Текст книги "Скитания"
Автор книги: Герхард Грюммер
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)
Бергер доложил о готовности второго торпедного аппарата. На этот раз Тиме решил атаковать противника с четырехсот метров. Это означало, что торпеда достигнет цели через четырнадцать секунд. Когда торпеда с шипением покидала торпедный аппарат, экипаж молился, чтобы она попала в цель.
– Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать… – считал Бергер.
Но прежде чем он успел произнести «четырнадцать», с кормы «Бактриа» поднялся огромный столб огня. Цель была поражена. Моряки на мостике молча пожимали руку командира, строго соблюдая субординацию. Коппельман восторженно прокричал «ура», давая выход накопившимся чувствам. Он был горд этим успехом и своим Стариком.
***
Подводная лодка отошла в южном направлении, чтобы избежать ответных действий противника. Курс менялся много раз, и в конце концов никто, кроме командира, не знал, где она, собственно говоря, находится. Коппельман потерял всякую ориентировку и, когда через полчаса увидел, что лодка вышла опять на ту же позицию, с которой был произведен пуск торпед, очень удивился. Узкая светлая полоса все еще стояла над линией горизонта. На воде качались две спасательные шлюпки и светились какие-то маленькие фонарики. Тиме объяснил, что такие фонарики англичане прикрепляют к спасательным жилетам, чтобы было легче обнаруживать терпящих бедствие людей. Экипаж нашел это приспособление очень полезным.
Обе спасательные шлюпки предпринимали отчаянные усилия, чтобы выловить людей из воды. Коппельман не мог понять, почему командир оставался на месте и не преследовал конвой. Неужели ему доставляет удовольствие смотреть, как гибнет судно? Вскоре впереди показался корабль. Тиме грубо обругал наблюдателя, который очень поздно заметил противника. Моряку, очевидно, было гораздо интереснее смотреть на тонущее судно, чем вглядываться в морскую даль.
Капитан-лейтенант приказал не спеша погружаться под перископ. Перед тем как предпринимать какие-либо действия, Тиме хотел внимательно изучить нового противника. Для него не составляло труда определить тип приближавшегося корабля. Еще до того как обозначился его силуэт, он спокойно сказал, что подходит корвет. По опыту Тиме уже знал, что может предпринять противник в подобной ситуации. Во-первых, командир охранения мог бросить «Бактриа» на произвол судьбы. Но это противоречило бы требованию командования спасать гибнущих даже ценой своей жизни. Во-вторых, зная о том, что против него действует одиночная подводная лодка, он без особого риска мог сразу направить для спасательной операции один корабль. И, наконец, в-третьих, командир охранения мог бы дождаться рассвета и на быстроходном корабле отправиться к месту, где было потоплено судно. И вот когда ночью появился корвет, Тиме понял, что противник выбрал второй вариант действий.
Коппельман восхищался способностью командира разгадывать замысел противника. Это являлось одним из важнейших условий достижения успеха. Еще в училище для подводников местное командование обратило внимание на блестящие способности Тиме в тактике ведения морского боя и намеревалось, когда этот курсант получит боевой опыт, пригласить его на преподавательскую работу.
Дальнейший план действий был ясен. Главное состояло в том, чтобы точно определить тактико-технические данные корвета. Коппельман усердно записывал все то, что ему говорил командир. В какой-то миг юноше показалось, что он походил сейчас на секретаря суда из одного старого фильма, от точности записей которого зависел вопрос жизни или смерти подсудимого.
Корветы, которые Англия начала спешно строить после объявления войны, не представляли серьезной опасности для подводных лодок при действиях в ночных условиях. Но затем англичане на верфях Клайд и Мерси стали перевооружать и оснащать эти корабли радиолокационными установками, способными обнаруживать рубку подводной лодки на большом расстоянии. При реконструкции мачта корабля переносилась за мостик и монтировалась вместе с радаром. Теперь по этому признаку командиры немецких подводных лодок могли судить, есть ли на корвете радар или нет.
Наблюдая в перископ, Тиме установил, что появившийся корвет радара не имел, и отдал распоряжение на всплытие в нескольких милях от противника. Под покровом темноты лодка медленно приближалась к очередной жертве. Матросы на мостике с напряжением следили за происходящим. Корвет описал большой круг около погружавшегося на дно судна, желая, очевидно, выяснить, нет ли вблизи подводной лодки, пославшей торпеду, а затем остановился.
Тиме приказал зарядить «счастливый», как он выразился, второй торпедный аппарат. Если позволяла обстановка, он редко производил выстрел из аппарата, который уже дал осечку. Как все истинные моряки, он был суеверен.
Обе спасательные шлюпки направились к корвету. В бинокль можно было наблюдать, как вражеские моряки из первой шлюпки поднялись на корабль и некоторое время в нерешительности стояли около борта. Неожиданно многочисленные желтые огоньки погасли. Очевидно, кто-то приказал людям выключить фонарики на их спасательных жилетах.
Маневрируя, лодка медленно приближалась к корвету, и, когда расстояние до него составляло восемьсот метров, Тиме не спеша, почти небрежно приказал выпустить торпеду. В этот момент к вражескому кораблю причалила вторая спасательная шлюпка.
– Шесть, семь, восемь… одиннадцать, – считал старший помощник командира.
Первые моряки из спасательной шлюпки уже поднялись на борт корабля.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать…
Множество рук протянулось навстречу, чтобы помочь морякам с затонувшего судна.
– Семнадцать, восемнадцать…
Уже последние люди покидали шлюпку.
– Двадцать, двадцать один… – продолжал отсчитывать Бергер.
Вот-вот корвет снова отправится в путь. Но сделать этого ему не удалось. В этот момент высоко в воздух взметнулась водная струя. Торпеда попала точно в середину корабля. В течение нескольких секунд корвет, который с такой энергией спасал команду «Бактриа», развалился на части. Воспламенились запасы горючего. На месте катастрофы поднялся в небо гигантский яркий факел. Вряд ли кому удалось выбраться из этого кромешного ада. Отсутствие на корабле радара привело к гибели более ста человек.
– Полный вперед! – скомандовал Тиме, а затем приказал срочно передать радиограмму командованию подводных сил.
Через час должно было взойти солнце, и следовало ожидать, что командир охранения организует поиск подводной лодки. Тиме решил как можно дальше отойти от места торпедирования двух судов, а потом, описав большой круг, к вечеру снова настичь конвой.
Моряки стали поговаривать о том, как бы устроить небольшое празднество по случаю одержанной победы. Они послали добродушного боцмана Хуна, раньше служившего с Тиме на другой подводной лодке, осторожно прозондировать мнение командира на этот счет. Капитан-лейтенант великодушно разрешил приготовить праздничный обед и выдать несколько бутылок вина. Ответственным за это мероприятие назначили боцмана и выделили ему в помощь двух человек.
Точно в назначенное время Тиме пришел в кубрик, где за двумя длинными столами уже сидел почти весь экипаж. С камбуза начали подавать деликатесы, о существовании которых никто на борту и не подозревал. Вкусно пахли пирожки с телятиной, подогретое гусиное мясо в консервных банках – этикетки на них были написаны на каком-то славянском языке. Втайне моряки радовались, что на лодке был такой искусный кок, получивший эту профессию еще до войны.
Тиме пребывал в хорошем настроении. Он взял карандаш и лист бумаги и стал объяснять машинистам осуществленный им план атаки вражеских судов. Они слушали командира с большим вниманием, поскольку практически ничего не знали о ходе боя. В конце капитан-лейтенант угостил экипаж шнапсом. Никто, конечно, не опьянел от такого мизерного количества алкоголя, за исключением боцмана Хуна. В трезвом виде он был нормальным человеком, но стоило ему выпить хоть несколько капель спиртного, как его трудно было узнать. Он становился болтливым и без конца сочинял какие-нибудь небылицы, не вынимая изо рта свою потухшую трубку. То боцман работал летчиком метеорологической службы в Гималаях, то курсировал у тропика Рака на каком-то трехмачтовом барке, хотя каждый знал, что до войны он дальше Северного моря нигде не бывал, то в полночь встретил неописуемой красоты обнаженную девушку на Гавайских островах.
Хельмут никак не мог настроиться на общее веселье. Время от времени перед его глазами возникали картины гибнущих судов, в ушах раздавались душераздирающие крики тонущих. Откровенно говоря, торпедировать корвет при проведении им спасательной операции было большой подлостью. Не нарушало ли это международное соглашение по мореходству. Ведь люди на «Бактриа» не были военными… Коппельман удивлялся, почему такой вопрос возник у него только сейчас. Командир подводной лодки говорил о многом, но об этом умолчал.
Стоявших на вахте моряков подменили, чтобы они получили свой праздничный обед и выпивку. Тиме и офицеры оставались пока в кубрике, они дождались моряков с вахты и поздравили их с боевым успехом. Офицеры понимали, что хорошее настроение экипажа имело большое значение для выполнения поставленной задачи. Ведь впереди предстояли очень тяжелые дни.
Однако в конце обеда произошел досадный случай, который омрачил торжество. Один старый матрос позволил себе осторожно намекнуть, что выданного шнапса было очень мало, и, подняв пустую рюмку, как можно вежливее попросил:
– Не будете ли вы, господин капитан-лейтенант, так любезны и не прикажете ли выдать для экипажа… – Но закончить фразу не успел.
Другой матрос вскочил со своего места и без разрешения направился за спиртным. Тиме возмутился этой выходкой и немедленно отправил под арест обоих незадачливых просителей. Затем он резко поднялся и, сделав знак офицерам следовать за ним, вышел из кубрика.
После обеда наблюдатели доложили о появлении дымов по правому борту. Подводная лодка снова пошла на сближение с конвоем. Тиме приказал идти полным ходом – он намеревался обогнать конвой и выйти в удобную позицию атаки, находящуюся на курсовом угле сорок пять градусов на траверзе цели. Защита конвоя усилилась. Тиме показалось, что он обнаружил два новых эскадренных миноносца и два новых корвета. Очевидно, вражеское командование посчитало, что конвою грозила большая опасность, и направило ему на помощь подкрепление. Из этого Тиме сделал вывод, что другие немецкие подводные лодки находились где-то поблизости от него.
В данной обстановке было бы самоубийством предпринимать атаку на хорошо охраняемый конвой. Удалившись на значительное расстояние, Тиме отдал приказ к всплытию и передал свои наблюдения в Париж, где теперь располагался штаб немецкого командования подводных сил. Через десть минут ему вручили подтверждение в получении от него радиограммы и приказ оставаться вблизи конвоя и поджидать прибытия остальных подводных лодок, из которых будет сформирована группа «Щука».
После короткого наблюдения Тиме сразу усмотрел новую жертву – вырвавшееся вперед крупное судно. Это случалось часто, поскольку не всегда в конвое соблюдалась строгая дисциплина. Флагманский эскадренный миноносец, в сущности, не должен был отдавать каких-либо приказов своим торговым судам. Британский либерализм не поощрял такой строгой военной подчиненности. Кроме того, поддерживать порядок в колонне таких разнотипных судов, из которых часть принадлежала даже другим странам, было делом нелегким. Тиме ни за какую цену не согласился бы поменяться местами с командиром охранения такого конвоя.
Капитан-лейтенант сосредоточил все свое внимание на впереди идущем судне. «Вот опять удалось настичь отставшего противника, теперь можно и атаку повторить», – думал он.
Вновь прибывшие эскадренные миноносцы, очевидно, не придерживались какой-то строго установленной позиции, а служили своего рода дополнительным охранением и имели большой, но не точно ограниченный сектор поиска. Дважды Тиме был вынужден давать срочный приказ к погружению, потому что один из миноносцев слишком близко подходил к нему. Когда подводная лодка смогла снова всплыть, расстояние до конвоя увеличилось на много миль. Вечером Тиме потерял из поля зрения одиночно следовавшее судно, а продвигаться наудачу в ночных условиях не имело никакого смысла.
Как и следовало ожидать, за ночь конвой теснее сомкнул строй. Временами он преднамеренно замедлял ход, чтобы отставшие суда могли нагнать его. Суда конвоя строго выдерживали заданный курс.
Тиме и его экипаж уже больше не считали, что смогут действовать в одиночку против конвоя. На них дважды сбрасывали глубинные бомбы: корветы постоянно описывали круги в поисках подводных лодок, которые, очевидно, находились поблизости от конвоя.
Тиме долго наблюдал с близкого расстояния за эсминцем, выполнявшим специальное задание. Этот корабль шел на большом удалении от конвоя, регулярно посылая в эфир радиосигналы SOS, а ночью пускал в воздух красные ракеты. Противник хотел ввести в заблуждение немецких подводников и заставить их атаковать хорошо вооруженный корабль. Тиме посмеивался. Такие уловки приносили англичанам успех в 1940 году, потому что это было новым и неожиданным. Теперь на них мог попасться разве только новичок, но англичане все еще прибегали к этой тактике, особенно когда конвою угрожало много подводных лодок.
До следующего полудня у Тиме было еще достаточно времени. Через каждые полчаса он понимался на мостик, чтобы понаблюдать за конвоем. Черные дымы на горизонте были едва различимы. Вечером командир подводной лодки стал осторожно приближаться к противнику. Тиме все время всматривался в южном и западном направлении. Солнце уже заходило, и горизонт начинал темнеть. На какое же расстояние надо подойти к конвою, чтобы остаться незамеченным? Интуиция и опыт Тиме должны были подсказать ему ответ.
У вырвавшегося вперед вражеского судна уже отчетливо виднелись мачтовые антенны, затем стали вырисовываться контуры надстройки. Оно шло более чем на пять миль впереди от охранения.
Теперь для Тиме наступило время более основательно заняться этим беглецом. Облако дыма свидетельствовало о том, что это было крупное судно. Дымовая труба у него отодвинута далеко к корме. «Вероятно, это танкер», – решил Тиме и, конечно, оказался прав.
Когда судно стало видно яснее, вахтенным на мостике пришлось только засвидетельствовать по расположению надстроек, по контурам носовой и кормовой частей, что перед ними действительно танкер. По справочнику они определили, что судно относится к типу «Андалусия», имеет 9973 брутто-регистровые тонны, длину – 153 метра. Раньше оно ходило под норвежским флагом по случайному фрахту, а теперь перевозило нефть для Англии.
В какое-то мгновение Тиме пожалел, что не смог встретиться с конвоем, когда тот направлялся в Америку. Сейчас танкер определенно шел с балластом. Но и незагруженное судно было лакомым куском, ради которого стоило идти на риск.
Капитан-лейтенант разволновался и едва сдерживал себя. Обычно он не бросался в бой сломя голову, а действовал спокойно и расчетливо, использовал каждый предоставлявшийся ему шанс. Но сейчас он поддался азарту охоты, уподобляясь легавой, готовой сорваться в любое мгновение. Трезвый расчет с трудом одерживал в нем верх.
Вначале Тиме хотел дать залп двумя торпедами веером. Он исходил из предположения, что танкер не такой уж безобидный, каким кажется с первого взгляда. В последнее время многие быстроходные суда были оснащены артиллерией, гидроакустическими станциями, радарами и даже глубинными бомбами почти как вспомогательные крейсера. Итак, на всякий случай следовало соблюдать меры предосторожности.
***
Перед полуночью подводная лодка находилась в позиции торпедной атаки. Но Тиме не спешил, выжидая, пока после смены вахты на судах пройдет некоторое время и бдительность вахтенных несколько притупиться.
В половине первого ночи командир уже не мог больше сдерживать свое нетерпение. Старший штурман на центральном пульте давно вычислил данные для стрельбы. Торпеды еще раз вытащили из аппаратов и дополнительно проверили.
В тридцать пять минут первого был дан торпедный залп из надводного положения. Торпеды с шипением вырвались из аппаратов и устремились по заданному курсу. На мостике воцарилась гробовая тишина, которую нарушал лишь старший помощник командира, приглушенным голосом отсчитывая время:
– Семнадцать, восемнадцать…
Затем наступила пауза. Бергер не решался объявить, что выпущенные из третьего и четвертого аппаратов торпеды прошли мимо цели. Тиме был вне себя.
– Свинство! – кричал он. – Расчеты верны, я сам проверял их!
Наблюдатель заметил, что танкер будто стал уменьшаться в размерах. Хотя подводная лодка держалась прежнего курса, расстояние до противника стало увеличиваться. Оказалось, что перед самым пуском торпед конвой повернул на два румба севернее и танкер, естественно, тоже. Вследствие этого маневра Тиме находился теперь в неудобной для стрельбы позиции и его торпеды прошли мимо цели.
Командир приказал отправить телеграмму об изменении противником курса. Но прежде чем сообщение было зафиксировано, конвой снова приблизился к подводной лодке. Во всех отсеках ясно слышались шумы винтов.
Вахтенные молниеносно спустились в подводную лодку. Открылись клапаны вентиляции балластных цистерн, и вода со свистом стала заполнять их. Боцман Шварц упал при спуске на металлический решетчатый настил и сильно разбился. Из носа у него текла кровь, но в спешке никто не обратил на это внимания. Все очень торопились, понимая, что только быстрое погружение может спасти их от приближающегося эскадренного миноносца. Был дан приказ погрузиться на глубину пятьдесят метров. Электродвигатели работали с полной нагрузкой. Матросы вздохнули с облегчением, когда подводная лодка погрузилась. Вахтенный гидроакустик доложил:
– Эскадренный миноносец по пеленгу ноль градусов!
Шум винтов раздавался повсюду, но затем он стал слабеть и исчез совсем. Эскадренный миноносец потерял контакт с подводной лодкой. Теперь он шел вслепую и наугад бросал глубинные бомбы.
Когда эскадренный миноносец проходил над лодкой, глубиномер показал сорок пять метров. Постепенно глубина увеличивалась. Полным ходом и поворотом вправо Тиме пытался вывести свою подводную лодку из опасной зоны. У него было время пройти примерно сто метров.
Оглушительно прогремели взрывы, лодку сильно тряхнуло и подбросило, как игрушку. Коппельман подумал, что всем им пришел конец. Он не смог удержаться на ногах и упал. Затем с трудом поднялся и подобрал свои записи. Командир невозмутимо стоял рядом, не обнаруживая никаких признаков страха.
– Глубинные бомбы взорвались далеко сзади, – спокойно констатировал он.
Из разных отсеков поступали сообщения о том, что там все в порядке. И на это раз Тиме и его экипажу повезло.
Вскоре на лодке стала вновь прослушиваться работа гидролокатора эсминца. Конвой проходил теперь где-то рядом. Тиме перешел на самую маленькую скорость и надеялся незаметно исчезнуть. Однако посылки гидролокатора продолжали приниматься. Эскадренный миноносец обнаружил лодку. Он остановился еще раз, чтобы уточнить контакт, а затем перешел на максимальную скорость. Началась игра в кошки-мышки. «Мы, к сожалению, теперь стали мышкой», – подумал Коппельман.
Тиме также развил максимальную скорость и прошел под эскадренным миноносцем. Моряки услышали серию взрывов глубинных бомб. Обер-лейтенант Бергер насчитал их восемнадцать. Серия была мощной, но непродолжительной.
На лодке раздавались истошные, безумные крики, которые тонули в грохоте взорвавшихся бомб. Кричал и Коппельман. Маленькую подводную лодку трясло и бросало во все стороны. Погас свет, через отверстия от выбитых взрывом заклепок вода тугой струей устремилась внутрь. Лодка медленно погружалась на корму.
Постепенно стали поступать первые доклады. Из строя вышел гидролокатор. При свете карманных фонариков велись лихорадочные работы по восстановлению освещения. Главному инженеру-механику удалось ходом и рулями вывести лодку в горизонтальное положение, а глубина достигала девяноста метров. Вскоре зажегся тусклый свет. Радист сообщил, что ремонт гидролокатора закончится через полчаса. Отверстия от выбитых заклепок были герметизированы. Воду из трюма откачали.
Хельмут Коппельман постепенно приходил в себя. И помогало ему в этом спокойствие командира. Наконец загорелся яркий свет, и все снова стало привычным. Коппельман направился на свое место, чтобы под диктовку командира записать время вражеской атаки на лодку и нанесенные повреждения.
Движением на малой скорости Тиме вышел из радиуса действия гидролокатора эскадренного миноносца. В подводной лодке говорили только шепотом, чтобы можно было пораньше услышать шум приближающихся винтов. Но было тихо – очевидно, эскадренный миноносец искал их в другом месте.
Через двадцать минут доложили о готовности гидролокатора, а затем стали регулярно поступать утешительные сообщения: «Шумы винтов не прослушиваются». После нескольких таких докладов Тиме подождал еще полчаса, а потом отдал приказ на всплытие. Он первым поднялся на мостик. Горизонт вокруг был чист. Не видно было и следа конвоя. Хельмут почувствовал себя родившимся заново. Он глубоко вдыхал чистый, свежий воздух. Утро еще никогда не казалось ему таким удивительно прекрасным.
На мостике держали совет, что делать дальше. Где-то неподалеку должен был находиться конвой. Предполагались два варианта: или он полностью изменил маршрут, или просто временно отклонился, чтобы потом снова лечь на старый курс. Тиме считал более вероятным второй вариант. Порт назначения был определен, и конвой не мог слишком далеко отклоняться от запланированного маршрута. Исходя из этого, командир приказал идти полным ходом на поиски конвоя.
Радиограмма, переданная ночью, уже устарела, и Тиме послал новое сообщение: «Конвой в 00.30 повернул на курс 330 градусов. Подводная лодка обнаружена эскадренным миноносцем в 0.45. Два часа находился в подводном положении, атакован глубинными бомбами. Осталось девять торпед, тридцать две тонны топлива, позиция – K 33–64. Преследование продолжается. Готовы к принятию боя и всплытию. Тиме».
Коппельман искренне удивился, как много информации содержалось в этом кратком тексте.
У капитан-лейтенанта было отвратительное настроение. Теперь ему потребуется по меньшей мере целый день, прежде чем он настигнет конвой. А может быть, он потерял его навсегда?
Перед обедом наблюдатели обнаружили обломки какого-то судна. Тиме поднялся на мостик и, быстро взглянув в бинокль, приказал приблизиться к месту катастрофы. Что могло здесь произойти?
Огромное нефтяное пятно диаметром в несколько сот метров разлилось по поверхности воды. В нем плавала мертвая рыба, а ближе к центру кружились клочья одежды. Тиме послал четырех человек на бак и приказал им выловить все, что они смогут достать баграми: остатки матраца, тряпки, разорванные в клочья кожаные брюки, матросские сапоги, порванный спасательный жилет.
Коппельману стало дурно от запаха нефти и вида оторванной руки с часами на запястье. На циферблате можно было еще прочесть название фирмы-изготовителя.
Моряки никак не хотели верить в то, что здесь была потоплена однотипная немецкая подводная лодка. Они долгое время стояли неподвижно и не произносили ни слова. Ведь такая же участь могла постигнуть в любой день и их. Теперь при каждом выходе в море, при каждой атаке подводной лодки глубинными бомбами – одним словом, при любой опасности перед их глазами будет вставать это ужасное место катастрофы.
***
Капитан-лейтенант Тиме склонился над картой и делал какие-то расчеты. Наконец он начертил большую дугу, которая означала, что он решил обойти конвой с юга и снова занять выгодную позицию атаки. Для этого в его распоряжении оставалось еще целых полдня. На следующее утро конвой будет уже, вероятно, находиться под защитой противолодочных самолетов типа «Каталина». Однако с середины 1942 года немецкие подводные лодки прекратили боевые действия около американского побережья.
Тиме приказал дать полный ход. Через некоторое время наблюдатели обнаружили полоску дыма по левому борту. Командир лодки сразу бросился преследовать одиночное судно. Незадолго до наступления темноты он уже мог рассмотреть в бинокль, что это был «их» танкер. Очевидно, вскоре после прохождения основной зоны опасности капитан танкера решил вырваться вперед, чтобы быстрее прибыть в один из портов в южной части американского побережья.
Танкер шел бешеным противолодочным зигзагом. Тиме и оба его помощника стояли на мостике и долго ломали голову над тем, как разгадать маневр противника. В рубке поставили самого лучшего рулевого, чтобы точно выдерживать параллельный курс. Офицерам неоднократно казалось, что они уже разгадали хитрость капитана танкера, но через некоторое время их предположения рушились и им ничего не оставалось, как посылать проклятия в адрес вражеского капитана. По всему было видно, что танкером управляла очень опытная команда. Даже сам Тиме, очень скупой на похвалу, вынужден был признать это.
– Подготовить залп двумя торпедами веером! – прозвучала в рупор его команда.
Старший помощник командира стоял у прицела: второго вахтенного офицера направили в носовой отсек, чтобы проследить за работой торпедистов. Через десять минут Тиме приказал произвести выстрел. При стрельбе с дальности в милю шансы промахнуться были велики. И действительно, после двух с половиной минут стало ясно, что торпеды прошли мимо цели. Тиме приказал приготовить два других торпедных аппарата. И когда он снова начал вглядываться в горизонт, танкер уже удалился на большое расстояние.
– Свиньи проклятые! – закричал командир. – Они обнаружили торпеды и легли на обратный курс!
Дальнейшее преследование быстроходного танкера представлялось малоперспективным. Подводная лодка никак не могла нагнать его, хотя ее дизельные двигатели работали с предельной нагрузкой. Через полчаса такой гонки весь экипаж был в отчаянии. При работе двигателей на форсированном режиме лодка могла пройти только несколько часов. Тиме рассвирепел, ему очень хотелось отомстить за потопленную немецкую лодку.
***
Расстояние между противником и подводной лодкой медленно сокращалось.
– Пять тысяч!.. Четыре тысячи пятьсот!.. Четыре тысячи сто метров!.. – постоянно раздавались доклады на мостике.
Танкер шел уже не противолодочным зигзагом – на максимальной скорости он стремился оторваться от преследования.
Радист протянул Тиме переданное танкером открытым текстом сообщение о том, что норвежский танкер «Скандинавия» собирается атаковать немецкая подводная лодка. Капитан-лейтенант равнодушно выслушал своего радиста, хотя на следующее утро здесь могли появиться противолодочные самолеты. А с разряженными аккумуляторами от них не так легко спастись. Он приказал приготовиться к очередной атаке и произвести залп из всех четырех носовых торпедных аппаратов.
– Такими умными мы могли бы быть еще позавчера, – сказал он с усмешкой. – И все это из-за пресловутой немецкой бережливости.
– Да, экономить надо с умом, – непроизвольно заметил Коппельман.
Боцман Хун тихо хихикнул. Тиме сдержался. Видимо, его уже охватил азарт охотника. А может быть, он не прореагировал на слова Хельмута из-за суеверия.
Подводная лодка выходила на удобную позицию атаки. Тиме приказал готовиться к пуску четырех торпед с интервалом в полминуты. Никто не осмеливался предсказать результата такой стрельбы.
В двенадцать сорок пять лодка начала атаку. После пуска последней торпеды она наполовину сбавила скорость. Электрики поставили аккумуляторы для подзарядки, чтобы до рассвета обеспечить полную боеготовность лодки. Наблюдатели отметили попадание в корму судна. Когда подводная лодка подошла к танкеру поближе, Тиме решил направить еще одну торпеду в сторону машинного отделения. Ориентиром при стрельбе служила дымовая труба. Теперь не составляло особого труда во второй раз поразить цель. После пуска торпеды поднялся огромный столб воды, озаренный ярким пламенем. Верхняя надстройка взлетела в воздух, а через полминуты сильный пожар охватил всю кормовую часть. Команда танкера не успела спустить на воду ни одной спасательной шлюпки. Было уже поздно. Из разорванного корпуса судна на поверхность моря вытекало большое количество горючего, которое тут же воспламенялось, образуя гигантское пожарище.
Члены экипажа лодки время от времени молча смотрели друг на друга. В отблесках от высоко поднявшегося вверх пламени лица людей, как казалось Коппельману, выглядели сильно искаженными, похожими на изображения дьявола в средневековой живописи.
Команда танкера столпилась на носовой части. С помощью мокрых тряпок и платков моряки пытались спастись от палящего жара. Некоторые из них не выдерживали и бросались в воду. Даже на мостике подводной лодки чувствовалось жаркое дыхание огня. Когда горящее топливо настигало пловца, раздавались душераздирающие крики. Затем на некоторое время воцарялась тишина. Эта кошмарная сцена повторялась многократно. Кто лучше других умел плавать, обрекал себя на более длительную муку. Коппельман теперь понял, почему многие старые моряки не учились плавать. В случае катастрофы они просто хотели избежать мучительной смерти.
У подводников, многое повидавших на своем веку, от этого ужасного зрелища сжимались сердца. Мучительная смерть команды танкера была делом их рук. Моряки Тиме вздохнули с облегчением, когда огромное судно тяжело перевернулось на бок и исчезло в пучине океана.
Капитан-лейтенанта Лутца Тиме волновало другое: ведь, чтобы доконать жертву, ему понадобилось девять торпед, и он уже представлял, как командир отряда будет делать ему за это внушение.
***
Тиме получил приказ возвращаться на базу. При форсированном ходе значительно сократился запас топлива. Кроме того, подходило к концу и продовольствие. Горячая пища состояла из гороха, риса или макарон, которые всем изрядно надоели. В подводной лодке стояла невыносимая духота, люди все время потели, и им постоянно хотелось пить. Разумеется, в походе никто не брился. Таков был старый морской обычай. На лицах многих моряков появилась сыпь, вызывавшая ужасный зуд. Те, кто не мог сдержаться, расчесывал кожу до гнойных нарывов. У Хельмута от морской воды появились на лице большие трещины, причинявшие ему сильную боль.
У моряков появились признаки переутомления. Они осунулись и выглядели постаревшими на несколько лет. Когда Коппельман взглянул в зеркало, он едва узнал себя. Со своим морщинистым, покрытым редкой щетиной лицом он походил на настоящего бродягу.