Текст книги "Что мне приснится (СИ)"
Автор книги: Георгий Паксютов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
Часть вторая
Мы остановились на ночлег задолго до наступления темноты – окружавшие Стигийские болота леса были уже совсем рядом, и входить в них казалось разумнее уже завтра. Я вгляделся в черневшую передо мной чащу. Деревья росли неожиданно плотно, наверняка придется идти пешком.
Пока же Сами и Калеб, привязав лошадей, доставали из мешков все необходимое – к поездке мы подготовились основательно, заготовив вдоволь и провиант, и кое-какую утварь. Я оглянулся на них. Сами с усмешкой говорил Калебу:
– Скоро увидим, что такое интересное на болотах. Впервые мне платят за обычную конную прогулку, а?
Сами выглядел очень довольным своим остроумием, Калеб же благодушно улыбался – точно так же он улыбался бы и в ответ на любые другие слова.
Не сомневайтесь, нас ждет что угодно, но не обычная прогулка.
Антонин, к моему счастью, куда-то отошел. Наш неразговорчивый бородач уже уселся в сторонке, в обнимку со своим топором. Орест стоял неподалеку от Сами и Калеба, но не спешил им помогать; он как будто о чем-то крепко задумался.
Я бросил еще один взгляд на лес впереди. Уже завтра наше путешествие подойдёт к концу... нет, к своему настоящему началу. Калеб собирал хворост для костра, Сами все что-то искал в мешках. Орест по-прежнему стоял на месте. Я подошел к нему. Когда я приблизился, Орест прервал свои раздумья и, глянув на меня, улыбнулся:
– Не могу не думать о завтрашнем дне.
Я подошел к нему вплотную и, покосившись на занятых своими делами Калеба и Сами, тихо сказал:
– И что мы найдем завтра?
Орест покачал головой и ответил, не понижая голоса:
– Не знаю наверняка, могу, как и ты, только догадываться. Мечи нам пригодятся, это точно.
Калеб сгреб в кучу достаточно хвороста – мы остановились на краю небольшой рощи, сухих веток тут валялось немало – и Сами разводил огонь.
А вот и Антонин объявился – обнаженный выше пояса, с мокрыми волосами.
– Я нашел прекрасный ручей здесь рядом, можно даже выкупаться! – радостно объявил он, обращаясь главным образом ко мне, как обычно.
Только этого не хватало. Компания Антонина сама по себе не подарок, но татуировка на моей спине... Ее я никак не мог показывать никому из этих людей. Мало мне того, что мой настоящий меч лежит в мешке, в ножнах, завернутых в кусок материи, а я ношу клинок, купленный по такому случаю в Дите.
Калеб, привыкший во всём прислушиваться к Антонину, с готовностью подался в его сторону. Сами последовал этому примеру – сегодня стояла жара, а мы весь день провели в дороге. Свежая вода сейчас – самое хорошее дело
Антонин выжидательно смотрел на меня. Ну и как мне поступить?
Орест выступил на шаг вперед.
– Идемте. У него, – он сделал движение рукой в мою сторону. – Не то время месяца. Хельвет взорвался гортанным хохотом, Антонин не смог удержать ухмылку, даже до Калеба дошла шутка; мои губы сами собой растянулись в вымученную улыбку – далеко не впервые в жизни.
Ситуация разрядилась, все, кроме меня и нашего топорщика, которого никто даже не спрашивал, пошли за Антонином.
Перед тем как двинуться, Орест, не глядя на меня и не говоря ни слова, успокаивающе положил руку мне на плечо – на мгновение, не дольше. Я и без того знал, что он поступил так, как поступил, ради моего же блага.
В конце концов, что для меня значит мнение обо мне этих людей. Ничего не значит, правда?
Я сел возле огня. Почему-то было горько, и эта горечь не проходила; на благодатную почву, как всегда, роем ринулись старые воспоминания. Я придвигался все ближе и ближе к огню, чувствуя жар на своей коже, как будто хотел что-то сжечь в этом пламени. Погруженный в себя, я не заметил, что рядом со мной сидит еще один человек.
– Я вижу, тебе есть, что скрывать.
Я оглянулся на него.
– Если так, то в этом я похож на тебя.
К моему удивлению, он согласно закивал головой, не отрывая глаз от огня.
– Твоему компаньону тоже есть что скрывать, и, как я чувствую, не такие грехи, что на душе у каждого из нас.
Я промолчал.
– Не знаю, что вы там ищете, но можешь быть уверен – я все повидал и ко всему готов.
Я кивнул. Если бы эти слова мне сказал кто угодно другой, то я, догадываясь, что нас ждет на болотах, только посмеялся бы (конечно, про себя) над этим "я всё повидал"; сейчас же я чувствовал – так оно и есть.
Когда все снова были в сборе, мы разогрели на костре еду и поужинали. Все было как обычно: Антонин говорил без умолку, Калеб внимательно слушал, у Ореста было что-то свое на уме, – но меня ни за едой, ни позже, когда я укладывался спать, не оставляла задумчивость. Уже завтра может случиться что-то важное; может быть, мы столкнёмся со смертельной опасностью. И как меня занесло сюда, да ещё в компании с такими людьми... Последним, что я услышал перед тем, как окончательно погрузиться в сон, был звук точильного камня, проходящего вверх-вниз по лезвию топора.
Часть третья
Мне казалось удивительным, что с болотом может соседствовать такой большой и густой лес: деревья росли очень плотно, так, что их ветви переплетались, пропуская совсем немного света.
Лошадей действительно пришлось оставить – на таких узких тропах от них только помеха. Сами предложил привязать их к деревьям на границе леса, мол, если мы вернемся сюда даже через несколько дней, они это время прокормятся за счет того,
что здесь растет, а если не вернемся – какая нам с того разница. Сошлись на том, что оставлять лошадей здесь нужды нет. Тогда заговорили, что лучше бы прирезать их прямо здесь, а то вдруг они привлекут внимание жителей окрестных
деревень. Тут Орест проявил неожиданное миролюбие и сказал, что внимание местных крестьян не должно нас беспокоить, и мы отпустили лошадей: пусть скачут, куда глаза глядят. Мне было жалко моей лошади. Хорошая она была, выносливая и
быстрая.
После нескольких шагов по тропе вглубь леса казалось, что попал в другой мир. Сам воздух здесь был другой, тяжелый, без намека на ветерок. Треск сухой листвы под нашими сапогами был единственным звуком, раздававшимся здесь. Не встречалось
ни одного зверя, ни одной птахи; тишина воздействовала удручающе.
Орест шел впереди всех, спокойно, но без промедлений. Вот уж кого не беспокоили такие мелочи.
– И чего мы здесь забыли... – пробурчал себе под нос Сами.
В какой-то момент тропа начала довольно резко петлять, в некоторых местах пересекаясь с другими тропами; теперь стало не очевидно, что мы движемся к центру чащобы, но Орест по-прежнему шел, не задумываясь, как будто каким-то образом чувствовал правильное направление.
В одном месте мы натолкнулись на глубоко отпечатавшиеся следы оленя, уходящие с тропы в чащу – первые встреченные нами признаки живого существа, кроме разве что мошкары – рядом с которыми на земле где-то лежали, а где-то вонзились несколько стрел.
Увидев стрелы, Антонин выругался, а Сами положил руку на рукоять меча; Орест присел на корточки и вытащил из земли одну из стрел, чтобы внимательней рассмотреть.
Стрела была короткая, с изящным оперением.
– Что это значит? – спросил Сами, обращаясь к Оресту. Антонин оглянулся на меня.
– Вероятно, кто-то стрелял в оленя, – равнодушно ответил Орест. – Сейчас нам нет до этого никакого дела.
Орест распрямился и, как ни в чем ни бывало, пошёл дальше.
Мне бросилась в глаза странность в поведении нашего обычно безэмоционального топорщика – он, не отрывая взгляда, смотрел на эти стрелы и шевелил губами, как бы беззвучно произнося какие-то слова. Выглядело так, как будто при этом виде он вспомнил что-то; я не стал у него спрашивать, что именно.
Вскоре нам снова встретились следы пребывания здесь людей – тропа вышла к берегу неширокой, но быстрой реки; недалеко от воды валялся брошенный кем-то обрывок веревки.
– Это фалинь, – произнес Калеб. – Им привязывают лодки.
– Осел, откуда здесь взяться лодке? – нервно огрызнулся Антонин.
Наскоро соорудив себе посохи из молодых деревец, мы не без труда переправились через поток вброд.
Теперь все были напряжены. Антонин и Калеб сжимали рукояти мечей, а Сами и вовсе вытащил клинок из ножен.
Я ускорил шаг и поравнялся с идущим впереди Орестом. Не успел я задать вопрос, как он коротко покачал головой и негромко произнес:
– Те, кого стоит остерегаться, не пользуются ни луком и стрелами, ни веревками. Забудь, что мы видели. Это какая-то другая история.
Вскоре мы сделали привал, чтобы перекусить и набраться сил – возможно, это наша последняя возможность, невольно подумалось мне. Напряжение, впрочем, не проходило – все были настороже, помалкивали, даже Антонин, то и дело поглядывали по сторонам, высматривая угрозу. Несмотря на темноту (из-за плотного полога ветвей тяжело было сказать, какое сейчас время дня), огня разводить не стали. Только Орест поглощал пищу с завидным аппетитом, то и дело, по его манере, улыбаясь самому себе. Глядя на него, я почувствовал, что и во мне что-то изменяется – настороженность, которую я перенял у остальных, уходит, уступая место... азарту. Кровь быстрее запульсировала в жилах, дыхание участилось. Не я ли наравне с Орестом привел сюда этих людей, преследуя свои цели?
Вскоре мы опять двинулись в путь. Орест снова вел отряд за собой, без колебаний определяя дорогу.
И, как видно, он не ошибался. Деревья теперь росли не так близко друг к другу, делались меньше и слабее; сама земля под ногами казалась другой. Мы приближались к болотам. Наконец, пройдя в просвет между парой чахлых деревьев, мы оказались на их краю.
– Стигийские болота... – прошептал Антонин за моей спиной.
Болота не представляли собой сплошную непроходимую топь; скорее, перед нами лежало множество отдельных болот, больших и не очень, которые отделяли друг от друга довольно надежные на вид тропы. Болота тянулись везде, куда дотягивался взгляд, и дальше. Некоторые тропы были достаточно широки, встречались и своеобразные острова суши, где видна была и какая-то растительность. Наверняка в глубине болот скрывались и большие по размерам участки суши.
Ворона с карканьем пролетела над нашими головами и скрылась в лесу, из которого мы вышли. После пути в непроницаемой тишине этот звук казался почти приятным.
Орест первым ступил на тропу и пошёл вперед. Я пошел за ним. Остальные двинулись за мной, как показалось, после небольшой заминки – и это отпетые головорезы, которыми матерям впору пугать своих детей.
Местечко не самое приятное, чего уж там.
Маршрут и на этот раз был изощренным – Орест то и дело, повинуясь одному ему известным обстоятельствам, сходил с одной тропы на другую, переходил с тропы на островки, а оттуда на другие тропы. Неожиданно дорога плавно, но вполне ощутимо пошла вниз, как будто мы спускались по склону холма.
На одном из участков суши Орест резко остановился.
На тропе впереди нас стоял человек.
Он был одет в широкий плащ с капюшоном, который набросил себе на голову. Этот человек стоял, глядя в почти строго противоположную от нас сторону, так что из-под капюшона нельзя было увидеть его лица даже мельком. Он, должно быть, на замечал нашего появления, стоя неподвижно и не произнося ни слова.
– Ты кто будешь? – как мог дружелюбно выкрикнул Сами, одновременно доставая из ножен меч.
Ответа не последовало. Вместо ответа человек сделал странное движение всем телом – как будто марионетка в момент, когда кукловод берет в руки привязанные к ней ниточки. Затем он плавно повернулся в нашу сторону. Неестественная белизна его кожи была еще заметней в сравнении с темной материей плаща.
