Текст книги "Мерси, камарад!"
Автор книги: Гюнтер Хофе
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)
В тот же момент раздались взрывы на минном поле. Затрещали автоматы, раздались крики идущих в атаку солдат. А над всем этим шумом господствовал звук охотничьего горна, словно это была не война, а простая охота. Гитлеровские солдаты пришли в замешательство, но все же открыли по атакующим ураганный огонь из пулеметов. Англичане несли потери, но не залегли. Расстояние между противниками сокращалось с каждой секундой. В ход пошли пистолеты, ножи.
В небо взлетали красные ракеты, освещая своим призрачным светом страшную картину боя. Со свистом рвались мины, истошно кричали раненые. Кольцо сжималось.
Передние английские солдаты уже подбежали к бетонированным стенам дотов, стреляя через бойницы. У одного из казематов взрывом сорвало стальную дверь. Другая была раскрыта настежь. Часть гитлеровских солдат послушно подняла руки вверх. Несколько десантников прорвались к орудиям и моментально вывели их из строя.
Двадцать два гитлеровца застыли с поднятыми кверху руками. Англичане потеряли половину своих людей.
Без четверти пять все стихло. Бой длился всего лишь четверть часа. Раненых подобрали. Руководивший всей этой операцией первый лейтенант Отвей с оставшимися в живых десантниками продолжали выполнять поставленную им задачу. Отвей ругал свою разведку, которая по ошибке приняла легкую батарею немцев за тяжелую.
Однако Отвей и сам ошибся, посчитав, что все орудия полностью выведены из строя: на самом же деле подорваны были только два орудия, а два других уже спустя несколько дней снова обстреливали побережье.
Майору Пфайлеру так и не удалось добраться до Мервиля, где у него находилась одна батарея. Разобраться, что там происходило, с помощью стереотрубы было невозможно: густые облака темного дыма закрывали ОП. Обо всем этом майор доложил по телефону в штаб дивизии.
Майору было холодно. После нескольких бессонных ночей, которые он провел по вине сначала Баумерта, потом господина Дернберга, он не обрел желанного покоя и сегодня. Кроме холода майора мучил голод, но делать было нечего: оставалось только ждать, пока Новотный приготовит ему завтрак.
«Интересно, почему противник нанес одновременный удар по береговым батареям на Рива Белла и в Мервиле? Почему десант выброшен на участке между Канским каналом и вышедшей из берегов Див? – спрашивал сам себя майор. – Та небольшая группа, о которой докладывал Клазен, скорее всего, отвлекает наше внимание от направления главного удара. Чего же они хотят? Уничтожить наши тылы? Но зачем им понадобилась эта богом забытая заболоченная местность? Чтобы не встретить сопротивления? Тогда с бо́льшим успехом они могли бы сбросить свой десант где-нибудь под Тулузой, где на несколько квадратных километров приходится по одному солдату вермахта. Зачем же им идти на такой риск? На проведение операции совместно с другим десантом это не похоже, так как не видно никакого взаимодействия. – Пфайлер задумался. – Хотя подожди-ка! А если в этих двух районах высадки десанта они хотят не наступать, а обороняться? Ранвиль находится на полпути между побережьем и Каном. Там же проходит гряда холмов, господствующих над Каном. Вот это версия!
По данным штаба дивизии, десант, вероятно, выброшен и на полуострове Котантен. Большего в штабе могли и не знать. А что же происходит на востоке? Например, в Гавре? Об этом тоже ничего не известно. Котантен и Орн. А если это лишь плацдарм для запланированного удара? Плацдарм, необходимый для высадки более крупного десанта? Неужели наше командование не додумается до этого? В штабе группы армий должны иметь кое-какие сведения на этот счет».
Майор снова прильнул к стереотрубе. На море не было видно ничего подозрительного. Пфайлер на миг подумал о том, что, возможно, положение его не такое уж и печальное, так как в тылу у него находятся артбатареи прикрытия, зенитные батареи. Да им, собственно, и стрелять-то некуда – на море ни души.
