Текст книги "Обитатель лесов (Лесной бродяга) (др. перевод)"
Автор книги: Габриэль Ферри
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)
– Если будет так продолжаться, – произнес Розбуа, – мы очень скоро наткнемся на ночлег этих чертей. Если бы только было возможно при помощи хорошего бревна рулить, мы тотчас же повернули бы на середину реки, но шум воды выдаст нас немедленно.
– А все же нам следует на это решиться; может быть, для нас лучше подвергнуться опасности быть замеченными, нежели самим выдать себя нашим врагам. Прежде, однако же, надо удостовериться, к берегу ли направляется течение, в котором мы теперь идем; если это действительно так, то нам нельзя будет долее медлить, и хотя подобие руля производит более шума воде, нежели весло, обвернутое полотном, однако нам надо стараться по возможности грести тише.
Высказав такой благоразумный совет, Хозе спокойно сломал кусок высохшего дерева и бросил его в воду. Наклонившись вперед, оба стали внимательно глядеть, по какому направлению понесет его.
В том самом месте была сильная быстрина, происходившая от глубокой впадины в ложе реки.
В первую минуту кусок дерева быстро завертелся, будто попав в водоворот, потом вдруг принял направление, противоположное берегу. Оба охотника едва не испустили крик радости, за которым, однако, скоро последовало разочарование.
Кусок дерева, гонимый подводным течением, разом повернул к берегу. Плывший до того времени островок остановился неподвижно; потом, уступая напору встречного течения, он быстро удалился от берега. Туманный покров, сгустившийся справа и слева, указал обоим охотникам, что плот принял благоприятное направление.
Так прошло около часа, в продолжение которого страх и надежда чередовали друг Друга, потом огни индейских бивуаков стали исчезать в отдалении, в тумане, скоро беглецы находились уже почти вне всякой опасности. Несмотря на это, нельзя было сидеть сложа руки.
Находясь от неприятелей уже на таком расстоянии, что можно было позволить себе передышку, старый матрос стал на задний край плота и принялся грести обломком дерева изо всех сил.
Плавучий островок шел по течению теперь несравненно быстрее, так что удерживаемый канадцем на самом глубоком направлении плот скоро прошел довольно значительный путь. Только теперь три друга могли считать себя до некоторой степени в безопасности.
– Скоро рассветет, – произнес Розбуа, – нам надо пристать к какому-нибудь берегу и продолжать путь пешком. Мы можем оторваться от погони гораздо дальше, нежели плывя на плоте.
– Хорошо, держи к берегу, где удобнее пристать, – отвечал Хозе, – далее мы пустимся пешком по течению реки, чтобы скрыть наши следы от индейцев; в случае же надобности можно будет раненого перенести на плечах, так что мы будем в состоянии подвигаться вперед довольно быстро. Как вы думаете, дон Фабиан, далеко мы находимся от Золотоносной долины?
– Я полагаю, что до долины нам остается всего час пути, и, без сомнения, мы достигнем ее еще до восхода солнца.
С помощью Хозе старик направил свой плот в сторону, и через какие-нибудь полчаса островок ударился с силою в мель. Пока Хозе и Фабиан перебирались на берег, Розбуа взял в руки раненого гамбузино, все еще лежавшего в бесчувственном состояний, и перенес его на траву. Раненый проснулся. При виде местности, столь отличной от той, где он уснул, Гайферос радостно огляделся вокруг.
– Пресвятая Дева! – воскликнул он. – Неужели мне придется опять услышать страшный рев, нарушивший мой сон?
– Нет, любезнейший, индейцы теперь далеко от нас, и мы спасены, – отвечал Розбуа. – Слава Богу, мне удалось спасти все, что дорого моему сердцу – моего Фабиана и моего старого товарища.
При этих словах старик обнажил свою седую голову и с чувством пожал руки Хозе и Фабиану.
Дав несчастному гамбузино несколько минут, чтобы прийти в себя, охотники пустились в дальнейший путь.