А потом он побежал вперёд.
Часть четвёртая
Орест сделал изящное движение, подобное росчерку пера, и тело нападавшего рухнуло в одну сторону, а голова – в другую.
Антонин бесцеремонно перевернул отрубленную голову носком сапога.
– Больной он какой-то... был, – пробормотал Калеб, наклонившийся рядом с головой.
Не здоровый, это уж точно. Мертвый, если на то пошло. Меня уже не удивляли такие лица. Если сейчас дотронуться до тела – оно будет холодным, как у утопленника, которого волной выбросило на берег.
– Это кто? – брезгливо спросил Антонин.
– Это наша работа, – ответил Орест. – Мы же не собирались здесь только языками трепать, верно?
Он зашагал вперед с обнаженным мечом наперевес. Я потянул свой меч из ножен, как и все остальные; азарт разгорелся во мне с новой силой, и я чуть ли не побежал вслед за Орестом. Это едва не сыграло со мной злую шутку – нога поехала на узкой и скользкой тропинке, и я упал бы в топкую жижу, если бы меня не поддержал Калеб, шедший позади меня.
– Эй, – громко сказал Сами. – Тут еще один!
Я оглянулся на него и посмотрел туда, куда он указывал. На некотором расстоянии от нас стояла еще одна фигура и как будто наблюдала за нами.
– Не останавливайтесь, – не оборачиваясь, бросил Орест. – Мы идем на середину болота.
– Там еще один! – произнёс Калеб. – Впереди, правее от нас!
Я и сам его уже увидел. Он стоял, не сокращая дистанции между нами, безучастно, как будто мы его не интересовали. Впрочем, это действительно могло быть так. Как кто-либо может интересовать мертвеца?
А потом показался еще один – теперь левее от нас. И еще один. И еще. И еще.
Они окружали нас плотным кольцом, появляясь словно из ниоткуда – разве что впереди на той тропе, по которой мы шли, не было ни одного. Они начали медленно двигаться, сжимая кольцо, в центре которого находились мы. Их было очень много, и кто знает, скольких еще мы пока не видели?
Четверых бойцов недостаточно, чтобы мы с их помощью победили, подумал я. Они могут заставить врагов дорого заплатить за свои жизни, выиграть для нас время – но не победить в этом бою.
А потом я понял, что в этом и заключается план Ореста.
Как бы только его план не обернулся против нас самих. Вернее, против меня – в том, что Оресту здесь действительно нечего всерьез опасаться, я не сомневался. Какое место в этих расчетах отведено мне, хотелось бы знать...
Я оглянулся на шум борьбы. Один из мертвецов приблизился к нам ближе, чем прочие; с ним схватился Сами, замыкавший нашу цепочку. Он нанес удачный удар в туловище противника, но умертвие это не остановило.
– Руби голову! – выкрикнул я, но слишком поздно – мертвец повалил Сами в грязь и сжал свои белые пальцы на его горле.
Одно точное движение топором – и голова полетела в трясину, за ней же стало опускаться и обезглавленное тело мертвеца. Сами, пошатываясь, выбрался на тропу, с изумлением глядя в спину своего спасителя, который продолжил идти, словно ничего не произошло.
Умертвия теперь окружали нас очень плотно, оставляя нам зазор только впереди по тропе, как будто приглашая идти этим путём. Мы прибавили шагу, и теперь почти бежали – насколько нам позволяла тропа. Бледные фигуры стояли в паре шагов по сторонам от нас, многие – по пояс в болотной жиже, и протягивали к нам свои руки. Казалось, что если поскользнешься и упадёшь, они утащат тебя в трясину, и никто уже не возьмется тебя вытаскивать.
Наконец мы достигли довольно большого острова. В этом месте было суше, и отсюда шло множество широких троп, а дальше виднелись еще более крупные участки надежной земли. Дорогу туда нам перерезала новая группа мертвецов, замкнувшая окружавшее нас кольцо.
