355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гюнтер Хофе » Мерси, камарад! » Текст книги (страница 8)
Мерси, камарад!
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 03:30

Текст книги "Мерси, камарад!"


Автор книги: Гюнтер Хофе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

Дениз, как и десятки тысяч других французских патриотов, научилась владеть оружием. Она гордилась тем, что принадлежит к Коммунистической партии, в рядах которой было множество настоящих героев, не щадивших своей жизни ради свободы родины. Она старалась безукоризненно выполнять все задания, которые ей поручали, примирившись с тем, что часто приходилось голодать, работать по ночам, недосыпать.

Однажды вечером, когда она вместе с Грапентином сидела в отеле, где шампанское текло рекой, в номер вошел Дернберг, штурмбанфюрер СД. Взгляд его скользнул по лицу и фигуре Дениз. Он усмехнулся и бросил на Грапентина строгий взгляд; через некоторое время тот удалился.

Дениз не обманывала себя относительно того, как должна была пройти эта ночь. Ей было до отвращения противно, но она пила и, как казалось, непринужденно болтала. Она чувствовала, что Дернберг охотится за коммунистами. Ради спасения заключенных коммунистов она была готова на все, была готова на любую, даже самую тяжелую жертву.

Когда Дернберг на несколько минут вышел в ванную, Дениз быстро обшарила карманы его френча, нашла маленький блокнот в кожаном переплете и перелистала. В глаза бросилась короткая заметка об отправке из Парижа в Бретань эшелона с политическими заключенными. Узников направляли в лагерь смерти «Шатобриан».

Утром Дернберг заявил, что ей здорово повезло: она может гордиться тем, что провела ночь с немцем, который состоит в личной гвардии фюрера.

– Да здравствуют связи между двумя великими народами – немецким и французским! – рассмеялся Дернберг. – Интересно, что бы сказал твой папаша, если бы узнал о наших отношениях?

Товарищам по организации удалось разыскать место отправки эшелона и перехватить его. В шестидесяти километрах северо-западнее Парижа паровоз вдруг остановился перед завалом. Все заключенные были освобождены патриотами. Правда, эта операция не обошлась без перестрелки с охраной, что привело к потерям с обеих сторон.

Вскоре после этого Дернберг еще раз встретился с Дениз. Тогда ей удалось получить от него очень ценные сведения. И вдруг однажды капитан Грапентин и Дернберг исчезли. В течение нескольких месяцев «Франтиреры и партизаны» никак не могли напасть на след Дернберга, пока он не появился в «Лидо» в сопровождении Хинриха Тиля.

Потом была та незабываемая ночь, которая изменила всю жизнь Дениз. Она полюбила Тиля, ей не хватало его любви, она так ждала окончания войны.

И вдруг она поняла, что ей не удастся больше увидеть Хинриха, ее охватило отчаяние и безнадежность.

Священник, к которому пришла Дениз, принял ее радушно. Он сообщил, что ею уже интересовались, и быстро провел ее в соседнюю комнату, которая была слабо освещена.

Навстречу Дениз поднялся высокий мужчина лет сорока с густой шапкой волос, густыми бровями и черными усами, кончики которых свисали к уголкам рта, и протянул для приветствия обе руки. Дениз сразу же почувствовала, что от этого мужчины, которого она никогда раньше не видела, исходит спокойствие и сила. И в тот же миг она ощутила, что нервное напряжение, в котором она находилась в течение нескольких дней, начало спадать. Все стало как-то постепенно отодвигаться назад: и Дернберг, и убежище, в котором она скрывалась, и Грапентин, и ее бегство, и даже любовь, на которую у нее не было никакой надежды…

Незнакомец рассказал Дениз о том, что их организации известны теперь все преступления Дернберга, за которые он понесет заслуженную кару. Оказалось, что благодаря ее, Дениз, действиям им удалось своевременно установить, чем именно занимается Грапентин, который, разумеется, тоже не останется безнаказанным.

Дениз было приятно слышать, что товарищи довольны ее работой.

– С завтрашнего утра ты служанка в доме священника. Место это надежное. Тебя будут держать в курсе всех событий, а затем дадут новое задание.

Дениз согласно кивнула.

– Если же вдруг по какой-нибудь причине возникнет осложнение, иди на Рю Ляплас, дом двадцать пять, и спроси там Жозефин. По этому адресу находится крохотное бистро, где никто никого не знает, так что на тебя там не обратят никакого внимания.

Мужчина ушел, а Дениз никак не могла успокоиться. Она подошла к книжной полке, на которой стояла старая книга о Французской революции. Дениз начала листать книгу, пока ее взгляд не остановился на статье о городе Кан.

Она прочла следующее:

«После изгнания жирондистов из Конвента 2 июня 1793 года они перебрались в главный город департамента, о тем чтобы, прибегнув к помощи роялистов и заграницы, раздуть в стране пламя гражданской войны. Глава заговорщиков Дюперэ вместе с Петьоном, Гадэ, Бриссо, Барбару, Лувэ, Бюзо и Лангинэ выехали в Кан. (Слово «Кан» подчеркнуто.) Здесь жирондисты сколотили союз всех департаментов и планировали создать армию, которая выступит против сил революции, в «поход на Париж», как заявил генерал Вимпфен. Однако народные массы не пошли за роялистами и священниками-заговорщиками, которым о трудом удалось собрать всего лишь несколько десятков добровольцев. Тогда силы контрреволюции сговорились с англичанами и сдали им Тулон. Однако англичане уже не осмелились больше приблизиться ни к Сент-Мало, ни к Бресту… («Ага, вот еще одно интересное место!») Шарлотта Корде, воспитанница женского монастыря, роялистка, убийца Марата («Одержимая или просто орудие в чьих-то руках?»)… совершила попытку повлиять на мировую историю…»

Дениз захлопнула книгу и подумала о том, что ни Петен, ни Лаваль с их преступной политикой не способны остановить поступательного движения мировой истории, как этого не смог сделать нож Шарлотты Корде.

Настоящими людьми, действия которых отвечали подлинным интересам Франции, были коммунисты во главе с Морисом Торезом, Жаком Дюкло, Вальдеком Роше, Андрэ Мерсье и такие, как генеральный секретарь Национального фронта Пьер Вилон, как лидеры профсоюзов Луи Сайян и Бенуа Фрашон, как директор «Юманите» Марсель Кашен и многие-многие другие. Двести тридцать тысяч французов томятся в гитлеровских концлагерях. Лишь очень немногим из них суждено остаться в живых. А тридцать тысяч борцов Сопротивления уже расстреляны или замучены.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Согласно приказу от четвертого июня обер-лейтенант Генгенбах прибыл во вверенный вам артиллерийский дивизион для дальнейшего прохождения службы! – доложил Генгенбах майору Пфайлеру.

– Генгенбах! Старина! Ты жив-здоров! И даже великолепно выглядишь! Добро пожаловать! Вот сюрприз!..

Майор сделал вид, как будто он безумно рад видеть у себя в подразделении старого сослуживца, с которым вместе воевал на Восточном фронте. Пфайлер долго тряс Генгенбаху руку.

– Сегодня воскресенье. Вы останетесь у меня. Поговорим, вспомним старое, а потом я сам отвезу вас в Лион-сюр-Мер, на НП вашей батареи. – Майор вынул бутылку и стаканы. – На огневых позициях успеем побывать и завтра.

У майора начались разговоры по телефону. Генгенбах в это время оглядывал комнату и невольно вспоминал то, что с ним произошло за последние сутки.

Сидя в вагоне поезда и поглядывая на вечерний закат, Генгенбах задумался о возможной причине его перевода в новую часть. Странно было то, что перевели именно его, одного из немногих офицеров, которые побывали на Восточном фронте. Однако так ни до чего и не додумавшись, он решил, что человеку не дано знать, добром или злом обернется его перемещение по службе, так что нет никакого смысла ломать над этим голову. Сам факт, что о переводе ему было сообщено по телефону, а не лично, говорил о том, что кому-то было выгодно избавиться от него…

Заходившие в штаб офицеры приносили самые различные новости, из которых, однако, все же можно было составить себе картину действительного положения, в котором оказались германские войска, оккупировавшие Францию.

Недостаток паровозов и прочего подвижного состава во Франции отрицательно сказывался на германских военных перевозках. Большой ущерб железнодорожному транспорту наносили французские патриоты и бомбардировки англичан и американцев, которые охотились за паровозами. Ежемесячно парк подвижного состава уменьшался на четыреста – пятьсот вагонов и паровозов. Ремонтные мастерские, как правило, затягивали ремонт вагонов, а о получении новых в то время нечего было и думать.

Разговоры о высадке вражеского десанта, о месте высадки и времени, когда это произойдет, не прекращались ни на минуту. Гитлеровское командование утешало себя тем, что англичане, пытавшиеся высадить в сороковом году десант у Дюнкерка, практически попали в тупик, а пять тысяч канадцев, высадившихся в августе сорок второго года у Дьеппа, почти полностью были уничтожены на плацдарме. Удачная высадка союзнического десанта во второй половине января сорок четвертого года в районе Анцио и Неттуно привела к тому, что стопятидесятитысячной армии не удалось продвинуться далеко вперед и овладеть Римом. Союзники полагали, что разрушение американскими бомбардировщиками Монте Кассино, приведшее к тому, что 18 мая оно было освобождено без боя, будет способствовать успешному продвижению вперед. Вот что об этом говорилось в приказе по германским сухопутным силам:

«Наши войска отошли на десять километров восточнее Рима. В западном секторе фронта наши войска отошли к реке Тибр».

Генгенбах повернулся к майору Пфайлеру, который как раз закончил разговаривать по телефону и казался чем-то взволнованным.

– Через час у меня, видимо, будет одна довольно неприятная беседа, а до того времени я свободен. – Сказав это, майор наполнил коньяком до краев большие стопки. – За дружбу! – произнес он и залпом опорожнил стопку.

Генгенбаху не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.

– Давненько же мы с вами не виделись. Наша старая дивизия была расформирована в декабре сорок третьего года. Вместе с вами мы шлепали по непролазной грязище на приднепровские позиции. Их соорудили буквально за несколько недель, но тем не менее объявили неприступными. Мой тяжелый дивизион сразу же был введен в бой. Русская танковая дивизия наступала по обе стороны Смоленского шоссе и однажды прорвалась к нашим огневым позициям. Я потерял все орудия… – Пфайлер вдруг вспомнил, как издевался над ним из-за этого штурмбанфюрер Дернберг.

«Быть может, он все еще переживает за… прошлое. У него сейчас такое расстроенное лицо, – подумал Генгенбах. – О солдатах, которые тогда погибли, он, конечно, не думает. Интересно, знал ли Эйзельт о том, что меня переведут к Пфайлеру? Мне он ничего не объяснил. Будучи на Восточном фронте, он только и занимался тем, что все время читал проповеди о морали, чести и солдатском долге, цитируя к месту и не к месту «Справочник германского солдата» Райберта. Те, кто сидел в окопах на передовой, уже по горло были сыты подобными сентенциями… Теперь мы уже не те, что раньше. И я не такой сижу здесь сейчас, какой был тогда… Дениз… Когда поезд ночью остановился в Париже, мне было так больно вспоминать о ней. Передала мне привет через Тиля. Неужели я никогда больше не увижу ее? Неужели война всех нас настолько оболванила и мы настолько поглупели, что уже никогда не сможем больше нормально мыслить?»

Майор снова наполнил стопки и сказал:

– При случае я расскажу вам, что сталось с остальными, кого вы знали. После этого меня так завертело, и все пошло наперекосяк… После я попал сюда, так как был признан «негодным к использованию на Восточном фронте». По секрету скажу вам: вот побудете здесь и сами многое поймете, Генгенбах. Все отборные части и вооружение задействованы на Восточном фронте. Там идет гигантская война, а здесь ничего нет – вот сюда и суют второсортников, какими и мы с вами являемся. Ну, будем здоровы! – Выпив, Пфайлер снова наполнил рюмки коньяком. – А с вами что было, Генгенбах?

– С октября до середины декабря я командовал шестой батареей, так как обер-лейтенант Хельгерт с нынешним генералом Круземарком находился на строительстве оборонительных сооружений на Днепре. Потом совершенно неожиданно Хельгерт вернулся на батарею, я думаю, из Вены. Вскоре пришел приказ на контрнаступление: нам было приказано захватить Житомир. За день до нового года русские замкнули кольцо окружения вокруг Радомышля, а наша шестая батарея была полностью разбита. Я был ранен, но солдаты вынесли меня из окружения. А затем меня постигла та же самая участь, что и вас: за ранение вручили серебряную медальку и признали негодным к использованию на Восточном фронте.

– А как вы думаете, что сталось с Хельгертом? – вдруг спросил Пфайлер.

– Он пропал без вести. Я полагаю, что он убит. Такие, как он, сражаются до последнего патрона.

Майор бросил на Генгенбаха странный взгляд и сказал:

– Об этом говорят кое-что другое.

Генгенбах вспомнил, что слышал от Альтдерфера о том, что Хельгерт перебежал на сторону русских. Возможно, и Пфайлер так считает, хотя Пфайлера тогда там уже не было: его не то перевели куда-то, не то уже отправили в тыл.

– Можно себе представить, что сказал Хельгерт своим подчиненным в последний момент. А сказал он, видимо, вот что: «Кто хочет к фюреру, пусть поторапливается! Остальные ко мне!» Теперь представьте себе, что было потом. Унтер-офицер Гейдеман привязал носовой платок к стволу своего карабина, а Хельгерт стоял рядом с ним и спокойно ждал, когда к ним подойдут танки красных. Ясно?

– Может быть, это просто слухи…

– Эти слухи имеют под собой реальную почву, известны фамилии, Генгенбах. В моей штабной батарее служат трое из тех, кто находился под командованием Хельгерта…

– Как так? – словно от электрической искры подскочил обер-лейтенант. – Здесь есть солдаты из моей бывшей шестой батареи?

– Они-то кое-что и показали на следствии… Свои показания они тогда давали под присягой.

– Кто же эти трое?

– Радист Блетерман, Новотный и Бернрайтер.

– А где они сейчас? Могу я их увидеть, поговорить? Для меня все это так непонятно.

– Ни в коем случае. Над Хельгертом был суд офицерской чести. Могу вам оказать, что для меня такой человек уже не заслуживает чести быть офицером.

– Я ничего не знаю ни о каком суде чести.

– Охотно верю. Хельгерт имел все основания не распространяться об этом.

– А его жена? Чем она сейчас занимается?

– Его жена? – Пфайлер отпил большой глоток из рюмки. – Именно из-за нее и начался весь сыр-бор – отсутствие дисциплины и порядка в семейных отношениях. – И майор махнул рукой.

– Если слухи о переходе Хельгерта на сторону русских дойдут до соответствующих органов, у нее могут быть большие неприятности, – высказал свое мнение обер-лейтенант.

– Если вы имеете в виду принцип ответственности всех членов семьи за совершенное одним из членов преступление, то запомните себе, Генгенбах, что я целиком и полностью разделяю его. Мне остается только сожалеть о том, что не каждый подобный случай перехода на сторону противника карается жестоко; полагаю, что наказывать в этом случае нужно всех членов семьи преступника.

Обер-лейтенант молчал.

– Ну, не будем больше ворошить прошлого. Выпьем-ка лучше. Будьте здоровы! – Майор, держа рюмку и сигару в правой руке, посмотрел в окно, за которым слышались глухие удары, как будто что-то тяжелое сбрасывали на землю. – Видимо, снова привезли стройматериалы. Здесь у нас строительство многих оборонительных объектов не идет дальше начальных стадий. Постоянная нехватка цемента. Главная транспортная магистраль, идущая из рейха через Амьен, Руан, Кан и далее в Шербур, постоянно выводится из строя английскими и американскими бомбардировщиками. Не лучше выглядят и второстепенные и вспомогательные железнодорожные ветки. А ведь существует приказ: все зацементировать, залить бетоном или же закопать глубоко в землю. Так что считайте, пожалуйста, что вы здесь находитесь в сильно укрепленном районе.

– Укрепленного района и на юге нет.

– Сегодня после обеда я покажу вам весь наш Лион-сюр-Мер. Время не ждет. Вчера вечером янки и томми наверняка проводили тщательную разведку. Я это сразу заметил. Ну, вы меня извините. Тут меня ждет один нежелательный гость. За обедом мы с вами снова увидимся. Тогда я вас и представлю штабным офицерам.

– Прошу прощения, господин майор, а вы знали, что именно меня направят к вам по вашему требованию?

Пфайлер на миг помедлил, затем сказал:

– Я затребовал командира батареи, и только. И очень рад, что случай свел меня именно с вами.

После аудиенции у Пфайлера Генгенбах пошел к морю, на пляж. Шел, а из головы никак не выходила мысль о том, что Хельгерт мог перейти на сторону русских.

«Мало того, что перебежал, как это утверждает Пфайлер, но перебежал по политическим соображениям. И кто? Фриц Хельгерт, этот умница, который никогда и ничего не делал без того, чтобы все как следует не обдумать. Нужно будет сначала поговорить с солдатами. Возможно, тут какая-то ошибка. С такими вещами шутить нельзя. Кто позаботится об Ильзе Хельгерт? Что с ней?»

Дул пронизывающий морской ветер. Погода здесь была совсем не такой, как на Ривьере, между Марселем и Пиренеями. Майор сказал, что в мае погода была прекрасной, по-летнему теплой, а с 1 июня вдруг так сильно похолодало.

По небу низко плыли свинцовые облака. Видимость была ограничена туманом. Серо-зеленая вода канала, встревоженная сильной рябью, казалась холодной.

У штурмбанфюрера Дернберга было скверное настроение. Последние дни недели он потратил на то, чтобы напасть на след внезапно исчезнувшей Дениз Дарнан. Однако ни его собственные агенты, ни французские шпики, сотрудничавшие с гитлеровцами, не смогли отыскать этот след. Несколько месяцев подряд он внимательно следил за каждым шагом этой девчонки, и вот тебе на! Дернберг собирался схватить ее сразу же после того, как лейтенант Тиль вышел из ее квартиры. Но когда его люди ворвались туда, гнездо уже было пустым. Четыре самых лучших агента были приставлены к наблюдению за ее домом, но она все равно выскользнула у них из-под носа.

Штурмбанфюрер был твердо убежден в том, что Дениз Дарнан имела прочные связи с организацией «Франтиреры и партизаны». Эта девчонка чем-то напоминала ему прежнюю любовницу Клавдию Занден, с которой они расстались врагами. Ненависть к Клавдии Дернберг перенес и на эту француженку, которая напоминала ему о ней.

Пока машина мчалась по шоссе из Парижа в направлении Кана, штурмбанфюрер думал о том, что он сделает с Дениз, если она все-таки попадет в его руки.

Дело о пропаже секретных документов теперь уже не так интересовало Дернберга. Довольно быстро он установил, что у капрала имеется сестра, которая служит в армии. Телефонные разговоры, которые велись в районе Нарбонна, подслушивались, и он всегда знал, кто и о чем говорил. Последний телефонный разговор этого фата Альтдерфера окончательно прояснил обстоятельства дела и дал возможность Грапентину поставить точки над «и». В общем, этому идиоту Баумерту удалось выскользнуть из петли, которая готова была затянуться на его шее, но, к сожалению, гроза пронеслась без последствий и над головой Пфайлера, с которым Дернберг охотно свел бы счеты еще за старое упущение, допущенное тем в боях под Смоленском.

Тиля найти было отнюдь нетрудно, как было нетрудно и заставить его действовать так, как этого хотел он, Дернберг. По просьбе Генгенбаха Тиль разыскал в Париже Дениз. Об истории с исчезновением секретных документов Тилю наверняка было известно. Штурмбанфюрер был готов поставить один против тысячи, что он не ошибся в этом. Тем лучше использовать его как агента-доносчика. Наверняка Грапентин как следует обработал его.

Круземарк был для Дернберга фигурой крупного калибра, однако не как личность, а как должностное лицо. Дело об исчезновении секретных документов выявило кое-какие новые аспекты. По-видимому, отнюдь не случайно, что эти бумаги попали именно в руки Круземарка и теперь курьером пересылаются в Уистреам. Сейчас не остается ничего другого, как еще раз прочистить мозги унтер-офицеру Баумерту и строго побеседовать с Пфайлером. Ясно, что рано или поздно он все равно попадет к нему в руки, и тогда уж ему ни за что не вывернуться.

Дернберг взглянул на затянутое тучами небо и подумал, что эти тучи помешают английским и американским самолетам кружить над землей. Дело в том, что штурмбанфюрер не любил, когда над его головой гудели вражеские самолеты, да и вообще он не любил встречаться с противником, кроме тех случаев, когда имел стопроцентное превосходство над ним. К сожалению, таких случаев во время этой войны у него было совсем немного.

Вскоре на горизонте показались башенки Кана.

«Издали этот городок похож на Росток или Висмар, даже на Любек с его готическими строениями, – думал штурмбанфюрер, – а может, и на Мариенбург или Данциг. После колонизации восточных областей мы обязательно займемся и западными землями. Положение здесь, видимо, складывается хуже, чем когда бы то ни было. Сведения о подготовке англичан и американцев к операции по высадке десанта становятся с каждым днем все более угрожающими…»

Тюремный надзиратель спешил навстречу штурмбанфюреру. Поворот ключа в замке – и дверь камеры открыта.

– Ну, Баумерт, как провели воскресенье?

– Не хочу жаловаться. Питание великолепное, обхождение – чудесное. Все в лучшем виде.

Дернберг не удержался от улыбки.

– Ну хорошо, тогда собирайтесь! – Дернберг вытащил из кармана пачку сигарет «Аттика», осторожно надорвал серебряную обертку и как ни в чем не бывало предложил Баумерту закурить.

Унтер-офицер чуть-чуть замешкался и, бросив взгляд на серо-зеленую форму эсэсовца, взял сигарету.

– Мне, собственно, нечего вам сообщить. – Затянувшись, Баумерт почувствовал, как у него слегка закружилась голова.

– Этого и не требуется. Я приехал только затем, чтобы забрать вас с собой.

– Вы мне это обещали во время последней беседы, – сказал Баумерт.

– Да, но дело приняло другой оборот. Бумаги найдены. Что вы на это скажете?

Унтер-офицер был ошеломлен. «Неужели это новая ловушка?»

– Разрешите спросить, кому я обязан?..

– Все тому же вашему интеллигентному капралу. Следствие против вас прекращено. А что с вами сделает ваш командир в дисциплинарном порядке, нас мало интересует.

– Насколько приятнее слышать о дисциплинарном взыскании, нежели о военном трибунале. Интересно, куда же запропастились эти проклятые бумаги? – спросил Баумерт.

– Ну что вы стоите как столб? Пошли!

Как мечтал Баумерт об этом моменте! И вот отодвинут засов двери, шаг через порог, подпись, которой он подтвердил, что ему полностью вернули все его вещи, отобранные при аресте… Не надо спешить, не стоит показывать им, как он торопится вырваться отсюда…

Они сели в машину.

«А я уже и не верил, что еще когда-нибудь увижу море», – подумал Баумерт, глядя на безлюдный берег. Дул сильный боковой ветер. Рабочие, попадавшиеся на глаза, работали лениво, безо всякого интереса. Во Франции должно было находиться ровно пятьдесят тысяч военнопленных. Однако на строительстве оборонительных сооружений работало в три раза больше так называемых «трудообязанных». В довершение ко всему ежемесячно в рейх должно было отправляться девяносто тысяч рабочих. Лаваль дал даже заверение, что так оно и будет. Кто-то рассказывал об этом. «Жизнь уже дала трещину. Я вот сижу в машине эсэсовца, который везет меня в часть. Я волнуюсь, переживаю относительно того, как меня встретит Пфайлер. 4 июня сорок четвертого года я долго буду помнить. Но чувствую ли я себя по-настоящему свободным, вот в чем вопрос. Во всяком случае, ни тюремной решетки, ни засова я не вижу, хотя решетка и запоры, за которыми нас держит рейх, стали более очевидными».

Между тем машина свернула к Уистреаму.

– Остановись здесь, мы выйдем, а ты загони машину в укрытие! – приказал Дернберг шоферу. Штурмбанфюрер и Баумерт вышли, а Штернхальтер куда-то угнал свою большую машину.

– Мой дорогой Баумерт! – Глаза Дернберга отливали холодным блеском. – Мы с вами так мило познакомились, а сейчас вот расстанемся. Жаль, конечно. Но я буду вас вспоминать. И если когда-нибудь где-нибудь исчезнет какой-нибудь важный секретный документ, я первым делом подумаю о том, а не имеет ли отношение к этому исчезновению мой знакомый?

Баумерт промолчал. «Никогда в жизни ни у одного человека я не видел такого холодного лица, – подумал он и тут же вспомнил о другом: «Запомните один адресок на всякий случай!» А что такое этот «всякий случай»? Сейчас я свободен. И вряд ли в будущем буду иметь дело с какими-нибудь секретными документами».

– Вы молча соглашаетесь со мной – это хорошо, – проговорил Дернберг, так и не дождавшись ответа от Баумерта. – Значит, договорились, что я с вас теперь глаз спускать не буду, где бы вы ни находились. Ну и еще одно маленькое замечание. Если когда-нибудь, на случай если господь бог не убережет все же меня, а сатана завлечет в свои сатанинские сети и со мной что-нибудь случится, обо мне позаботятся коллеги из СД, не забыв, разумеется, и о вашем существовании. Однако они уже не станут гладить вас бархатной ручкой, как сейчас поступил с вами я.

Вольф Баумерт молча смотрел вслед удалявшемуся штурмбанфюреру, который направился к майору Пфайлеру.

«Запомните один адресок на всякий случай!» Никак не выходила у Вольфа из головы эта фраза, сказанная в тюрьме неизвестным ему французом.

Все стены унтер-офицерского казино были увешаны рисунками углем, на которых изображались обнаженные женские фигуры. Автором этих рисунков был унтер-офицер Блетерман. Каждый штрих, каждая линия на этих рисунках, казалось, наносились на бумагу только для того, чтобы создать эротическое впечатление.

Генгенбах зашел сюда, чтобы поболтать с Блетерманом и обер-ефрейтором Бернрайтером и как-нибудь незаметно перевести разговор на Хельгерта. Обер-ефрейтор Новотный не пришел, так как без него не могли обойтись при сервировке стола у командира, который ждал к себе гостя.

– Я, разумеется, очень рад, – начал Блетерман, – что скоро мне удастся вырваться на курсы. Как видите, кое-какую пользу можно извлечь и из трагедии под Радомышлем.

– Вас после того боя повысили?

– Да.

– Он не пожелал стать изменником, как Хельгерт, – вмешался в разговор Бернрайтер.

– Как вы думаете, почему Хельгерт не захотел воевать дальше? – спросил Генгенбах и весь напрягся, ожидая ответа.

– Объяснить это вовсе нетрудно. На него напал страх, ожесточенные бои надломили его психику, – уверенно, как бы со знанием всех обстоятельств дела произнес Бернрайтер.

– Перейти на сторону русских он решил еще раньше, – перебил его Блетерман. – А чтобы как-то завоевать симпатии красных, он пристрелил одного штурмбанфюрера войск СС. Мы находились от него в нескольких сотнях метров и все хорошо видели. После этого он повел нас в сторону русских позиций. А когда подошли русские танки, он решил, что все мы поднимем вверх руки и сдадимся в плен.

– Но мы решили его провести и не пошли за ним, – добавил Бернрайтер. – Кто-то закричал: «Измена!» И мы бросились бегом в сторону. Нам втроем в ту же ночь удалось выбраться из окружения красных.

– Вы говорите, что Хельгерт застрелил какого-то эсэсовского офицера?

– Да, из автомата.

– Как подчас мы обманываемся в людях… – неопределенно заметил Генгенбах.

Хлопнула входная дверь.

Бернрайтер вскочил с места и воскликнул:

– Баумерт, дружище! Тебя выпустили? Вот это здорово!

«Баумерт? – подумал Генгенбах. – Где-то я уже слышал это имя». Он повернулся к вошедшему.

– Это наш писарь, – представил Блетерман Баумерта. – Он только что вышел из тюрьмы.

Генгенбах протянул капралу руку. Очень высокий бледный человек, светловолосый, с темными глазами…

– Значит, выпустили из тюрьмы? – переспросил Генгенбах.

По лицу Баумерта разлился легкий румянец.

– Просидел несколько дней в военной тюрьме в Кане. В предварительном заключении. Но теперь все выяснилось.

– Поздравляю. («Какое поразительное сходство!») Разрешите задать вам один вопрос?

– Пожалуйста.

– У вас случайно нет родственницы среди телефонисток на юге Франции? Бывают же такие похожие друг на друга люди!

– У меня там сестра служит. – Глаза Баумерта стали чуточку темнее.

Блетерман и Бернрайтер, казалось, заинтересовались таким поворотом разговора.

– Я недавно познакомился с одной телефонисткой. Она была у нас на вечере с подругами. Очень милая девушка.

На лице Баумерта появилось выражение недоверия, удивления и беспомощности.

– Моя сестра служит в Нарбонне, – выдавил он из себя.

Обер-лейтенант рассмеялся:

– Все сходится. Вот это случай!

Баумерт сжал губы. «Мартина развлекается там на вечерах… И ничего не знает о том, что со мной произошло… Почему же она до сих пор не написала мне ни строчки? После освобождения из тюрьмы мне вместе с пистолетом и тесаком вручили и все письма, которые в это время приходили на мое имя. А для танцулек время у нее находится. А может, у нее что-нибудь было с этим офицером?»

Вслух Баумерт произнес:

– Как она там живет?

– Ты слышишь, Баумерт, они там себе на юге развлекаются, пока мы здесь стоим на страже фатерланда. – Блетерман потер руки.

– Мне бы хотелось с вами как-нибудь побеседовать… – И унтер-офицер направился к буфетной стойке.

Генгенбах решил выбрать удобный момент и поговорить с молодым капралом с глазу на глаз. Быть может, ему можно чем-то помочь.

– Меня ждет господин майор, – сказал Генгенбах, посмотрев на часы. – Мы еще увидимся, и не один раз. – И, попрощавшись с обоими артиллеристами, которые когда-то служили у него на батарее, он вышел из казино.

По дороге к майору он думал о только что состоявшемся разговоре. «Интересно, почему унтер-офицер так болезненно реагировал на вопрос о сестре? По словам Тиля, Мартина подруга Рорбека. На вечере она держалась довольно свободно. Рорбек порядочный парень… Кто бы мог подумать, что Фриц Хельгерт расстреляет из автомата штурмбанфюрера СС! Но почему он это сделал? Разумеется, причина совсем не та, о которой говорили на следствии солдаты. Быть может, Хельгерт более умный и дальновидный, чем все они? А как же тогда быть с присягой, которую он принимал, а затем нарушил?» Губы обер-лейтенанта беззвучно повторяли слова присяги: «Перед богом я даю священную клятву беспрекословно повиноваться фюреру германского рейха и народа верховному главнокомандующему Адольфу Гитлеру, клянусь быть смелым, мужественным солдатом, способным в любое время пожертвовать собственной жизнью ради этой присяги…» Как же так – беспрекословное повиновение, а Хельгерт переходит на сторону противника? А может быть, офицер-эсэсовец как раз и пожертвовал своей жизнью ради присяги? И еще одиннадцать человек перешли на сторону русских. А ведь среди них были безукоризненные солдаты, как вахтмайстер Зехтинг, унтер-офицер Гейдеман, Шнеллингер, бывший шофер Круземарка Моммер… И как же теперь их всех называть – предателями, нарушителями дисциплины или трусами? Ведь все они были хорошими солдатами… А присяга остается непоколебимой этической нормой…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю