355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Белогорский » Операция "Невозможное" (Лето и осень сорок пятого) » Текст книги (страница 69)
Операция "Невозможное" (Лето и осень сорок пятого)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 12:30

Текст книги "Операция "Невозможное" (Лето и осень сорок пятого)"


Автор книги: Евгений Белогорский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 69 (всего у книги 87 страниц)

– Для нас гораздо важнее добиться от американского правительства признания фашистского правительства Франко союзником и пособником Гитлера. Этот палач, проливший вместе со своими подручными море людской крови как у себя в Испании, так и у нас под Ленинградом, числиться в анналах госдепа легитимным правителем. Американцы считают его всего лишь военным диктатором и собираются в полном объеме восстановить дипломатические отношения с Мадридом.

Вне всякого сомнения, все это делается в первую очередь в пику нам. Никак не могут забыть нашу поддержку испанских республиканцев, а заодно покрепче привязать Франко к себе. Стремясь замолить свои старые грехи, господин каудильо с радостью позволит американцам разместить у себя их военные базы и использовать по своему усмотрению испанские залежи вольфрама, олова и цинка. И этому всему, нам надо помешать. Пусть господа из Вашингтона откажутся иметь дело с этим последним фашистом в Европе и тогда их примеру незамедлительно последуют все страны мира, а в особенности страны Латинской Америки.

– Даже так стоит задача – покачал головой Молотов, оценивая всю широту замысла старого товарища.

– Именно так. Сколько времени страны Южной Америки будут «задним двором» Соединенных Штатов согласно доктрине Монро? Пора всерьез бороться с гегемонией американцев в этой части земного шара. Ты согласен с этим?

– Конечно согласен, но это очень сложная задача. Многое зависит от первого шага, первого завитка – как говорят дипломаты. Боюсь, что для удачного начала у Вышинского не хватит ни опыта, ни таланта дипломата – нарком ловко намекнул на недостаток своего заместителя, но Сталин пропустил этот посыл мимо своих ушей.

– Товарищ Вышинский в первую очередь большевик и только потом дипломат, а как говорил наш дорогой учитель Владимир Ильич – нет таких крепостей, которых не смогли бы взять большевики. Он уже один раз сумел удачно поторговаться с Майлзом, пусть попробует поторговаться снова. Не будем дуть на воду не успев обжечься на молоке.

– Одно дело торговаться с американцем по принципу «дашь, не дашь», и совсем другое пытаться всучить ему «кота в мешке», точнее почти пустой мешок. Здесь нужны крепкие нервы и незаурядные актерские качества. А если Вышинский не справиться с ролью и провалит все дело? Лично я в этом полностью не уверен. Может, стоит отправить в Стокгольм товарища Майского? У него есть опыт общения с англосаксами – ненавязчиво предложил нарком, но вождь не услышал его.

– Вот появление нового человека на переговорах в Стокгольме как раз и вызовет подозрение у американцев, что дело не чисто. А что касается твоих законных опасений, что Вышинский не справиться с эмоциями и наш обман будет раскрыт, то мы можем легко свести весь риск к минимуму. Вышинский просто не будет знать, всей правды порученного ему дела и потому будет торговаться вполне искренне.

Против подобного предложения Сталина нарком не смог привести сколь-нибудь серьезных контраргументов, и вопрос был решен.

Молотов ушел готовить для отправки в Стокгольм все необходимые материалы, а Сталин тем временем поднял трубку специального аппарата кремлевской «вертушки». Несмотря на позднее время, все работники ведущих наркоматов были на своих рабочих местах.

– Здравствуйте товарищ Судоплатов. Как идут дела у товарища Эйтингона по подготовке проведения операции «Калуга»? Товарищ Василевский оказывает ему помощь на месте? – поинтересовался Сталин у начальника 4-го управления НКВД отвечающего за диверсии в тылу врага, генерал-лейтенанта Павла Судоплатова. После выявления местонахождения японского ядерного центра, было решено организовать его захват сразу после начала наступления советских войск в северной Корее. Выполнить это сложное и очень ответственное задание, должны были десантники из знаменитого подразделения ОМСБОН. Проведение этой операции, было поручено генерал-майору Эйтингону, большому мастеру выполнения подобных заданий.

– Здравствуйте товарищ Сталин – бодро отрапортовал Судоплатов. – На восемнадцать часов московского времени, состояние подготовки операции расценивается как плюс 48. Благодаря всесторонней помощи командования Дальневосточного округа, товарищ Эйтингон надеется, что через сутки, можно будет говорить о плюс 24.

– Меня очень радует бодрый настрой вас и вашего подчиненного. Не буду лишний раз говорить о важности и об ответственности порученного вам задания. Слишком многое зависит от его выполнения, даже не столько нынешнее нашей страны, сколько её будущее. Надеюсь, вы это хорошо понимаете – подчеркнул вождь, и генерал поспешил с ним согласиться.

– Все мы отлично это понимаем, товарищ Сталин, и приложим все силы для выполнения полученного задания.

– Это очень хорошо, что понимаете. Сегодня, мы вам дали широчайшие полномочия, постарайтесь умело ими распорядиться, чтобы завтра мне не пришлось краснеть за вас перед советскими людьми – голос вождя был ровен и спокоен, что говорило о той важности, которую он предавал этому разговору.

Все окружавшие Сталина люди давно заметили одну важную черту. Чем серьезнее было положение на фронте, тем вождь спокойнее говорил с ними, а когда дела шли хорошо, то он становился требовательнее.

Подобная метаморфоза совершенно не означала, что генсек испытывал страх или заискивал перед военными в минуты опасности. Прагматик до мозга костей, Сталин считал недопустимой роскошью кричать на людей в период очередного кризиса или катастрофы. За время войны, он редко позволял себе срываться на крик в разговоре с подчиненными. Для быстрого и качественного промывания мозгов у него всегда имелся под рукой Жуков, в большинстве случаев худо-бедно, справлявшегося с этим делом.

Вождь не без основания считал, что спокойный и деловой, заставлял человека собраться и, отринув от себя плохие вести, заняться их устранением.

Захват японского атомного центра мог существенно облегчить СССР создание собственного ядерного щита и меча. Поэтому в разговоре с Судоплатовым, Сталин не позволил себе повысить на диверсанта голос. К тому же не только на Дальнем Востоке планировалось использовать подразделения ОМСБОН.

– А какое состояние готовности операции «Консервы»? Тоже плюс 48?

– Никак нет, товарищ Сталин. С «консервами» плюс 36.

– И что же мешает сделать плюс 12, транспорт?

– Проблема с транспортом уже решена. Все упирается в форму и вооружение – честно признался Судоплатов.

– И как вы намерены выйти из этого положения?

– Если говорить о форме, то на фабрике спецпошива уже начат процесс её изготовления. Учитывая возможность скорого начала операции, принято решение по обеспечению в первую очередь формой и оружием людей переднего периметра. Все остальное по мере изготовления.

– Разумное решение, – одобрил Сталин, – только мне кажется, что не стоит полностью переходить на оружие противника. Оставьте его по внешнему ранжиру, а внутри пусть будут проверенные делом наши автоматы.

– Будет исполнено товарищ Сталин – ободряюще пророкотала трубка, и вождь с удовлетворением повесил её. Цифры, приведенные собеседником в разговоре с генсеком, означали время готовности выступления десантников с момента получения приказа.

Основная проблема операции «Калуга» заключалась в транспорте. Как не храбры и сильны были десантники генерала Эйтингона, которых планировалось перебросить по воздуху, но долго удерживать вражеский ядерный центр они не могли. Необходима были либо быстрая эвакуация, либо мощная поддержка, но с тем и другим были проблемы.

Единственный путь доставки помощи или проведения эвакуации было море. Для моряков тихоокеанцев высадка десанта на побережья противника была сложной, но вполне выполнимой задачей, но для этого не хватало кораблей.

Согласно директиве Ставки, главная задачи флота заключалась в высадке десанта на Курильские острова и ликвидация их японских гарнизонов. С момента начала боевых действий на Дальнем Востоке, японцы превратили острова в маленькие, хорошо укрепленные крепости, на захват которых требовалось много сил и времени.

Обладание всей грядой Курильских островов давало возможность кораблям Тихоокеанского флота свободного выхода на океанские просторы. И как не важна была десантная операция в Корее, Ставка оставляла приоритет в морских операциях за Курилами.

Для обеспечения сытости волков и целостности овец, требовалось найти разумный компромисс, поиском которым и занимался генерал Эйтингон, при поддержке маршала Василевского. Единственного человека полностью посвященного во все подробности операции «Калуга», исполнение которой позволяло поймать столь ценную рыбу.

Что касалось операции «Консервы», то там предполагался заброс на территорию противника небольшое соединение десантников, для выполнения небольшой, но очень важной диверсии. Курирующий операцию полковник Кара-Мурза полностью обеспечил всем необходимым, находившихся на острове Рюген людей майора Андрея Орлова. Оставалось лишь одеть бойцов в форму противника, что вызвало определенное затруднение.

Доклад Судоплатова заметно улучшил настроение вождя, который с проблем Дальнего Востока перенесся на решение проблем на самом краю Европы. Следующим его собеседником оказался командующий КБФ, чьи подводные лодки вот уже второй месяц исправно бороздили просторы Северного моря.

– Здравствуйте товарищ Трибуц – сдержанно приветствовал адмирала Сталин. – Скажите какова сегодня обстановка в прилегающих к Британии морях? Что докладывают командиры находящихся на боевом патрулировании кораблей и подводных лодок?

Владимир Филиппович не обладал флотоводческими талантами Ушакова и Нахимова, но был хорошим исполнителем приказов. Это позволило ему продержаться на посту комфлота всю войну, несмотря на то, что активных боевых действий на Балтике не было.

Опытный аппаратчик, едва Сталин спросил об обстановке в Северном море, он ловко выдернул из стопки лежащих на столе папок, папку с последними сводками и докладами, и раскрыл её.

– Обстановка на морях спокойная товарищ Сталин. Выполняя приказ Ставки, корабли Балтийского флота проводят постоянно наблюдение за кораблями противника, старательно избегая боевого столкновения с ними. Что касается подлодок Балтийского флота, то базируясь в Гамбурге и Вильгельмхафене, они патрулируют всю акваторию Северного моря от Па-де-Кале до Шетландских островов. Приданные же нам подлодки из состава Северного флота базируются в Бергене и контролируют северо-восточную часть Атлантики от Шетландских и до Фарерских островов. Согласно последним рапортам патрульных подлодок и надводных кораблей, активности находящихся в Скапа-Флоу кораблей противника замечено не было. Также не было отмечено прибытия на главную базу англичан каких-либо новых соединений боевых кораблей, как под британским, так и американским флагом – отбарабанил Трибуц на одном дыхании привычный рапорт.

– А что говорят ваши наблюдатели о прибытии в английские порты американские транспортные конвои товарищ Трибуц и если да, то в каком количестве? – вопрос вождя не застал врасплох адмирала. Крепко зажав трубку плечом, он принялся энергично перебирать бумаги в папке и быстро нашел искомое.

– Согласно докладам подводников, за последние четыре дня были замечены только два транспортных конвоя под американским флагом, пришедшие в британские порты. Возможно, конвоев было больше, но нашим морякам не была поставлена задача отслеживать их передвижение. Все внимание было сосредоточено на главной базе англичан Скапа-Флоу – начал оправдываться адмирал, но Сталин решительно прервал его.

– Будем считать, что получили. Согласно данным разведки конвоев было гораздо больше двух, а в самое ближайшее время число их ещё увеличиться. Так, что при внимательном наблюдении за морем, ваши моряки должны их заметить – назидательно подчеркнул Сталин. – Ставка разрешает вам начать боевые действия против транспортных конвоев, но это совсем не означает начало тотальной войны на море. Нам совсем не нужна полная морская блокада острова, к которой так стремился Гитлер с Деницем. Им нужно как следует напугать англичан возможностью её установления, чтобы они бросили на защиту конвоев все имеющиеся у них силы. Задача не столько опасная и сложная, сколько я бы сказал точная и ювелирная. Надеюсь, что такие умельцы у вас есть.

– Конечно, есть, товарищ Сталин. Мы немедленно доведем приказ Ставки до личного состава обоих соединений и отправим для выполнения этой задачи лучшие экипажи. Я возьму это дело под свой личный контроль – заверил Сталина адмирал, чем вызвал на его лице саркастическую усмешку. Он хорошо знал цену собеседнику.

– Это хорошо. Держите меня в курсе этих дел, товарищ адмирал и передайте вашим морякам мои пожелания в успехе. Уничтожение транспортов, сейчас для нас важно не меньше чем уничтожение крейсера и даже линкора.

Так закручивались невидимые пружины сложного механизма тайного противостояния Токио, Вашингтона, Москвы и Лондона. Строились многоходовые комбинации и далекоидущие планы, но все они, в той или иной степени были нарушены действиями крановщика Никки Торелли.

Будучи заурядным грузчиком нью-йоркского порта, напившись, он обрушил на головы обитателей Большого яблока чуму и мор. В любое другое время, пьющего грузчика давно бы выгнали с работы, но шла война, о мобилизации приходилось только мечтать, и администрация порта закрывала. Да и совершенный им проступок вряд ли заслуживал сурового наказания, чем денежный штраф.

Во время разгрузки очередного прибывшего из Южной Америки корабля, Торелли умудрился уронить с высоты десяти метров тяжелый кофр одного из прибывших пассажиров. Судя по многочисленным осколкам керамики, что брызнули в разные стороны после удара кофра о портовые плиты, в нем находились внушительная коллекция фаянсовой посуды.

Набежавшие зеваки приготовились наблюдать гневную перепалку потерпевшего с администрацией порта, но к их глубокому разочарованию, этого не случилось. По непонятной причине, смиренно ожидавший свой багаж пассажир не только не подал жалобу на действия Торелли, но даже не подошел к растерзанному ударом кофру.

Несколько часов груда белых осколков пролежала на плитах причала, в ожидании появления своего хозяина, но он так и не появился. После этого администрация порта приказала своим мусорщикам убрать их с территории порта.

Только по прошествию времени, стало понятно, что за коллекцию перевозил этот таинственный пассажир в своем багаже. Рисованное изображение его лица украсило стены каждого полицейского участка. За его поимку было назначено большое вознаграждение, но все эти меры не могли уменьшить тот вред, что он нанес Соединенным Штатам своей деятельностью.

Чума и сибирская язва семимильными шагами прошагали сначала по Нью-Йорку, а потом всему побережью северо-востока США. Японцы вновь смогли нанести удар, который продемонстрировал американцам их незащищенность перед их бактериологическим оружием.

Единственным утешением мог быть тот факт, что смертоносные колбы были разбиты и потому не попали в руки японских агентов. Из-за напившегося Торелли, они не смогли осуществить провести заражение жителей Вашингтона, Чикаго, Детройта, Питтсбурга и Индианаполиса. Обрекая на мучительную смерть одних, нью-йоркский алкоголик спас жизнь другим, некоторые из которых этого совсем не заслуживали.

Таким было завершение октября. Наступал черед ноября, которому было суждено поставить точку в этом затянувшемся конфликте Запада и Востока, но об этом мало кто догадывался.

Глава XI. Игра в напёрстки

Знание того, что именно необходимо от тебя твоему партнеру хорошая вещь. В особенности, если ты с ним ведешь деловые переговоры, а в дипломатии это просто подарок божий. Однако наличие такого весомого преимущества, совершенно не означает гарантию успеха хорошо информированной стороне. Всегда имеется шанс провалить игру, имея все козыри на руках, попав на очень неудобного для себя собеседника.

За время пребывания в Стокгольме Андрей Януарьевич уже имел твердые представления о том, как и с кем, следует разговаривать во время ведения переговоров. Хозяева шведы отличались нордической холодностью и неторопливостью. Словно подтверждая язвительные замечания соседей, что солнце мало одарило их своим живительным теплом, в переговорах с посланником Кремля были рачительно медлительны.

С первых слов, возникал ментальный барьер между Королевством Швеции и азиатской Россией, которой постоянно, что-то было нужно от потомков великих викингов. Лично для себя, Вышинский объяснял это своеобразной местью, за то, что орды русского царя Петра, навсегда похоронили светлые мечты шведов о гегемонии в Европе. На всякое предложение советской стороны, шведы не торопились ответ, величественно заявляя, что правительство его королевского величества Густава Пятого думает.

Впрочем, как всякое излишне много о себе возомнившее нейтральное государство, шведская корона чутко держала нос по ветру, внимательно наблюдая за успехами той или иной великой державы. Зима и весна сорок пятого года заставили шведов считаться с мнением Москвы, а лето и осень того же года сделали их более сговорчивыми и приветливыми. Присутствие советских войск в Норвегии и Дании, в известной степени настораживало обитателей Стокгольма. Ведь просветленный европейский ум никогда не сможет понять и оценить, нелогичную логику диких обитателей азиатских просторов.

С представителями Франции Вышинскому все было ясно и понятно. Попавшие в число стран победителей исключительно по воле Сталина, любители игристого вина и лягушек, стремились казаться большими, чем были на самом деле. Не имея ничего кроме легендарного прошлого, посланники Парижа пытались лавировать между интересами СССР и США.

Ловко заливая трелью пышных и многообещающих речей то одного, то другого посланника, французская красавица пыталась соблюсти честь и при этом приобрести определенный капитал. Для нынешнего положения Франции это был идеальный вариант, но события складывались таким образом, что «несчастной Жанне» предстояло сделать свой выбор.

Подобно истинному джентльмену, Кремль не торопил даму с окончательным выбором, но при этом уверенно держал руку на её талии, в виде ограниченного континента в Париже. Конечно, галльская красавица в любой момент могла попросить советских военных покинуть столицу, но из-за внутренней слабости, она не торопилась это сделать.

С представителями туманного Альбиона у Москвы никогда не было ни любви, ни дружбы. Вечные британские интересы априорно не предполагали наличие в инструментах британской политики подобных чувств. Чопорные наследники королевы Виктории, всегда свято верили в силу денег, что широким потоком лились из многочисленных колоний империи в бездонные сундуки лондонского Сити.

Создатели «Pax Britannia» в котором никогда не заходит солнце были полностью уверенны в незыблемости своего творения. Это ощущение позволяло им считать себя людьми первого сорта и обособленно держаться на переговорах любого формата. Своей сдержанностью и показным многозначием, они пытались внушить остальным представителям человечества определенную ущербность, а если повезет то и неполноценность, перед английским языком, культурой и экономикой.

Лозунг «Правь Британия морями» ненавязчиво подразумевал «Правь Британия миром», был во многом правдив, но как говорил библейский царь Соломон «И это пройдет». Ничто не вечно под Луной и триумфально процарствовав 19 век, Англия уступила пальму первенства Америки. Основательно надорвав свои силы в войне с кайзером Вильгельмом, она была вынуждена согласиться на сокращение своего флота, а в схватке с Гитлером окончательно спустилась на позиции «младшего брата» великой Америки.

Многовековой гонор островитян, помноженный на опыт «разделять и властвовать» не позволял представителям Лондона открыто признать свое нынешнее положение. На любых встречах они продолжали упорно позиционировать себя великой державой, но зоркий взгляд Вышинского отметил у британских дипломатов одну особенность. Утратив былой лоск первой империи мира, англичане стали активно заимствовать элементы кухни доктора Геббельса, говорившего, что чем ужаснее ложь, тем скорее в неё поверят люди.

Сделанное открытие стало для Андрея Януарьевича неким противоядием от губительного очарования британской дипломатии. Теперь, в разговоре с англичанами он видел перед собой не маститых дипломатов, которым подвластен скрытый смысл и тайных дум стремление, а банальных торговцев, стремящихся за хорошие деньги всучить свой залежалый товар. Что с каждым днем все больше и больше портился.

Однако самым сложным и неприятным партнером из всех дипломатов, для Вышинского был американец. Ловко сыграв на человеческих чувствах советского дипломата, посланец Вашингтона сумел проскочить неблагоприятный момент переговоров для своей страны, был тверд и неуступчив. Все кто присутствовал на беседах с ним, в один голос называли американца танком, который шел напролом сквозь чужое мнение и интересы.

Девизом представителя госдепа можно было смело обозначить как «Америка юбер аллес» и при всей своей амбициозности и помпезности, он отражал реальное положение дел. Умело прикрывшись лозунгом изоляционизма, Америка смогла преодолеть трагические последствия Великого кризиса и по прошествию времени заявила претензии на мировое господство. На её территории не рвались бомбы и снаряды, мирное население не подвергалось планомерному уничтожению, а города и селе не подверглись массированному разрушению и не превратились в безжизненные руины. Каждый завод, фабрика или мастерская, каждая ферма или мало хозяйство работало на укрепление экономической мощи страны и к началу сорок пятого года, США стала первой мировой сверхдержавой на фоне разоренной войной Европы и Азии.

Из-за недавно подписанного устава ООН, господин Майлз не мог открыто говорить об исключительном праве американской нации диктовать свое мнение другим народам, но он размашисто вдалбливал его в сознание окружавших его дипломатов, опираясь на вооруженную мощь и экономического превосходства своей страны.

Возможно, среди сотрудников госдепа были другие люди, которые делали это не так жестко и беспардонно как Майлз, но на переговорах в Стокгольме, Вышинскому достался именно он.

Американец постоянно прессинговал, давя на то, что при всех своих успехах в Европе Советский Союз нуждался в мире, а ключ от него находился у американцев. Не имей англичане поддержку с той стороны Большой лужи, они бы давно сели за стол переговоров, надеясь спасти хотя бы что-то от полагавшегося им куска победного пирога.

Верно определив болевую точку русских, посланник госдепа увлеченно бил по ней, в твердой уверенности, что рано или поздно Москва сломается, и переговоры будут либо сорваны, либо пойдут под диктовку Вашингтона. Расчет был вполне правильный и если не Москва, то сам Вышинский, попав под столь жесткое давление американцев, был готов прервать переговоры.

От совершения серьезных ошибок, его спасло то, что каждый свой шаг он должен был согласовывать с Москвой. Вначале Андрею Януарьевичу доставляло серьезное неудобство, но со временем он стал видеть в своей зависимости определенное преимущество. В любой момент он мог отложить рассмотрение того или иного вопроса, чтобы потом вместе с Москвой найти наиболее выигрышный ход в отложенной партии.

Первой серьезной трещиной в броне американского танка, стал полный разгром маршалом Рокоссовским британских войск в Голландии. Это ставило крест, на боеспособности английской армии в Европе, несмотря на присутствие британских войск в Германии и Италии. Из самостоятельных единиц, они превращались союзные придатки американских вооруженных сил в Европе. Затем произошли события в Греции и Франции, что тоже не прибавило очков американцам, но их позиция в Стокгольме продолжала быть непоколебимой.

Майлз упорно придерживался выбранной и одобренной президентом Трумэном линии, даже когда произошел «итальянский размен». Едва харбинский центр был уничтожен, как он немедленно привел в действие свой танк, свято веря, что только так он добьется победы.

Приказ из Вашингтона о выявлении наличия второго бактериального центра японцев, сильно пошатнул внутренние устои Майлза, но не изменили их. Надеясь, что сможет получить желаемой малой кровью, он продолжил прежнюю тактику. Необходимость своего запроса по харбинскому центру, он объяснил желанием проверить степень готовности советской стороны к диалогу с Америкой. Ловко обозначив мотивацию запроса, американец полагал, что ради приближения к миру Вышинский выложит ему всю имеющуюся у русских информацию и жестоко ошибся.

Вышинский действительно предоставил американской стороне исчерпывающую, но ничего не меняющую положение дел информацию. Согласно данным советской разведки, японцы полностью прекратили работы в харбинском центре и покинули его, предположительно переместившись в другое место. Это сообщение полностью подтверждало эффективность нанесенного американцами удара но, ни на шаг не приближало к главному вопросу, наличие у японцев запасного центра для производства бакоружия.

Внимательно прочитав представленную русскими справку, Майлз помянул про себя черта и, скрипя сердцем, был вынужден начать торг.

– Я бесконечно благодарен вам мистер Вышинский за то, что вы так оперативно откликнулись на нашу просьбу и предоставили столь подробную информацию. Все это говорит о серьезной готовности советской стороны вернуть себе доверие как к союзнику но, к сожалению, здесь, – американец выразительно постучал по папке со справкой, – кое-чего не хватает.

– Чего позвольте спросить, не хватает? – изобразил удивление дипломат, – разве только снимков разбомбленных вашей авиацией зданий и трупов японцев, а в остальном все есть.

– Да, наши парни поработали на славу, но судя по вашему заключению, они только отрубили у змеи хвост, но не вырвали её жало. Мы хотим знать, куда перебазировались оставшиеся работники этого центра. В вашей справке указано, что японцы вывезли из центра тридцать две грузовые машины вместе с сотрудниками центра, а это значит, что они не собираются складывать оружие.

– Это также может означать не перемещение на запасную базу, а обычную эвакуацию. Японцы очень бережливые люди и скорее всего они просто перевезли уцелевшее оборудование на склад, а людей распределили по госпиталям. Это обычная практика – Вышинский старался говорить искренне, но разговора позволил себе улыбнуться.

Его улыбка была чуть заметна, но Майлз моментально встрепенулся. Общепринятая практика общения людей друг с другом говорит, что улыбающийся в разговоре с тобой человек врет. Это закреплено у человека чуть ли не на уровне подсознания и Майлз, подобно хищной рыбе клюнул на эту блестящую приманку, не заподозрив скрытой в ней каверзы. Вышинский хорошо знал эту трактовку улыбки и использовал её в своих целях.

– Может быть это и так, господин Вышинский, но сейчас идет война и мое правительство должно иметь полную ясность в этом вопросе – отчеканил американец, полагая, что Вышинский если не выложит всю имеющуюся у него информацию, то пообещает это сделать в самое ближайшее время после консультации с Москвой и ошибся.

– Вы, верно, сказали господин Майлз, что идет война, и всякая информация с той стороны стоит человеческой жизни. Для нас это жизни наших разведчиков, для вас ваших солдат. Знание о месте расположении харбинского центра стоило нам жизни семерым разведчикам и агентам. Конечно, мы можем попытаться узнать, куда ушли грузовики из Харбина, но это связанно с большими трудностями. После вашего налета на центр по производству чумы, японцы ужесточили режим секретности вокруг него. Попытки приподнять завесу секретности может привести к гибели всей нашей агентурной сети в Манчжурии, и мы не готовы к этому.

Вышинский говорил сухо, подобно английскому лорду извещавшего собеседника, о неприемлемости его предложения, пятнавшего честь его рода. И чем холоднее он говорил, тем сильнее Майлз укреплялся в мысли, что проклятый русский хорошо знает, куда перенесли японцы производство своего страшного оружия.

– Знает, прекрасно знает, где находится, этот чертов центр и молчит. А зачем ему говорить? Ведь японские бомбы падают на нашу страну, на наши города и от них гибнут наши люди. Каждый такой удар ослабляет нас и делает их сильней! – с горечью думал про себя американец, отказывая собеседнику в праве отстаивания интересов своей страны.

– Право, господин Вышинский я не ожидал от вас такого поворота в тот момент, когда мы были готовы протянуть вам руку доверия и совместными усилиями попытаться позабыть возникшие недоразумения среди членов Большой Тройки. Мне кажется, что этим шагом вы рушите и без того хрупкое сотрудничество по поиску мирного урегулирования дел в Европе, наметившееся в последнее время – Майлз осуждающе покачал головой. В этот момент он был подобен мудрому деду, что делает замечание не в меру расшалившемуся ребенку, но его менторский посыл пропал всуе.

– Поиски мира замечательный процесс и наша страна всегда приветствует подобные действия, но сейчас мы обсуждаем азиатские, а не европейские дела господин Майлз. Давайте не будем путать эти два разных географических направления – деловито отделил котлеты от мух Вышинский и требовательно посмотрел на собеседника.

– Что же может предложить моя страна за риск, которым подвергнуться ваши люди? Финансовую поддержку, помощь продовольствием или возобновления поставок материалов по линии ленд-лиза? Паровозы, сталь, котлы и прочие материалы очень необходимы вашей стране для восстановления, разрушенного войной народного хозяйства – американец что есть силы, ткнул в кровоточащую рану, но Вышинский стойко перенес этот удар.

– Благодарю вас, за заботу об экономике моей страны, которая действительно сильно пострадала от военных действий, но мы постараемся обойтись своими силами. Наша страна хотела бы иметь от правительства Соединенных Штатов не экономическую, а политическую услугу – произнес Андрей Януарьевич, чем сильно огорошил американца.

– Политическую? – переспросил Майлз, полагая, что ослышался, но Вышинский быстро развеял его сомнения.

– Да, да политическую – подтвердил он, продолжая вгонять собеседника в удивление.

– И вы не будите проводить консультацию с Москвой по этому вопросу? Вдруг окажется, что экономическая помощь все же важнее политических дивидендов – американец отчаянно цеплялся за соломинку, но собеседник был неумолим.

– В этом нет никакой необходимости господин Майлз, я ведь уже ясно выразился. Боюсь, что это вам сейчас нужна консультация с Вашингтоном или нет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю