Текст книги "Клеймо"
Автор книги: Филип Хоули
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
ГЛАВА 32
Люк прижался к бетонной стене и обвел взглядом идеальные газоны перед зданием обсерватории Гриффит-парка. На ближайшем участке дерна водяные фонтанчики посылали в воздух холодные струйки тумана.
Обсерваторию построили в парке семьдесят лет назад, на плоском, в три акра, овальном срезе высокой вершины. В западной части поместья, поту сторону травяного газона, стоял ряд телефонных кабинок.
Люку понадобилось почти десять минут, чтобы по лабиринту пешеходных дорожек обойти крутой склон, на котором возвышалось бетонное здание в стиле ар-деко. Обсерватория закрыта, и он не ждал встречи с людьми, но по лужайкам медленно, словно в летаргическом сне, ползала горстка муниципальных служащих, заинтересованных работой не больше чем город их судьбой. Они непременно заметят и придут в смятение, если что-то вдруг нарушит их обычный монотонный распорядок.
Стоит только полиции заикнуться о сбежавшем убийце, пиши пропало.
Люк внимательно изучил людей. Повышенной бдительности пока никто не выказывал.
В конце травяного променада пять женщин растянулись на одеялах, сосредоточившись на ритуале упражнений йоги.
Похоже, сети полиции еще не раскинулись так далеко, но она появится с минуты на минуту.
К востоку, над холмом за домом Люка, как растревоженные осы, барражировали два полицейских вертолета. Над ними висели четыре вертолета телевизионщиков. Возможно, сейчас он был на всех новостных каналах Южной Калифорнии.
Люк сорвал футболку и закатал штанины до колен. Получились забавные шорты, но зеленые штаны уж точно действовали как красная тряпка на быка.
Таксофоны находились в пяти метрах, рядом с закрытым кафе. Люк выскочил из укрытия и как бы между прочим, словно после длительной пробежки, подошел к аппарату, встряхивая руками и делая легкие повороты.
Автоматический вызов за счет абонента через электронного оператора. Надежды совсем мало. Что, если нужный человек отсутствует или просто не пожелает говорить? Увы, запасного варианта нет.
Один из рабочих повернулся в его сторону, бросил безразличный взгляд и продолжил скрести по земле.
Когда Сэмми Уилкс снял трубку и ответил, Люк облегченно вздохнул.
– Сэмми, нужна твоя помощь.
Когда минуту спустя вдалеке завыли полицейские сирены, они все еще беседовали. Машины на полной скорости пронеслись по гребню холма и растянулись вдоль променада.
Люк перепрыгнул через бетонную стену, отчаянно цепляясь за ветки, чтобы смягчить падение по отвесному склону.
Спотыкаясь о камни под наносами и перелезая через вырванные с корнем деревья, Меган шла по затопленной тропинке вслед за Пако, который с трудом прокладывал путь по бывшему берегу реки. Шествие замыкал отец Джо, перебирая четки. Задумчивость священника, казалось, выжимала дождь из каждой мало-мальской тучки.
Когда Меган спросила о причине наводнения, он только покачал головой и посмотрел на нее остекленевшим взглядом.
Противоречивые мысли терзали Меган. Тащиться вперед по полосе препятствий вдоль незнакомой реки по неизвестной территории не хотелось совершенно. Но и оставаться в Хикале наедине с целой деревней, говорящей на кекчи, немыслимо. Ничего другого никто не предлагал, потому что сразу, как схлынула вода, отец Джо засобирался в гору, словно подталкиваемый к источнику хаоса невидимой силой.
Память о кошмаре в Тикар-Норте – а ведь нападавшие никуда не делись – склонила чашу весов в пользу компании священника. Все-таки трио двигалось пока на юго-восток, а не к Тикар-Норте, на северо-восток.
Меган представила себе раненых, которые лежат где-то в глухом уголке джунглей, цепляясь за жизнь, и в душе зашевелилось чувство долга – ведь она может им помочь.
Но приступы смелости быстро улетучивались. Труп юноши, который выбросило на берег около Хикаля, был предвестником смерти.
Судя по выражению лица отца Джо, он разделял ее чувства.
Когда священник поравнялся с Меган, она замедлила шаг и сказала:
– Отец, вам нужно отдохнуть.
Старик достал из нагрудного кармана ингалятор и пиликнул в горло.
– Успеется, – с трудом ответил он.
Через пять минут они наткнулись на второе тело. Человек был постарше; тело нелепо лежало у кромки воды. В широко открытых глазах серой пеленой застыла смерть. На груди виднелась татуировка-полумесяц.
Пако остался на месте. Меган и отец Джо приблизились к телу. Священник преклонил колени перед трупом и возвел глаза к небу. Внезапно черты лица его разгладились. Казалось, он впал в транс, нашептывая молитву.
Закончив, священник мягко сложил руки мертвеца на груди и сказал:
– Я знал этого человека. Его деревня милях в трех вверх по реке.
Меган снова посмотрела на татуировку.
– Майякиталь?
Священник кивнул, не отрывая взгляда от трупа.
– Когда вы там были в последний раз?
– Десять, может, одиннадцать месяцев назад. Народ там независимый. И не католики. Приходится ждать, когда пригласят. Это случается где-то раз в год.
– Что означает татуировка?
Священник повернулся к Меган, в его глазах застыл немой вопрос.
– Это часть обряда изобилия. В других племенах такой нет. – Он начал подниматься. – Люди племени делают татуировку младенцам в ночь первой луны после рождения. Мальчикам – полумесяц на груди, а девочкам – три маленьких кружочка пониже живота.
– Я раньше видела такую же. У мальчика, которого привезли в нашу больницу. Он проделал долгий путь в Америку только для того, чтобы умереть в отделении неотложной помощи.
Отец Джо посмотрел на труп и расстроенно кивнул:
– У майя нелегкая жизнь. Очень много детей умирает. Наверное, даже в своей работе вы не сталкивались с таким количеством смертей. Я слышал, детская смертность в некоторых деревнях доходит до двадцати процентов. Думаю, похоже на правду – судя по тому, что видел я. Жизнь этих людей так устроена. – Он махнул рукой Пако, чтобы продолжить путь. – Майя не требуют от жизни многого и получают крохи.
Когда они проходили через облачко москитов, священник раскрыл ладонь с четками.
Меган хлопнула по шее на месте укуса.
– Что вы делаете, когда молитвы не помогают?
Отец Джо взглянул на нее.
– Если такое случится, я не оставлю тебя в неведении, дитя мое.
Вскоре они нашли труп маленькой девочки с переломом бедренной кости правой ноги и вывихнутым плечом. Тело исхудало и сморщилось: что-то подточило ее жизнь задолго до того, как она утонула в реке.
С каждой новой страшной находкой – за последний час еще три – отец Джо шагал по грязи все быстрее, двигая ногами, как поршнями.
Когда наконец-то они сделали привал, священник кашлял непрерывно.
Переведя дух, он вдруг спросил:
– Меган, ты молишься?
– Наверное… нет.
– Возможно, время пришло. – Он размял пальцы, словно стирая мысленный образ. – Там, за следующим подъемом, Майякиталь.
Меган проследила за его взглядом вверх по склону.
Священник перекинулся с Пако парой слов на кекчи, затем пояснил:
– Пако дальше не пойдет. Лучше бы ему… Лучше бы ему остаться здесь.
Индеец присел на камень и начал снимать вещмешок. Поднимаясь со священником по холму, Меган несколько раз оглянулась.
Пако провожал их флегматичным взглядом.
Последующие пять минут Меган старалась не думать о стертой пятке. То, что открылось ее взору с вершины холма, заставило напрочь позабыть о боли.
Внизу простирался мокрый лунный ландшафт. Она стояла на краю озера шириной в полмили, до краев заполненного красно-коричневой грязью. Видимо, здесь, на плоскогорье, была долина.
В шести метрах от Меган на поверхности озера плавал деревянный столик. Все говорило само за себя: на дне озера, под тоннами грязи, покоилась мертвая деревня.
С трех сторон сырое кладбище окружали вздымающиеся горы. Огромная, высотой свыше сотни метров, скала в конце долины выпирала из горных пиков, как сумка кенгуру. Прямо из середины уходила вниз метров на десять неровная трещина.
На вершину к Меган поднялся отец Джо. Он обменялся с ней молчаливым взглядом и поднял руку:
– Вечный покой даруй им, Господи, и да сияет им свет вечный. Души их да…
От внезапного раската грома Меган подпрыгнула. Она посмотрела вверх, и на лицо попала первая капля дождя. Через секунду небо затянуло черными тучами.
Лужицы воды вспенивались, как кипящий красный бульон.
Она повернулась к священнику. Тот застыл, читая молитву.
Снова грянул гром, и полоса дождя промочила ее насквозь. Она отступила от края грязевого озера под защиту скалы.
Через минуту ливень прекратился – также внезапно, как и начался. Меган вышла из-под навеса и Пошла вдоль озера в поисках уцелевших.
Лесистые, с пятнами темного известняка вершины свысока смотрели на мокрую глину, как охотники на только что подстреленную дичь.
Меган заметила тело беременной женщины примерно ее лет. Она наклонилась и потрогала живот – там было тихо.
По мере того как Меган приближалась к противоположной стороне долины, размеры трещины причудливо росли. Рваная рана в массивном каменном мешке начиналась с гигантского глиняного резервуара – странной геологической формации, собиравшей воды рек, скрывавшихся в зеленом ковре вершин. Она стояла метрах в тридцати под нижним краем бреши в форме буквы V.
Казалось, огромная стена резервуара лопнула, выпуская хранилище на волю. Видимо, грязь заполнила долину в считанные секунды.
Меган побрела вдоль берега по щиколотку в грязи. Обогнув ствол дерева, надвое переломленного потоком, она вернулась на твердую почву и остолбенела.
Свежий отпечаток ботинка.
Меган присмотрелась.
Второй и третий отпечатки уходили влево, в заросли. Она обернулась. Отец Джо шел вдоль берега, пригнувшись к земле. Внутренний голос, коснувшись плеча, вдруг отчаянно завопил: «Беги отсюда. Живо!»
Крикнуть она не успела. Ноги вдруг оторвались от земли, тело изогнулось. Чья-то тяжелая ладонь закрыла рот.
– Осторожнее. Она кусается, – услышала Меган последние слова перед тем, как наступила ночь.
ГЛАВА 33
– Не многовато ли странных событий, Элмер? Тебе не кажется?
Бен Уилсон только что поделился утренними новостями. Как обнаружил клетки-киллеры в легких Джейн Доу и тут же узнал, что старший сотрудник лаборатории необъяснимым образом пометил образцы ткани девочки, как предназначенные к уничтожению.
– Марги таких промахов себе не позволяет, – добавил Бен.
Они стояли плечом к плечу и смотрели на плексигласовую ферму для комаров посреди малярийной лаборатории. Внутри прозрачной конструкции – в резиновом комбинезоне, с противомоскитной сеткой на лице – копошился еще один человек. Подслушивать он не мог.
Элмер провел рукой по взъерошенным волосам, убеленным сединой.
– Может, стоит поговорить со службой безопасности?
– Как бы не накликать полицию, – не согласился Бен. – Люк прав. Как только у нас в руках появляется ниточка к гватемальскому мальчику или Джейн Доу, какой-то домовой выбивает почву из-под ног. Неспроста это.
Элмер повернулся к нему:
– Ты не разговаривал сегодня утром с Люком?
– Я несколько раз пытался позвонить, но телефон молчал.
– Чепуха какая-то… – рассеянно произнес Элмер. – Я волнуюсь за сына, Бен.
Когда человек в комбинезоне постучал по стеклу, мужчины повернулись к ограде.
Заметив, что привлек внимание, он начал снимать крышки с чашек Петри. Колония комаров мгновенно облепила дно, покрытое тонким слоем кровяного агара.
– Человек, с которым больше всего любил общаться, – потерянно сказал Бен, – и тот лежит в морге.
– Что?
– Вспомнил о Кейт Тарталье.
– Считаешь, «Зенавакс» и в самом деле причастен к смерти детей?
– Без понятия. Но двадцать пять лет опыта подсказывают: то, что их убило, совсем не похоже на естественный биологический процесс. Кто-то затеял грязную игру с природой матушкой. Джейн Доу была атакована массой Т-лимфоцитов. Ничего подобного не видел. Готов поспорить, нашел бы то же самое и у мальчика, если бы не отменили вскрытие. – Бен поднял вверх два пальца – Две смерти с признаками, странно похожими на эпизод с теми мышами.
Элмер поднял руку, словно придерживая назойливую мысль.
– Ты как-то сказал, что у девочки уничтожены поджелудочная железа и желчные протоки.
– Да, верно.
– Думаю, эти органы разрушила вакцина. Другой причины не вижу.
– Смерть всегда оставляет следы, – сказал Бен. – Мы вместе должны выяснить, куда они ведут.
– Хм-м. Похоже, меня вербуют?
Бен кивнул.
– Скажи, похож ли вектор альфа-вируса вашей вакцины против гриппа на разработанный «Зенаваксом»?
– Очень. Совпадает целый ряд ключевых сегментов генома вируса. Поэтому-то и закрутилась судебная канитель.
– А мог «Зенавакс» применить тот же вектор для вакцины против малярии?
– Несомненно. Лучшего переносчика не сыщешь. Корректировка нужна, однако уникальная основа биоинженерного штамма остается.
Человек в плексигласовой ферме включил фонарик-пистолет и направил луч света на чашки Петри. В синеватом потоке комары вспыхивали блестками.
– Итак. Можно ли с твоими знаниями отличить альфа-вирусный штамм «Зенавакса» от других? То есть определить, подвергался ли человек воздействию такого вируса?
Элмер покачивал головой, наблюдая за сотрудником в комбинезоне.
– Скорее всего да. В их переносчике, как и в моем, есть одно уникальное свойство – способность к репликации. В отличие от других живых вирусных вакцин наш вектор воспроизводит около двадцати поколений, прежде чем иммунная система избавляется от него. Вот почему вакцина работает так хорошо. Множество копий создают сильный иммунитет. – Элмер повернулся к Бену. – На практике ты не найдешь у пациента ни следов переносчика вакцины, ни места инъекции. Однако благодаря репликации десятки тысяч копий генома вируса некоторое время собираются в тканях белыми кровяными тельцами и в конечном счете циркулируют в крови. Даже через месяцы после ввода вакцины можно по-прежнему обнаружить вирусный геном в крови пациента.
– Что же это получается? Полимеразная цепная реакция?
Элмер прищелкнул языком.
– Точно. Если в крови детей есть фрагменты альфа-вируса «Зенавакса», я смогу найти их с помощью ПЦР. Дай мне образцы крови детей. На ответ может потребоваться несколько дней, но если они получали вакцину в последние месяцы жизни, мы это увидим.
Слушая Элмера, Бен сокрушенно покачивал головой. Ведь для ПЦР-анализа нужна цельная кровь. Таковой он не располагал.
– Увы, не могу. Девочку нашли через несколько часов после того, как она умерла. Кровь уже свернулась. А кровь мальчика вынесли за дверь вместе с трупом, когда отменили вскрытие.
– И что же осталось?
– Сегодня утром я позвонил медэксперту, – сказал Бен. – У них есть пузырек замороженной сыворотки крови. Все. Больше работать не с чем.
– Сыворотка не подходит. Можно сделать титр, но любой альфа-вирус из Центральной Америки даст нам ложный положительный результат.
– А титр на малярию? – поинтересовался Бен. – Признаков перенесенной малярии у Джейн Доу нет. Ни единого. Печень и селезенка в норме. Вдруг мы получим нарастание титра и окажется, что у нее иммунитет?
– Мысль понятна, но высокие титры сами по себе не докажут, что она получала вакцину против малярии. У жителей эндемичных к малярии регионов иногда могут быть высокие титры, даже если никогда не наблюдались клинические симптомы болезни.
Человек в комбинезоне открыл камеру ламинарного потока. Воздушная струя почти мгновенно сдула насекомых.
Элмер принялся ходить кругами, оттягивая мочку уха.
А когда он думал, мешать не стоило – Бену ли об этом не знать!
На третьем круге Элмер вдруг остановился и спросил:
– Этот мальчик, который умер у нас в отделении неотложной помощи… вы посылали его кровь на анализ вирусных культур?
– Да, а что?
– При таком анализе мы разделяем образец крови, и оставшуюся часть отсылаем в государственную лабораторию. Нас обязывают предоставлять порцию крови, чтобы выборочно провести независимые анализы для проверки наших выводов. Таков регламент.
Бен о контроле знал не понаслышке. Управление здравоохранения штата влияло на все отделения больницы, но особых правил, действовавших в лаборатории Элмера, он не изучал. Чиновники навязывали больницам мириады методик проверки качества, и эта была одна из них. Но сейчас хотелось поклониться в ножки бюрократу, придумавшему такую процедуру.
– Значит, если предположить, что в государственной лаборатории с образцами крови ничего пока не случилось, ты сможешь мне сказать, вводили недавно мальчику альфа-вирус «Зенавакса» или нет?
– Конечно.
Бен радостно потер руки.
– Я пошлю туда моего специалиста. Когда получишь образец, пометь его псевдонимом. Хочу, чтобы ни одна живая душа не знала, чем мы тут занимаемся. – Он оглянулся на закрытую дверь. – И прошу тебя, Элмер. Никому не говори о нашем разговоре. Слышишь? Никому.
Лаборант внезапно распахнул дверь. Из соседней комнаты донесся звук телевизора.
– Доктор Маккена, зайдите, пожалуйста, – растерянно произнес он. – Там… там такое по телевизору… Вам бы надо посмотреть!
– Что с телами? – поинтересовался клиент.
– Совсем мало, – ответил Кальдерон. – Часть смыло вниз по течению, но мои люди зачистили местность. Как я уже сказал, деревня похоронена под двенадцатиметровым слоем грязи.
В наушниках на несколько секунд воцарилась тишина, затем стерильный голос клиента спросил:
– А девушка и священник?
– В надежном месте.
– Твои люди должны понять: девушка нужна нам живой, чтобы заботиться о Петре, – послышался тяжелый вздох. – Как он там?
– Плохо. Может, отправить его в больницу?
– Нет. Врач у нас есть. Заставьте ее работать.
– Понял. – Кальдерон выглянул из окошка номера в гостинице, наблюдая за вертолетами над Гриффит-парком. – Полагаю, вы уже видели выпуски новостей о Маккене?
– Да, – подтвердил клиент. – Это забавно. Как полицейские ухитрились провалить дежурный арест? Его побег нам на руку. Теперь мало кто сомневается, что он виновен.
– Я по-прежнему считаю, что Маккену надо убрать. А заодно и патолога.
– Забудь о патологе. Ему не с чем работать. Все кончено, – сказал клиент. – Что касается Маккены, дадим полиции час или два. Может, найдется. Но если нет…
– Мои люди подготовили сценарий. – Кальдерон проверил часы. – В полдень выйдет в эфир на одном из местных телевизионных каналов.