– Если вы не имеете сил, не отставая следовать за нами, – обратился Хозе к гамбузино, – то мы можем сделать для вас род носилок. Нам нельзя терять времени, если мы хотим избавиться от краснокожих разбойников, потому что, как только взойдет солнце, они наверняка бросятся за нами в погоню.
Желая избежать вторичной встречи с индейцами, Гайферос почти забыл о страшной боли, мучившей его.
Раненый объявил, что готов следовать за своими освободителями поспешно, как они того желают, и предложил тотчас пуститься в дорогу.
– Однако прежде надо принять некоторые меры предосторожности, – произнес Розбуа, – отдохните несколько минут, пока мы не разберем плот, сослуживший нам такую славную службу, и не раскидаем его по реке. Надо постараться скрыть от индейцев наши малейшие следы.
И трое охотников приступили к работе. Остров недолго противостоял соединенным усилиям их крепких мышц. Стволы деревьев, составлявшие главное основание острова, были все мало-помалу вырваны и брошены в реку. Течением их унесло вниз, и в скором времени от плота, над созданием которого время трудилось столько лет, не осталось ничего.
Когда последний ствол унесло течением, Хозе и Розбуа принялись приподнимать стебли растений, примятых их ногами И сглаживать все следы их пребывания.
Покончив с этим, канадец подал знак, что пора отправляться в путь.
Будучи самым высоким и самым сильным из четверых беглецов, старик вошел в воду первый, причем охотники с намерением отошли подальше от берега, для того чтобы совершенно скрыть свои следы и навести, таким образом, индейцев на мысль, что они продолжают свое плавание на плоту.
Путь их был довольно затруднителен, так что невозможно было скоро подвигаться вперед. Несмотря на то, спустя около часа, растерев себе ноги до крови и будучи вынуждены присесть для отдыха, путники успели все-таки добраться до места, где два русла реки соединялись вместе, образуя дельту, в которой расположена была Золотоносная долина.
Уже начало рассветать, горизонт покрылся на востоке беловатыми полосками, предвестниками приближающегося дня. К счастью, водяной рукав, через который предстояло перебираться путникам, был не очень глубок. Это было весьма отрадное обстоятельство, потому что иначе было бы очень трудно переправить на ту сторону раненого гамбузино.
Розбуа положил раненого себе на плечи, после чего все трое вошли в воду, едва достигавшую им до колен. Вскоре путники очутились на противоположном берегу. Цепь туманных гор находилась на расстоянии не более одного часа пути от дельты. Подкрепив силы сандвичами, охотники снова пустились в путь.
Вскоре характер земного покрова совершенно изменился. Среди мелкого песка появились большие углубления и высохшие размоины от прежних ручьев, низвергающихся в дождливое время года с вершин гор. Вместо длинных и узких рядов ив и хлопчатниковых деревьев, осенявших голые берега, стали попадаться там и сям зеленеющие дубы. Долина, перерезанная небольшими, но глубокими оврагами, замыкалась горным кряжем, известным под названием «Туманных гор».
Тут путники остановились. Окружающая природа представляла величественное зрелище. Редко нога белого человека ступала по этим саваннам, сохранившим девственную неприкосновенность. Только Марку Арелланосу да авантюристу Кучильо удалось проникнуть так далеко в глубь саванны.
Вечным туманом были одеты кряжи гор, где дымка висит и тогда, когда равнины изнывают от зноя. По суеверным преданиям индейских старейшин, туманный покров служил для сокрытия священного и неприкосновенного жилища повелителя гор Айдаха.
Глава XVII
Бедный гамбузино совершенно ослабел от перенесенных им страданий и ужасов, а так как он не должен был ничего знать о существовании и нахождении Золотоносной долины, то Розбуа и Хозе решили, что его можно на несколько часов оставить в укромном месте, а пока исследовать местность, в которой, по указаниям жены Марка Арелланоса, должна была находиться знаменитая долина.
Бедолага весьма неохотно согласился на вынужденную разлуку, тем не менее он должен был безропотно покориться необходимости. Великодушные спасители старались его успокоить обещанием вернуться как можно скорее назад. Расставаясь с раненым, Розбуа взял с него обещание никому не выдавать тайны их присутствия в этой местности, на что со стороны Гайфероса последовали горячие заверения в преданности.