Сами витиевато выругался – то ли в мой с Орестом адрес, то ли характеризуя ситуацию в целом. Мы встали кругом, выставив перед собой оружие. Я глянул на Ореста, с которым стоял плечом к плечу: он сосредоточенно смотрел вперед, как будто что-то высматривал.
– Ещё рано... – одними губами прошептал он.
Я не вполне понимал, что он имеет ввиду, но кивнул, подтверждая свое согласие.
Ближайший к нам ряд мертвецов – прочие оставались на своих местах – двинулся вперед.
– Рубите головы! – на всякий случай еще раз крикнул я.
За моей спиной раздался звук, который ясно свидетельствовал, что кто-то последовал моему совету.
Один из мертвецов шел прямо на меня, медленно, не выказывая своим видом агрессии и вообще никаких чувств. Пожалуй, в его движениях сквозила какая-то кротость – покорность воле своих хозяев и готовность ко своей судьбе.
Чётким, выверенным движением я нанес удар. Он упал. Точно по его следам ко мне приближался еще один.
Стоя спина к спине, мы сдерживали натиск – вернее сказать, коснувшиеся нас кончики пальцев вражеской руки, первый ряд окружавшей нас толпы, нарочито медленный, как если бы они выжидали чего-то. Думать над этим было бессмысленно – нужно было сражаться, это мы и делали. Никто ничего не говорил, никто не задавал вопросов, понимая, что отвечать на них некогда, да и ответы здесь менее полезны, чем мечи. Пожалуй, кто-то из наших спутников мог сейчас решить, что жизнь ему дороже, чем обещанное вознаграждение, но отступать было поздно.
Я одним ударом отрубил кисти протянутых ко мне мертвенно-бледных рук, а вторым – голову; сперва сверху вниз, а потом снизу вверх, одним растянутым движением, чтобы экономить время и силы. У моих ног рос целый небольшой холм из тел, голов и конечностей. Даже неинтересно становится.
Сильный толчок в спину чуть не сбил меня с ног. Я оглянулся, чтобы увидеть, что это было.
Калеб лежал на земле. Поваливший его мертвец придавливал его сверху, зубами впившись в горло.
Кто-то, я не обращал внимания, кто, обезглавил мертвеца, но было уже поздно – Калеб лежал без движения, истекая кровью из разорванного горла; даже если он еще жив, спасти его в таких условиях было не в наших силах. Все, кроме меня, отвернулись от него и продолжали биться. Я смотрел на Калеба пару долгих мгновений, а потом бессознательно качнулся в его сторону...
Орест резко ударил меня плечом. Я посмотрел на него – и увидел, что мечом в левой руке он зарубил мертвеца за мгновение до того, как тот набросился бы на меня. Его тело медленно оседало в грязь.
Орест ничего не сказал, но я все понял и так. Я отвернулся от несчастного Калеба и продолжил обороняться.
Мы сражались, пока весь участок земли вокруг нас не оказался завален телами; после этого наступила пауза, словно нападающие обдумывали, как поступить дальше. За моей спиной кто-то коротко переговаривался, а может, просто ругался вслух, ни к кому не обращаясь. Я согнулся в три погибели, пытаясь отдышаться, и не разбирал, кто и что говорит. А ведь это был всего лишь передовой отряд, эти десятки тел вокруг нас – в охватившем нас кольце молчаливых фигур только прибавилось, новые прибывали и прибывали, занимая свои места. К тому же меня никак не оставляло чувство, что нежить атакует вполсилы, если не в четверть силы, точно они – или их хозяева – остерегаются или не понимают чего-то.
Кое-как отдышавшись, я распрямился и сразу же заметил кое-что новое.
Впереди нас, за спинами мертвецов, находился человек, поверявший посохом надежность земли под своими ногами. Его было не очень хорошо видно, и он был в широком плаще, но естественный, даже здоровый цвет лица показывал, что это действительно человек, живой человек. И он явно не остерегался окружавшей нас нежити.
Я перехватил взгляд Ореста и понял, что он пришел к тем же выводам, что и я.
– За мной! – проревел он так, как я от него никогда не слышал, а потом ринулся вперед, не дожидаясь реакции.
Ни о чем не думая, я побежал за ним. Быть рядом с Орестом сейчас в любом случае безопасней.
Мертвецы пришли в движение, пытаясь перестроиться и преградить нам путь, но Орест прошел сквозь них, как ураган, сметающий все препятствия. Все, что оставалось мне и остальным – это успевать пройти по освобождавшемуся пространству до того, как нежить снова стянула бы свои ряды.
Человек с посохом, явно охваченный ужасом, попытался убежать, но сейчас у него не было шансов. Разметав стоявших между собой и целью врагов, Орест – сейчас он внушал ужас, если бы у меня было время об этом подумать – одним рывком преодолел разделявшее их расстояние и нанес удар.
Нежить снова остановилась. Орест каким-то диким взглядом обводил пространство перед собой, на его лице было написано сильнейшее напряжение – и это после того, как он играючи прорубился через толпу чудовищных противников. Наконец добежав до него, я вопросительно заглянул в его лицо – чего он ждёт?
Орест молчал и как будто не замечал никого. Я бросил взгляд на остальных. Сами с гримасой изумления смотрел куда-то за моей спиной. Посмотрел и я.
Мертвецы яростно сражались друг с другом, рвали бледную плоть руками, терзали зубами. Теперь они точно вышли из того вялого состояния, в котором пребывали до сих пор – и занялись истреблением друг друга.
– Идемте, – отрывисто произнес Орест. – Наш путь к центру болота. Нам еще встретятся такие, как они, и хотя они тоже должны были обезуметь, спокойной прогулки не будет.
Спокойной прогулки никто уже не ждал. Не подвергая сомнениям слова Ореста, не задавая вопросов, все хмуро кивали и покрепче сжимали оружие в своих руках.
Орест развернулся и пошёл. Я сделал шаг за ним, а потом кто-то всей своей тяжестью оперся на моё плечо.
Это был Антонин. Он вымученно улыбался. Мой взгляд машинально скользнул вниз, и я увидел, что его одежда пропитана кровью. От неожиданности я чуть отступил в сторону, и Антонин, не удержавшись, упал.
Я присел рядом с ним. Приподняв полы его рубахи, я увидел, что его живот покрыт страшными ранами, как будто весь изжеван. Кто знает, в какой момент он получил эти раны, да и нет никакой разницы. Посреди этого ада нельзя терять ни секунды. Даже если кто-то, подвергая немыслимому риску свою жизнь, потащит его на спине – Антонину все равно конец, он истечет кровью.
Антонин дотронулся до моего плеча. Я поддержал его. Из последних сил, преодолевая боль, он прошептал, глядя мне в глаза и пытаясь придать лицу значительное выражение:
– Во времена империи мой род... был богатейшим... Сейчас мы должны были бы председательствовать в Сенате...
Это были последние слова, которые он произнес в своей жизни.
Глава четвертая
Часть первая
Темнота опустилась на болота быстро и бесповоротно, заполнив пространство как нечто, что можно потрогать руками. В небе виднелось множество звезд, но их нездешний, достигающий из чудовищной дали свет не давал четкого ориентира. В ориентирах, впрочем, не нуждался ни Орест, который мчался вперед, словно руководствуясь другими чувствами, ни я – холодная решимость наполнила меня, и теперь я не делал разницы между путем через топкую грязь и путем по суше.
Топь, однако, скоро кончилась – вернее, в какой-то момент мы обнаружили, что топкие места покрыты гатью. Деревянная гать была ладная, бревнышко к бревнышку, на беду своим строителям: сейчас она позволила нам двигаться еще быстрее.
Несколько раз – не так часто, как я подумал после предостережения Ореста – нам встречались ходячие мертвецы, по большей части занятые сражениями между собой или потерянно шатающиеся по сторонам. Мы избегали их или походя уничтожали, не встречая сопротивления – в зависимости от того, как мы могли сэкономить больше времени.
Впереди, на некотором расстоянии друг от друга, сделались различимы контуры нескольких небольших одноэтажных построек – два... три... четыре деревянных домика. Не сговариваясь, мы направились каждый к одному – я к крайнему левому из них.
В темноте домик и с близкого расстояния было не отличить от обычного крестьянского жилища. Разве только чище – даром что в сердце огромного болота. На участке вокруг крестьянского дома всегда полно всякого хлама, как бы приспособленного для бытовых целей, а тут, напротив, никаких следов присутствия людей. Хотя я не особо смотрел по сторонам.
Почему-то даже не попытавшись открыть дверь, я бросился на нее плечом вперед. С первой же попытки дверь покорно, без треска, вылетела внутрь. Я удивился бы своей силе, если бы было время подумать.
Внутри оказались трое людей – живых, пока что. Не задумываясь о том, что могли обнаружить другие, я криком позвал их сюда.
Эти трое были одеты в обыкновенную одежду и вообще выглядели абсолютно нормально, если не сказать непримечательно. При моем появлении они сперва вытаращились на меня в ужасе, но потом, как будто поняли, что обознались, молча и спокойно сгрудились в углу дома, не переговариваясь между собой. Я ощутил неожиданную неловкость, не понимая, что делать, и так же молча встал у выхода с мечом в руках.
Трое моих спутников собрались почти одновременно. Последним в дверном проеме показался Орест. При его появлении троица пленников, до этого момента безразличная, явно пришла в ужас.
Без спешки, не говоря ни слова, Орест направился в их угол. Троица притихла, а потом один из них метнулся к Оресту – я невольно вздрогнул и вскинул меч наизготовку – и с визжанием рухнул ему в колени:
– Пощади, господин! Пощади!
Орест равнодушным движением, как будто стряхивая грязь, рубанул мечом. Кровь фонтанчиком плеснула из взрезанного горла, оросив штаны Ореста, живот, руки. Напрягшись, я выступил вперед – мне показалось странным убийство пленника, которого можно было бы допросить – но потом подумал, что сейчас уже не то время, чтобы спорить с Орестом. Остается довериться и наблюдать.
Чуть помедлив, Орест шагнул к тому из двоих, у которого были русые волосы и борода; он смотрел прямо и даже как-то торжественно, не выказывая сильных эмоций. Когда Орест приблизился, он вдруг плавно опустился перед ним на колени и задрал голову вверх, к деревянными потолку, как будто мог там что-то увидеть.
– Восходят черные звезды... я знал, что буду с моим господином... На небе черные звезды, и я вместе с тобой...
Орест недовольно фыркнул и снова коротко рубанул мечом.
– Ничего-то сообразить не могут, – ни к кому не обращаясь, произнес он, переступая через тело убитого.
Третий и последний пленник, бритый мужчина с серым лицом, в дорожном плаще, вжался в самый угол комнаты, раскинув руки и вцепившись в стены, как будто пытаясь удержаться. Он был в смятении, ужас и непонимание поочередно проходили по его лицу. Я поморщился – происходящее не оставляло меня равнодушным – и сразу же ощутил саднящую боль в плече; напоминание о выбитой двери.
Когда Орест подошел ближе к нему, он сжал свои согнутые пальцы еще сильнее, наверняка до крови. Перекошенная страдальческая улыбка выступила на его лице, как бы проступив из глубины, и, бросив взгляд на два окровавленных тела, он залепетал:
– Пощадите, добрые господа... Я простой работник, я ничего не знаю!
– Если ты ничего не знаешь, зачем ты нам нужен? – каким-то ласковым голосом спросил Орест.
Несчастный, наконец-то отцепившись от стен, в ужасе рухнул на колени.
– Я много знаю, знаю! Я имел ввиду, что я простой человек, я вам не враг!
– Не враг? – хмыкнул Орест, а потом взял его за плечи и приподнял, словно котенка, качнув его в сторону убитых. – Тебе лучше внимательно думать над тем, что ты мне говоришь.
Орест отпустил допрашиваемого, и тот мешком бухнулся на пол.
– Кто ты такой? Кто вы такие? – ровно спросил Орест, спокойствием которого уже было не обмануться.
Я встал рядом с Орестом, чуть позади, чтобы лучше видеть лицо допрашиваемого. Сейчас на нем читались те же непонимание и ужас.
– Я простой работник, как и большинство людей здесь... Я вообще тут на время, у меня семья...
Орест чуть пошевельнулся, может быть, хотел переступить с ноги на ногу, и несчастный в ужасе отпрянул назад.
– Здесь одно из убежищ Тайных владык, где они собирают и прячут своих воинов. Такие люди, как я, выполняют здесь разные работы.
Я почему-то подумал, что Тайные владыки не такие уж тайные, если о них знает каждый "простой работник".
– Тайные владыки? Убежища, где собирают их бойцов? – терпеливо подсказал Орест.
– Это могущественные и тайные господа, которые обладают огромной властью. Я ничего не знаю о том, кто именно они такие, но им служат и живые, и мертвые. Мертвых собирают в нескольких скрытых местах, как здесь.
– Сколько их? Кто им служит? Где их искать? – продолжал спрашивать Орест. Пленник вытаращил глаза, как будто изумленный необходимостью отвечать на подобные вопросы, но заговорил, взвешивая каждое слово:
– Я не знаю, кто они такие, это не мое дело. Служат им многие, многие, по всей стране – думаю, очень много в столице. Наверное, там можно найти сведущих людей. Меня наняли просто за деньги, и рассказывали только необходимое. Меня наняли тоже простые люди, только богатые.
Орест перевел взгляд на меня и, как будто что-то припомнив, задал еще один вопрос:
– В Дит недавно прибыл человек Ордена. Мы думали, это может быть связано с такими, как вы...
– Нет, нет, отчего бы! Все говорят, что Тайные владыки – друзья Ордена, если не щедрые покровители!
Я в ярости метнулся вперед, чуть ли не оттолкнув Ореста, и схватил пленника за грудки, приблизив к себе. Из-за охватившего меня гнева я не успел связать слов, чтобы задать вопрос, но тот прочитал все по моему лицу:
– Тайные владыки связаны со всеми могущественными людьми и стоят за ними... Конечно, верхи Ордена должны быть в их числе!
А потом, возможно, увидев, что ответ меня не удовлетворил, он вдруг вцепился своими пальцами мне в горло. Я не успел среагировать, как Орест одним быстрым и точным ударом поразил его в лицо, после чего, хотя тот уже отпустил меня, добил вторым безжалостным ударом. Чужая кровь пролилась на меня. С еще не сошедшим с лица гневом я обернулся на Ореста, но тот успокаивающе вскинул руку.
Я и сам уже пришел в себя и сел прямо на пол, рядом с растекающейся лужей крови, чтобы переварить услышанное. Существование могущественного заговора или секты, привлекающей людей и золотом, и разговорами, несколько различных тайных лагерей вроде Стигийских болот, где скрываются их слуги, и живые и мертвые, – все это было удивительно слышать из одних уст, но на самом деле это по большей части лишь подтверждало уже существовавшие догадки. Тайные владыки... Те, кому служит армия мертвых – и не одна! – могут себе позволить сколь угодно дурацкое название.
Что было по-настоящему возмутительным, так это утверждение о том, что Орден может быть замешан в подобных делах. Конечно, нельзя слепо доверять словам одного отдельного человека, но пока что чем дальше, тем больше пугающих подробностей открывается. Может быть, и это правда? Я уже все готов был допустить.
Было бы хорошо допросить еще кого-то, но Орест покончил с ними слишком быстро. Я поднял на него глаза.
– Больше никого не нашли? – спросил я по-прежнему дрожащим от волнения голосом.
Орест медленно покачал головой, а потом присел рядом со мной и заглянул мне в глаза.
– Нельзя легко брать на веру подобные слова, но нельзя их и легко отбрасывать. Надо признать, почти все из услышанного я или предполагал, или слышал из других источников ранее. Только о связи этих людей с Орденом я слышу впервые... Что ж, нам необходимо будет и это проверить.
Орест смотрел серьезно, даже с сожалением; на пару с полувампиром я буду проверять, не замешан ли в черных делах Орден?! Я кивнул, а потом перевел глаза на двоих наших спутников.