– Думаешь, клюнет на наживку?
– Надеюсь, – уклончиво ответил гватемалец. Клиенту незачем знать, что другого выхода у Маккены нет.
– Ладно. Если клюнет, он твой.
Люк засел в рифленой канализационной трубе, как огромное пушечное ядро. Прошло уже два часа, и скованные мышцы медленно затвердевали, превращаясь в плотные узлы.
Тем не менее полицейский невод по-прежнему пуст.
Перепрыгнув через стену вокруг обсерватории, он на мгновение запечатлел копов в защитных шлемах, с автоматами, веером рассыпавшихся по восточной стороне зеленого променада. Они явно не ожидали, что ему удастся уйти так далеко на запад.
Люк добрался до Ферндейла, маленького эклектичного уголка в юго-западной части Гриффит-парка. Каждый день там собирались молодежь, отмечавшая дни рождения, путешественники, нищие, задумчивые шахматисты и ботаники-любители. Столь ранним утром в уголке было пустынно, не считая случайных подростков-наркоманов.
Под ним по желобу проплывали жухлые листья, бумажный мусор и другая мерзость, выливаясь в сточную канаву потоком ржавой вонючей воды.
Он лежал на животе, вытянув руки вперед, и дышал через рот. В прошлой жизни бойцы «Протея» не знали, что такое вонь. Миссия должна быть выполнима.
Военная машина использовала Люка и его друзей по «Протею», как лабораторных крыс для извращенной теории Дарвина. Все было просто и элегантно. По основным качествам, физическим данным и умению убивать отобрали пятьдесят наиболее одаренных спецназовцев страны. Собрали вместе и предложили программу подготовки за мыслимыми границами прочности человека. Цель – выжить за счет других. Жестокий синтез воинов «Протея» стоил жизни двум бойцам.
Когда эксперимент закончился, осталось две дюжины лучших. Среди них оказался и Люк.
В нынешней жизни хотелось одного – вытравить все то, что вложил в его душу «Протей». Годами Люк пытался избавиться от жестокости и беспощадных инстинктов, когда-то определявших его личность.
Он встряхнулся, словно освобождаясь от Навязчивой мысли, и сосредоточил взгляд на туалете в рощице неподалеку.
Где же Сэмми?
Когда мрачная действительность заявила о себе в полную силу, Люку вспомнилась ухмылка Сэмми: «Я знал, что ты позвонишь. Рано или поздно помощь Уилкса понадобится всем». Как именно Сэмми помогал людям и чем занимался, Люку было невдомек. На прямой вопрос Сэмми отделывался термином «корпоративная безопасность», однако при попытке выяснить подробности виртуозно напускал туман.
Была в экс-протеевце какая-то червоточинка, и Люк держался от него подальше. Но сегодня ничего не оставалось, кроме как, зажмурившись, броситься в потайные складки мира Сэмми.
Солнце поднялось над горизонтом. Убежище Люка стало надежнее. Спрятавшись в двух метрах от края трубы, он был недосягаем для глаз, щурившихся от яркого света.
Через пять минут в туалет зашел высокий долговязый негр в серой спецодежде, с красным металлическим ящиком для инструментов. Из туалета он вышел с пустыми руками.
Негр стряхнул пыль с рукава – все чисто – и быстро испарился.
Спустя минуту Люк уже надевал комбинезон и тесные ботинки, оставленные в ящике. Еще через минуту забрался на переднее пассажирское место в белом фургоне, где его поджидал Сэмми.
– Сматываемся отсюда, – бросил Люк.
Изучая сонную дорогу и деревья вдоль обочины, он вдруг почувствовал, как в ухо ткнулся твердый и тупой край цилиндра.
– Не вынуждай меня размозжить тебе голову. – Сэмми швырнул на колени врача наручники. – Надевай. Чувствую, так будет лучше, когда сдам тебя полиции.








