355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Токтаев » Круги на воде (СИ) » Текст книги (страница 21)
Круги на воде (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 23:00

Текст книги "Круги на воде (СИ)"


Автор книги: Евгений Токтаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

– Покажи.

Перед разведчиком развернули карту, он показал.

– У самых Сирийских врат, – отметил Антигон, – что там?

– Там уже разъезды персов! Царь стоит огромным лагерем в Сохах у оконечности Аманских гор.

– Давно они там?

– Не смог узнать точно. Вроде, недавно. С берега видно множество кораблей. В самом Иссе никого из начальства персов нет. Местные уверены, что царь со дня на день вступит в Киликию.

Антигон сжал зубы. Сердце забилось чаще. Вот он, момент истины, все ближе и ближе. Здесь все решится. Какой жребий вынули для него боги?

– Где Птолемей? Видел кого-нибудь из его людей?

Разведчик виновато развёл руками.

– Нет Птолемея в Киликии.

– Как это нет? – удивился Пердикка.

– Вот так… Нет и все.

– А его люди?

– Никого нет. Ни в Тарсе, ни в Адане. Были, персов разогнали, а потом ушли. Куда – местные не знают. В Малле я не был, но, говорят, Птолемей туда тоже не ходил.

– Ну не сквозь землю же он провалился? – озадачился Антигон.

Вот это новость. Приняв решение идти в Киликию, Монофтальм считал присоединение к своему войску пятитысячного отряда Лагида практически свершившимся событием. Сообщение разведчика покачнуло землю у Антигона под ногами.

– Отплыл, не иначе, – подал голос Леоннат.

– Куда и зачем? – спросил помрачневший Антигон.

– Не знаю…




Тарс. Несколькими днями ранее

– Господина любят боги, – раздался за спиной вкрадчивый голос.

Птолемей обернулся. Так и есть, сириец подкрался незаметно. Тихо, как змея приполз.

– Боги любят тех, кто про них не забывает, но надеется только на себя, – ответил хилиарх, – чего тебе нужно, сириец? Хочешь, чтобы я тебя, наконец, отпустил?

– О, недостойный Ксантипп был бы очень рад такому великодушию. Но единственное его желание – быть полезным господину.

«Единственное желание… Зачем он упорно продолжает называть себя эллинским именем? Я ведь знаю, что он знает, что я знаю, что он никакой не эллин. Эка сказанул. Боги, голову на пару с языком о такие завороты сломаешь».

– Говори яснее, чего ты хочешь?

Ксантипп-Фратапарна облизал губы и сказал:

– Я долго наблюдал за тобой, господин. Ты смел, дерзок, умён и расчетлив. Удачу даже не за хвост хватаешь, а прямиком за хребет…

От внимания Птолемея не укрылось, что лазутчик совершенно неожиданно стал говорить о себе в первом лице и вообще отбросил этот варварский лукаво-раболепный тон, который до невозможности раздражал хилиарха.

– И что?

– Я бы хотел остаться с тобой.

– Ты и так со мной, я не отменял свой приказ, запрещающий тебе отлучаться.

– О, это не составило бы труда. Ни ты, ни твои люди меня задержать не способны.

Птолемей смерил его взглядом.

– Ты наглец, как я погляжу. Это почему ещё не способны?

– А ты попробуй поймать голыми руками угря.

Птолемей усмехнулся.

– Что-то ты на угря не очень похож.

– Как знать… – в свою очередь заулыбался Фратапарна.

Птолемей поманил молодого гетайра, одного из своих телохранителей.

– Ну-ка, ткни этого наглеца мордой в пол.

Гетайр подскочил сзади и схватил Фратапарну одной рукой за загривок, а другой за правое предплечье. Толкнул вперёд. Фратапарна, послушно подаваясь, немного повернулся и… Птолемей не понял, как у лазутчика это получилась и какими словами можно описать то, что произошло, пожалуй, лучше всего подходит – «стряхнул». Да, именно стряхнул совсем не лёгонького воина с себя. Тот грузно шмякнулся на бок, откатился в сторону и мгновенно пружинисто вскочил.

– Хватит! – остановил его Птолемей и, повернувшись к лазутчику, хмыкнул, – и верно, угорь. Ты, я смотрю, умелый панкратиаст, ну и что? Допустим, раскидаешь несколько моих людей. Всё равно далеко не убежишь.