И он снова посмотрел в стереотрубу. Вращая маховичок, майор не спеша осматривал местность. Когда же он взглянул в северном направлении, где только что отчетливо была видна линия горизонта, то ужаснулся: насколько хватало глаз, на волнах темнели пятна судов – множество судов, которые шли почти борт к борту.
«Откуда они вдруг взялись?» – беспомощно спросил себя Пфайлер. Он начал считать суда, беззвучно шевеля губами. Армада росла буквально на глазах. Между крупными кораблями сновали маленькие.
Утром 5 июня 1944 года целая флотилия английских минных тральщиков начала расчистку минных полей в районе устья Сены. А вслед за тральщиками из портов Плимут, Борнемут, Портсмут, Саутгемптон и многих других по беспокойным волнам Ла-Манша в двух кильватерных колоннах параллельно берегу на восток двинулись английские суда, двинулись к самому узкому месту канала, словно это и была их истинная цель. Однако, дойдя до указанного им района, суда под прикрытием темноты развернулись и, сменив направление, пятью колоннами двинулись прямо на юг, к берегам Франции.
С наступлением темноты к берегам Нормандии подошло два десятка небольших судов, которые не были замечены немцами, и начали траление минных полей. За ними шла целая армада: всего 6480 судов различных классов и типов, в том числе 700 боевых кораблей, включая несколько линейных кораблей, два десятка крейсеров и около сотни эскадренных миноносцев. Были здесь и мощные конвои: 38 английских конвоев и 21 американский.
Подойдя к берегам Франции, все суда распределились по закодированным участкам высадки: «Юта», «Омаха», «Голд», «Джуно» и «Суорд». Суда шли в двух эшелонах: в первом – быстроходные, во втором – тихоходные. В трюмах всех судов сидели солдаты, находились различное вооружение и боеприпасы, всевозможные машины, оборудование и запасы продовольствия…
От неожиданности майор Пфайлер даже протер глаза. Сердце бешено колотилось где-то, казалось, в горле. От его самообладания не осталось и следа. Он подбежал к офицеру-порученцу и воскликнул:
– Посмотрите-ка на море! – И как безумный закричал: – Тревога! Все по местам! Перед нами морской десант!
Лейтенант Бланкенбург припал к стереотрубе.
– Они идут, – пробормотал он тихо, откашлялся и крикнул уже во все горло: – Они идут!
– Подготовить боеприпасы! – приказал Пфайлер вахтмайстеру Линдеману. – Пусть батареи немедленно доложат мне о готовности к открытию огня!
Часы показывали 5 часов 21 минуту. Флот, появившийся неизвестно откуда, все приближался и приближался. Затрезвонил телефон, заставив всех вздрогнуть. Хорошо еще связь не повреждена. Но надолго ли?
– Это вы, Генгенбах?..
– Господин майор, в бухту входят…
– Я уже видел. Сейчас доложу в штаб дивизии. Попусту не стрелять! Когда же начнут высадку, открыть сосредоточенный огонь!
У Пфайлера было такое ощущение, будто его ударили по ушам: это рвались тяжелые снаряды.
Бланкенбург лежал на земле, жадно хватая раскрытым ртом воздух. Пахло пороховой гарью. С потолка сыпалась земля.
Пфайлер увидел телефонную трубку, которая, словно маятник, раскачивалась на шнуре. А снаряды все рвались и рвались, сотрясая все на свете.
Майор на четвереньках подполз к стереотрубе. То, что он увидел, превзошло все его ожидания: казалось, все корабли вели огонь по берегу. Взрывные волны одна за другой били в бойницы.
Майор выкрикнул какой-то приказ, но даже сам не услышал собственного голоса.
Огневой вал противника обрушился на участок от устья Орна до восточной окраины Лион-сюр-Мера. А километров десять западнее бесновался новый огневой вал. Все, что могло гореть, горело и пылало.
На правом фланге неприятельской армады стреляли из орудий главного калибра два линкора. После каждого залпа корабль на миг, казалось, погружался в волны.
«Бьет из главного калибра, – догадался Пфайлер. – Таким снарядам и гаврские береговые укрепления нипочем». Со стороны немцев никто огня не открывал. В воздухе не было ни одного гитлеровского самолета, на море – ни одного немецкого суденышка или подводной лодки.
Майор чувствовал, как напряжены его нервы. Он заметил, что его денщик обер-ефрейтор Новотный скорчился в углу бункера зеленый от страха.
Светало.
– Батарея слушает! – крикнул в трубку Генгенбах, обрадовавшись, что связь цела, хотя он отнюдь не был уверен в том, что она не будет нарушена в следующую же минуту.
– Обстрел? Да. Но большинства снарядов рвется по соседству. А у вас как?
– Благодарю за заботу, – пробормотал Генгенбах безразличным тоном.
Сквозь грохот стрельбы и разрывов снарядов послышался новый звук, который надвигался на побережье, словно громадный рой пчел.
«Блетерман закрыл глаза, – думал обер-лейтенант. – О чем он думает? Я нисколько не сомневаюсь, что при ближайшей возможности он доложит командиру дивизиона о том, что обер-лейтенант Генгенбах расценивает переход Хельгерта на сторону русских не иначе как своего рода мужественный поступок. Или что-нибудь еще в том же духе. Я даже представляю, какое в тот момент будет у Пфайлера выражение лица. Интересно, почему сейчас я думаю о чем-то второстепенном?» Генгенбах даже сделал рукой движение, словно хотел избавиться от назойливых мыслей.
Жужжание в небе между тем росло, усиливалось, превратившись постепенно в мощный, все заглушающий гул. А через несколько секунд все небо было усеяно самолетами. Каких тут только не было! Все они поливали пулеметным огнем укрытия, траншеи, огневые точки: сбрасывали бомбы, которые вываливались из их чрева и с воем устремлялись к цели, поднимая к небу огромные земляные фонтаны.
За первой волной самолетов шла вторая: тяжелые бомбардировщики – «ланкастеры» и «Летающие крепости». Лицо земли обезобразили оспины взрывов.
«Бомбовый ковер», или «бомбометание по площади», – мелькнуло в голове у Генгенбаха.
В воздухе была не одна сотня машин. Бомбардировка продолжалась более часа. Стрелки на часах, казалось, остановились. Все, сжавшись в комок, ждали выброса воздушного десанта.
– Нет ли у кого-нибудь из вас галеты?
Блетерман подал Генгенбаху несколько галет.
«Положение похоже на то, какое было в июле сорок третьего года под Березовцом, – подумал обер-лейтенант. – Тогда наша шестая батарея тоже находилась в полосе интенсивного огня. Через несколько часов от нее осталась жалкая кучка людей, которой с трудом удалось вырваться из окружения».
Бомбардировщиков сменили штурмовики, которые пикировали на все живое, поливая землю шквалом свинца.
Генгенбаху казалось, что вся вражеская армада значительно приблизилась к берегу. Прибрежная полоса кишела мелкими суденышками и другими переправочными средствами.
Зазвенел телефон. Лейтенант Бланкенбург подошел к аппарату.
– НЗО шесть? Понятно!
Командир батареи доложил о готовности к открытию огня.
– Как у вас? Обстрел сильный?
– Не особенно, но самолетов тьма.
– Сверим часы. Сейчас семь десять.
Генгенбах передал команду на батарею.
Он отчетливо видел, как к берегу приближаются лодки с солдатами, которые на фоне крейсеров и линкоров казались игрушечными. Крупные корабли все еще вели огонь по сплошной стене дыма и пыли, отделяющей берег от воды. Везде рвались снаряды, и эти взрывы уносили сотни жизней. Огневые позиции артиллерии, укрытой за толстыми бетонными стенами, были слегка повреждены, но из строя не вышли.
Через десять минут огонь превратился в настоящий шквал, под прикрытием которого лодки и суденышки о десантом подошли к самому берегу. Десантники бежали прямо на полосу препятствий, преодолевали ее и снова бежали, если не подрывались на минах или не попадали под обстрел собственной артиллерии, когда она недостаточно быстро переносила огонь в глубину. К берегу плыли танки-амфибии. Накрытые высокой волной, они шли ко дну, как простой металл. Десантники тоже тонули или горели в огне.
На участке между Уистреамом и Лион-сюр-Мером к берегу пристала новая партия штурмовых лодок. Танки выползали на песчаный берег, ведя огонь с ходу по оборонительным сооружениям. За ними шли танки-тральщики, тащившие за собой огромный каток, с помощью которого проделывались проходы в противопехотных минных полях.
А к берегу тем временем подходили все новые и новые суденышки с десантом. Рядом с мертвыми барахтались живые. Никто никому не помогал: это запрещалось приказом, который требовал одного – только вперед! Наступающим хотелось как можно скорее пересечь узенькую полоску берега и укрыться за спасительными дюнами.
В этот момент затараторили станковые пулеметы из своих гнезд, забили многоствольные минометы. Все потонуло в дыму и грохоте.
– НЗО шесть – двадцать! – скомандовал Генгенбах. – Огонь!
Генгенбах посмотрел в стереотрубу. Секунды тянулись томительно медленно. И вот наконец на пляже появились один за другим темные грибы разрывов. Снаряды ложились с небольшим перелетом. Их жертвами стали несколько судов, которые тут же пошли на дно, увеличивая и без того немалое подводное кладбище. Десантники были вынуждены залечь.
– Хорошо накрыли! – крикнул Пфайлер по телефону Генгенбаху.
Нескольким танкам противника все же удалось прорваться через полосу заграждений, они ползли по дюнам, а вслед за ними бежало до батальона десантников. Они были так близко от позиций, что уложить всех их огнем вряд ли бы удалось.
– Приготовиться к рукопашной! – приказал майор Пфайлер.
Дом, позади которого находился КП командира дивизиона, был разрушен огнем корабельной артиллерии, как и другие здания в городе. Однако командный пункт Пфайлера каким-то чудом остался цел.
Теперь основной поток транспортных лодок подходил к берегу западнее города. Гитлеровская пехота вела по десантникам беглый огонь.
Пфайлер хорошо видел прибрежную зону. Видел полузатонувшие суда, подорвавшиеся на подводных минах, видел перевернутые машины, пушки, бульдозеры. Видел убитых, раненых. Однако, несмотря на большие потери, англичане упрямо искали проходы в заграждениях, стараясь продвинуться вперед, не зная о том, что скоро попадут в зону неподвижного заградительного огня гитлеровской артиллерии.
Пфайлер приказал:
– НЗО «Цезарь-9», огонь!
Через несколько минут по побережью открыла огонь дивизионная артиллерия.
Майор приказал лейтенанту Бланкенбургу заняться подсчетом убитых в полосе перед собой.
– Что-нибудь около двухсот, – доложил вскоре лейтенант.
В этот момент одна из групп противника прорывалась с западной окраины Уистреама. Десантники были совсем близко от позиций. Артиллеристы открыли огонь из автоматов, пустили в ход ручные гранаты. Майор не мог видеть в свою стереотрубу, что именно творилось на батарее Генгенбаха, так как она оказалась вне зоны видимости. Основной участок борьбы сместился почти на сто градусов в сторону, в то время как на Рива Белла было относительно спокойно.
Обер-ефрейтор Бернрайтер доложил Пфайлеру, что его автомобиль полностью разбит, хотя документы ему все же удалось сохранить.
«Почему они начали высадку именно сегодня? – задал себе вопрос Пфайлер. – Почему они не дали мне время как следует подготовиться к их встрече? Хотя бы завтра начали…»
Для проведения своей десантной операции англо-американские воздушнодесантные части нуждались в лунном свете, но обязательно с поздним восходом луны.
Военно-морские силы также были заинтересованы, чтобы ночь была лунной, что позволило бы им своевременно отыскать цели и накрыть их огнем корабельной артиллерии.
Военно-воздушные силы нуждались хотя бы в часе светлого дневного времени, чтобы бомбардировки были эффективными.
Штурмовые группы и отряды были заинтересованы в том, чтобы вместе с приливом в предрассветной мгле подойти на лодках поближе к берегу и проделать проходы в заграждениях до того, как начнется битва за Францию.
По утверждениям экспертов-метеорологов, на такие погодные условия можно было рассчитывать только 5, 6 или 7 июня, причем самым подходящим днем считалось 5 июня. Однако сильный ветер, крутая волна и затянутое тучами небо вынудили Эйзенхауэра остановить полностью подготовленную операцию и перенести день высадки десанта на 6 июня 1944 года.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Подполковник Мойзель считал, что вверенных ему людей всегда нужно держать в состоянии постоянной боевой готовности. Именно исходя из этого, он и поднял по учебной тревоге 2-й дивизион артиллерийского полка в половине второго ночи 6 июля. О своем желании проверить дивизион командир полка не сказал ни своему начальнику штаба Грапентину, ни тем более командиру дивизиона Альтдерферу. Он решил: пусть все будет, как в боевой обстановке. Выдумал обстановку: противник высадил на побережье десант с целью захвата плацдарма для наступления. Задача – разгромить противника и сбросить его остатки в Средиземное море. Цель учебной тревоги – проверить быстроту и слаженность действий в условиях боевой стрельбы. На учение был приглашен командир пехотного полка, расположенного в этом же районе.
Около 2 часов ночи Мойзель выехал на позицию 5-й батареи, чтобы лично посмотреть, что там делается. Однако с командиром этой батареи обер-лейтенантом Нойманом Мойзелю удалось встретиться не на КП, а на дороге, по которой командир полка ехал на батарею. Нойман шел, шатаясь из стороны в сторону, и как ни в чем не бывало напевал песенку «О своей любимой». И все это в то время, когда в дивизионе объявлена учебно-боевая тревога!
Мойзель сделал знак шоферу, чтобы тот остановил машину. Распевающий обер-лейтенант нес на себе велосипед. Шел он, судя по направлению, к себе на батарею.
Мойзель полюбопытствовал, куда так поздно держит путь командир батареи с велосипедом на плече, когда уже целый час как объявлена тревога.
Обер-лейтенант Нойман спокойно доложил, что идет на ОП батареи и что никаких происшествий не случилось. Разговаривая с командиром полка, он так и забыл снять велосипед с плеча. Язык у него сильно заплетался.
– А что с вашим велосипедом?
– Цепь у него соскочила.
– Ах вот, оказывается, почему вы его на себе несете… – произнес Мойзель, покачав головой, и приказал шоферу ехать дальше. Про себя же он решил хорошенько проучить офицера, чтобы у него в будущем пропала охота пьянствовать.
Капитан Альтдерфер по желанию полковника, командира пехотного полка, люди которого как раз находились на побережье, взял командование батареей в свои руки: как-никак боевая стрельба – всякое может случиться.
Приказав установить взрыватель двойного действия, Альтдерфер скомандовал «Огонь!» основному орудию батареи.
Проверяющие прильнули к грязному окну хижины, которая на время учений превратилась в своеобразный командно-наблюдательный пункт. Раздался резкий хлопок, однако на ночном небе никто ничего не заметил. Согласно Курсу стрельб капитан уменьшил дальность стрельбы на четыреста метров. Снова выстрел, однако ватного облачка и на этот раз никто не заметил.
Третий снаряд разорвался как раз над самой хижиной, и от взрывной волны в ней вылетели все стекла. Пехотный полковник к тому же обнаружил в своем совершенно новеньком «оппеле» две пробоины от осколков. Недовольный, он сухо попрощался с Мойзелем и удалился восвояси.
Командир полка решил дать новую вводную, сказав, что «противник» предпринял прорыв на новом участке, и спросил, как следует поступить в данной обстановке. На сей раз действовать было приказано 4-й батарее. При этом стрелять приказывалось снарядами с взрывателем ударного действия. Цель была указана возле устья небольшой речушки – метрах в ста от побережья.
Взять бинокль подполковник отказался, сказав, что он прекрасно увидит разрыв и невооруженным глазом.
Лейтенант Тиль разглядел место взрыва снаряда, который шлепнулся в открытом море в шестистах метрах от цели.
После этого подполковник Мойзель приказал прекратить стрельбу и собрать всех офицеров дивизиона на занятие по тактике, которое продолжалось очень долго. Опрошены были все офицеры поголовно. Закончилось занятие двухчасовым разбором – все это время говорил только Мойзель, а затем «разгромленная армия» была распущена по своим местам.
Подполковник Мойзель наотрез отказался от небольшой закуски, которую ему предложил Альтдерфер в замке Ля Вистул. Целый час Мойзель ехал по крутому пустынному берегу, поросшему пиниями, смотрел на голубизну моря, на узкую полоску земли, а сам думал о секретном приказе Роммеля, согласно которому на юге Франции в группе армий «Г» в настоящее время «созданы не только отдельные опорные пункты, а целая оборонительная зона». По поводу такого чересчур оптимистического заявления сказать было нечего, разве только покачать головой, потому что можно было проехать десяток километров и не встретить ни одного немецкого солдата. Группа армий «Г» находилась под командованием генерал-полковника Бласковица, хорошо зарекомендовавшего себя во время Польского похода, но ведь сейчас не то время, а лето сорок четвертого года! В эту группу армий входила и 1-я армия, разбросанная от Бретани до Пиренеев, и 19-я армия, в которую входил и полк Мойзеля; эта армия располагалась вдоль всего Средиземноморского побережья вплоть до Альп и границы Швейцарии. Один-единственный укрепленный район на многие тысячи километров находился в дельте реки Роны, которая была затоплена и потому считалась неприступной. На остальных участках имелись лишь отдельные крошечные огневые точки.
Неожиданно Мойзель решил проверить и 6-ю батарею, которой еще недавно командовал Генгенбах, на место которого еще никто не прибыл. Порядка не было и здесь, и командир полка, настроение которого совсем упало, решил, что день 6 июня – самый плохой в его жизни.
Мойзель пытался проанализировать события последних дней: «Генгенбах переведен в другую часть, хотя никто не спросил меня, командира полка, о том, что думаю я по этому поводу. Это обделал Альтдерфер при помощи Круземарка, который назначил его командиром дивизиона, хотя этот Альтдерфер никогда не командовал батареей в военных условиях. Сегодняшние стрельбы показали это нагляднее всего. У генерала и Альтдерфера есть какие-то общие дела, но страдаю от этого прежде всего я сам. Я командир полка, но это ничего не значит, Круземарк по сей день звонит сюда, как «в свой полк», об этом он сам, не стесняясь, говорит. У Круземарка с Альтдерфером уже давно есть какие-то делишки. А что я и Грапентин можем поделать? Я самый лучший артиллерист в дивизии, грамотнее своего предшественника, однако у меня нет связей в верхах, и авторитетом у командования дивизии я не пользуюсь. Грапентин же в артиллерии еще новичок, и с ним каши не сваришь».
Приехав в свою виллу, подполковник Мойзель был удивлен, не застав там Грапентина. Никто не знал, куда он делся и где его можно найти.
Мойзель прошел в кабинет. Завтрак для него был уже приготовлен. И хотя было еще раннее утро, масло от жары размякло, а яйца оказались переваренными.
«Ну и паршивый же сегодня день, это шестое июня», – еще раз подумал подполковник и включил радио. Сначала передавали марши, а потом голос диктора произнес: «Передаем сообщение из ставки фюрера. Командованию вермахта стало известно, что…» – Мойзель взглянул на часы, которые показывали 9 часов 8 минут.
«…Прошедшей ночью, – продолжал читать диктор, – противник предпринял высадку крупного десанта в Западной Европе, к чему он давно и тщательно готовился. При поддержке бомбардировочной авиации на побережье, занятом нашими войсками, противник выбросил во многих местах на участке между Гавром и Шербуром крупные силы парашютнодесантных войск. Одновременно с выброской воздушного десанта при поддержке военно-морских сил высажен крупный морской десант. В местах высадки десанта идут ожесточенные бои».
Мойзель, обессиленный, упал на стул. Вторжение совершилось! Так вот, оказывается, почему командование требовало от них, находившихся на Средиземноморском побережье и занимавшихся формированием частей, скорейшего обучения и сколачивания подразделений. Выходит, оно ждало вторжения и готовилось к нему. И хотя все ждали этого вторжения, ждали ежечасно, оно все же оказалось внезапным. Сообщение ставки было ясным: противник произвел высадку крупных сил с воздуха и со стороны моря. Отбить противника не удалось. Значит, разрекламированный Атлантический вал не сдержал продвижения врага. Ожесточенные бои! Уж раз об этом официально сообщают по радио, то так оно и есть. Теперь можно ожидать, что на участок побережья между Гавром и Шербуром будут переброшены новые части и соединения.
Но сообщение по радио заставило Мойзеля задуматься и о другом: «Вторжение произошло прошедшей ночью, началась крупная стратегическая операция, однако до сих пор из штаба дивизии по этому поводу не было никаких указаний. Неужели там об этом ничего не знают? Ведь там имеется прекрасно оснащенный техникой батальон связи! А известить о случившемся командиров полков – дело не такое уж и сложное».
Подумав об этом, Мойзель начал звонить в штаб подполковнику фон Венглину, который, как было известно, тоже находился в прекрасных отношениях с генералом Круземарком.
– Мой дорогой Мойзель, ваш вопрос меня удивляет. Неужели в вашей части никто не слушает радио? Начиная с шести часов утра по радио все время (с небольшими паузами) передают соответствующую информацию, – с раздражением ответил Венглин.
– Прошу прощения, господин фон Венглин, все это время я был в подразделениях, где провел учебную тревогу, и потому, разумеется, не мог…
– Ах, да! Мне об этом уже говорили. Давайте лучше не будем об этом.
Мойзель до боли сжал зубы.
– Кроме всего прочего, господин генерал вызывал всех командиров частей к себе, где подробно ввел всех в курс дела. Вас нигде нельзя было найти, поэтому, учитывая всю важность происшедших событий, господин генерал высказал пожелание, чтобы от вашей части на этом совещании присутствовал господин фон Грапентин.
– Я действительно не имел ни малейшего представления…
– Я вам охотно верю, Мойзель. Будет лучше всего, если вы извинитесь лично перед генералом за свое отсутствие. Хайль Гитлер, господин Мойзель!
Командира полка словно поразило ударом грома. За все свое рвение, которое он проявлял к службе, за проведение ночной тревоги он еще должен извиняться! Почему Грапентин, уезжая в штаб, не оставил ему хотя бы маленькой записочки? Видимо, во время вызова по телефону ничего не говорилось о том, зачем командиры так срочно вызываются в штаб.
«Вот уж действительно неудачный день, на редкость неудачный».
В кабинет вошел обер-ефрейтор Юпп и, сняв фуражку, доложил, щелкнув каблуками:
– С вами, господин подполковник, желает поговорить какой-то оберштурмбанфюрер.
У Мойзеля глаза полезли на лоб от удивления.
– Он из управления имперской безопасности. – Эти слова Юпп почему-то произнес совсем тихо.
– Проведите его ко мне.
– Хайль Гитлер! Моя фамилия Вестендорф.
– Очень приятно. Мойзель. Прошу садиться.
Гость послушно опустился в кресло.
– Чем могу вам служить, господин Вестендорф?
Гость замшевыми перчатками протер стекла пенсне и, придав лицу серьезное, озабоченное выражение, сказал:
– Я уверен, что в такой день, как сегодня, вся ваша деятельность направлена на то, чтобы подготовить удар по англо-американским захватчикам и устроить им второй Дюнкерк. Однако я все же отвлеку ненадолго ваше внимание.
«Если этот надутый индюк не сменит тон, я выброшу его в окошко», – подумал Мойзель с неприязнью, однако вслух произнес:
– Да, разумеется.
– Нам ясно, – продолжал гость, разглядывая предложенную ему пачку сигарет «Аттика», – что в такой момент, которого мы ждали в течение нескольких лет, к которому готовились, чтобы окончательно рассчитаться с нашими врагами, каждый немец, где бы он ни был и какой бы поет ни занимал, должен проникнуться чувством высокой сознательности. У вас одно оружие, с помощью которого мы одержим победу, у нас – другое, посредством которого мы обеспечиваем безопасность в занятых нашими войсками районах, не допуская проникновения в них красной заразы. Умаление нашей роли и деятельности является своеобразным ударом по силе германского рейха. Надеюсь, вы со мной совершенно согласны, господин подполковник?
Мойзель поспешил заверить в этом гостя, все еще не представляя, о чем же, собственно, пойдет речь.
У гостя было слегка загорелое лицо и почти белая макушка. Он важно кивнул, не сводя глаз с золотого партийного значка, который узрел на груди подполковника.
– Как-то недавно вы были приглашены на некий вечер в Нарбонн, но, как я слышал, не смогли на него прибыть. Один из ваших подчиненных проявил на этом вечере чрезмерный интерес к одной сотруднице, нашего отдела. Я допускаю, что она привлекательна, все мы не святые, однако… Я буду краток: этот ваш подчиненный попытался силой проникнуть в наш отдел. Когда же ему это не удалось, он открыл огонь из пистолета по зданию. В результате этой стрельбы гауптштурмбанфюрер фон Фрайберг был ранен в руку. Это неслыханный случай! – Видя, сколь сильное впечатление произвели его слова на подполковника, Вестендорф закурил, не дожидаясь, пока Мойзель даст ему прикурить.
– Случай действительно из ряда вон выходящий. И я не сомневаюсь, что…
– Оно и нежелательно, – холодно перебил оберштурмбанфюрер.
– О ком из моих подчиненных идет речь?
– О лейтенанте Хинрихе Тиле.
– Тиль? Я удивлен…
– Вас не должно это удивлять, поскольку вы знаете все о его происхождении.
– О его происхождении?
– Он выходец из самых низов. Можно сказать, из пролетариев. И непонятно, как это случилось, что он стал офицером.
– Я это все проверю, господин Вестендорф.
– Нет необходимости, господин подполковник. Это уже наше дело. Гестапо вполне справляется с подобными делами.
Лицо Мойзеля стал медленно заливать румянец.
– Вы, разумеется, понимаете, господин подполковник, что случай нападения офицера вермахта на офицера СД на юге Франции, где местные патриоты и без того ждут удобного случая, чтобы перегрызть всем нам глотки…
– В это даже не хочется верить…
– Вот видите! Вас должно заинтересовать и то, что командир вашего первого дивизиона капитан Остерхаген придерживается такого же мнения. Он был случайным свидетелем этого происшествия и пытался самым энергичным способом сдержать лейтенанта, но… Капитан Остерхаген был очень уставшим. Он готов выступить свидетелем по делу.
– Я, право, не знаю, что вам и сказать, – забормотал Мойзель.
– Наша сотрудница тоже проходит свидетелем по данному делу.
Вестендорф снова протер очки замшевой перчаткой, хотя этого вовсе и не требовалось.
– Как вы думаете урегулировать это дело, господин Вестендорф?
– Мы не хотели бы сами вмешиваться в эту историю, хотя и могли бы. Мы полагаем, что полк сам возбудит дело перед дивизионным судом чести.
– Это должен сделать непосредственный начальник Тиля капитан Альтдерфер.
За все время разговора Вестендорф впервые пошевелился в кресле – до этого он сидел как истукан.