Успокоив его окончательно, путники быстро пустились вперед, по направлению к цепи гор, и исчезли из глаз бедняка в извилинах долины.
Еще не вполне рассвело, как с другой стороны показался всадник, приближавшийся тоже к горам, к которым направились трое охотников. Всадник ехал быстро, поднимая целый столб пыли. В чертах лица этого всадника вы могли бы без труда прочесть страх и алчность. То был Кучильо. Его гнала мысль, что, несмотря на замешательство, происходившее в лагере во время бегства, его отсутствие могло быть кем-то замечено.
Впрочем, Кучильо был не такой человек, чтобы решиться на подобную игру без всяких видов на успех. До сих пор он пытался только навести индейцев на своих спутников и успел в своем намерении. Хотя он потом и бежал из лагеря, но у него не было недостатка в отговорках для маскировки этого нового предательства, а это давало ему возможность воспользоваться для собственной выгоды тайной, которую он уже продал за значительную сумму. Однако случилось так, что дон Антонио, как известно читателю, еще раньше возымел против него сильное подозрение, которое и высказал накануне Педро Диацу.
Кучильо с такою точностью описал дону Эстевану положение Золотоносной долины, что последний не мог иметь на сей счет ни малейшего сомнения, но именно последнее обстоятельство и могло стать для него весьма опасным.
Увлекаемый ненасытной алчностью, Кучильо предал своих спутников, ускользнул из их лагеря и теперь скакал по направлению к роковой для него долме. Уже близился момент, должный увенчать успехом его предприятие. С сверкающими глазами и бьющимся сердцем подъезжал он к месту, где скрывались несметные богатства; еще несколько часов, и он мог рассчитывать быть у заветной цели. С новым жаром пустился он вперед. По временам вид знакомых мест пугал его, мрачные воспоминания о совершенном им злодеянии беспокоили его, но это еще более побуждало его торопиться. Приближаясь к роковой долине, лошадь Кучильо непонятно от чего заржала, ветер засвистел в его волосах, и всаднику сделалось жутко. Словно сказочные тени, поднялась перед ним стена кустарника, а колючие нопалы, казалось, нарочно цеплялись за его куртку и седло. Холодный пот выступил у него на лбу, но жадность к золоту пересилила страх, и он, зажмурив глаза, поддал шпоры своему коню. Через несколько минут он сам принялся смеяться над своим страхом и еще более погнал вперед лошадь. Потом, резко остановив лошадь, Кучильо стал прислушиваться: нет ли погони. Никакой шум не нарушал царствовавшей вокруг тишины, кроме громкого дыхания его лошади и биения его трепещущего сердца. Страшные мысли стали мелькать в его голове. Несмотря на то, он был очень рад, что план его удался и все золото долины должно достаться ему одному.
Волнуемый такими мыслями, Кучильо вновь дал шпоры своему коню.
Между тем Кучильо настигала погоня, о которой он догадывался. Дон Эстеван, как мы уже знаем, выбрав себе в провожатые Педро Диаца, Ороче и Барайю, на которых более всего полагался, потихоньку удалился из лагеря золотоискателей. Что же касаемо остальных мексиканцев, то им были даны соответствующие приказания не покидать лагеря до возвращения предводителя.
Только Ороче и Барайя вместе с Диацем были посвящены в тайну предателя. Они сгорали нетерпением поскорее достигнуть долины и отрезать, таким образом, путь Кучильо. Однако в окружающей темноте невозможно было до рассвета различить беглеца.
Уже дон Эстеван намеревался вернуться назад в лагерь, как в эту минуту Педро Диац наклонился и поднял с земли какой-то предмет. То был маленький мешочек для табака, который тотчас был признан за собственность Кучильо.
Это обстоятельство дало повод предполагать, что Кучильо действительно находится здесь, и всадники немедленно пустились дальше по его следам.
Таким образом, названные нами выше лица сошлись к рассвету, сами того не подозревая, вместе в роковой долине. Божественное правосудие соединило их вместе в самой недоступной части пустыни, чтобы произвести над ними свой суд.
Глава XVIII
Четверо беглецов уже успели ступить на берег, к которому пристал их плот, когда индеец, посланный апахскими воинами к Черной Птице с предложением принять над ними главное начальство, открыл глаза.
Светало. Несколько часов отдыха было достаточно, чтобы вернуть свежие силы его утомленному телу, и индеец вновь был готов пуститься на новые подвиги.
Между тем Черная Птица оставался по-прежнему недвижен и при свете потухающего огня казался таким же мрачным и непреклонным, как и накануне.
– Птицы начинают восхвалять утро, – заговорил индеец, прибегая к искусственно цветистым оборотам речи, свойственным аборигенам и обитателям востока, – туман уже стыдливо бежит от багряных ножей солнца. Не принесла ли ночь Черной Птице какой-то мудрой мысли на пользу народа, который его терпеливо ожидает?
– Тому, кто не спит, ночь говорит многое, – отвечал индейский вождь. – Черная Птица всю ночь слышал стоны и вопли своих жертв; он прислушивался к вою голода в их чреве; он внимал всем голосам своего духа, но он не слышал просьб воинов своего народа.
– Хорошо, гонец передаст в точности слова, слышанные им теперь.
Собираясь удалиться, индеец начал было крепче стягивать ремень, служивший ему поясом, но Черная Птица попросил его помочь ему подняться на ноги.
Апах повиновался.
Приподнявшись не без труда на ноги и преодолевая боль, причиненную ему сильным колотьем в раздробленном плече, Черная Птица оперся на руку индейца.
– Посмотрим, что делают часовые, – произнес тихо он. С помощью индейца Черная Птица направился тихой, но довольно верной поступью к огням, которые еще горели вдоль берега.
Новые часовые сменили прежних, которые завернулись в бизоньи шкуры и храпели подле огней. Из всех воинов только один вождь не смыкал глаз. Новые часовые стояли на своих постах недвижно, как статуи. Первый часовой, которого начальник спросил о том, что случилось ночью, отвечал:
– Туман не тише, чем река; белые воины, которые избегли огня, не могли иначе спастись вплавь, как сделавшись немы и тихи, как рыбы под водою.
В этом же роде отвечали все прочие часовые.
– Хорошо! – произнес вождь, в глазах которого заблестела дикая радость.
Обернувшись к своему провожатому, он продолжал, указывая на перевязку, скрывавшую его рану:
– Мщение слишком громко говорит моему слуху, так что оно не может различать других голосов.
Индеец молча отвел Черную Птицу к костру, у которого тот сидел прежде. Несмотря на только что услышанное из уст военачальника подтверждение его прежнего решения, индеец не спешил удалиться. Его глаза, казалось, старались проникнуть сквозь густое облако тумана, висевшее над рекой.
Усилившийся к рассвету ветер по временам разгонял это облако, и каждую минуту надо было ожидать, что туман скоро вовсе рассеется. Между тем как внимательно ни вглядывался индеец вдаль, однако он не мог различить на реке острова, описание которого слышал от Черной Птицы. Вдруг в голове его промелькнула мысль, что бдительность часовых по каким-то необъяснимым причинам могла быть обманута. При этой мысли индеец едва скрыл свою радость.
– Я сказал, – произнес он, – что предприму обратный путь, только когда взойдет солнце.
Вскоре первые лучи рассвета стали обрисовываться отчетливее, и облака тумана заколыхались, подобно облакам пыли, вздымаемой стадом буйволов.
Палевые облака плыли над лазоревой поверхностью реки, и вдруг Черная Птица испустил страшный крик обманутого ожидания и ярости.
Островок совершенно исчез с поверхности реки; место, которое он еще накануне занимал в середине реки, было гладко, как зеркало, ни одна тростинка, ни одна зеленеющая травка, окружавшая его, не виднелись на реке.
– Рука злого духа простерлась над водой, – произнес индейский гонец, – он не захотел, чтобы белые собаки, его дети, встретили смерть от такого знаменитого военачальника, как Черная Птица.