– Я и не собирался убегать. Всего лишь хочу доказать тебе, что решил остаться вовсе не по принуждению. Своей волей.

– С чего бы это вдруг?

– Ты очень удачлив.

– Это я уже слышал.

– Разве этого мало? Хорошо. Ты не просто удачлив. Некоторые прыгнут с обрыва в море, надеясь на достаточную глубину и отсутствие подводных камней. Ты прыгнешь, зная, что их там нет. Ты осторожен, но вместе с тем дерзок. Иные не стали бы прыгать в любом случае, а поискали бы более лёгкий способ спуститься.

Птолемей помолчал немного, глядя лазутчику в глаза, потом сказал:

– И к чему ты мне все это говоришь?

– Я решил, что те тридцать мин, на которые ты меня недооценил, ты все же заплатишь, – спокойно ответил Фратапарна, скрестив руки на груди.

– Это с какой стати? – удивился Птолемей.

– За то, что я предостерегу тебя от опасности.

– Какой опасности?

– Там, в Милете, я не сказал тебе, что Тимонд, сын Ментора отплыл на Лесбос, дабы отозвать Мемнона и его войска сюда, в Азию.

– И ты умолчал об этом?! – вспыхнул Птолемей.

– Любые слова имеют цену. Ты отказался её платить.

Птолемей сдвинул брови, поиграл желваками на скулах, но быстро успокоился. Фратапарна прищурился:

– Ты отлично владеешь собой, господин. Очередное подтверждение, что я не ошибся.

– А если я, отлично владея собой, сейчас сниму тебе голову за обман? – спросил Птолемей, – ты уверял, что рассказал все.

– Все, что стоило тридцати мин. И я открыто заявил об этом. Тебе не в чем упрекнуть меня.

«Да, верно… Вот ведь, пёс! Что ж, наука. Слушая речи варваров, под каждым словом ищи ещё три».

– Зачем сейчас рассказал? Я все ещё не обещаю тебе дополнительной платы.

– Весь мир – доска для игры, – развёл руками Фратапарна, – люди, лишь фигурки на ней. Большинство людей, – поправился сириец, – а единицы ведут игру. Кто-то играет хорошо, кто-то плохо. Я много лет уже служу советником в этой Великой игре. Служу разным игрокам. Тем, кто играет хорошо. Ты хорошо играешь.

– Мне уже приходилось слышать подобное сравнение. Но впервые кто-то под игроками понимает людей. Все в руках богов, сириец. Все в руках судьбы. Люди посмеются, когда ты скажешь: «Нет никаких Мойр». Особенно, когда Мойры скажут: «Нет никакого Фратаферна».

– Может и так, – улыбнулся Фратапарна, – может и так. Без сомнения, скромный купец, торговец самоцветами, должен быть богобоязненным, ибо никакие цари не защитят его от всевозможных бед, которые сулит столь опасное ремесло. Но я ведь не только купец. Я вхож ко многим сильным мира сего. Не боги играют в Великую игру, господин. Может быть, конечно, они иногда дёргают за ниточки. Иногда.

– Да ты философ, сириец. Значит, служишь тем, кто нынче сидит выше? А если ножка у этого седалища подломится?

– Ты хорошо играешь, хилиарх, – повторил лазутчик, – играй так и дальше и я принесу тебе много пользы.

Птолемей задумался, подошёл к распахнутому окну резиденции беглого сатрапа Арсама. За окном Кидн спешил к морю, бесконечно на одном месте, и всегда новый в каждое следующее мгновение.

«Играй хорошо. Проиграешь, не обижайся. Маски сброшены. Интересно, он со всеми своими хозяевами столь откровенен?»

– Хорошо. Ты получишь и тридцать мин и моё доверие. В некоторой степени.

Фратапарна кивнул. Уточнение «в некоторой степени» ему особенно понравилось. Македонянин не прост. Такой способен горы своротить и при этом спокойно умереть в своей постели в глубокой старости. Разумеется, без чужой помощи. Хорошо быть рядом с таким.

– Зачем царю Мемнон? – нарушил молчание Птолемей, – как горстка его людей усилит Дария? Персы и так собрали по твоим словам огромное войско.

