Текст книги "Круги на воде (СИ)"
Автор книги: Евгений Токтаев
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
Боги сулили победу над самозванцем.
Эакид бросил короткий взгляд на Аэропа, тот еле заметно кивнул. Сын Ариббы побледнел, но Александр не заметил этого, торжественно передавая ему государственную печать.
Войско выступило из Додоны и быстрым маршем двинулось на север. В авангарде под командованием Полиперхонта шли македоняне-изгнанники. В их рядах находился Эвмен, гарантировавший свободный проход по землям иллирийцев. Часть македонян, бывших прежде командирами, лохагами и декадархами, Александр поставил начальниками над отрядами эпиротов, ибо посчитал, что воины, прошедшие столько сражений с Филиппом, послужат надёжной основой его войску. Кратер возглавил дружину царя. Эпиротам это не понравилось, они зароптали. Встревоженный Александр устроил собрание войска, на котором произнёс речь, превозносящую доблести македонян с одной стороны, но успокаивающую соплеменников с другой.
– Стоит ли нам стыдиться, учась у лучших воинов?
Он говорил о том, что ни в коем случае не желал унизить чувства своих соплеменников, но предлагал задуматься, вспомнить, когда Эпир в последний раз вёл войну крупнее приграничных стычек с иллирийцами или тяжбы с этолийцами из-за угнанного лихими людьми стада.
Эпироты выслушали, вздохнули. Повиновались. И без особой охоты пошли добывать македонский престол.
В день, когда далеко на востоке гремела битва титанов, Александр переправился через Дрилон. Два дня спустя он, обогнув с севера Лихнидское озеро, вступил в Линкестиду.
Возле Гераклеи, на малоезжей северо-западной дороге, идущей лесом к приграничным крепостям дарданов, в сумерках передовой отряд остановил одинокого всадника. Тот был одет фракийцем, но приветствовал македонян на их родном языке. Всадника провели к Полиперхонту и когда тот, взяв у часового факел, поднёс его к лицу незнакомца, то отшатнулся, схватившись за сердце, словно увидел живого мертвеца.
Да так оно и было.
– Филота!
Через несколько минут весь отряд собрался у палатки полководца. Воины передавали друг другу удивительную новость. Филота жив!
Полиперхонт, растрогавшись до слез, обнял «мертвеца».
– Я горько оплакивал твоего отца! Поистине, боги прокляли нас всех, старых полководцев Филиппа, позволив дожить до того дня, когда мы повернули оружие друг против друга. Брат на брата. Твой отец пал, а проклятье настигло Антипатра. Я стоял против твоего отца и не сдерживал слез, как сейчас. Простишь ли ты меня, Филота?
– Я прощаю тебя, Полиперхонт, – дрогнувшим голосом сказал сын Пармениона.
– Боги, с бородой ты не отличим. Одно лицо! – князь Тимфеи подслеповато разглядывал Филоту.
Македоняне радостно хлопали восставшего из мёртвых по плечам, а тот, прежде надменный, тоже растрогался и даже радостно поздоровался с Эвменом, к которому не испытывал прежде ни малейшей симпатии.
«А помнишь, мы тогда, с Александром…»
Через час отряд догнал царь. Кратер, увидев Филоту, потерял дар речи, но вовсе не от радости. Перед глазами его, как живое, встало лицо Антипатра.
«…Мы все поддались его красноречию. Он убеждал, убеждал бесконечно, когда Парменион его не слышал, что старик растерян, он верит в дружбу Антипатра и будет обманут. Надо ударить первыми, не соглашаться ни на какие переговоры…»
– Радуйся, Кратер! – Филота протянул таксиарху руку.
Тот стоял, как пень, не двигаясь с места. Филота руку убрал. Показал зубы.
– Смотрю, ты рад меня видеть. А я-то, дурак, думал…
– Дурак? – хрипло бросил Кратер, – именно так! Гляди, куда завели нас твои призывы!
Он сжал кулаки. Филота спокойно скрестил руки на груди.
– Когда в стадо овец запускают козла и те покорно бредут за ним, они думают, что он знает, куда идти. А козёл всего лишь желает быть впереди. Трава сочнее и не вытоптана. Так кто глупее, Кратер? Козёл или овцы?
Кратер вспыхнул, качнулся вперёд.
– Хватит! – вмешался Александр, – чего ты хочешь, Филота? Ведь не случайно ты встретил нас здесь. Верно, знал, кто и когда появится на этой дороге. Меня особенно интересует, откуда у тебя это знание.
– Ты, должно быть, удивишься, царь, – невозмутимо ответил сын Пармениона, – но твой «тайный» поход, тайной не является ни для кого. Уж если даже при дворе царя Севта об этом знают.
Александр побледнел.
– Как это возможно? – воскликнул Полиперхонт.
– Предательство… – прошептал Александр.
– Расскажи, Филота, – попросил Эвмен, – расскажи, что тебе известно.
И сын Пармениона поведал, без утайки, о том, что стало известно одрисам, благодаря лазутчику Галавру. Он не умолчал ни о бесславной осаде афинянами Амфиполя, ни о притязаниях Севта на этот город.
– Ты думаешь, царь, что тебя никто не ждёт. Ты ошибаешься.
Александр задумался.
– Выходит, что Линкестиец выступил нам навстречу, – начал рассуждать вслух Эвмен, – да ещё и с войском Афин и Олинфа.
– Возможно, к ним присоединятся ещё и фессалийцы, – добавил Филота.
– И фессалийцы… Сколько же их всего?
– Это мне неизвестно. Но, думаю, немало.
– Но ведь они не из железа сделаны, – сказал Полиперхонт, – они утомлены неудачной осадой. Высок ли их боевой дух? Я полагаю, что воины идут против нас, лишь из-под палки своих вождей.
– Я бы не стал их недооценивать, – бросил Кратер.
– Что ты предлагаешь? – повернулся к нему Александр.
Полиперхонт поджал губы, обиженный тем, что не к нему первому царь обратился за советом.
– Выслать вперёд разведчиков. И, возможно, пересмотреть все планы.
– Отступиться? – возмутился царь.
– Государь, – подал голос один из эпирских князей, – стоит ли ссориться с афинянами? Вспомни, Эакид предупреждал…
– Разве Эакид – твой царь, Диокл?! – вспылил Александр.
Эпирот смутился и замолчал.
– Почему ты предупредил нас? – спросил Эвмен, обращаясь к Филоте.
Александр недоуменно посмотрел на кардийца, удивлённый вопросом.
– Что тебя смутило, Эвмен? Разве доблестный сын Пармениона не должен был предупредить своего царя об опасности?
Эвмен не ответил. Внезапно стало очень тихо. Перестали гомонить воины. Замолчали кони. Из чащи донеслось уханье филина.
– Ты мне не царь, Александр, – спокойно ответил Филота, – я не присягал тебе. Я теперь служу Севту, царю одрисов, который дал мне приют и доброжелательно обошёлся со мной.
Лицо царя онемело.
– Значит, этим предупреждением я обязан Севту? – холодно спросил он, – а зачем оно ему?
– Царь одрисов хотел бы заключить с тобой союз.
– Вот как? На каких условиях?
– Мы могли бы объединить наши силы. Севт поможет тебе получить престол Пеллы. А ты не станешь притязать на земли к востоку от Эходона.
– Что?! – вскричал Полиперхонт, – это исконные македонские земли!
– Нет, – спокойно ответил Филота, – ты прекрасно знаешь, старик, что их завоевал Филипп. Старая граница Македонии лежит по Аксию. Севт уступит вам больше, он согласен на Эходон.
Все присутствующие заговорили разом.
– Невозможно! – кричал Полиперхонт, – он хочет Мигдонию! И всю Халкидику!
– Халкидика вышла из-под руки Линкестийца, – сказал Филота, – все её города, Олинф, Потидея, Аполлония, вновь обрели независимость. При поддержке Афин.
– Чтобы Мигдонию прибрали к рукам вонючие фракийцы… – скрипел зубами Кратер, – и Пангей… Мы столько крови пролили в борьбе за него!
Молчал лишь Эвмен. И Александр.
– Довольно, – негромко сказал царь.
Его не услышали.
– Хватит!
Шум прекратился. Воины повернулись к царю.
– Ты сказал, Филота, что вам стало известно о планах Линкестийца и афинян в тот день, когда их войско ушло от стен Амфиполя?
– Да.
– И ты сразу поскакал сюда?
– Именно так.
– Я полагаю, что войско, особенно уставшее от многомесячной осады, идёт гораздо медленнее, чем одинокий всадник.
Александр замолчал.
– Продолжай, государь, – попросил Кратер.
– Если мы вернёмся, другого шанса уже не будет. Потеряем Македонию на долгие годы. Может быть, навсегда. Я думаю, у нас ещё есть время. Впереди Гераклея. Филипп, держа Линкестиду в узде, ставил в этот город сильный гарнизон, но сейчас, при власти самозванца, в этом нет необходимости. Думаю, воинов там почти нет. Мы возьмём Гераклею. Захватим заложников из числа знатных родов Линкестиды. Укрепимся. Оценим войско Линкестийца. Если оно слабо, ударим. Если сильно, продержимся в Гераклее до зимы. Афиняне зимовать не будут, обязательно уйдут. Самозванец останется с нами один на один, вот тогда и посмотрим, кто кого. Безо всяких одрисов.
Филота усмехнулся. Кратер кинул на него косой взгляд.
– Ты говоришь верно, Александр, – сказал Полиперхонт после минутного молчания, – поступим так.
На том и порешили.
В темноте негромко ухал филин. Смеялся.
Войско Линкестийца действительно не успевало к Гераклее раньше эпиротов. Самозванец шёл очень быстро, но ещё не пересёк западную границу Эмафии, Внутренней Македонии, однако, как верно заметил эпирский царь, всадники скачут быстрее многотысячных армий.
Линкестиец не мог самолично отразить удар, направленный в самое сердце его родного края, но делать это ему и не пришлось. Много веков горцы северных окраин Македонии прожили бок о бок с фракийскими племенами. Воевали, мирились, роднились. Им было, что сказать друг другу. Иногда для победы в войне достаточно всего пары слов.
Гераклеи-в-Линкестиде царь эпирский так и не достиг.
Войско шло по лесной дороге, растянувшись в длинную колонну. Щиты подвешены на плечах, за спинами нехитрый скарб в плетёных корзинах и мешках, панцири, шлемы. Сариссы разобраны на две половинки и связаны между собой. Впереди сотня продромов, разведчиков, столько же замыкали колонну, пёструю ленту, длиной в сорок стадий, опасную, когда она собрана и напряжена, но совершенно беззащитную сейчас, когда петляет в отрогах гор, густо поросших лесом.
Александр ехал верхом во главе гетайров (все эпирское войско царь организовал по македонскому образцу) ближе к голове колонны. Рядом с ним держался Эвмен и Кратер, а впереди шёл Полиперхонт.
Дорога забиралась вверх, приближаясь к северному берегу озера Преспа, которое лежит на триста локтей выше Лихнида. Войско бодро топало, воины переговаривались, не таясь, шутили и пели песни, коротающие путь. И никто не знал, что пеоны и агриане, как раз в этот самый момент дорезают тыловое охранение.
Александр вёл приятную беседу с Эвменом, когда сзади раздались неразборчивые крики, нарастающий шум.
– …а-а-а-ры!
– Что там такое? – повернулся царь.
И в этот момент подлесок по обе стороны дороги взорвался диким рёвом и волчьим воем, слившимся в имя фракийского бога войны.
– Кандаон!
Царь вздрогнул, схватился за меч. Телохранитель молниеносно вскинул маленький круглый щит-лазейон, с которым не расставался подле охраняемой персоны. Закрыл царя. В щит впился дротик и две стрелы. Ещё один дротик поразил телохранителя в спину, стрела вонзилась в шею лошади Александра. Рана не тяжёлая, но кобыла, жалобно заржав, взвилась на дыбы, едва не сбросила царя. Он удержался и даже успел надеть шлем.
Эвмен быстрым движением перебросил щит из-за спины на руку (те, кто знал кардийца лишь, как писаря, поразились бы его проворству), выхватил меч и спрыгнул с коня. В такой свалке лучше уж на земле стоять. Приняв на щит длинный клинок набегающего фракийца, Эвмен всадил широкий копис ему в живот. Вырвал с проворотом. В трёх шагах визжащий варвар рубил голову какому-то гетайру, лежавшему на земле. С третьего удара отсек и, вскинув её за волосы, по-волчьи завыл. Кардиец прыгнул вперёд, пытаясь достать его в длинном выпаде. Фракиец проворно отклонился, но Эвмен все же поймал его на обратном движении и уже красный от крови, изогнутый серпом меч-копис царского советника нырнул в шею варвара, выскочив из горла.
Стрелы сыпались дождём со всех сторон, и одна из них ударила царя под наплечник, засев в левой ключице. Александр инстинктивно вскинул руку, выпустив поводья и схватившись за древко, и в этот момент вторая стрела ужалила его в бок, пробив льняной панцирь, не защищённый в этом месте бронзовыми пластинками.
На дорогу почти по всей длине колонны высыпали сотни, тысячи варваров в шкурах поверх хитонов и пёстрых плащах. Некоторые были в чём мать родила, разве что островерхие лисьи шапки нахлобучили на головы. Они орали, визжали и улюлюкали, забрасывая эпиротов и македонян дротиками. Многие бросились в ближний бой, размахивая мечами и ромфайями, сбивая ошалевших от неожиданности гоплитов с ног.
Тяжёлый свинцовый шар, выпущенный из пращи, ударил Александра в затылок. Размозжил бы череп, если бы не шлем, но и так хватило. У царя потемнело в глазах, и он рухнул на землю.
– Царь мёртв! – немедленно раздался вопль какого-то обезумевшего от ужаса дурака.
Весть покатилась по избиваемой колонне.
«Это конец», – вздрогнул Эвмен.
– Царь ранен! – заорал кардиец, что было мочи, даже не зная, так ли это или тень Александра действительно уже покинула тело.
Эвмен подлетел к Александру и прикрыл его щитом, опустившись на одно колено. Почти сразу справа возникла кромка ещё одного щита. Эвмен скосил глаза: Кратер.
– Ха! – таксиарх выбросил вперёд руку с, только что подобранным, длинным фракийским дротиком, насаживая на острие подбежавшего неосторожного варвара.
Македоняне пришли в себя и вокруг лежащего в беспамятстве царя начала стремительно расти стена щитов. Нечто подобное происходило ещё в нескольких местах. Союзники внезапно заметили, что атакующих варваров совсем мало, не больше двух или трёх тысяч. Против пятнадцати.
Фракийцы нести потери не пожелали, увидев, что оцепенение врага прошло, откатились обратно в чашу. Ещё около двух часов союзники пребывали в напряжении, слушая завывания варваров. Потом все смолкло. Фракийцы ушли. Колонна, как пружина, медленно сжималась, стягивалась в ощетинившийся копьями кулак.
Убитых насчитали почти пятьсот человек. Фракийцев погибло в несколько раз меньше. Тяжёлый урок.
Царь пришёл в себя, но был очень слаб, потерял много крови. Его положили на одну из немногочисленных телег.
Стрелу, что попала в ключицу, вынули, предварительно протолкнув насквозь и срезав наконечник, но со второй, угодившей в бок, так поступить было нельзя. Когда её извлекли, царь взглянул на серое лицо Кратера и все понял: наконечник остался в ране.
– Надо вырезать его, государь, – сказал врач, эллин из Аргоса, – иначе он убьёт тебя.
– Режьте.
Кратер протянул палку.
– Сожми зубами, царь. Будет легче.
Александр помотал головой. По его лицу градом катился пот, но царь выдержал. Не закричал.
– Смотри, государь.
На ладони Кратера лежал наконечник. Александр, тяжело дыша, кивнул. Ему удалось сохранить сознание.
Дальше войско не шло – ползло. Хотя союзники и жаждали поскорее выбраться из леса, но теперь двигались во всеоружии, держались настороже. В сумерках разбили лагерь со всеми возможными предосторожностями, после чего военачальники собрались в царской палатке на совет.
Князья феспротов и долопов сразу же заявили, что надо возвращаться домой. Хаоны, поколебавшись, примкнули к ним. Молоссы прятали глаза, боясь встречаться взглядами с Александром. И только македоняне пытались возражать, доказывая, что до Гераклеи уже рукой подать и надо сделать последний рывок.
Воины окружили шатёр, в волнении ожидая решения царя. Эпироты роптали и на все лады повторяли одну и ту же мысль: надо возвращаться.
Александр молчал, глядя на сухо потрескивающую лучину. Полиперхонт и Кратер, едва не сорвав голос, убедили князей, что надо идти в Гераклею. Царь подтвердил приказ. До города оставалось три перехода, но уже на следующей днёвке стало понятно, что царю хуже.
На привале Александр попросил, чтобы ему помогли сойти с неудобной телеги, которая растрясла ему все кости. Хотелось просто посидеть на земле. С помощью воинов он привалился спиной к замшелому валуну. Царь смотрел в небо. В боку и ключице пульсировала боль. Начался жар.
«Защитник мужей, что занял трон не по праву, падёт…»
Снова боги посмеялись над глупостью смертных.
«Это не Линкестиец. Это я, тот Защитник мужей, что занял трон незаконно. По прихоти Филиппа… Править должен был Эакид. Править должен был сын царя Ариббы, а не его племянник».
К Александру подошли полководцы.
– Царь, – сказал Эвмен, – феспроты ушли. Они сказали, что в Гераклее нас всех ждёт смерть. Линкестиец готовит засаду.
Александр сжал зубы.
– Долопы готовы последовать за ними.
– Эвмен, – слабым голосом позвал Александр, – ближе…
Кардиец наклонился к царю. Тот слабой рукой сгрёб его за хитон, притянул лицо к своему.
– Эвмен… Бросай все и скачи в Эпир… Это ловушка, Эвмен… И мы в неё угодили… Я угодил… Воистину… если боги хотят наказать… они лишают разума… Предупреди Эакида… Он был прав насчёт афинян… Он всегда прав… Предупреди его… Спаси… моего сына… и Клеопатру…
– Я клянусь тебе, царь, что отдам за них свою жизнь.
Эвмен отступил в сторону. Приблизился Кратер.
– Что нам делать, государь?
– Идти… в Гераклею… Только там, за стенами… Спасение… Станем отступать… Ударят в спину…
Кратер кивнул.
Эвмен кликнул трёх человек из числа македонян, тех, кого хорошо знал и доверял.
– Неандр, ты тоже со мной.
Друг Андроклида, хорошо державшийся на лошади, состоял теперь в рядах гетайров, которых Александру недоставало.
Услышав волю царя, долопы и хаоны принялись кричать, что дальше не пойдут.
– А я не отступлю! – рявкнул Полиперхонт.
– И я! – шагнул вперёд Кратер.
– Вернётесь, Эакид вам снимет головы! – добавил князь Тимфеи, – за то, что вы бросили своего царя.
Молоссы кидали друг на друга многозначительные взгляды, мялись, но все же высказались за продолжение похода. Хаоны пошумели и тоже решили остаться. Пока. Долопы ушли.
Эвмен, обогнав их, во весь опор мчался в Эпир.
Войско продолжило свой путь и вошло в Гераклею. Воинов противника там действительно не было. Через два дня все высоты вокруг города заняли агриане. Среди них было немало тех, кто побывал в бесславном походе на восток. Их князья по-прежнему блюли союзнический договор с тем царём, что сидел в Пелле.
Многие лазутчики македонян попали варварам в руки, но двое смогли прорваться к своим и донести весть, что Линкестиец на подходе. С ним двадцать тысяч воинов. От рати, покинувшей Эпир, к тому времени оставалось менее десяти тысяч и воевать желали совсем немногие.
– Тут мы все и сложим головы, – сказал Филота, – я вас предупреждал.
– Злорадствуешь? – бросил Кратер, – думаешь, тебя пощадят?
– В отличие от некоторых, я не питаю иллюзий на сей счёт.
– Не продержаться нам тут до зимы, – мрачно бросил Полиперхонт, – эпироты разбегутся. Даже если и нет – Линкестиец нас всё равно сожрёт.
– Что ты предлагаешь? – спросил Кратер.
– Идём на прорыв.
Кратер скрипнул зубами.
– Добрая будет потеха! – усмехнулся Филота, – красная!
Эпир
Сменить лошадей было негде, Эвмен и его спутники больше всего боялись загнать их до смерти. Приходилось давать отдых. В такие минуты сердце кардийца готово было выскочить из груди. Он боялся опоздать. Воображение рисовало картины вторжения афинян, одну страшнее другой. Вот уж, воистину: «Не спеши, но поторапливайся».
Видать, богам было очень интересно наблюдать за кардийцем, иначе трудно объяснить его везение. Без приключений он довольно быстро, как только мог, добрался до границ Эпира. Там, наконец, удалось получить свежих лошадей, и в Додону македоняне с кардийцем буквально влетели.
Эакид принял Эвмена сразу же, в главном зале дворца, в присутствии князей-старейшин. Кардиец рассказал о случившемся без утайки. Сын Ариббы побледнел, посмотрел на Аэропа, обвёл взглядом собравшихся.
– Я услышал тебя, доблестный Эвмен. Отдохни с дороги, нам нужно хорошо обдумать принесённые тобой сведения.
– Я не устал, – попробовал возразить кардиец, но хилиарх был настойчив в своём предложении.
Эвмен не стал сопротивляться, торопился увидеть Клеопатру. Когда он, кивнув стоявшему у дверей Андроклиду, вошёл в гинекей, Неоптолем сладко посапывал в своей колыбельке. Эвмен остановился возле неё на минуту, рассматривая годовалого малыша, который только-только начал делать свои первые шаги. Кардиец хотел что-то сказать, но нянька Дейпила вытолкала его прочь.
– Тихо ты, дурень. Разбудишь.
Эвмен вздохнул и направился к царице. Через несколько минут Андроклид услышал в гинекее вскрик и, схватившись за меч, бросился на выручку.
Клеопатра лежала на полу в обмороке, Эвмен бил её по щекам, пытаясь привести в чувство. Увидев телохранителя, кардиец объяснил:
– Царь тяжело ранен.
Андроклид похолодел.
Появился Гиппий, выяснил, что случилось.
– Пришлю врача.
Ночью Эвмен плохо спал, ворочался, вставал и открывал ставни. Со стороны мегарона доносились голоса. Кардиец мог поклясться, что и Эакид в эту ночь не сомкнул глаз. А наутро Андроклид огорошил Эвмена заявлением:
– Что-то наш хилиарх мутит.
– В каком смысле? – не понял Эвмен.
– Кабы знать…
Прибыл раб, один из доверенных слуг Эакида.
– Хилиарх зовёт тебя, господин.
Идя тёмными коридорами к царским покоям, Эвмен отметил, что во дворце слишком много стражи.
Эакид стоял у распахнутого окна, сложив руки на груди, и смотрел на далёкую священную рощу Зевса Додонского.
Эвмен вошёл неслышно, но хилиарх безошибочно распознал его присутствие.
– Это ты, кардиец? – не поворачиваясь, спросил Эакид.
– Да, – ответил Эвмен, удивившись обращению всегда вежливого сына Ариббы.
Эакид вздохнул.
– Видят боги, я не хотел этого…
Он повернулся к Эвмену и сказал:
– Александр в своей слепоте и гордыне привёл государство к краю бездны. Ещё летом я встречался с афинянином Ликургом и тот объявил мне, что если Александр попытается напасть на союзную Афинам Македонию, те немедленно начнут вторжение в Эпир.
– Почему ты ничего не рассказал об этом царю? – спросил Эвмен.
– Боги свидетели! – вспыхнул Эакид, – я пытался отговорить его, как только мог! Но он не слушал меня, поддавшись змеиным чарам Олимпиады!
Это имя, нелюбимое эпиротами, на устах Эакида, прежде называвшего двоюродную сестру не иначе, как Мирталой, заставило Эвмена сжать зубы. Он начал понимать, что происходит.
«Что ты творишь, Эакид…»
– Но ты не открылся ему. Не сказал всей правды, умолчал о встрече с Ликургом. Почему?
Эакид молчал.
«Потому что ты – сын царя Ариббы. Престол, отнятый Филиппом, вот, что они тебе пообещали».
Эвмен почувствовал затылком чьё-то присутствие, обернулся. Так и есть: за спиной стояли четверо вооружённых людей. Эакид заговорил:
– Ты сказал, что Александр тяжело ранен, он умирает. Вот и Эпир стоит на грани гибели. Я не допущу этого, кардиец. Не допущу, чтобы враги топтали землю моих предков. Ты знаешь, что три дня назад, накануне твоего прибытия, афинский флот вошёл в Амбракийский залив? Ещё ранее они вторглись на Керкиру. Лучшие наши силы ушли с Александром, мы не в состоянии сопротивляться. Мы, молоссы. Вожди феспротов уже перебежали на сторону афинян. В сложившейся ситуации мне остаётся только одно… Боги видят, я не желал зла своему брату и его семье! Я был ему предан и не искал престола, хотя тот мой по праву, – Эакид повысил голос, – да, по праву рождения! Я не хотел этого, я несколько месяцев уговаривал его не ввязываться в эту драку. У меня не было выбора…
«Скажи это ещё десять раз и сам поверишь в свою искренность», – подумал кардиец.
Вслух спросил:
– Что ты намерен делать?
– Я уже объявил афинским послам, что Эпир отказывается от всех обязательств, данных македонянам. Царь Александр низложен.
– И ты думаешь, они уйдут?
– Из Амбракия – да.
– А с Керкиры?
Эакид не ответил.
– Гость пришёл, чтобы остаться?
– Керкира – не эпирская вотчина, – резко ответил Эакид, – она нам не принадлежала.
Эвмен промолчал.
– Я позвал тебя, кардиец, не для того, чтобы объяснять происходящее. Ты умён, верен. Ты не только хороший дипломат, но и смелый воин. Я знаю, македоняне недооценивали тебя. Ты мог бы принести пользу Эпиру.
– Хочешь, чтобы я тебе присягнул?
– Да.
Эвмен не задержался с ответом. Раздумывать тут нечего.
– Я клялся в верности не Эпиру, а сыну Александра Молосского. Через клятву я не преступлю. Как ты намерен поступить с Неоптолемом и Клеопатрой?
Эакид поджал губы. Похоже, разочарование хилиарха было искренним, он действительно надеялся, что кардиец перейдёт на его сторону.
– Увести его и запереть.
Эвмен повернулся.
– Не сопротивляйся, – сказал ему один из воинов, – я не хочу повредить тебе.
Кардиец кивнул.
Его заперли в той самой комнате, где он жил все эти месяцы с момента появления в Додоне зимой. Не темница, домашний арест.
Весь день он мерял комнату кругами, лихорадочно думая, что делать, что предпринять. Он ни разу не прилёг, и даже ночью о сне не могло быть и речи.
Из головы не шли слова Эакида:
«Я не желал зла своему брату и его семье. Не желал зла…»
Около полуночи у двери раздались голоса, потом странный всхлип. Задвигался засов. Эвмен напрягся.
«Решил избавиться от меня втихую…»
Он приготовился к драке.
Дверь отворилась. На пороге стоял Неандр. Возле его ног дремал стражник. Похоже, вечным сном.
В ответ на невысказанный вопрос Эвмена Неандр пояснил:
– Убили двух князей, которые отказались присягнуть Эакиду. Весь дворец занят людьми Аэропа, но уйти можно. Нас ждут лошади.
– Что с Клеопатрой и Неоптолемом? – нетерпеливо спросил Эвмен.
– С мальчиком Андроклид и Дейпила. Олимпиаду и Клеопатру увели к Эакиду. Где они сейчас, мне неизвестно.
– Надо найти их.
Неандр протянул Эвмену меч. В коридоре неподалёку обнаружился Гиппий и ещё четверо стражников. Телохранитель царицы милосердия к ним не проявил.
– Я только что узнал, – сказал Гиппий, вытирая клинок одеждой одного из покойников, – госпожу и царицу-мать заперли в гинекее, уже после того, как Андроклид унёс царевича оттуда. Нянька Дейпила тоже с ним. Наверное, мальчика уже хватились, надо спешить.
Возле мегарона послышался лязг и звон стали.
– Ну что же ты, какой неуклюжий-то! – гремел голос Андроклида, – и где вас только набрали, таких олухов!
Сразу три человека пытались танцевать в узком коридоре… Уже два. Пытались танцевать, бестолково отбиваясь от хромого телохранителя. Ещё пятеро нетерпеливо переминались с ноги на ногу, дожидаясь своей очереди. Половина противников Андроклида была вооружена короткими копьями, но это не помогло: подвижность калеки им, здоровым мордоворотам, могла только сниться.
– Следующий! – скомандовал Андроклид, когда ещё один из нападавших (по правде сказать, нападал-то, как раз, телохранитель), хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег, впечатался спиной в стену и медленно сполз на пол, украсив штукатурку багровой полосой.
Гиппий, выросший за спинами аэроповых людей, не говоря ни слова, прыгнул вперёд и, схватив за шеи сразу двоих, треснул их головами друг о друга. Ещё одного заколол Неандр, с остальными быстро расправился Андроклид.
– Надо уходить, – приказал Эвмен, – мы шумели, как толпа афинских голодранцев на Пниксе. Сейчас тут вся Додона будет.
– Куда уходить? А Клеопатра? – воскликнул Андроклид, – я не могу её бросить.
Эвмен заскрипел зубами.
«Спаси… моего сына… и Клеопатру…»
Спасать царицу – сложить голову, ничего не добившись. Тогда и мальчик останется в руках Эакида. Какую судьбу сын Ариббы измыслил для него?
Кардиец не знал, что одним из ликурговых условий оставления Эпира в покое было «пресечение рода македонского ублюдка».
– Дабы ни одна тварь в будущем не могла заявить, что в жилах её течёт кровь Аргеадов, – наставлял сына Ариббы Ликург.
Эвмен не знал и того, что в эту самую минуту Эакид, дабы унять дрожь в руках, допивал четвёртый кувшин вина (отчего руки дрожали ещё сильнее) и разговаривал сам с собой, повторяя одни и те же слова: «не хотел, не оставили выбора».
Аэроп жёг усадьбы верных Александру знатных молоссов и отсутствовал в Додоне. Только поэтому беглецы были ещё живы.
Неоптолем, сидевший на руках у Дейпилы, испуганно ревел. Дейпила гладила его по голове, пыталась что-то говорить, даже напевать, но у неё самой стучали зубы от страха.
– Мы не сможем спасти обоих. Мальчик важнее, – сказал Эвмен.
Семь слов. Семь ножей в сердце.
– Идите! – распорядился Андроклид, – я попробую вызволить царицу.
– Нет! – резко возразил Гиппий, – я пока ещё старший телохранитель!
С этими словами он повернулся и побежал прочь, на женскую половину дворца.
– Уходим, – приказал Эвмен, – Неандр, понесёшь мальчика. Андроклид, поможешь кормилице.
– Куда? – буркнул Андроклид, – какой дурак в этом мире приютит Неоптолема?
– Дураки всегда найдутся, – возразил Эвмен, – нам бы только до Апса добраться.
– В Иллирию? – удивлённо спросил Неандр.
Эвмен кивнул.
– Где щенок?!
Эакид напоминал сейчас пьяного сатира. Лицо его раскраснелось, борода топорщилась, волосы спутаны, а дорогой хитон измят. Сына Ариббы изрядно штормило.
– Слюни подбери, – голос Олимпиады оставался твёрдым и холодным, как сталь, хотя казалось, вся кровь её отхлынула от лица.
Царица-мать сидела в кресле. Ноги не держали. В углу комнаты на полу сжалась в комочек Клеопатра. её плечи вздрагивали в беззвучных рыданиях.
– Ты как гвришь со мной… змея?! – язык Эакида заплетался, безумные глаза метались по сторонам, – я, царь Эпира!
– Я не вижу перед собой царя, – спокойно ответила Олимпиада, – только пьяную скотину.
– Ах ты, шлюха! – Эакид хлёстко наотмашь ударил царицу-мать по лицу, – блудливая вакханка!
Та сжала зубы, но не издала ни звука.
– Это все ты, пганая тварь! – бесновался Эакид, – ты здурила голву своему хромому! Или правду гворили, что у него крепче стоял на твоего смаз… смазли… ик… да твою за ногу… смазливого братца, чем на тебя? Я царь, по наслецт… по праву! Я! Я! Я!
Эакид бил себя кулаком в грудь, отчего раскачивался ещё сильнее.
– Пошёл вон, ублюдок.
– Да я тебя… – начал Эакид.
Не закончил. За дверью послышались крики.
– Что там?! – повернулся сын Ариббы.
В дверь словно тараном ударили, но она отворялась наружу, потому и не открылась. Лязг, хрип. Эакид на нетвёрдых ногах бросился к двери, распахнул её. И его тут же сбил с ног один из стражников, ввалившийся внутрь. Снаружи Гиппий дрался один с целой армией.
– Госпожа!
Узнав его голос, Клеопатра вздрогнула, подняла голову.
– Госпожа! – Гиппий вертелся волчком, сражаясь сразу двумя мечами. Стражники пытались достать его копьями, но он ловко изворачивался, отбивал наконечники и стремительно сближаясь, убивал людей хилиарха одного за другим. Врагов было много. Пробираясь сюда, ещё на лестнице, ведущей на второй этаж дворца, где располагался гинекей, Гиппий отправил к Перевозчику не меньше десятка.
Он не был неуязвимым Ахиллом, в чём враги уже несколько раз убедились, но, не замечая ран, шёл вперёд, оставляя за спиной трупы.
Эакид, бранясь и плюясь, поднялся на четвереньки, сгрёб за шиворот растянувшегося на полу стражника и заорал:
– Вставай! Убей его!
Воин поднялся и бросился на Гиппия, который в тот момент повернулся спиной. Прямой клинок вошёл в спину телохранителя, выскочил из груди.