Но последний уже не слышал изысканных выражений сожаления индейца, который, несомненно, был рад, что белые успели уйти. На этот раз краснокожий вождь поднялся сам на ноги, его глаза расширились, а лицо казалось необыкновенно бледным под татуировкой и густым слоем охры.
Черная Птица замахнулся томагавком на ближнего часового, но последний и не пошевелился: с вытянутою вперед шеей и приподнятой немного рукою часовой оставался недвижен, сохраняя положение человека, прислушивающегося к чему-то, как бы желая показать, что он не переставал караулить до последней минуты.
Еще один миг – и томагавк Черной Птицы обрушился бы на голову часового, но индейский гонец успел вовремя удержать руку раздраженного вождя.
– Чувства индейца имеют пределы, – заметил гонец, – он не может слышать роста травы, глаз его не может проникнуть за облака, покрывавшие реку, он не пренебрег никакими мерами предосторожности, но Великий дух не захотел, чтобы Черная Птица терял свое время на пролитие крови трех белых, тогда как он представляет ему случай пролить целые потоки этой крови.
И индеец указал при этом в ту сторону, где должен был находиться лагерь мексиканских авантюристов.
Ослабев от чрезмерного напряжения и бешенства, овладевшего им, Черная Птица не мог отвечать своему спутнику. Рана его вновь раскрылась, и кровь потекла опять сквозь перевязку. Он зашатался, колени его подогнулись, и гонец вынужден был помочь ему опуститься на траву.
Время, прошедшее с тех пор, как Черная Птица опять пришел в себя, спасло беглецов, которые при их медленном плавании по реке могли легко быть настигнуты апахами.
Раздавшийся вскоре на противоположном берегу продолжительный вой показал, что исчезновение острова замечено было наконец всеми индейцами.
– Отыщем прежде всего следы беглецов, – продолжал гонец, – и тогда Черная Птица послушается голоса рассудка, слух его не будет глух.
Находившиеся на противоположном берегу апахские воины тотчас получили приказание присоединиться к своему предводителю, и когда все воины, числом около тридцати человек, собрались вместе, раненый военачальник был поднят на свою лошадь, и весь отряд тронулся вниз по течению реки.
Когда первое удивление миновало, индейцы вынуждены были согласиться, что ничего другого с островом не могло случиться, как только то, что он был сорван с самого основания, и потому заключили, что найдут его недалеко от первоначального местонахождения.
Несмотря на то, индейцы проехали довольно значительное пространство, не заметив никаких следов белых. Наконец, раздался крик радости: один из воинов наткнулся на следы, оставленные беглецами в том месте, где они вышли на берег. Оказалось, что все меры предусмотрительности, принятые канадцем, не в состоянии были скрыть от апахов следов охотников, но, с другой стороны, тщательность, с которою они разрушили и раскидали плот, ввела индейцев в совершенный обман. Все, что составляло прежде остров: трава, ветви, корни, земля и деревья, все было унесено водой, и индейцы не могли ничего приметить, что бы им напомнило прежний остров.
Следы на берегу реки были видны только на протяжении нескольких шагов, было очевидно, что беглецы продолжали свое плавание на плоту и таким образом успели значительно опередить своих преследователей.
Несмотря на бешенство, овладевшее Черною Птицею при этом новом доказательстве невозможности догнать троих охотников, которых он преследовал с ненавистью, он успел тем не менее вернуть себе хладнокровную рассудительность.
Наружно индеец оставался спокоен и холоден.
Несмотря на наружное самообладание, страсти его не утихли в сердце и подтачивали твердость духа.
Неожиданное спасение охотников вынудило Черную Птицу отложить свое мщение, но зато он решил дать волю своему неукротимому честолюбию. Однако необходимо было исподволь преподнести удобное во всех отношениях объяснение присланному к нему гонцу, чтобы не уронить свой авторитет.
Коварный индеец вздохнул как бы с выражением облегчения и бросил продолжительный взгляд на дельту реки.
– Что слышит вождь, слух которого так чуток? – спросил индейский гонец.
– Черная Птица слышит теперь, что все тихо: голос крови не бередит его уха.
– Больше ничего не слышит предводитель? – спросил индеец.
Черная Птица не ответил ничего, но лицо его покоробила ироническая усмешка.