– Великий царь испытывает сейчас некоторый недостаток в эллинских наёмниках. Поскольку он считает их самыми лучшими воинами, то не будет чувствовать себя уверенно, даже командуя стотысячной ратью, если в ней нет эллинов.

«Значит сюда скоро нагрянет Мемнон… Сколько у него людей и кораблей? После Милета немного оставалось, но мог ведь ещё набрать. На Тенаре они никогда не переводятся, а золото ему могли доставлять морем. Если хватало сил держать в осаде Митилену, значит, пожалуй, воинов не меньше, чем у меня».

Птолемей не горел желанием драться с родосцем в Киликии. В Ионии – другое дело, там можно было рассчитывать на поддержку, на крепкий тыл. Но здесь… Силы, по всей видимости, равны, а воевать Мемнон умеет. Дело отсвечивало неопределённым исходом. А скоро сюда вломятся Антигон и Дарий. Ситуация становилась непредсказуемой.

«Может, пора уносить ноги?»

Птолемей поделился этой мыслью с Демаратом.

– Не сочтёт ли тебя Антигон предателем? – поинтересовался наёмник.

– Это с какой стати? После всего того, что я для него сделал?

– Ну, он же наверняка будет рассчитывать на наш отряд в предстоящей схватке с персами.

– Он, вообще-то, оставил меня в Ионии. То есть, как бы не предполагалось присоединение наших с тобой сил к нему.

– Он оставил тебя воевать с Мемноном. А родосец прибудет сюда.

– Антигон об этом не знает.

Эвбеец прищурился, глядя Птолемею прямо в глаза, но ничего не ответил.

Повисла пауза.

– Осуждаешь меня? – не выдержал хилиарх.

Демарат не сразу ответил.

– Нет. Не осуждаю. Сказать по правде, я поступил бы так же.

– Значит, уходим.

– Куда?

– На Кипр. Неарх и Менелай своё дело сделали, Солы Кипрские за нас. Теперь можно заняться Саламином, персидским флотом. Я думаю, что там мы гораздо больше пользы принесём Антигону. Всё равно оценит, даже если и не сразу разберется.

– Когда выступаем?

– Как можно быстрее. Завтра же. Тянуть нельзя. Отдай команду, Демарат.

Наёмник кивнул и вышел прочь.

– А ведь ты уже привык жить своим умом, Лагид, – прошептал Демарат несколько позже, уже на борту отходящей от берега триеры, сверля глазами спину стоящего на носу со сложенными на груди руками хилиарха, – и нравится тебе это. Ох, как нравится.




Исс

Огромная армия хшаятийи Дарайавауша переправлялась через реку Пинар, приближаясь к Иссу. Первыми на правый берез перешли «носящие айву» из сотни «Шафрановых». Эти воины ранее состояли в войске хшатрапавы Мазака в ту пору, когда тот правил Киликией, они хорошо знали здешние места и потому шли в передовом отряде. Возглавил их Равамитра, буквально рвавшийся в бой и лелеявший надежду добыть большую славу, которая могла бы смыть позор Граника. Бывшему начальнику конницы придали ещё и две тысячи такабара.

Войско двигалось по травяному ковру, ширина которого колебалась, доходя местами до тридцати стадий. С востока ковёр упирался в гряду холмов, постепенно превращающихся в Аманский горный хребет. С запада он обрывался узкой песчаной лентой, омываемой морским прибоем.

Пинар в это время года не отличался полноводностью, и его вполне можно было преодолеть вброд. Равамитра не стал ставить часть воинов в оборону у переправы, поскольку был вполне уверен в её безопасности: далеко впереди местность уже проверили конные разъезды.

Военачальники едва не разодрались, выпрашивая у царя царей право возглавить авангард. Всем хотелось отличиться на глазах у повелителя, первым встретить врага и разогнать его. В войске хшатрапавов у Граника никто не рвался в бой с таким пылом. Они не о сражении сейчас думали, а уже примеряли на себя будущие награды и милости. Дарайавауш склонялся поставить вперёд Бесса, поддаваясь его уговорам, но Равамитра, неустанно кланяясь, убедил царя, что Бесс не годится, ибо не знает здешних мест.

Переправились египтяне, сирийцы. Когда реку переходили кардаки, их командир, Аристомед, презрительно фыркнул, обращаясь к своему лохагу-заместителю, тоже эллину:

– Антигон – глупец. Вот здесь надо было нас встречать, лучше места не найти.

