г. сделала свое дело, все сомнения отпали: ребро, ведущее от Чангла к плечу в северо-восточном гребне Эвереста, было проходимо. На всем его протяжении, которое просматривалось с Северного седла, крутые фирновые склоны чередовались с несложными скалами. Можно было с чистой совестью отправляться в обратный путь.
1922 г.Второй эверестской экспедицией была осуществлена первая решительная попытка штурма самой вершины. Подготовка к ней началась сразу же после возвращения первой экспедиции в Англию. Новое предприятие организовывалось тщательно и на широкую ногу. Руководство на этот раз принял на себя генерал Ч.Г. Брюс, лучший знаток Гималаев, 30 лет прослуживший в гуркхских частях, владеющий местными языками и наречиями, отлично умевший обращаться с гуркхами, шерпами, бутиями и тибетцами и пользовавшийся их любовью и уважением [12]12
Оставляем эту характеристику на совести автора. – Прим. переводчиков.
[Закрыть].
На этот раз экспедиция выступила из Дарджилинга уже 26 марта, чтобы в полной мере использовать Период хорошей погоды перед наступлением летних муссонов. 24 апреля она достигла Шекара и повернула отсюда на юго-запад. 1 мая возле языка Ронгбукского ледника на высоте 5040 м был разбит основной лагерь. Дальнейший путь шел по восточному Ронгбукскому леднику, где были организованы лагери 1 (5480 м), лагерь 2 (5930 м) и лагерь 3 (6400 м). Последний был хорошо снаряжен и представлял собой верхний базовый лагерь у подножья Чангла. Затем был совершен утомительный подъем по неприятному крутому склону, поднимающемуся к Северному седлу. В непосредственной близости от гребня на узкой фирновой террасе был установлен лагерь 4 (7000 м).
Для штурма вершины планировался еще один промежуточный лагерь, состоящий всего из двух палаток, установленных на высоте 7900 м. В конце концов удовольствовались организацией лагеря 5 на высоте 7600 м, считая, что этого будет достаточно. Но теперь мы точно знаем, что совершенно немыслимо за один день преодолеть такой перепад высот – от 7600 м до 8888 м – почти 1300 м по вертикали!
Первая штурмовая группа состояла из Д. Г. Л. Мэллори, Э.Ф. Нортона, Т.Г. Сомервелла и Г.Т. Моршеда. Моршед, правда, был не в форме и вскоре вернулся в лагерь 5. Трое остальных 21 мая 1922 г. начали подъем к плечу севером восточного гребня (8348 м) и после шести с половиной часов работы в 14.30 сделали привал на пологой площадке. Анероид показывал 8168 м, однако позднейшие триангуляционные измерения установили высоту этого места в 8225 м. На преодоление 600 м по вертикали потребовалось при этой попытке без применения кислорода шесть с половиной часов. Скорость подъема по вертикали составляла, таким образом, около 100 м в час, а ведь восходители шли по склону, не встречая трудностей, о которых стоило бы упомянуть. Однако несмотря на медленность подъема, их достижение поразительно. Рекорд высоты, установленный в 1909 г. экспедицией герцога Абруццкого на Чоголиза (пике Брайд) и составлявший 7498 м, был превзойден круглым счетом на 700 м. Альпинисты впервые поднялись выше 8 км над уровнем моря, не пользуясь кислородными аппаратами.
О достижении вершины не могло быть и речи. Попытка подняться хотя бы на плечо северо-восточного гребня (8348 м) была связана с огромным риском. Пора было начинать спуск, чтобы иметь возможность в тот же день добраться до Северного седла, в лагерь 4. Спуск до лагеря 5 прошел без всяких происшествий и занял всего полтора часа, но несколько ниже чуть было не произошла катастрофа.
В лагере 5 к спускавшимся присоединился Моршед; все четверо шли на одной веревке. «Лагерь был расположен на склоне и для выхода на гребень надо было пересечь крутой фирновый склон, покрытый выпавшим за ночь свежим снегом. Уже сказывалось утомление, внимание было притуплено. Третий в связке поскользнулся и сорвал шедшего одновременно с ним четвертого. Второй пытался их удержать, но не смог и тоже был сорван. Все трое скользили в пропасть. К счастью, Мэллори, шедший первым, находился в это время на сравнительно удобной площадке. Он вонзил в фирн ледоруб, перекинул вокруг него веревку и налег на него всей своей тяжестью. Ему удалось удержать всю связку: ледоруб и веревка выдержали. Поистине, это был невероятно счастливый исход!
Но трудности на этом не кончились. Только к 11.30 четверо окончательно измученных людей, напрягая последние физические и душевные силы, добрались до лагеря 4. На следующий день, спускаясь в лагерь 3, они встретили группу Финча, совершавшую тренировочный подъем на Северное седло с кислородными аппаратами.
Весьма интересно то обстоятельство, что Д.И. Финч с возрастающей настойчивостью, просто с воодушевлением выступал за применение кислорода в высотных восхождениях. Финч – профессор химии, что придает особый вес мнению этого заслуженного восходителя по данному вопросу. Удивительно, что теоретики высотной физиологии все еще целиком и полностью отвергают применение кислорода при штурме восьмитысячников.
Сидя за своими письменными столами и основываясь на исследованиях, произведенных в барометрической камере или на самолете, они совершенно не принимают во внимание опыт наших гималайских экспедиций [13]13
Не далее, как в 1949 г. один из таких «авторитетов» в области высотной физиологии писал мне, что нет никакого смысла брать с собой сжатый кислород, так как при непосредственном его вдыхании дыхательные пути якобы забиваются мокротой, и легкие получают еще меньше кислорода, чем при вдыхании окружающего воздуха. Очень распространено и утверждение, что если только начать вдыхать кислород, то без него потом нельзя будет обойтись, и при перебоях в подаче кислорода человек испытывает приступ резкой слабости. Но я еще давно указывал (в 1931 и в 1942 гг.) на то, что за счет использования кислорода мне удалось на высоте более 7000 м увеличить свой темп движения на подъеме с 120 до 250 метров в час. Снабженные кислородными баллонами, мы вдвоем поднялись на главную вершину пика Джонгсанг (7470 м). После того как наши запасы кислорода иссякли, я не только не ощущал никаких признаков предсказываемой «знатоками» резкой слабости, но и чувствовал себя достаточно хорошо для того, чтобы в одиночку пройти на восточную вершину (Домо, 7442 м) и в тот же день вместе со своим спутником (шерп Лева) спуститься в нижний лагерь(6490 м), несмотря на метель и темноту. – Прим. авт.
[Закрыть]. Впрочем, мы еще вернемся к этому в высшей степени важному вопросу при обсуждении возможности покорения Эвереста.
При организации второго штурма возникло серьезное затруднение: все альпинисты, кроме Финча, принимали участие в первой попытке и не могли в ближайшее время снова включиться в борьбу за вершину. Финч, который сначала чувствовал себя неважно, мог теперь участвовать в штурме, но не было спутника, примерно равного ему по силам. Поэтому он вынужден был взять с собой двоих достаточно здоровых, но не имевших никакого понятия об альпинизме людей, капитана Д. Брюса (племянник генерала Брюса, руководивший организацией транспорта экспедиции) и гуркхского унтер-офицера Теджбира Бура. В лагере 2 их ознакомили с начальными элементами альпинистской техники, научили пользоваться ледорубом и кошками. Все это выглядело почти трагикомично: величайшая альпинистская задача мира, заветная мечта столь многих выдающихся восходителей была поставлена перед двумя новичками.
Но это было еще не все. Десять кислородных аппаратов, которыми располагала экспедиция, были повреждены при трудной и длительной транспортировке и не могли быть использованы. Только четыре из них с большим трудом были кое-как исправлены.