– Мои уши, – произнес он наконец, – больше не глухи. Рука злого духа не прикрывает их более. Я слышу голос воинов, зовущих меня для отмщения чести моего народа; я слышу треск огня, вокруг которого собрались старшие. Да будет восхвален добрый дух, покровительствующий апахскому народу! Двинемся же в путь!
И Черная Птица повернул свою лошадь к тому месту, где, по рассказу присланного индейца, должны были находиться апахские воины.
Солнце уже обливало пустыню жаркими лучами, когда Черная Птица прибыл со своим отрядом к оазису смолистых деревьев, где за день перед тем происходило описанное нами совещание индейских предводителей. После понесенного поражения индейцы вновь собрались на этом месте для обсуждения своего положения.
При виде вождя, прибытия которого все дожидались с нетерпением, собравшиеся индейцы подняли радостный вой. Честолюбивый индеец принял все эти восклицания с большим достоинством, как нечто заслуженное.
Обратившись к собранию, он важно произнес:
– Дух Черный Птицы будет один находиться с его воинами, ибо его рука ослабела от страдания.
При этих словах он указал на свое покрытое кровью плечо, и радостные восклицания сменились жалостными воплями.
Когда эти выражения скорби немного замолкли, Черной Птице помогли слезть с лошади, затем его подвели к огню, и он уселся на корточки. Прочие предводители преклонились перед ним и заняли места вокруг него.
Черная Птица первый закурил поданную ему трубку, потом передал ее другому, и таким образом среди совершенной тишины трубка обошла круг. Все собирались с мыслями для принятия участия в совещании, которое должно было происходить.
Однако оставим на время индейских предводителей, передающих друг другу дымящуюся трубку, и заглянем, что в это время происходит в мексиканском лагере, оставшемся без предводителя и без проводника.
В лагере господствовало большое замешательство. Распространился слух, что золотоискатели находятся уже недалеко от цели их экспедиции, и что вблизи лагеря находятся необыкновенно богатые месторождения золота, и что дон Эстеван покинул лагерь именно с целью предпринять более добычливую разведку местности.
Впрочем, в течение целого утра замешательство в лагере не имело никакой другой причины, кроме лихорадочного нетерпения, с которым все ожидали возвращения своего предводителя с добрыми известиями. Но когда солнце совершило уже почти половину своего пути, а между тем ни один из четырех всадников, покинувших лагерь утром, не возвратился назад, беспокойство уступило место нетерпению.
Напрасно мексиканские часовые оглядывали каждую минуту даль; не видно было ни их предводителя, ни проводника, чье таинственное исчезновение беспокоило всех прочих спутников дона Эстевана.
Лошади, привязанные к кольям, повесили головы от жажды, которая начала мучить и людей; кроме того, скоро стал досаждать и голод, ибо авантюристы не решались преследовать оленей и бизонов. Накануне были отданы строгие указания не выходить за линию укреплений. По мере того, как время шло, беспокойство и тревога усиливались все больше.
Вне лагеря, близ самых окопов, под ветром, валялись трупы лошадей и индейцев, от которых уже шло зловоние. С другой стороны лагеря, на равнине, темнели свежие холмики, где были похоронены храбрые защитники лагеря, павшие в эту ночь.
Печальное зрелище придавало окружающей местности еще более грустный вид.
Около четырех часов пополудни часовые заметили в отдалении легкое облако пыли. Все бросились вперед в надежде встретить дона Эстевана и его спутников.
Но скоро все разочаровались. За облаком пыли вскоре можно было отчетливо различить на горизонте развевающиеся перья индейцев и копья с пучками человеческих волос.
– К оружию! К оружию! Индейцы приближаются! – раздался клич ввиду неожиданной атаки апахов.
Эти суматошные крики сеяли среди защитников лагеря еще большее замешательство. Но кому было распоряжаться? Кому повиноваться? Вот вопросы, которые каждый из мексиканцев задавал себе, спеша занять пост, который был ему указан накануне.
На веек лицах читалось выражение тревоги.