– Почему?

– Полоса узкая от моря до холмов, коннице не раскатиться, обход не совершить, в бок не ударить. Если бы встали тут вдоль реки, нам бы несладко пришлось. А там за Иссом широкая равнина.

– Он возьмёт и в Киликийский проход юркнет, как мышь в нору. Как его оттуда выковыряешь?

– Да я бы никак не стал. Залезет – сам дурак. Ему там скоро жрать нечего станет.

– А ну как обратно в Каппадокию уйдёт? Мы что, за ним? Тут он нас на выходе… – лохаг ударил ладонью о ладонь.

Аристомед призадумался.

– Ну… Я бы не стал туда идти. Корабли же у нас есть. Морем тысяч двадцать перебросить в Карию и в тиски македонян!

Примерно так же рассуждал в ставке великого царя Оксафр, которому идея похода в Киликию с самого начала не нравилась.

– Государь, я уверен, Одноглазый боя не примет.

– Почему ты так считаешь?

– Разведчики уже достигли Пирама. Нет ни следа яванов.

– Куда же они делись?

– А может трусливый пёс Аршама продался врагу и все его донесения и россказни – выдумка? – предположил Атизий, – мы войдём в Киликию, а яваны все это время так и сидели в Каппадокии. Что нам делать? Назад идти? Конечно нет, пойдём на север проходом. Тут-то в узком месте они нас и прижмут.

Аршаму, который прискакал в Сохи накануне выступления войска, царь царей выслушал, казнить не стал, но велел удалиться прочь с глаз. Незадачливый хшатрапава наплёл басню, будто он героически выманивал яванов из Врат, дабы те, сидя в узком ущелье, не имели преимуществ. Спасая свою шкуру, он превратился в поток красноречия и милостивый царь царей смягчился. Но все же видеть неудачника более не желал.

– Почему же ты раньше не высказывал подобной мысли, почтенный Атизий? – спросил Набарзан.

– Потому что он тугодум, – оскалился Бесс, – государь, пусти моих всадников вперёд, я мигом все узнаю. Этот тихоход Равамитра топает слишком медленно.

Дарайавауш переводил взгляд с одного на другого, но хранил молчание, а потому войско продолжало идти вперёд.

В Иссе царя царей ожидал акарнанец Бианор, наёмник, один из лохагов покойного Мемнона. С ним была одна триера. Он сообщил, что весь остальной флот Фарнабаза стоит в Малле и наёмники приказаний великого царя. Вражеских кораблей Бианор не видел.

Куда же делись яваны? Этот вопрос мучил всех.

Царь царей повелел Бианору возвращаться в Малл, а всем наёмникам идти сушей, по берегу Пирама в городок Магарс, где войскам предстояло соединиться.

Бианор повиновался.

Через два дня, когда персидское войско удалилось от моря, его нагнал гонец из Исса, оставшегося за спиной. Храпящий жеребец гонца, весь в мыле, рухнул замертво посреди лагеря. Торопясь и заикаясь, вестник сообщил, что большое войско яванов идёт северным берегом Кипра на Саламин, а вся западная часть острова перешла на их сторону. Наварх Аристомен просит помощи, ибо всех защитников Саламина – лишь семь сотен его морских пехотинцев-эпибатов и даже если он вооружит гребцов, это город не спасёт.

– Пусть вооружит горожан! – закричал хазарапатиша.

– В городе волнения, – прохрипел гонец, – смутьяны требуют от Фитагора прогнать персов.

Царь Саламина Фитагор (на Кипре вообще в каждом городе сидел царь, все они подчинялись персам, но единого хшатрапавы Ахемениды на остров не назначали) правил последние восемнадцать лет, сменив на троне бунтовщика Эвагора, который пытался поднять восстание против царя Артахшассы, но не преуспел. Царёк этот был послушным, незаметным. Фитагор-Никакой, прозвали его подданные. Фактически, последние пару лет в городе распоряжался наварх-наёмник Аристомен.

– Набарзан! – приказал Дарайавауш, – срочно гонца в Сохи, к Адземилькару. Пусть немедленно выступает на Саламин!

– Повинуюсь, о, великий!

– А флот яванов? – дрожащим голосом спросил хшатрапава Сиявака.

– Кто его видел? – прогудел Оксафр.

Никто не видел. Никто не знал, насколько он велик.

– У Адземилькара достаточно кораблей, – успокоил Сияваку Набарзан.

Ага, кораблей много, вот только воинов на них… Да и какие из ханаанцев воины?

Так или иначе, стало понятно, что яваны, разбившие Аршаму, убрались из Киликии.

– Отлично! – потёр ладони Дарайавауш, – с ними разберется Адземилькар. Теперь нам надо найти Антигона.

– Если он здесь… – мрачно произнёс Атизий.

– Позволь мне, повелитель… – вновь высунулся Бесс.

Дарайавауш только рукой махнул раздражённо, дескать, знаю, знаю, чего хочешь.

– Идём в Магарс! – возвестил царь царей.

Через три дня персы соединились с войском эллинских наёмников, которые дисциплинированно под командованием Тимонда прибыли к назначенному месту встречи. Фарнабаз остался в Малле с флотом.

Там же, в Магарсе, персы, наконец, узнали, где находится Антигон.

Войско яванов было замечено на Алейской равнине на полпути между Тарсом и Аданой.

– Что они там делают? Куда идут? – опросил Дарайавауш своих военачальников.

Те зачесали бороды.

– Алейская равнина удобна для конницы, – пробормотал Равамитра.

– Вот именно! – сказал царь царей, – не вы ли уверяли меня, что Антигон не станет рваться на равнину?

Военачальники не знали, что ответить. Так и не поняв замысла противника, персы выступили на Адану.

…А за десять дней до этого, Антигон, расспросив местных жителей и своих проводников, изучив землеописания, составляемые купцами и все карты, какие у него были, расстелил одну из них перед стратегами и, ткнув пальцем в папирус, сказал:

– Вот здесь мы их встретим.




Адана

Свистнули стрелы.

– Спитамана! Они уходят!

– Вижу! Догоним! Хей!

Шатапатиша бросил своего высокого злого аргамака в галоп.

– Хей! Хей!

– Фаиспарт, давай вперёд! – заорал Спитамана вождю саков, – Ухшатра, ближе держись, не отставай!

Несколько удирающих всадников обернулись разом, спустили тетивы, издавшие звонкий хлёсткий свист. Согды прильнули к конским шеям. Спитамана злорадно ухмыльнулся: мало, кто может метко стрелять на полном скаку, подобно сакам и массагетам. Эти всадники точно не из их числа.

Вновь свистнули стрелы, и один из согдов полетел на землю, раскинув руки.

«Вот дети шакала! Недооценил…»

Хотя, справедливости ради, шатапатиша не так уж и ошибся: убегающие всадники стреляли за спину неважно и попадали, скорее случайно. Действительно, до степняков им далеко.

Под стрелами Спитамана заколебался на мгновение: не стоит ли достать щит? Глупо умирать от первой же стрелы. Нет, только мешать будет.

Крышку горита шатапатиша отстегнул загодя, дабы не мешкать, когда потребуется выхватить уже снаряжённый лук и теперь, не отрывая взгляда от беглецов, выдернул стрелу. Отточенным движением наложил её на вощёную тетиву, не заботясь, попал ли в пропил на костяном ушке. Нет нужды смотреть, пальцы с раннего детства сами знают, как надо. Изгибаясь, заскрипели рога короткого степного лука и, с неслышным уху вздохом, рванулись назад, пытаясь обрести свободу. Стрела улетела. Гудящие колебания тетивы замерли, не достав до предплечья Спитаманы, защищённого лишь рубахой. Опытному стрелку щиток не нужен.

Никто из удирающих даже не вздрогнул. Мимо!

– Улала!

Слева с азартным улюлюканьем согдов обгоняли саки.

Возле уха что-то треснуло, и перед глазами задрожало оперенье чужой стрелы, расщепившей край закинутого за спину щита, торчавший над плечом.

– Акем Мана… – Спитамана вздрогнул, выломал древко, злобно скалясь.

– Улала! – орали саки и пускали стрелы на полном скаку, растягивая тетивы до уха.

Они стреляли успешнее согдов, убегающий враг недосчитается уже дюжины воинов.

