Текст книги "Тяготению вопреки"
Автор книги: Гэри Гибсон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
– Приветствую вас в Лабиринте, – сказал Стенцер.
На подносе стояла еда, свежий кофе в кофейнике варился на плитке. Кендрик не сводил глаз с тарелки пончиков, посыпанных сахарной пудрой. Рядом с кофе стояли пластиковые кувшинчики сливок, и знакомый запах сводил Кендрика с ума Он голодал уже полгода.
– Как вы сказали?
Уголок рта Стенцера дернулся в улыбке. Редеющие остатки волос прилипли к голове прямо над ушами.
– Так мы называем это заведение, – объяснил он. Его фуражка лежала возле локтя на пластиковом столе, который отделял его от Кендрика.
Всех троих провели в длинное низкое здание, похожее на бетонный бункер. За ним Кендрик заметил взлетную полосу, идущую вдоль всей опушки джунглей, а вокруг были рассыпаны другие здания, и некоторые окружены грузовиками. Кендрик решил, что это основные казармы для охраны и летчиков, которые перевозят заключенных.
Внутри здания оказался длинный ряд лифтов, в каждый из которых мог бы въехать автомобиль. Путь вниз был долог, кабина дребезжала и все время дергалась. Через несколько минут поездки решетчатая дверь отъехала, открыв длинный серый коридор, по бокам которого шли металлические двери. Здесь Кендрика отделили от группы и втолкнули в пустую камеру, освещенную мигающей лампой дневного света. Он как-то приткнулся на бетонном полу и бесконечные часы ждал, пока солдаты пришли за ним и доставили его вот к этому Стенцеру.
На стене за плечом Стенцера висел календарь. Кендрик всмотрелся, отмечая дни, вычеркнутые размашистыми детскими штрихами. Сейчас уже был конец июля.
Пристально глядя на Кендрика, Стенцер мотнул головой в сторону пончиков и кофе.
– Поесть не хотите?
Кендрик задохнулся. Живот подвело судорогой.
– Хочу, – хрипло сказал он.
И Стенцер улыбнулся чуть шире. Не презрительно скривился – улыбнулся по-настоящему.
– Вот и хорошо. – Он сложил руки перед собой на столе. – Только сначала ответьте мне на несколько вопросов.
Поначалу течение жизни не менялось.
Кендрика держали в той же пустой подземной камере без окон, куда посадили. Ни подушки, ни одеял. Дневной свет стал далеким воспоминанием.
Источники информации о внешнем мире, и без того скудные, перекрыли полностью. Одно он понимал наверняка: никто не придет ему на выручку.
Последнее, что до него донеслось, – это что в штатах Восточного Побережья происходит какое-то восстание, хотя представить себе это ему было почти невозможно. Вероятно, какие-то значительные группы вооруженных сил США передрались между собой, и счет убитых шел на тысячи. Конечно, проверить это было невозможно. Если такой раскол действительно произошел, это могло случиться лишь через несколько недель после его ареста.
Но причины этого он вполне мог себе представить. Началось это, значит, тогда, когда гниль, превратившая миллионы акров плодородных пшеничных полей в бесплодные пустыни, была воспринята как биологическое или генетическое оружие в руках невидимого врага. До чего же легко оказалось превратить Америку в параноидное полицейское государство.
Иногда его без какой-либо системы пытали. Тюремщики били его шлангами, когда он засыпал, но иногда он все же позволял себе отключиться, насладиться секундным блаженством бессознательного покоя до того, как снова ворвутся в дверь люди в мундирах.
Бывало, что ему задавали одни и те же вопросы о людях, которых он не знал и о которых никогда не слышал, о местах, о которых он только слышал или читал в газетах.
Иногда, когда его вели по длинному коридору на допрос у Стенцера, мимо проходили люди в лабораторных халатах, похожие на ученых или врачей. На него они даже не смотрели: он был, как он понял, намного ниже их. По лицам было видно, что для них он – обыкновенный предатель и преступник.
Уже будто в тысячный раз Кендрик сидел напротив Стенцера за этим пластиковым столом и все равно не мог даже припомнить, как его выводили из камеры.
В этих случаях всегда бывала горячая пища и кофе. Стенцер придерживался одной и той же процедуры: наливал себе кофе и брал пончик, читая какие-то сообщения на эллистах. И Кендрик каждый раз чувствовал, что попал в какой-то невиданный ад: из-за одностороннего зеркала смотреть, как какой-то служащий поглощает утреннюю дозу углеводов и кофеина в своей обыденной жизни, о которой Кендрик мог только мечтать. И очень странно было, что при всей ненависти к Стенцеру – эмоции такой силы, что Кендрик даже представить себе не мог бы ее раньше по отношению к человеку, – он ловил себя на бессознательном стремлении угодить лейтенанту.
Какое-то время он думал, что эта утренняя рутина с кофе и пончиками является частью общей пытки. Но потом стал склоняться к мысли, что это сродни тому, как его не замечают солдаты и ученые, идущие по коридорам Лабиринта. Ненамеренная жестокость, которая все же служила его дальнейшему ослаблению.
Стенцер дочитал свой эллист, сложил руки в своей манере и посмотрел на Кендрика оценивающим взглядом.
– Тринадцатое августа, четырнадцать часов ноль минут, – сказал он вслух. – Допрос заключенного Галлмона, обвиняемого… – Он глянул на эллист, – в подрывной деятельности против правительства американского народа путем содействия его врагам. – Стенцер посмотрел на Кендрика в упор; – Мистер Галлмон, готовы лн вы отвечать на мои вопросы?
– Яне знаю никого из людей, которых вы мне назвали, – вяло ответил Кендрик. – Я никого из них никогда не видел, Я не террорист.
– Но ведь ваша жена была с ними знакома?
Уже и вспомнить было бы трудно, сколько раз они обменивались именно этими словами.
– Я не знаю, – автоматически ответил Кендрик. – Она брала интервью. Она журналист, как и я. Быть с кем-то знакомым еще не значит состоять с ним в заговоре. Я знаю, что ничего плохого не делал.
– Мистер Галлмон, – сказал Стенцер почти сочувственно, -были бы вы невиновны, зачем бы мы вас стали привозить аж сюда?
Кендрик посмотрел на Стенцера: – А где мы?
И тут… произошло нечто удивительное.
Стенцер встал, налил вторую чашку кофе и протянул ее Кендрику, держа перед его лицом. Кендрик смотрел на кофейно-сливочную поверхность так, будто она его сейчас укусит.
– Ничего страшного, – успокоил его Стенцер. – Берите. Поколебавшись, Кендрик осторожно потянулся и взял
чашку двумя руками. В Лабиринте, по контрасту с джунглями где-то высоко над головой, было холодно, и тепло от чашки потекло в руки как жидкое солнце, льющееся в душу. От аромата и пара закружилась голова, будто ему только что отдали обратно тоненький ломтик прежней жизни. Сейчас он был слаб, как никогда.
– И пончик можно, угощайтесь.
Голос Стенцера звучал почти заговорщицки, чего раньше Кендрик он него не слышал. Попробовав кофе» он чуть не застонал, наслаждаясь этим вкусом. Протянув потом руку, он взял пончике кремом, глядя на Стенцера глазами испуганного животного. Но Стенцер лишь кивнул, ободряя его.
Потом следователь что-то сделал со своим эллистом, и тот посерел, погас. Кендрик видел, что Стенцер выключил его.
– Послушайте, сейчас мы одни. Никто не знает, что я вам на самом деле говорю. Вы понимаете?
Кендрик осторожно поднес пончик ко рту кремом вперед, и горечь желчи метнулась по горлу вверх. Потом сласть попала ему в рот, руки запихивали остаток сахарной пудры, тело наполнилось теплом и наслаждением.
Он проглотил и закашлялся.
– Я вам не верю, – сказал он вяло. Конечно, камера прослушивается, конечно, все записывается.
– Мистер Галлмон… Кендрик, мы оба знаем, что это просто зря потраченное время. – Стенцер посмотрел на него внимательно. – Мы знаем, что это ни к чему не ведет. Вы понимаете, что я говорю?
– Не уверен.
Стенцер покачал головой. У Кендрика сахар уже начал всасываться в кровь, и ему было хорошо, как новорожденному младенцу. Стенцер обошел вокруг стола, почти по-отечески положил руку ему на плечо.
– Слушайте меня, – сказал он, понизив голос. – Я больше не могу этого делать. Понимаете?
Кендрик полуобернулся к нему.
– Я говорю серьезно. Больше так с вами обращаться я не могу. Так что, когда будете сюда приходить, сможете есть, что хотите, и я не скажу охранникам.
Взяв другой пончик, Стенцер протянул его Кендрику. Кендрик принял его и на этот раз заставил себя есть медленнее. Мысль, что Стенцер говорит правду, расцвела на краткий миг надеждой, но Кендрик ее прогнал.
В конце концов, он в аду, а в аду надежда – просто не существующий предмет.
– Расскажите мне о себе, – попросил Стенцер. Кендрик доел пончик и допил последние капли дымящегося кофе.
– Я вам рассказал все, что знаю.
Он привык повторять эту фразу снова и снова, неделю за неделей.
– Я знаю, – кивнул Стенцер. – Но я хочу понять, кто вы – кто вы на самом деле. Вот файлы, которые мне о вас рассказывают многое, и о ваших родственниках, о вашей жизни, о вашей работе. Но они не говорят мне то, что я хочу знать.
– Я вам готов рассказать все, что вы хотите знать, – ответил Кендрик. – И я понятия не имею, сколько раз уже вам это рассказал. Просто не знаю, что еще могу сказать.
Слова лились тихо и монотонно.
– Это не обязательно будет что-то важное, – сказал Стенцер, засовывая руки в карманы и прислоняясь к краю стола. – Мне нужна какая-то информация, кусочек, который я смогу показать начальству – и не важно, насколько тривиальной кажется она вам. А потом, клянусь, может быть, что-нибудь мы сделаем, чтобы вас отсюда вытащить.
– Я даже не знаю, почему я здесь. Стенцер глянул на него изучающим глазом:
– Вы обвиняетесь в соучастии, в подстрекательстве, в содействии врагам Соединенных Штатов и агитации в их пользу. Америка воюет, мистер Галлмон, а во время войны законы неизбежно меняются. По новым чрезвычайным законам вы можете провести в изоляции весь остаток вашей естественной жизни, если это будет необходимо – если будет сочтено, что вы каким-либо образом можете принести вред стране.
И не только это: вы находитесь под военной юрисдикцией, от вас требуется служить стране любыми необходимыми средствами, которые могут послужить сохранению Соединенных Штатов как передовой и свободной демократии. Кендрик просто задохнулся от возмущения.
– Господи, да в чем меня обвиняют? Я, что ли, лично взорвал Лос-Анджелес?
– Вероятно, вы лично за это не отвечаете. Но ваша жена интервьюировала лиц, известных как сторонники врагов нашей страны. Террористы, диссиденты – подобная публика. Вы на своей работе тоже иногда вступали в контакт с людьми того же сорта, и ваши статьи не оставляют сомнений, что вы понимали последствия террористической угрозы.
– Но я же никого не заставлял ничего делать, я только…
– …вели с ними разговоры? Да если бы вы приходили к ним не для того, чтобы распространять семена их злобных антиамериканских взглядов, как вы думаете, они бы вам ответили даже на вопрос, который час? Вероятно, вы даже разделяли эти взгляды. – Стенцер пожал плечами. – А некоторые вещи, которые вы говорили о нашей стране – о нашем президенте, – иначе как подрывными назвать нельзя.
Кендрик попытался что-то сказать, но мог только нечленораздельно захрипеть – ужас того, что он только что слышал, медленно проникал в мозг.
– Я думал, вы сказали, что хотите мне помочь. А эта… эта чушь… это же…
Он только замотал головой – слова ему изменили.
Стенцер изобразил нечто вроде улыбки. Кендрику показалось, что это осклабился череп, обтянутый пергаментной кожей.
– Люди допускают ошибки, – говорил Стенцер. – Общаются, с кем не надо, а от этого бывают последствия, которых они не ожидали. Например, атомный взрыв в Лос-Анджелесе или даже гниль, опустошившая наши обширные нивы. Я говорил всерьез: я мог бы вывести вас отсюда прямо сей-
чac, если бы захотел. И через пару часов вы были бы дома.. Но пока я еще сделать этого не могу.
Мне нужно дать начальству хоть что-то, а то меня на этой работе не оставят, и тогда я уж вам никак помочь не смогу. Вы мне дайте хоть что-то, любую малость, какой бы ерундой вам она ни казалась – и я клянусь, что из кожи вон вылезу, чтобы вас отсюда вытащить. Сегодня же, если смогу.
Кендрик вытер о штаны внезапно вспотевшие ладони:
– Я не знаю. Ну что вы хотите от меня услышать?
– Все, что можете сказать, – ответил Стенцер, подчеркивая каждое слово. – Я могу вам помочь, но только если вы мне поможете.
«Но что я могу сказать?» – подумал Кендрик. Он – журналист: О его жизни Стенцер уже знает все. Казалось непостижимым, что статьи, которые он писал, могут быть как-то связаны с его арестом даже без предъявления обвинений.. Ничего он не мог сказать Стенцеру такого; что не было бы уже описано в мучительно повторяемых подробностях.
На глаза навернулись слезы: ясно, что Стенцер перешел, к новой тактике, чтобы получить от него то, что он не обязан был отдавать.
– Нету меня ничего. Нет! Я все вам рассказал, что мог, о жене, о себе, Бог один знает, сколько раз уже! Хотел бы я вам что-нибудь рассказать, так ничего же нет, клянусь!
Стенцер посуровел.
– Мельчайшую подробность, мистер Галлмон. Вы можете счесть ее не важной, а она окажется важной. Ваша жена была в контакте с диссидентами и врагами нации. Вы мне что, хотите сказать, что она защищала американские интересы, когда якшалась с мерзавцами, которые потом сожгли целый город мирных жителей? У меня есть копии всего, вами написанного, и знаете, что я вам скажу? Меня тошнит от такой кучи антипатриотической грязи!
Голос его становился все громче. Кендрик резко вскинул голову.
– Да господи, вы же даже незнаете, террористы устроили эту гниль или нет! Экологию среды похабили с каждым годом сильнее и сильнее…
– Ты меня не учи, что мне думать!– заорал Стенцер прямо ему в лицо, брызгая слюной.
До сих пор это были только вопросы, бесконечные вопросы, пока Кендрик не падал от усталости и голода. Сейчас что-то переменилось.
Стенцер ударил изо всей силы. Кендрик не сразу понял, что его бьют – только когда оказался на спине, стул опрокинулся, во рту вкус крови и железа.
А над ним навис Стенцер, занеся кулак, будто готовый нанести новый удар.
– Я ничего немоту рассказать,– переключился Кендрик на привычную литанию. – Я все вам уже рассказал, и много раз. Было бы чего-нибудь – рассказал бы все, так ничего же нет. Я хочу домой.
Стенцер кивнул с жестким, будто нечеловеческим лицом, подошел к двери и открыл ее. За дверью ждали два охранника – наверное, все время там стояли. Кендрика рывком подняли с пола и вытащили в коридор. С разбитого лица капала кровь.
– Какие будут приказания, сэр? – спросил старший охранник.
– Расстрелять, – коротко бросил Стенцер, навсегда закрывая дверь.
16 октября2096 года. Доки в Лейте
– Наконец-то пришли.
Эрик Уитсетт был одет в то же пальто, что было на нем тогда, возле «Святого». Тот же тщательно обернутый вокруг шеи шарф, так же поднят воротник до самых ушей.
Кендрик посмотрел вдоль набережной в обе стороны. Неподалеку стояли корабли у причалов, воздух пронизывали крики чаек, держался запах соли. Вдоль берега тянулись полуразрушенные склады и офисы. За последние годы, особенно когда хлынула волна беженцев, этот район восстановил свою зловещую репутацию. Кендрик и сам тут жил поначалу после приезда в Шотландию. Это было трудное время, но зато он достаточно хорошо знал эти места, чтобы понимать: сейчас они здесь одни.
– Я смотрю, вы запыхались. Не заплутали по дороге?
– Я не был уверен, что точно понял где, – ответил Уитсетт. Не настолько хорошо знаю эту часть города. – Он закашлялся, выпустив клуб пара. – Извините, если опоздал.
– Ничего страшного. Не возражаете немного пройтись? Уитсетт с преувеличенным ужасом огляделся:
– Боже мой, неужто нельзя хоть в какой-то бар зайти? Кендрик улыбнулся в ответ:
– Да есть тут один неподалеку. Но если уж мы будем говорить о Бадди, я бы предпочел быть уверенным, что нас никто не увидит и не подслушает.
– Что ж, тогда я не вижу альтернативы. Ладно, пойдемте. Они зашагали рядом, море осталось слева от Кендрика.
– Вы часто сюда приходите?
– Время от времени, – улыбнулся Кендрик. – Здесь я оказался, когда впервые пристал к этим берегам.
– На одном из этих кораблей?
– Да, где-то в первые годы войны. Поначалу сухогрузы шли караванами, вывозя тысячи беженцев из охваченных бунтом штатов Восточного Побережья. А потом военный флот Легислата начал ставить блокаду – слишком нас много было.
– Туго вам пришлось. Кендрик пожал плечами:
– А что было там в те дни?
– Примерно то же, что вы каждый день в новостях видите. Такое ощущение, что весь остальной мир между собой передрался, и пришел наш черед. – Уитсетт обернулся к нему. – Я же там остался после Лабиринта. Был до того консультантом, и помогал людям пережить то, что с ними происходило. Пытался снизить поток самоубийств, можно сказать. Там я и познакомился с Бадди, до того, пока он на этом своем вертолете не рванул куда-то на юг Мексики. А вы?
– У меня был выбор: или пытаться найти дорогу через зону боев, или пойти другим путем и сесть на корабль. А потом у меня, как и у вас, усиления одичали, и пришлось мне залечь на дно.
Уитсетт сочувственно кивнул.
– Если это не слишком нескромный вопрос, – начал Кендрик, – как вы сюда попали, не проходя обычных проверок?
– Частный рейс, организованный компанией, где один из совладельцев – лаборокрыс. У них есть способы обхода обычных каналов.
– А я этого лаборокрыса знаю?
– Роя Уитмена помните?
– Ну конечно.
– Вы же вместе работали?
– С ним работал Бадди, – поправил Кендрик, – в те времена, когда они гоняли через границу США в обе стороны все, что могли. А меня только пару раз… ну, брали с собой. Я рассчитывал найти хороший материал.
– Все еще пишете? – вопросительно глянул на него Уитсетт.
Кендрик покачал головой:
– Практически нет. Мне повезло заиметь средства, чтобы пока что протянуть без работы, но это вечно тянуться не может.
– А работу вы не можете получить, потому что никто не хочет иметь дело с лаборокрысом. Нам всем нынче туго приходится.
Кендрик пожал плечами:
– Остается утешаться знанием, что не у меня одного такие проблемы.
Уитсетт засмеялся:
– Считайте, что вам еще повезло. В Америке есть места, где все гораздо хуже.
– Я бы не был в этом так уверен. Но вы же не для того проделали весь этот путь, чтобы просто со мной повидаться?
– Нет, причины другие. Хотя главным образом Бадди встревожился, что от вас ничего не слышно.
– Помню, вы говорили. Может быть, вопрос стоит поставить так: почему он счел нужным посылать вас, хотя мог бы просто сам меня спросить?
– Я уже говорил: он занят. Но ему нужна ваша помощь.
– Мог бы позвонить.
– Вас сперва нужно было найти, а это потребовало времени. Вы хорошо скрываетесь.
Кендрик позволил себе слегка улыбнуться:
– Кажется, все-таки недостаточно хорошо.
– И все же Бадди к вам обращается – через меня. «Лос Муэртос» знают о видениях.
– Что ж, молодцы.
– «Лос Муэртос» не надо недооценивать. Они сейчас куда опаснее, чем были несколько лет назад.
– Бросьте, – возразил Кендрик. – Они же разваливаются?
– Раскололись, но не ослабели. Разделились на две фракции. Одна фракция считает себя религией, другая… другая больше занята земными делами и старается действовать на опережение. И обе видят в нас для себя опасность.
– Послушайте, вы знаете, что это были не галлюцинации, а видения ? И это действительно потрясение, признаю – мысль, что не только у меня такое. Но все это мне говорит, что наши усиления копаются у нас в головах. – Кендрик коротко засмеялся. – И что в этом нового? Вот чего я не понимаю – это почему столько народу интересуются конкретными подробностями.
– Трудно отмахнуться от факта, что более радикальная фракция «Лос Муэртос» надеется что-то приобрести от видений, которые могут испытать сами, если подберутся поближе к Лабиринту. Вы,ведь сами были такому свидетелем? Бадди мне рассказал о вашей поездке в джунгли. Мне кажется, вы не понимаете вот чего: все мы видим одна и то же, все как один – конкретнее, те, кто вышел живым из Семнадцатого.
Кендрик засмеялся, замотал головой:
– Это невозможно.
– Я могу вам рассказать, что вы видели: крошечный мальчишка с крыльями как у бабочки. Вижу по вашему лицу, что это так.
Кровь бросилась в лицо Кендрику.
– И что? Если даже это так – а я еще не согласился, что это так, -какая мне разница?
Уитсетт пожал плечами:
– Нас пригласили. Наверное, они говорили и с вами
– Кто «они»?
– Светлые.
Кендрик заставил себя дышать ровно. Давно уже не слышал он этого названия.
– Светлых не существует. Они всего лишь плод воображения тех, кого свели с ума медицинские процедуры, санкционированные государственным аппаратом США.
– И все же они существуют.
– И Бадди хочет говорить со мной на эту тему?
Уитсетт сменил галс:
– Вас же было четверо? Вы, Питер Мак-Кован, Роберт Винченцо и Бадди Хуарес. Вас изолировали в Лабиринте, и там что-то произошло. Между вами четырьмя.
– Я не отрицаю, что нас изолировали вместе, – согласился Кендрик.
– И именно тогда Роберт впервые заговорил о Светлых? Кендрик вздохнул:
– Я же уже говорил: Роберт сошел с ума.
– Сошел ли?
Кендрик отвернулся и на прямой вопрос не ответил: – Там много странного происходило. Иногда трудно отличить, что было в реальности, а что нет. – Он снова посмотрел на Уитсетта: – И Бадди решил, что Светлые существуют реально?
– Они действительно существуют реально, – ответил Уитсетт с неожиданной горячностью. – Светлые предлагают нам путь наружу, выход. Но, чтобы его достичь, нам нужно попасть на «Архимед».
– На «Архимед»? Вы хоть сами понимаете, как это безумно звучит? Да и вообще, как вы туда доберетесь?
– Есть компания запуска ракет, управляемая человеком по имени Джерард Сабак – этакий предприимчивый промышленник. Он был в той партии, что доставили после нас, они застряли в Семнадцатом, когда нас сбросили на нижние уровни. В этой компании он старший партнер, и специализация у нее – запуск на орбиту туристов и предпринимателей. Он все организует, но многое зависит от того, удастся ли нам избежать вмешательства со стороны.
– Да… На Кендрика это произвело впечатление.
– Послушайте, неужто вам не хочется избавиться от того, с чем нам приходится мириться? Чтобы за вами не гонялись даже хорошие ребята, боящиеся, как бы вы не превратились в ходячую наночуму? Конечно, хочется.
– Не отрицаю, – ответил Кендрик. Теперь он разозлился. Быть может, Бадди проиграл, породил культ вроде «Лос Муэртос» в джунглях, культ поклонения развалинам военной базы и машинному разуму, затаившемуся в каждой молекуле ее темных коридоров. – Но факт тот, что нам приходится искать способы жить и выживать в реальном мире, здесь. И даже если это возможно, какой смысл лететь на «Архимед»? Даже допуская, что удастся выжить в сбежавшей нанотехнике, заразившей станцию, вы просто дадите противникам «Архимеда» еще больший повод сбить его с неба – вместе с вами.
Уитсетт долго – даже уже слишком долго – глядел на воду. Потом повернулся к Кендрику:
– Послушайте, наверное, мне нужно поговорить с Бадди. Если бы вы испытали то же, что и все мы, в нашем этом разговоре даже нужды бы не было. Вы бы знали.
Они подошли к самому берегу. Невдалеке высился корпус торгового судна, и волны тихо плескались у его заржавевшего борта.
– Послушайте, а вот есть идея. Может быть, мы… Когда Кендрик увидел моторку, было уже слишком поздно.
Он смотрел на воду, когда Уитсетт начал говорить, стоя лицом к нему, а спиной к воде, и потому Кендрик видел море поверх его плеча.
Моторка, наверное, вылетела из-за корпуса сухогруза, а Кендрик слишком был занят словами Уитсетта, чтобы обратить внимание на гул ее двигателя.
От удара пули Уитсетта развернуло, и в последний момент своей жизни он привалился к Кендрику. Кровь и мозги плеснули на причал, Кендрик вскрикнул, в ужасе отшатнулся. На моторке полыхали яркие вспышки. Что-то просвистело над ухом.
Когда разорванный труп Эрика Уитсетта свалился наземь, стали видны тонкие серые нити, переплетавшие мягкие ткани, составлявшие ранее начинку головы лаборокрыса.
Время замедлилось. Кендрик бросился бежать – тягучее, медленное движение. Он рискнул, обернулся через плечо и увидел человека в тяжелом зеленом рыбацком плаще, стоящего на застывшей теперь моторке и наводящего оружие на цель. Вдруг ему стало ясно, что целью был он, а не Уитсетт.
И он бросился бежать.
16 октября 2096 года. Рядом с клиникой Харденбрука
– Да господи!
Маленькие ручки Кэролайн со злостью и досадой хлопнули по приборной панели автомобиля.
Кендрик ничего не сказал, и она шумно вздохнула, глядя на улицу. Мимо шли люди, иногда глядя в их сторону, пытаясь узнать, что за пейзаж у них в окнах машины. Кендрик знал, что его конструировала сама Кэролайн: черно-белое изображение улиц Касабланки сороковых годов двадцатого века. Поскольку у многих едущих и стоящих вокруг машин были собственные программы отражения, их машина не сильно выделялась, а значит, они могли прятаться, пока Кендрику не надо будет войти в клинику.
– Я мог бы попытаться объяснить, но тебе это все покажется бессмыслицей.
Произнося эти слова, Кендрик сообразил, что ему и себя-то непросто будет убедить. Кэролайн наконец очнулась от своего кататонического состояния и обнаружила, что он снова у нее в квартире. Она не помнила ни как брала трубку, ни как потом ходила в забытьи: помнила только, что проснулась на звук его голоса.
Так что он ушел, почти ничего не объяснив, пошел встречаться с человеком, которого несколько лет не видел – как раз чтобы увидеть, как он погибнет.
– Кэролайн, – сказал он осторожно, – если кто-то и может знать, что здесь происходит, то это скорее будешь ты, чем я.
Она глядела прямо перед собой, на улицу.
– Что ж, это может быть правдой, – сказала она едва слышно.
– Может быть, нам есть о чем поговорить. Ты мне так и не сказала, отчего мы расстались. И не говорила, что твои усиления одича…
Она подняла руку, будто останавливая его, и потому он сменил тему.
– Бадди с тобой связывался?
У Кэролайн был такой вид, будто сейчас ее лицо рассыплется на части.
– Да, – ответила она, с усилием беря себя в руки. – Я ездила в Голландию, мы там встретились.
Кендрик кивнул. В Голландии к лаборокрысам отношение было сравнительно терпимое.
– И?..
– Я начала… видеть вскоре после тебя.
– Боже мой, Кэролайн, если бы ты только мне сказала…
– Я не хотела тебе говорить! Я видела, видела много чего, и со мной говорил Роберт…
– Роберт погиб.
Ее лицо наполнилось такой жуткой холодной яростью, что Кендрик сразу отвернулся.
– Не было необходимости мне напоминать, – ответила она с ледяной злобой. – Но он со мной говорил. В каком-то смысле он жив.
– Кэролайн, вокруг меня творится какая-то жуткая неразбериха. Кто-то пытался взорвать бар Малки, а сегодня я виделся с одним человеком – он говорил, что он друг Бадди, – и его убили у меня на глазах. – Кендрик увидел, что эта новость ее потрясла. – Мне все время кто-то что-то пытается рассказать, и я должен на это отреагировать. Я должен начать задавать серьезные вопросы. – Он показал рукой вдоль улицы, на клинику Харденбрука. – Видишь вот это заведение? Некто мне сказал, что человек, которому я плачу, чтобы он спасал мне жизнь, на самом деле за мной охотится, а зачем – я не знаю. Потом появляется Эрик Уитсетт и сообщает, что мы – все мы – видим во снах одно и то же.
Кендрик нервно рассмеялся, сам слыша нотку страха у себя в голосе.
– А может, мы и не видим одно и то же, поди разберись! И мне надо докопаться, где же тут собака зарыта. Я понятия не имею, где искать Бадди или даже захочет ли он дать мне разумное объяснение, что тут происходит, так что прямо сейчас я просто туда зайду и кое-что выясню. Если нет ничего такого, что ты вправду должна мне сказать.
Он посмотрел на нее с ожиданием. Она бледнела, дрожала, отводила глаза. Потом заговорила, и казалось, что она заставляет себя это делать.
– Когда мы были в Лабиринте… – она запнулась, он кивнул ей, подбадривая, – когда нас заставили… Я не знала, что это ты был там с ним, что это ты убил Роберта. Не знала, что это ты. – Гнев все сильнее овладевал ею. – Не знала, что это ты убил моего брата. А ты даже ни разу, никогда, за все время, что мы были вместе, даже не подумал мне сказать, жалкий несчастный вонючий подонок!
Кендрик снова кивнул, на этот раз с пониманием, прислонился к спинке сиденья. На улице пошел дождь, большие серые капли сливались на стекле в маленькие речки.
– Кэролайн, ни у кого из нас не было выбора. Он бы меня убил…
– И хорошо сделал бы! – заорала она, кривясь от злости. Она рыдала. – Он был моим братом!
Кендрик замолчал, озадаченный, не находя слов, гадая, как она могла узнать. От Бадди? Но он обещал никому об этом не говорить. Кто еще мог знать?
А не мог ли ей сказать кто-то, кто выглядел как Роберт, говорил голосом Роберта и обладал памятью Роберта?
Зато теперь он хотя бы знал, за что она его вышвырнула.
Кендрик снова и снова репетировал про себя свои реплики:
«У меня снова был приступ – два подряд. Чуть не умер. Помогите мне».
Что будет после этого – никто не знает, но он должен попасть внутрь и узнать, не был ли призрак Мак-Кована прав насчет Харденбрука, как был прав насчет бомбы.
Он шагнул к двери клиники, где не было ни ручки, ни каких-либо иных очевидных способов войти или выйти. В предыдущие посещения oн как-то периферией сознания отмечал скрытую охранную аппаратуру, сканирующую его при подходе, и дверь тогда просто распахивалась.
Но на этот раз он шел без договоренности.
Легко было предположить, какие еще клиенты есть у Харденбрука. Кендрик – далеко не единственный лаборокрыс, которого прибило к этим берегам в крайней нужде медицинской помощи, которую легально никак не получить.
Кендрик надавил на дверь, но она была заперта. Он отступил, посмотрел на ближайшие окна за высокой оградой.
Кендрик огляделся – нет ли случайных зевак. Кэролайн давно уже уехала, предоставив Кендрика его судьбе. Он снова тронул дверь, ощутил покалывание там, где рука вошла в контакт с дверью.
Закрыв глаза, он ощутил охранные устройства, встроенные в толщу двери сложной паутиной невидимых токов. Провел по двери ладонью, давая усилениям отследить пульс электрической энергии…
Через несколько секунд, звонко щелкнув, дверь приоткрылась на пару миллиметров.
«Это был не я».
Он не мог ни понять, ни истолковать действия своих усилений, но мог о чем-то подумать, и если это было как-то связано с проникновением, ликвидацией человека или каким-нибудь еще из сотен военных применений, тело находило способ это выполнить. Это не было свойством, которое Кендрик желал бы иметь или которым гордился. В конце концов, цена за это была печально высокой, а желательные результаты получались редко.
Он еще раз коснулся двери – теперь она легко отошла в сторону.
Кто-то его впустил.
Кендрик оглядел знакомый коридор: лестницы спускались и поднимались в его конце крутой спиралью. Он шагнул внутрь, и дверь за ним медленно закрылась, оставив звуки снаружи.