Впрочем, через несколько минут мексиканцы немного успокоились. Индейских всадников было всего шесть человек, и вместо того чтобы бесноваться на конях и издавать воинственные крики, они приблизились к окопам совершенно спокойно. У одного из них на копье развевался кусок белой тряпки, долженствовавший изображать знамя мира.
Приблизившись к лагерю на расстояние двух ружейных выстрелов, индейцы остановились, между тем как всадник с белым знаменем, отделившись от своих товарищей, подвинулся немного вперед.
Сделав несколько шагов, апахский всадник остановился и замахал своим знаменем.
Один из авантюристов, происходивший родом из президио Тубак, имел прежде некоторые сношения с апахами и потому настолько был знаком с их языком, что мог кое-что понимать из их разговора и объясняться с ними на полуиндейском, полуиспанском диалекте, бывшем в употреблении у пограничных жителей.
То был небольшой сухопарый человек, вряд ли служивший в глазах индейцев представителем высшей власти. Понимая это, крестьянин сам сначала ни за что не хотел принять на себя такую роль, но потом вынужден был согласиться, так как индейцам ни в коем случае нельзя было дать повод предполагать, что мексиканцы находятся одни, без своего предводителя.
В мексиканском лагере тоже вывешен был белый платок в виде знамени мира.
Мексиканец, долженствовавший разыгрывать роль предводителя, по имени Гомец, в сильном смущении сел на лошадь и выехал навстречу индейцам. Впрочем, увидев окровавленную повязку на плече предводителя апахов, он немного успокоился.
Мексиканец и индеец приветствовали друг друга; первым начал говорить Черная Птица.
– Мы будем беседовать между собою как два предводителя? – важно спросил он.
Гомец отвечал в том же тоне, но легкое смущение выдало сказанную им неправду.
При виде такого невзрачного предводителя Черная Птица тотчас смекнул, что ему нетрудно будет провести мексиканца, и глаза его засверкали зловещим блеском.
– Слова, которые я принес, – продолжал он, – суть слова мира. Все воины полудня должны собраться вокруг меня, чтобы их услышать. Индейцы принимают посредников белых у огня совещаний и в палатке своего предводителя, зачем же предводитель белых удерживает индейца, который пришел к нему, далеко от своего лагеря?
Гомец не знал, что ему делать. Ему очень не хотелось пустить волка в овчарню.
Заметив эту нерешительность, индеец продолжал:
– Меня будет сопровождать только один воин. Разве белых так мало, что они боятся впустить к себе в лагерь двух чужих воинов? Разве их лагерь не укреплен? Разве у них нет больших запасов пороха и пуль?
Попав впросак вследствие такого ловкого оборота дела, Гомец увидел, что ему нет никакой возможности отказать в просьбе индейского предводителя без того, чтобы, с одной стороны, не лишиться видов на мирные переговоры, а с другой – чтобы не возбудить в индейце подозрения, что высказанные им предположения о значительности мексиканских запасов несправедливы.
– Пусть мой красный брат выберет себе одного спутника, – отвечал Гомец, – но не более, чем одного!
Черной Птице больше ничего и не хотелось. Если мексиканец сказал ему правду, выдав себя за предводителя белых, то он хотел убедиться лично, что же за солдаты должны быть те, у которых такой несообразный предводитель; если же мексиканец лгал, тогда ему все-таки удалось бы увидеть настоящего предводителя белых, для того чтобы, судя по этому, составить план нападения.
Черная Птица подал знак, и один из его воинов приблизился к нему. Воин этот был не кто иной, как хитрый Антилопа, тот самый индеец, который был прислан к Черной Птице с предложением апахов принять над ними предводительство.
Антилопа был, кроме того, единственным из апахских воинов, знавшим дона Эстевана в лицо и видевшим его во время нападения.
Оба индейца последовали за Гомецом.
– Что хочет шакал, надевший на себя шкуру льва? – произнес вполголоса Антилопа, обращаясь с вопросом к своему начальнику.
– Этот белый хочет обмануть глаз Черной Птицы, но глаз Черной Птицы уже проник под его шкуру, – отвечал хитрый индеец.
И в сопровождении мексиканца они оба направились к повозкам.