Спитамана отметил, что вражеские всадники – не яваны. Тех он бы сразу узнал, а эти обликом, хоть и, несомненно, чужие, но от его собственных воинов отличались не так уж и сильно. В сравнении с голоногими яванами.

– Хей! Хей!

– Улала!

В азарте погони, преследуя отряд, человек в пятьдесят или чуть больше, Спитамана не мог оценить, какое расстояние его всадники пронеслись, и очень бы удивился, если бы ему сказали, что не меньше половины парасанга. Шатапатише казалось, что скачка вышла скоротечной.

Удирающие воины свернули к реке, в камыши.

– Фаиспарт, осторожно! – предостерегающе закричал Спитамана, но вождь саков его не расслышал.

Саки, не разбирая дороги, бросились за противником и поплатились. Из камышей выскочили прятавшиеся там люди, пешие, большей частью без доспехов и даже шлемов. Саки напоролись на выставленные копья. Заржали раненные лошади, вздымаясь на дыбы и сбрасывая седоков.

Спиатмана заскрежетал зубами, бросил разогнавшегося жеребца направо, уходя от вражеской пехоты, которой оказалось неожиданно много.

Пельтасты, таившиеся в камышах, прикрываясь от стрел небольшими щитами, забрасывали согдов и саков дротиками. Некоторые воины даже использовали их, как короткие копья, смело бросаясь на оторопевших от неожиданности и сбившихся в кучу степняков.

Спитамана вложил лук в горит и выхватил из-за пояса топор с узким, всего в ладонь шириной, лезвием и длинным топорищем, туго обтянутым кожей.

– Согды! Вперёд!

Сам он на правом крыле, подтянувшийся Ухшатра на левом. Сотня согдов, издав боевой клич, бросилась выручать степняков.

Первого своего врага Спитамана стоптал конём, рубанул топором второго. Тот прикрылся щитом, плетённым из лозы. Топор пробил щит, но податливые прутья охватили лезвие словно руками. Шатапатиша рванул топорище на себя, одновременно отталкивая противника ногой. Успел освободиться. Как раз вовремя, чтобы увернуться от высунувшегося, откуда ни возьмись, чужого копья.

Спитамана рубил направо и налево, углубляясь в камыши, кишевшие пельтастами. Под ногами коня хлюпала вода. Вокруг визг, вой, треск.

Аргамак жалобно заржал: на шее его заалела рана. Жеребец, не слушаясь седока, взвился на дыбы и копытом размозжил череп обидчика.

Чужой чернобородый воин в лисьей шапке насадил на копьё неосторожного согда совсем близко от шатапатиши и уронил его вместе с конём в жижу под ногами. Согд визжал, пытаясь вытащить древко, но наконечник копья торчал из его поясницы уже на две ладони. На маленькую свежевытоптанную «полянку» посреди зарослей, ворвался ещё один согд и, перелетев через конскую голову, покатился под ноги вражьим воинам. Его коню подсекли ноги странным оружием. По виду меч, но очень длинный и узкий, снабжённый рукоятью не короче самого клинка. Спитамана прежде не встречался с фракийцами, и оружие их видел впервые. Он бросился на подмогу сбитому соплеменнику, но не успел: тот, совсем ещё мальчишка безусый, хрипел, обливаясь кровью, уставившись на командира безумными глазами в крупную монету величиной. Второй фракиец, выскочивший на «поляну», перерезал парню горло.

Спитамана, стиснув зубы, яростно толкнул пятками бока храпящего тонконогого аргамака. Тот грудью сшиб фракийца, вооружённого клинком-переростком, а второго врага сотник зарубил, правда, повозившись при этом: вёрткий попался ублюдок.

– Спитамана! Смотри! Справа! – долетел до шатапатиши чей-то крик.

Сотник в это время отчаянно рубился с всадником во фригийской шапке, одним из тех, убегавших, и не мог оторвать взгляда от вражеского широкого, серповидно изогнутого клинка, который едва не перерубил топорище согдийского начальника, оставив на нём уже три глубоких отметины.

Справа нарастал какой-то шум. Что там такое? Нет времени взглянуть. Удар, ещё один. Израненное топорище трещит и стонет. Противник вдруг захрипел и повалился в воду, которая доходила здесь лошадям до колен. Командиру помог один из его воинов, всадив акинак в незащищённую спину врага.

– Выбираемся! – скомандовал шатапатиша, – Ухшатра, ты где?

Нет ответа.

– Ухшатра?!

– Здесь! – сдавленный крик откуда-то сзади.

– Отходим!

Рассекая камыш перед мордой коня могучими взмахами топора, Спитамана выбирался на сухое открытое место. Пельтасты отхлынули, словно растворились среди шумящего на ветру серо-зелёного травяного леса, высотой почти в человеческий рост.

Вот снова поле. А на нём…

– Ухшатра! – заорал Спитамана, срывая голос, – уходим! Бежим!

С вершины близлежащего холма, на увязших в камышах согдов, летела конная лава. Три или четыре сотни всадников. Нечего и думать тягаться с ними. Согды бросились наутёк. Роли поменялись, теперь удирающим оказался Спитамана.

Впрочем, яваны, или кто там ещё был, долго преследовать согдов не стали. Повернули назад. И весьма своевременно. Ещё чуть-чуть, и они сами нарвались бы на превосходящие силы противника. Превосходящие стократно. В десяти полётах стрелы к югу, равнина была чёрным черна от войск великого царя.

Дарайавауш подошёл к Адане, стоявшей на правом берегу реки Сар, в полдень. Персы не стали переправляться сразу, принялись разбивать лагерь, а к северу и к югу отправились на разведку усиленные разъезды. Не десяток всадников, как обычно, а по паре сотен.

Северный, согдийский отряд, наткнулся на противника, попытался преследовать его и еле-еле смог выскочить из засады. К югу от города все было чисто, ни следа яванов.

После возвращения Спитаманы, едва он успел доложить о столкновении, Бесс со всем своим отрядом бросился в бой, но враг уклонился, откатился назад, огрызаясь стрелами.

Противник постоянно маячил на отдалении, иногда немного приближаясь и вынуждая персов вновь и вновь хвататься за оружие.

Тем временем хазарапатиша лично перешёл через реку по старому каменному мосту возле городских ворот и выяснил, что они открыты.

– Где яваны?

– Ушли, – отвечали горожане.

Набарзан осмотрелся. Да, похоже на правду. Все убрались прочь, хотя это не совсем укладывалось у него в голове. Он ожидал, что Одноглазый затворится в городе.

– Не вижу здесь ничего удивительного, – сказал Аристомед, когда Набарзан вернулся в ставку, – Антигон опередил нас всего на день или два. У него не было времени подготовиться в обороне, а без этого сидеть большим войском за стенами, только что взятого, чужого города, бессмысленно. Я первым советовал бы повелителю отказаться от штурма. Македоняне не имели времени запасти достаточно продовольствия для осады, им всё равно пришлось бы выйти наружу.

Эти слава показались Дарайаваушу вполне убедительными. Для царя царей стало очевидным, что яваны ищут сражения в поле.

В тридцати стадиях вверх по течению Сара Алейская равнина, на юге плоская, как доска, вспучивалась грядами холмов. Здесь уже начиналось предгорье Тавра. Наскоки вражеских всадников, в которых персы опознали каппадокийцев, завлекали царя царей с его полководцев в холмы. Этому Дарайавауш не удивлялся. Конечно, Одноглазый попытается использовать любую неровность местности, дабы хоть немного ослабить удар персидской конницы.

Принять приглашение? Почему нет? Холмы – ещё не горы. Конница без труда их преодолевает. Ко всему прочему, царя царей уже весьма утомил поход, и он не горел желанием его затягивать. Вельможи хором пели славословия, на все лады расхваливая военную мощь великого царя. Без сомнения, яваны, пытающиеся измыслить спасительную хитрость, извиваются, как уж, брошенный на угли, но ничто их не спасёт от справедливого возмездия.

Из Аданы прибыла депутация зажиточных горожан, которые пали ниц, умоляя царя царей оказать им величайшую честь и посетить город. Они молили о прощении, что сдали его яванам и изливали, кажущийся бесконечным, поток оправданий.

– Потом, потом! – раздражённо замахал руками царь царей.

В Адане Дарайавауш оставил весь свой двор, гарем и огромный обоз, выделив для охраны тысячу мидян во главе с Атизием. Остальное войско не стало переправляться через Сар и, свернув лагерь на следующий же день, двинулось на север, углубляясь в холмы. Однако пройти им пришлось не один парасанг, как рассчитывал царь царей, а все четыре, целый дневной переход. Персы достигли места, где в Сар с запада вливалась небольшая безымянная речка (конечно, местные её как-то называли, но царские землеописатели не удосужились сие имя указать в походных дневниках, хотя обычно составляли их с большим тщанием).

Смеркалось. Военачальники и сам царь царей уже начали беспокоиться, когда разведчики сообщили, что за ближайшей грядой горят тысячи костров.

Хшаятийя удовлетворённо разгладил свою великолепную бороду.

– Слава тебе, Премудрый Господин и всем вам, Благие Бессмертные! На рассвете мы, наконец, покончим с этими наглецами.

Ночью Дарайавауш провёл военный совет, на котором утвердил расстановку войск перед сражением.

Командование было распределено согласно достоинству вельмож. Войском, разделённым по традиции на три части, предстояло руководить высшим, знатнейшим начальникам.

Правое крыло, состоящее из тяжёлой поместной конницы персов и мидян, получил хазарапатиша Набарзан.

Левое предстояло возглавить Бессу Ахемениду. Под его рукой оказались Равамитра и Сиявака, все египтяне, сирийцы, согды, саки, персидская лёгкая стрелковая конница.

Аристомед напомнил о том, что эллины чаще всего главный удар наносят своим правым флангом, то есть он придётся как раз в Бесса. Замечание все нашли справедливым и фессалиец, вместе с подчинёнными ему кардаками, оказался тем щитом, которому предстояло выдержать этот удар.

Эллинских наёмников во главе с Тимондом хшаятийя собирался поставить в центре, но Набарзан посоветовал заполнить ими пространство между центром и левым крылом, дабы они поддержали кардаков. Это предложение так же было принято.

Наконец, арштибара, царскими телохранителями, составлявшими центр, предстояло командовать брату царя царей, Оксафру. За их спинами должна была разместиться колесница самого Дарайавауша в окружении самых отборных из числа «носящих айву».

С первыми лучами солнце, едва край его показался над вершинами далёких Аманских гор, персы приступили к построению, но тут разведчики донесли обескураживающую новость: яваны отсутствовали за грядой. Там только головешки. Сотни прогоревших кострищ.

В отчаянии царь царей взметнул руки к небу, кляня неуловимых яванов, трусливо сбежавших от сражения. Ведь очевидно – Одноглазый впечатлился силой персов и ударился в бега. Теперь гоняйся за ними по всей Киликии, а это значит, что ненавистный Дарайаваушу поход продолжится.

Впрочем, долго сетовать царю царей не пришлось. Ахура Мазда его услышал: недалёкие холмы начали стремительно чернеть, заполняясь тысячами людей и лошадей.

Холмы на правом, противоположном строю персов берегу Сара!



* * *


– Слишком глубоко, государь. Пехота не пройдёт.

– Здесь есть броды?

– Да, даже несколько. Есть удобный широкий брод к северу. По нему можно быстро провести много войск.

– Как далеко он?

– Менее парасанга.

– А где расположены остальные?

– Ещё один широкий брод южнее, но он далеко, возле места нашего предыдущего лагеря. Есть и ближе, но тот узкий и почти незаметен с берега. Хотя там довольно мелко, но всадники по нему могут ехать только гуськом.

Царь царей задумался.

– Перейдём по северному броду, на нашем пути окажется ещё и вон та река, – сказал Набарзан, указав рукой на место слияния Сара с его правым притоком, укрытое в высоком камыше и едва заметное даже отсюда, с высокого холма, где расположились военачальники во главе с Дарайаваушем.

– Она узкая и совсем мелкая, господин, – учтиво склонился глава чиновников-землеописателей, вызванный на военный совет, – это даже не река, а речушка, ручей. Воинам по колено будет.

– Круты ли берега? – поинтересовался Дарайавауш.

– О, незначительно! Твои доблестные воины, великий государь, легко их преодолеют!

Царь царей был раздражён. Опять потеря времени из-за этих непредвиденных перемещений. Яваны, как зайцы, бегают от него кругами. Но ещё не один заяц не уходил от стрелы хшаятийи в царских охотничьих садах. И Одноглазый не уйдёт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю