Текст книги "Чужая жизнь"
Автор книги: Эрреро Ньевес
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 34 страниц)
Бака вошел в типи и потерся о спину индейца. Кот пару раз мяукнул и вышел. Джозеф продолжал говорить. Юноша внимательно смотрел и слушал, стараясь не упустить ни одной детали.
– Нас называют дикарями, Лукас, и также будут называть тебя. Тем не менее именно белые люди загрязняют наш воздух, делая его непригодным для дыхания. Отравляют воды, кровь наших предков. Атакуют Мать Землю атомными бомбами и всевозможными химическими веществами, вызывающими у людей неизлечимые болезни. Ты считаешь, что мы дикари? Тебе всегда придется жить с этим клеймом, этой несправедливостью на своих плечах. Пообещай мне, что станешь сильным, дай мне слово, что твои дети никогда не увидят тебя подавленным или побежденным и что ты будешь бороться за наш народ, пока в тебе теплится жизнь.
Лукас поднял руку.
– Обещаю! – серьезно произнес он. Юноша был взволнован.
В течение нескольких минут Джозеф молчал. Он зажег священную трубку и закурил, выпуская изо рта мощные клубы дыма. Когда человек-медицина передал трубку Лукасу, тот попытался сделать то же самое, но дым выходил без какой-либо определенной формы. Погасив трубку, Джозеф снова заговорил:
– Я хочу, чтобы она была у тебя. Трубка не может оказаться в более надежных руках, чем твои.
– Но, Джозеф, я приеду повидать тебя в Монтану… Надеюсь, что это будет скоро.
– Не забывай о том, что ты можешь быть полой костью. Ты станешь хорошим человеком-медициной, но тебе придется раскрывать свои способности.
– Я надеюсь, что продолжу учиться.
– Никогда не пытайся исцелять во имя своей чести или для твоих личных целей. Мы всего лишь канал для исцеления. Полая кость. Еще в материнской утробе мы были избраны для того, чтобы помогать. Мы не можем отказаться от своей судьбы. Смотри, Лукас, твой Бог и мой близки. Они подают друг другу руку. Ты понимаешь это? Ты и я – мост между двумя культурами, двумя родственными цивилизациями. Сейчас я уже не знаю, где начинаешься ты и где заканчиваюсь я.
– Мне часто кажется, что ты ошибаешься, переоценивая меня. Я всего лишь семнадцатилетний парень.
– Нет, ты – это жизнь, которой предстоит пройти, а я – уже прошедшая жизнь. Теперь настал твой черед. Не бойся идти в одиночку.
– Но ты есть, и это придает мне уверенности.
– Не бойся. Будь всегда спокоен. И не забывай о твоем народе, который столько ждет от тебя, Друг Орла.
– Я хотел поговорить с тобой… Джозеф, о том, что мы оказались обманутыми Брэдом.
– Брэд приходится кровным братом Кендалю. Вы называете таких братьев двоюродными. Чего он мог добиться, принимая участие в этом убийстве?
– А если Кендаль раскрыл его предательство, и им пришлось ускорить свои преступные действия? Уверен, что Кендаль, как и я, увидел в поведении Брэда что-то подозрительное и этим приблизил свой конец. Брэд всегда вел двойную игру, но нам удалось это раскрыть. Он действовал как трус: бросил камень и спрятал руку.
– Если это действительно так, то мне нужно убедить Брэда уехать со мной. Он должен вернуться в Монтану вместе со мной и Иктоми. Находясь там, я поговорю с советом старейшин, и они примут решение от имени общины. Индейцев, которые совершают убийство, карает правосудие. Как убийцу, так и его сообщников изгоняют из племени. Это бесчестие навсегда. Нет большего наказания, чем никогда не иметь возможности увидеть своих близких.
– Что ты скажешь Брэду, чтобы заставить его поехать с тобой?
– Завтра вечером я сообщу ему, что ты нашел на острове что-то интересное для нашего народа. Он подумает, что это статуэтка. Если это и есть мотив его пребывания здесь, Брэд изменит свои планы и поедет вместе со мной, уверяю тебя. Если же он этого не сделает, то, значит, на этот раз интуиция тебя подвела.
– Но это ставит тебя под удар!
– Опасность – составная часть самой жизни. Лучше знать правду, чем никогда не узнать ее из-за боязни. Тебе нужно будет принести длинную коробку с чем-то тяжелым и передать ее мне в аэропорту на виду у всех. Я буду беречь ее так, будто бы там лежит чистое золото, и никому не позволю открыть. Так и сделаем.
– А если завтра мне на самом деле удастся найти что-то ценное для нашего народа?
– Делай, как я сказал, независимо от того, найдешь ты что-то или нет. Если наткнешься на статуэтку, постарайся, чтобы она попала в мои руки самым надежным образом и ни Иктоми, ни Брэд не смогли этого заподозрить. Надеюсь, что ты сумеешь что-нибудь придумать. Если ты найдешь ее, когда мы будем уже в Монтане, позвони мне по мобильному телефону, но ничего не говори! Используй фразу «нежданный дождь». Когда ты ее произнесешь, я буду знать, что мы приближаемся к тому моменту, когда сможем соединить все три статуэтки, которые дадут кроу мир, силу и власть. После стольких веков ожидания!
Он снял с себя амулет и надел его на Лукаса. Это было ожерелье из коричневых семян с двумя клыками животного, которое Джозеф сделал, думая о своем юном друге.
– Это семена мудрости и простоты, а клыки символизируют хитрость. Это необычная комбинация для той жизни, которая тебе предстоит. Также я хочу, чтобы у тебя была эта маленькая ловушка для снов, чтобы ты знал о том, что человека могут преследовать сны, пока он не сделает их реальностью. Если приложить силу воли, то можно достичь поставленной цели. И, наконец, вот эта накидка. Она укроет тебя в трудные моменты и будет твоим спутником на праздниках. Накидки сопровождают нас всю жизнь. Это маленькие знаки, отличающие нас.
Лукас был взволнован. Он не мог говорить. Джозеф продолжил:
– Береги себя! Твое тело – твоя опора, ты должен уважать его и заботиться о нем так же, как натирают до блеска сокровища. Если ты будешь делать это хорошо, твое сердце будет биться без всякого намека на отторжение. Жизнь – лучший из даров, и наша обязанность состоит в том, чтобы беречь ее.
Раздался звонок. Они переглянулись. Джозеф никого не ждал. Он встал и медленно взял трубку домофона. Едва подняв ее, услышал голос Брэда:
– Джозеф, Лукас у тебя? Это Брэд!
– Поднимайся!
Лукас подошел к Джозефу, узнав о том, что это журналист, и посмотрел на человека-медицину, не зная, что ему делать.
– Уходи!
– Кажется, настал момент прощания. Спасибо за то, что ты изменил мою жизнь.
Они обнялись в последний раз. Снова посмотрели друг другу в глаза и стали ждать повторного звонка в дверь.
– Это я, Джозеф!
Брэд улыбнулся, увидев Лукаса.
– Поедешь завтра на Салтес?
– Не знаю. Возможно, я приду прямо сюда, чтобы побыть с Джозефом. – Юноша не хотел раскрывать перед ним своих истинных планов. – А ты? – спросил в свою очередь Лукас.
– Он нужен мне здесь для того, чтобы помочь разобрать типи и сложить чемоданы. Не знаю, успеет ли, – ответил за Брэда человек-медицина.
– Я понимаю, Джозеф. – Лукас был очень серьезен. Создавалось впечатление, что он делает все, чтобы скрыть свои эмоции.
– Говорят, что индейцы с трудом выражают свою привязанность, хотя мы способны на сильные и длительные чувства. Только у стариков есть привилегия говорить то, что мы думаем, и выражать это так, как мы хотим. – Джозеф дотронулся до плеча Лукаса, пристально посмотрел на него в последний раз и отвернулся… Человек-медицина не любил прощаний.
– Ну, я пойду! Нужно сделать работу для института.
– Посмотрим, удастся ли тебе найти статуэтку. Тогда и поговорим! Хорошо?
– Конечно. Меня ждут дома.
Лукас шел по улице, не используя обходных путей. Его переполняла ярость. Он спустился по лестнице и инстинктивно оглянулся. Юноша заметил, что Бака идет за ним. Он понял, что Джозеф отпустил кота на свободу.
– Следуй за мной! Не вздумай прятаться. Иди рядом!
Через несколько секунд оба были уже у дверей дома Лукаса.
Луис, как всегда, высунувшись в окно, громко сообщил о приходе брата:
– Он идет не один, с ним какая-то странная собака!
– Мой брат спутал тебя с собакой! Думаю, ты его простишь, – сказал Лукас Баке.
Кот, который, казалось, понимал все, что ему говорили, мяукнул. Когда юноша поднимался по лестнице, он услышал, как открылась входная дверь в квартиру.
– Как здорово! Ты привел мне собаку! – Луис, уверенный в том, что животное, которое было с Лукасом, – это собака, сбежал по лестнице навстречу брату. Сверху трудно было рассмотреть животное.
– Луис, не трогай его… пока. Это кот, а не собака. Сначала он должен понаблюдать за тобой и принять тебя. До тех пор пока кот сам к тебе не подойдет, не пытайся его трогать, потому что он может выпустить когти. И, уверяю тебя, это будет больно. Он очень сильный!
Луис остался позади, наблюдая за тем, как движется животное.
– Он очарователен! – только и сказал мальчик, заметив степенность, с которой кот переставлял лапы и двигал длинным хвостом.
Родители стояли у двери, растерянно глядя на огромного кота. Луис шел рядом со своим старшим братом, держа его за руку.
– Откуда у тебя такой большой кот? – спросила обескураженная Пилар.
– Ты ведь не возьмешь его в дом? – с некоторой опаской осведомился отец.
– Ну, до тех пор, пока я не найду для него пристанища. Это кот моего индейского друга Джозефа. Он завтра уезжает в Соединенные Штаты Америки и не может взять животное с собой.
– Ну, если так, то мы определим его в твою ванную. Я постелю ему что-нибудь, чтобы кот знал, что это его место.
– Отлично!
Они вошли, и кот сразу же начал все обнюхивать, свободно разгуливая по квартире.
– Не трогайте его! Он осваивает новое пространство, – сказал Лукас, когда Бака вошел в комнату родителей.
– Нет! – громко заявил Хавьер. – Этому не бывать! Ты не будешь входить в мою комнату.
Кот остановился и пристально посмотрел ему в глаза. Оба застыли. Бака казался испуганным.
– Бака! Ко мне! – позвал Лукас.
– Кота зовут Корова? – с удивлением спросил Хавьер.
– Да, я назвал его так.
– Как здорово! Кот, которого зовут Корова. Мне нравится! – произнес Луис.
Животное постепенно приближалось к Луису и наконец улеглось у его ног.
– Теперь ты можешь его приласкать. Кот тебя принял.
Луис начал тискать Баку. Пилар и Хавьер все еще с недоверием наблюдали за этой сценой. Лукас разместил в своей комнате подарки обожаемого им Джозефа. Когда он закончил, семья поужинала под пристальным взглядом Баки, который требовал еды.
Новостью этой ночи стало присутствие в доме кота, который по пятам ходил за Лукасом. Куда бы юноша ни шел, Бака следовал за ним.
Хотя Лукас и объяснил коту, глядя ему прямо в глаза, что его место в ванной на подстилке, когда пришло время ложиться спать, кот прыгнул на кровать юноши. В эту первую ночь Бака спал, свернувшись клубочком, в ногах у Лукаса. Начиная с этого момента кот делал так всегда.
30
Cекретный проход
Когда Лукаса разбудили солнечные лучи, упавшие на его лицо, он заметил, что Баки рядом нет. Юноша резко встал, подумав о том, что кот где-то безобразничает. Он позвал Баку несколько раз, но кот не появился. Лукас прислушался. Его мать с кем-то разговаривала. Дверь комнаты была открыта, и юноша вышел в пижаме с заспанным лицом.
– С кем ты разговариваешь? – спросил он мать.
– С котом… Я налила ему в блюдечко немного молока, и он пьет.
Лукас улыбнулся и отправился в душ. День обещал быть длинным и тяжелым. Джозеф и, конечно, Винона будут свидетелями печального возвращения домой тела Кендаля, помещенного в деревянный гроб. Внезапно Лукас почувствовал резкую боль в груди, которая на несколько секунд лишила его возможности дышать. Ему пришлось сесть в ванной. Юноша встал и попытался открыть кран, однако сильный укол в груди заставил его снова сесть. На этот раз у Лукаса очень закружилась голова. Он снял коробочку с таблетками, которую всегда носил на шее, протянул руку, вытащил таблетки и положил их в рот. Кое-как поднявшись, юноша открыл кран и, когда вода потекла, запил таблетки. Некоторое время Лукас провел в душе, пока не почувствовал в себе достаточно сил для того, чтобы выйти из ванной комнаты.
Он очень медленно оделся. Попытался успокоиться, но знал, что что-то идет не так. Лукас почувствовал новый укол в груди, который оказался еще сильнее и длился дольше. У него начала неметь правая рука.
Юноша позвонил по мобильному телефону Джозефу. Индеец сразу же ответил.
– Да?
– Джозеф, мне плохо… Думаю, что отказывает сердце.
– Спокойно! Ляг на кровать! Ты не умрешь. Спокойно! Ты уже лег?
– Да…
– Дыши глубоко… Еще… Понизь свой сердечный ритм. Слишком много эмоций…
– Опять… боль! – долетел до Джозефа голос юноши.
– Лукас? Где ты? Лукас!
Мобильный телефон молчал. Человек-медицина сконцентрировался и мысленно позвал Баку. Кот, который был занят с Пилар, сорвался с места и помчался в комнату Лукаса. Женщина продолжала готовить завтрак. Бака вскочил на кровать и начал лизать лицо Лукаса. Похоже, юноша потерял сознание.
– Лукас! Лукас! – продолжал звать по телефону Джозеф.
Бака несколько раз мяукнул. Человек-медицина начал отдавать приказы коту:
– Бака! Сильно укуси его за руку… – Кот подчинился. – Еще раз! – Бака снова вонзил свои зубы в руку юноши.
– Ой! – только и смог произнести Лукас, почувствовав сильную боль.
– Лукас? Это Джозеф! Возьми трубку! – говорил ему индеец, но юноша не отвечал. – Лукас! Лукас!
Наконец юноша с трудом поднес трубку к уху.
– Да! Слушаю тебя, Джозеф. Что-то идет не так. Мне плохо.
– Позови родителей!
– Нет, только не моих родителей! Они очень испугаются. Я не могу сделать это.
– Тогда сообщи медсестре! Дай мне ее телефон.
– О нет! Опять быть больным…
– Я иду к тебе!
– Хорошо…
Через десять минут Джозеф уже звонил в домофон двери Лукаса.
– Сеньора, я друг вашего сына.
Пилар открыла дверь подъезда.
– Твой индейский друг звонил снизу. Разве ты не говорил, что он улетает сегодня?
– Да! – с трудом произнес Лукас. У него не было сил вести разговор.
Прозвучал звонок входной двери, и Пилар открыла.
– Садитесь, пожалуйста! – сказала она, поздоровавшись с гостем.
– Нет, нет… Пусть он войдет! – Лукас уже не мог больше скрывать своего состояния.
Джозеф, улыбаясь, прошел в его комнату. После этого человек-медицина сразу же встал в изножье кровати. Он достал из сумки целебные камни, которые были завернуты в лоскуток кожи, и начал тереть их в своих руках. Затем человек-медицина бросил камни на пол.
– Что-то разбилось? – спросила из кухни Пилар, услышав шум.
– Нет! – коротко ответил Лукас, держась из последних сил.
Джозеф подобрал раскалившиеся камни и положил все три на грудь Лукаса, распределив их вокруг его сердца.
– Аакбаадаатдиа, используй эти камни как полые кости для того, чтобы вылечить болезнь Лукаса. Укажи мне, что с ним.
Юноша чувствовал, как камни обжигают его грудь, но в то же время приносят облегчение. Джозеф подвигал одним из них и провел им вдоль груди Лукаса.
– Сделай из моих камней каналы, по которым к Лукасу придет здоровье.
Человек-медицина положил одну руку на живот, а другую на голову юноши.
– Мы ищем тебя, ты не можешь укрыться. Камни добрались до нас. Это глаза Аакбаадаатдиа. Им нужно увидеть болезнь, отыскать ее причину. Мне об этом расскажут. Тогда ты уйдешь.
Джозеф несколько раз повторил этот напев. Вдруг он вышел из состояния особого экстаза, в котором находился, и прекратил пение. Порывшись в своей сумке, человек-медицина достал целебные травы и положил их в ряд. Затем взял один из камней правой рукой, опустил его в согнутую наподобие чаши ладонь левой руки. Джозеф пронес руку с камнем над травами. Когда камень выпал над одним из растений, взял эту траву. Человек-медицина пальцами растер растение и протянул его Лукасу.
– Прими это, – сказал он, дав юноше немного воды, чтобы тот запил приготовленное таким способом лекарство. Лукас последовал указаниям Джозефа.
Камни постепенно начали остывать, и юноша почувствовал себя лучше.
– Что со мной случилось, Джозеф?
– Врачи скажут тебе, что это стресс, но я думаю, что Кендаль, несмотря на церемонию освобождения души, так и не нашел успокоения. Он не желает уходить. Создается впечатление, что Кендаль хочет завершить что-то, что оставил неоконченным при жизни. Он возбужден. Ты будешь весь день с этим ощущением. В любом случае сходи к врачу.
Лукас как раз подумал о докторе Аметльере.
– Ты станешь спокойнее, – настаивал Джозеф, собирая камни и травы. – Я уже сказал тебе, что это не твой день…
Лукас обратил внимание на то, как плохо выглядит человек-медицина. Сейчас он заметил его крайнюю бледность.
– Ну, ты тоже, честно говоря, не очень хорошо выглядишь.
– Ты сильно испугал меня.
Они посмотрели друг на друга, и Джозеф сказал:
– Я тоже буду скучать по тебе.
– Ты читаешь мои мысли, правда?
– Я не могу избежать этого… Думаю, что нам следует выйти из комнаты. Твоя мать встревожена.
Через несколько минут они вдвоем вышли из комнаты.
– К сожалению, мне пора идти. Был очень рад познакомиться с вами, сеньора, – сказал Джозеф.
Человек-медицина не любил долгих прощаний. Он ушел так же быстро, как и появился.
Лукас тоже не замедлил собрать свои вещи и выйти из дома. Родители были уверены, что он идет в институт, они даже не спросили его об этом. Однако юноша отправился в больницу. Ему было необходимо получить научное объяснение того, что с ним только что произошло.
Подойдя к Сан-Бенито, Лукас вспомнил, сколько раз он смотрел из окна своей палаты на это место, когда едва мог подняться с постели. Он подошел прямо к лифту и нажал кнопку четвертого этажа. Затем юноша пересек коридор и на пути к отделению трансплантологии столкнулся с Эспиной.
– Добрый день. Не мог бы я поговорить с доктором Аметльером?
– Вам назначено? – спросила она, даже не поздоровавшись. Медсестра была так же «любезна», как и всегда.
– Нет, но…
– Он не принимает без предварительной записи.
– Лукас! – услышал юноша голос Орианы за своей спиной. – Рада видеть тебя здесь!
– Как дела, Ориана? – обернувшись, спросил он. Лукас увидел ее улыбающееся лицо и сияющие зеленые глаза, которые, казалось, освещали все вокруг.
– Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? – обеспокоенно спросила девушка.
– Ну, не совсем…
– Сеньор Мильян, доктор Аметльер не может принять вас. Это невозможно, – сказала Эспина.
– Ты хочешь увидеть доктора? – Ориана вглядывалась в бледное лицо юноши.
– Да, я хотел бы проконсультироваться по поводу боли, которая возникла у меня этим утром. Ладно, приду в другой раз.
– Нет, идем со мной. Кроме того, доктору Аметльеру будет очень приятно повидаться с тобой.
Эспина была раздосадована.
Лукас пошел за Орианой. Она была прекрасна в зеленом одеянии.
– Я уже заметила, что ты носишь мой брелок. Это наполняет меня надеждой. – Девушка улыбнулась.
– Я ведь говорил тебе, что никогда его не сниму.
– Не преувеличивай. Это всего лишь брелок.
– Для меня это нечто значительно большее… – сказал он, глядя ей прямо в глаза.
– Вот мы и пришли. Это его кабинет. Подожди меня!
Она постучала в дверь костяшками пальцев и сразу же вошла. Вскоре доктор Аметльер открыл дверь.
– Лукас! Как я рад тебя видеть, парень!
– Доктор, оставляю его с вами. У юноши возникли кое-какие проблемы, и он решил прийти к вам без предварительного звонка.
Ориана попросила Лукаса сесть и оставила их наедине.
– Знаете, доктор, этим утром я почувствовал острую боль в груди. Через некоторое время она повторилась. У меня началось сильное головокружение, и мне стало очень плохо.
– Сейчас ты выглядишь отлично. В любом случае ложись на кушетку, я проведу небольшое обследование.
Доктор послушал Лукаса и попросил его повернуться.
– Сердце и легкие, кажется, в полном порядке! Откуда исходила боль?
Лукас указал на центр груди.
– И еще у меня онемела рука.
Врач дотронулся до шеи юноши, и Лукас вновь ощутил боль.
– Ты, видимо, потянул шею. В последнее время ты прилагал к чему-либо физические усилия?
– Нет! Хотя… да. – Юноша вспомнил, что во время раскопок на Салтесе он на протяжении нескольких часов находился в неудобной позе.
– Это объясняет онемение руки.
– А ощущение нехватки воздуха и острая боль?
– Боюсь, что это стресс.
Лукас вспомнил слова Джозефа: «Тебе скажут, что это стресс, но речь идет о Кендале, который не желает уходить. Он хочет, чтобы ты завершил что-то за него».
– Значит, с сердцем все в порядке?
– Все отлично. Ты сильно похудел. Хорошо питаешься?
– Я? Да.
– Знаешь, раз уж ты пришел, мы сделаем кое-какие анализы. Ты же знаешь, что не можешь прийти к нам без того, чтобы мы не сделали какой-нибудь подлости. – Доктор, как всегда, громко рассмеялся.
Врач вызвал Ориану. Он попросил ее провести полное обследование Лукаса. Потом доктор вышел из кабинета. На несколько минут юноша остался один. Вскоре вернулась медсестра с иглой и несколькими прозрачными трубками. Она затянула резиновую трубку на руке Лукаса и взяла кровь из вены.
– Это немного больно, но скоро пройдет.
Он закрыл глаза, а Ориана, чуть помедлив, поцеловала его.
Юноша открыл глаза. Но медсестра уже прикрепляла этикетки к прозрачным трубкам с анализами.
– Осталась только одна. Последняя! – сказала она.
Лукас закрыл глаза, и Ориана опять его поцеловала. Когда он открыл их, девушка уже вынимала иглу из вены. Она сняла резиновый жгут с руки и закрыла ранку кусочком ваты, смоченной в спирте. Наклеила пластырь…
– Готово, Лукас! Было очень больно?
– Нет, напротив. Мне понравилось… Серьезно. Я бы повторил это снова.
– С тобой все нормально? – удивленно спросила Ориана, так как ей не приходилось встречать пациента, которому бы нравилось, когда у него брали кровь.
Лукас, оказавшись в затруднительном положении, не ответил. Он не знал, были ли эти поцелуи на самом деле или же это всего лишь плод его воображения. Когда юноша открывал глаза, медсестра делала свою работу без какого-либо намека на чувства. Почему она не подарила ему поцелуй, когда его глаза были открыты? Лукас чувствовал, что сходит с ума.
Ориана ушла в лабораторию, и Лукас воспользовался моментом, чтобы позвонить Джозефу.
– Как ты себя чувствуешь? – взволнованно спросил человек-медицина, едва успев взять трубку.
– Ты был прав. Мне сказали, что у меня стресс, – сообщил Лукас.
– Меня радует, что мой прогноз подтвердился.
– Мне нужно посоветоваться относительно того, что со мной только что произошло. У меня брали кровь, и я закрыл глаза. Я чувствовал, как медсестра меня целует, но когда я их открыл, то было так, будто это всего лишь мои фантазии, будто этого не было. Я схожу с ума?
– Лукас, вспомни о том, что ты способен читать мысли с такой четкостью, что иногда они кажутся реальностью.
– Ты хочешь сказать, что она думала о том, чтобы поцеловать меня, и поэтому я ощущал это с такой ясностью?
– Именно так… У тебя есть преимущество, которым не обладают остальные смертные.
В кабинет снова вошел доктор Аметльер.
– Я должен оставить тебя. Большое спасибо, Джозеф… Простите, доктор, я воспользовался вашим отсутствием для того, чтобы позвонить.
– Хорошо, Лукас, можешь идти. Результаты будут через час или пару часов, это зависит от объема работы в лаборатории. Я позвоню тебе, чтобы сообщить о том, есть ли у тебя недостаток железа или все нормально. Возможно, мне придется назначить тебе витамины, потому что ты очень похудел. Ты должен хорошо питаться, ты же знаешь, что пища – это как бензин для автомобиля. Если мы не питаемся, наш мотор перестает работать. А в твоем случае речь идет о сердце.
– Не беспокойтесь, я сделаю все в соответствии с вашими указаниями.
Лукас попрощался с доктором. Выйдя из кабинета, юноша постоял какое-то время возле лифтов, но Ориана не появилась. Доктор тоже вышел.
– Уж не медсестру ли ты ждешь? – спросил он, подмигнув.
– Да, я хотел бы с ней попрощаться.
– Ее вызвали в операционную. Я передам, что ты ее ждал.
– Большое спасибо.
Лукас увидел, что на его мобильном телефоне было несколько сообщений от Лео. Он забыл позвонить друзьям. Они наверняка ждали его у дверей института. Конечно же, ребята позвонили ему домой, и мать теперь, наверное, волнуется. Лукас набрал номер домашнего телефона.
– Где ты, сын? – с тревогой в голосе спросила Пилар. – Тебя ищут твои друзья. Как случилось, что ты не пошел в институт?
– Я ходил к врачу. Не хотел тебя беспокоить. Я чувствовал себя несколько странно и пошел в больницу. Доктор сказал, что все хорошо, так что не волнуйся! Похоже, что это стресс.
– Видишь! Твоя активность убьет тебя.
– Дело в том, что меня очень расстраивает отъезд Джозефа.
Успокоив мать, Лукас послал несколько сообщений своим друзьям. Юноша договорился встретиться с ними прямо на пристани и пошел прогуляться в порт. Лукас думал, что ощущение одиночества, которое не покидало его в последние дни, связано с отъездом Джозефа. Он примостился среди скал, служивших естественным ограждением порта. Вскоре к Лукасу подошел пожилой человек, который, не проронив ни слова, сел рядом. Юноше его лицо показалось знакомым.
– Вы здешний? – спросил Лукас.
– Да, я живу здесь. Я всю жизнь рыбачил, сейчас на пенсии. Однако человек не в состоянии забыть о том, что так любил.
– Должно быть, для вас осталось мало неизведанного в этом море.
– Да, немного.
Они поговорили о рыбной ловле, о сборе морских ракушек[61], искусстве мореплавания, приемах и орудиях лова: рыбацких корзинах, ловушках для осьминогов, тралах, тройной сети… Постепенно беседа приняла доверительный характер.
– Вы занимались ловом вблизи Салтеса?
– Раньше, до того как там установили охрану и запретили промышлять в близлежащих водах. Однако мы, собиратели ракушек, по-прежнему отправляемся на Ла-Флеча (Стрелку), независимо от того, жарко или холодно, идет дождь или стоит ясная погода. Каждый раз, когда океан отходит во время отлива, оставляя ракушки на суше, появляемся мы, их собиратели.
– Сегодня, кажется, один из таких дней.
– Да, сегодня именно такой день.
Когда они уже собирались прощаться, юноша представился:
– Кстати, меня зовут Лукас.
– А меня можешь называть Андресито[62], – сказал рыбак с благодарной улыбкой. Он был доволен, что незнакомец уделил ему время.
– Хорошо, Андресито. К сожалению, мне пора идти. Хочу поговорить со смотрителем маяков. Надеюсь, мы еще увидимся.
Лукас ушел, а рыбак остался сидеть на солнце, представляя себе, что выходит в море, как делал это множество раз в своей жизни. Вдруг он вспомнил что-то и окликнул Лукаса, который еще не успел уйти далеко.
– Лукас! Скажи, чтобы смотритель рассказал тебе о подземном проходе на Салтес. Об этом почти никто не знает.
– Проходе?
– Да, да, пусть он расскажет.
Лукас жестом поблагодарил своего нового знакомого за эту информацию и быстро направился к маяку. Может, рыбак пошутил? В любом случае он расспросит смотрителя маяков. Юноша поднялся на холм и еще до того, как дойти до маяка, увидел дона Бернардо, который, поглаживая бороду, сидел у входа в один из маяков, готовясь к трапезе.
– Добрый день! Извините, что отрываю вас от обеда.
– Ты пришел как раз вовремя. Поешь вместе со мной сардин.
– Не стану отказываться. Обожаю сардины! – Лукас сел рядом со смотрителем и начал есть руками, не оставляя ничего, кроме костей.
– Черт возьми, ну и скорость у этого сына фармацевта!
Когда они покончили с сардинами, смотритель достал только что выловленных и приготовленных моллюсков. Он выдавил на них сок лимона, и они продолжили разговор.
– Я познакомился с Андресито.
– Этот человек – лучший рыбак и собиратель ракушек в районе.
– Он сказал, чтобы я расспросил вас о проходе, который соединяет Салтес с полуостровом.
– Здесь нет никакого секрета. Все пожилые люди знают об этом способе попасть на остров. Туда можно добраться не только по морю, есть и подземный проход. Во время сильных отливов обнажается очень узкая полоска земли, по которой, как говорят, уходили во время нападения на город правители острова. В этом проходе были некоторые скульптурные изображения, но сейчас они разрушены. Теперь там не пройти. В такие дни, как сегодня, можно было доехать туда даже на машине, но сейчас этому препятствует металлическое заграждение. Я уже говорил тебе, что для того, чтобы попасть на остров, нужно разрешение.
– Я отправляюсь туда сегодня. Помогаю на раскопках. А где начинается этот проход?
– Он находится между замком и храмом. Вот уже много лет я там не был, но поблизости нагромождена целая куча камней, маскирующая вход. В любом случае выход на поверхность наверняка завален обломками. Тем не менее, если бы я захотел что-то спрятать, то не нашел бы лучшего места, чем этот проход. Пожелай я уберечь что-нибудь от людских глаз, то спрятал бы его в море.
Лукас подумал о том, что в этом есть смысл. Черно-синий камень указывал на точку в море.
– Однако существует опасность, связанная с тем, что море своими силами стирает все, – продолжал смотритель маяков. – Если ты спрячешь что-то в море, велика вероятность, что по возвращении на это место ничего не найдешь.
– Мне бы хотелось когда-нибудь отправиться на остров с вами.
– Ты же знаешь, что я привязан к этой твердой скамье, но уверен, что такой случай рано или поздно представится.
– К сожалению, мне пора идти. Большое спасибо за то, что поделились со мной своим обедом.
– Приходи когда захочешь, ты же знаешь.
Лукас пошел на пристань, где должен был встретиться со своими друзьями. Ему нужно попытаться найти статуэтку именно сегодня, так как был сильный отлив. Юноша шел по улице, на которой не было ни души. Сильная жара не располагала к послеобеденным прогулкам. Он легко спустился с холма и увидел невдалеке человека. Тот, прислонившись к боку машины, дверь которой была открыта, говорил по мобильному телефону. Лукаса словно что-то кольнуло в сердце, и он попытался перейти на противоположную сторону улицы, но путь преграждал другой автомобиль, внутри которого сидел плотный человек. Юноша решил вернуться к смотрителю маяков, но склон был слишком крутым, чтобы взобраться на него после обеда.
«Лукас, у тебя определенно паранойя. Двигайся вперед», – сказал он себе.
Юноша прошел мимо человека, стоявшего к нему спиной. Он слегка повернул голову, чтобы увидеть его лицо, и уже в следующее мгновение задался вопросом: «Что делает здесь индеец, который ходит задом наперед?» Юноша давно уже не видел этого человека на улицах города. Он ускорил шаг, потому что ему не хотелось, чтобы Сумасшедший Пес оставался у него за спиной, и вдруг почувствовал сильный удар по голове. Все вокруг стало белым и через миг стерлось из памяти.
У Джозефа неожиданно разболелась голова. Боль была острая, глубокая. Он находился дома. Все вещи были упакованы, и не осталось практически ничего, что надо было еще собрать. Брэд ушел. «Что это со мной?» – спросил себя человек-медицина. Он сел на пол, сконцентрировал свое внимание на внезапно появившейся боли, и перед его взором возник Лукас. Юноша лежал на земле, прикрытый ветками, его сильно ударили по голове. «Дыши! – приказал сам себе Джозеф. – Он без сознания. Что они сделали с Лукасом? Он в крови. Надо остановить кровотечение». Человек-медицина вышел на балкон и увидел удивительный по своей красоте вечер. Вдали виднелись облака. Не раздумывая, Джозеф поднялся на чердак. Раньше он никогда здесь не был. Взяв один из ключей, которые у него были, человек-медицина после нескольких попыток сумел открыть ведущую туда дверь.