355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрреро Ньевес » Чужая жизнь » Текст книги (страница 29)
Чужая жизнь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:53

Текст книги "Чужая жизнь"


Автор книги: Эрреро Ньевес


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 34 страниц)

Винона покраснела и ограничилась улыбкой. Виктор, Лео и Джимми, когда Лукас перевел им слова Виноны, тоже вступили в разговор, но при этом продолжали с силой скрести землю мастерками, которые им выдали.

– А мужчины тоже стригутся, если умирает близкий человек? – спросил Виктор по-английски.

– В древности мужчины разрисовывали свое лицо черной краской, обрезали бахрому на своих костюмах или делали надрезы на теле… Полностью погрузившись в боль, они могли даже отрубить себе пальцы на одной из рук. В наши дни некоторые мужчины тоже поступают так в знак траура.

– Но ты с нами, Винона, и тебе следует найти выход из печали, которая тебя одолевает, – сказал Лукас.

– Не могу выкинуть из головы момент, когда Кендаль простился со мной. Ты думаешь, что он еще здесь? – спросила она.

– Думаю, что, пока во мне бьется его сердце, он не уйдет полностью.

Вскоре Винона почувствовала ласковое прикосновение к своей щеке. Она задумалась и улыбнулась. Несомненно, он был рядом. Кендаль предупредил ее о том, что каждый раз, когда она вдруг ощутит прикосновение к своему лицу, это будет означать, что он находится рядом. Девушка заметила это. Она отложила мастерок. Сняла перчатки и дотронулась до лица. Винона посмотрела вокруг, как если бы хотела увидеть своего любимого.

– Что-то случилось? – спросил Лукас, заметив, что она прекратила работу.

– Нет, ничего… – Винона стала надевать перчатки и вновь почувствовала прикосновение. Было ясно: Кендаль здесь. Винона принялась с усилием раскапывать песок.

Лукас понял, что что-то произошло, поскольку девушка поникла, ушла в себя. У сестры Кендаля уже не было той энергии, которая чувствовалась, когда она пришла на раскопки храма. Из-за коротких волос глаза Виноны казались еще больше.

Лео наткнулся на что-то более плотное, чем спрессованный песок, и прервал размышления Лукаса.

– Лукас! Иди сюда! Земля становится краснее, кроме того, я нашел что-то твердое. Что будем делать?

– Продолжай раскапывать. Пока не будем никому ничего сообщать. Иначе наделаем слишком много шума вокруг себя. Виктор, помоги нам! А вы оставайтесь на своих местах, – попросил он Джимми и Винону. – Так будет легче объяснить, если вдруг придет наш руководитель.

Все трое принялись осторожно раскапывать землю вокруг какого-то желтого предмета с изображениями. Земля отходила с трудом. Слой был очень твердый, и освобождение от него шло очень медленно. Они занимались этим почти весь вечер.

Руководитель работ, который пришел на их участок, заинтересовался тем, что они пытались выкопать.

– Что вы делаете? – осведомился он, глядя на увлеченно работающих друзей.

– Мы наткнулись на что-то более твердое, чем спрессованная земля.

– Продолжайте работать очень аккуратно. Пойду позову дона Клаудио.

Вскоре к ним подошли Гандариас и Брэд, который постоянно фотографировал.

– Посмотрим, что здесь такое, – сказал археолог, с усилием нагнувшись. Тучность мешала дону Клаудио, и он с трудом двигался на этих раскопках. – Мне кажется, что эта группа снова нашла что-то интересное. Это кость, отполированная и покрытая резьбой, выполненной рукой человека.

Наконец друзьям удалось очистить предмет от земли, и они передали его археологу, который начал рассматривать находку вблизи.

– Это украшенная ручка ножа, – сказал он после того, как внимательно ее изучил.

– Вы считаете, что она очень древняя? – спросил Виктор.

– Примерно XII век. Весьма интересная находка. Поздравляю, ребята! – Он взял найденную вещь, завернул ее в фетр и спрятал в сумку, висевшую на плече.

Лукас задумался. Он не знал, как ему следует поступить, если кому-то из них удастся найти статуэтку. Это сразу же обнаружат. Невозможно сделать ни одного движения так, чтобы его не заметили руководители раскопок.

Брэд безостановочно фотографировал, нервно переходя от одной группы к другой. Лукас стал наблюдать за журналистом и вскоре понял: было что-то такое, что не увязывалось с происходящим… «Что будет?» – спросил юноша сам себя.

На некоторое время Лукас оторвался от работы и под предлогом того, что нужно позвонить домой, отошел от группы. Он набрал номер телефона Джозефа.

– Лукас? – Человек-медицина ответил на вызов вопросом.

– Да, добрый вечер. У меня возникли сомнения относительно Брэда.

– Что с ним происходит?

– О, ничего! Я только хотел узнать, положил бы ты руку на огонь за него.

– Да. До сих пор он был предан мне. Почему ты спрашиваешь?

– И в самом деле, не знаю. Это какое-то новое ощущение, которого у меня никогда не было. Не обращай на это внимания.

– Ты обеспокоил меня. Надо следовать интуиции. Ты можешь видеть больше, чем я. В конце концов, я уже старик. Прошу тебя молчать. Мой учитель говорил мне: «Если, друг мой, я знаю какой-то секрет, то сохраню его лучше, если не скажу тебе». Наблюдай и молчи. Будь хранителем своих собственных секретов. Полагаю, тебе нужно позаботиться о повышенных мерах предосторожности и следовать своему инстинкту. Ты обладаешь шестым чувством. Подчиняйся тому, чему не верят твои глаза. Действуй в соответствии с твоими собственными ощущениями.

– Хорошо… Большое спасибо, Джозеф, – сказал Лукас и закончил разговор.

Он уже собирался перешагнуть через белую веревку ограждения, когда снова пришло видение, которое он испытал после прикосновения Брэда: черный фургон, который тот ведет. Лукас остановился. Он вспомнил о наезде на Кендаля. Казалось, это была та же самая машина – черная, с тонированными стеклами. Слишком много случайных совпадений. «Что же здесь происходит? – спросил юноша сам себя. – Неужели мой друг не тот, за кого себя выдает, и ведет двойную игру?» Лукас издали посмотрел на Брэда. Тот фотографировал группу у замка, в которой работал Иктоми. «Для того чтобы быть врагами, слишком большая маскировка, – подумал Лукас. – Впрочем, Брэд вообще такой. Он очень вежлив со всеми», – сказал он самому себе, стараясь выбросить из головы те мысли, которые пытались там поселиться. Брэд говорил с кем-то по мобильному телефону и просил, чтобы его не ждали. Запыхавшийся Иктоми появился в сопровождении Виноны и Альяна. Возможно, они ждали Брэда, но он опаздывал, и они решили отправиться без него, чтобы успеть на корабль. Затем журналист в последний момент влетел на палубу. «Нет, этого не может быть. Брэд ненавидит Иктоми. Он доказал это, – вернулся к тревожащим его мыслям Лукас. – Именно Брэд помог мне разобраться в том, что происходило со мной в больнице. Или же в действительности он только стремился выпытать, передалось ли мне что-то от Кендаля при пересадке сердца? Брэд предупредил меня о появлении Иктоми, Брэду доверяет Джозеф, именно он помог мне лучше узнать самого себя после операции по пересадке».

Дело было в том, что они искали статуэтку и находились в Санто-Антонио, в Португалии, когда машина сбила Кендаля. Как получилось, что, если они шли вдвоем, автомобиль задавил только одного? Почему при переходе улицы Брэд вышел вперед и не остановился, услышав голос, как это сделал Кендаль? Он спокойно переходил до тех пор, пока не оказался на тротуаре, не оглянулся, не поинтересовался, почему задержался его друг. Он лишь услышал удар и удостоверился, что его друг смертельно ранен. Все начинало складываться. Тем не менее разрешение на пересадку сердца Кендаля дал именно Брэд. Лукас окончательно запутался…

– Лукас, Лукас! – Лео отвлек юношу от этих мыслей и вывел из состояния, в котором тот находился.

Друг сделал жест, призывая его бежать. Лукас спрятал мобильный телефон и оказался на месте раскопок храма Геркулеса.

– Смотри, Лукас, Сильвия прислала мне сообщение. Прочти его!

– «Они копают как сумасшедшие! Что они ищут?»

– Что мы ей ответим? – спросил Лео. – Сообщим Брэду? – Он может перемещаться с места на место, не вызывая подозрений. Кроме того, журналист выяснит, что происходит.

– Лео, мне не очень ясно, почему Брэд нам помогает. Я начал сомневаться почти во всем. Напиши ей, чтобы была внимательнее, если им удастся что-то найти. Ничего больше.

– Меня, признаться, озадачил твой намек. Ведь Брэд – наш друг. Ты что, не доверяешь ему и Джозефу?

– Нет! Джозефу я доверяю.

– Тогда почему ты изменил свое отношение к Брэду?

– У меня было не совсем ясное видение, но оно заставило многое пересмотреть.

– Тебе все время что-то мерещится.

– Хотелось бы, чтобы я ошибался. Единственные, кто не обманывает, это ушедшие от нас. Иктоми и его компания, как и мы, ищут статуэтку. Если мои подозрения верны, сейчас им известно, что здесь, возможно, погребена одна из трех статуэток. Я рассказывал об этом Джозефу и Брэду, я преподнес эту информацию на блюдечке. Кроме того, Брэду известно, что, даже если Джозеф уедет, я буду информировать его о каждом своем шаге. Если мы в конце концов найдем статуэтку, ему будет легко отнять ее у меня и уничтожить нас. Брэд – сообщник Иктоми.

– Если это так, то как ты можешь объяснить, что в понедельник Иктоми бросился в воду и пытался тебя утопить?

– Он хотел остаться единственным в этом поиске и присвоить себе все лавры. Буря натолкнула его на мысль, что без меня все будет гораздо проще. К тому же он рассчитывал вернуться в Монтану значительно позже, но Джозеф решил ускорить отъезд, и им пришлось поменять планы. Теперь я для них важная деталь. Пока у нас не будет статуэтки, нет никаких проблем. Понимаешь?

Руководитель участка, заметив, что парни разговаривают уже в течение нескольких минут, подошел и спросил, что происходит. Друзья извинились и вернулись к раскопкам. Вскоре появился Брэд.

– Как у вас идут дела? – спросил он.

– Пока нет ничего интересного, – ответил Лукас. – А что делают Иктоми и его компания?

– Копают, но тоже безрезультатно.

– Возможно, они что-то задумали?

– Не имею никакого представления, но пойду к ним. Я буду принюхиваться, как собака-ищейка. – Для отвода глаз Брэд сделал пару фотографий и ушел, подмигнув перед этим Лукасу.

Лукас порылся в своем рюкзаке и вытащил три лечебных камня, которые раньше нашел на Салтесе. Он подождал, пока Брэд скроется из виду, и снова вышел за ограждение. Пару минут Лукас тер камни друг о друга, а затем бросил их. Из всех нагрелся только черный камень, который при свете солнца казался темно-синим. Юноша оставил в руке только этот камешек, а два других спрятал. После этого Лукас вернулся за ограждение, где находились его друзья, и кинул уже остывший камень недалеко от того места, где копали Джимми и Виктор.

– Что ты делаешь, старина? – спросил Джимми, пораженно уставившись на камень, который, как ему показалось, сам двигался по песку.

Лукас проверил камень: тот остался холодным.

– Да так, мои дела, – коротко ответил он.

Лукас проделал то же самое в том месте, где работала Винона: сначала потер камень в руках, а потом бросил его. Ничего не изменилось, камень вновь остался холодным. Юноша упрямо тер камень и бросал его повсюду в пределах того участка, на котором они работали.

– Здесь нам нечего делать. Здесь нет того, что мы ищем, – тихо произнес Лукас, наклонившись к Лео.

– И что теперь?

– Я подойду к самой близкой точке по направлению к морю. Думаю, что стены храма протянулись дальше этого квадрата. Винона, не говори никому о том, что я делаю. Никому – это значит никому. Даже Брэду. Ты поняла меня? – сказал он девушке на ее языке.

Винона утвердительно кивнула, ни о чем не спросив. Она ограничилась тем, что проследила за ним взглядом.

Лукас сделал два шага и заново начал тереть и бросать камень. Лео шел следом за ним, оглядываясь по сторонам на тот случай, если их заметят. Почти у самого моря камень начал вибрировать и нагреваться.

– Лео, похоже, здесь его температура изменилась. – Лукас отходил то в одну, то в другую сторону, но стоило ему удалиться от того места, которое он отметил палкой, камень снова становился холодным. – Вот оно, это место! Нужно расчистить его. Но там, где может находиться статуэтка, почти нет земли, только вода… Нужно подумать. Давай вернемся на наш участок, а то что-нибудь заподозрят! – Лукас осторожно поднял черный камень и спрятал его так, как учил Джозеф.

Они вернулись, и вскоре появились Ориана и руководитель этого участка раскопок.

– Через несколько минут мы уезжаем. Не хочется, чтобы повторилось то, что случилось в понедельник. Еще немного, хорошо? Сегодня, за исключением вашей гравированной кости, не было интересных находок.

– Ориана, в пятницу мы приедем снова?

– Если позволит погода, то да. Единственная проблема состоит в том, что ожидается очень сильный отлив. Нам придется оставить корабль довольно далеко от пляжа. Это как если бы образовался еще один остров. Тебе это трудно представить.

– Как если бы возник еще один остров?

– Вода уходит, и на несколько часов площадь острова становится вдвое больше.

Лукас слушал очень внимательно. Ориана замолчала, а ее слова все еще вертелись в его голове. Лео извинился за своего друга.

– Знаешь, если что-то взбредет ему в голову… то он думает непрестанно только об этом. Правда, Лукас?

– Что? Прости, я не слышал, что ты сказал, Лео.

– Ничего особенного. Я сказал Ориане, что, если тебе что-то взбредет в голову…

– О чем ты думаешь? – спросила девушка.

– Уезжают мои друзья-индейцы, и это меня огорчает.

– Но ты же сможешь поехать в Монтану и повидать их. Мир не кончается здесь, – сказала Ориана. – Ладно, собирайтесь. Увидимся на корабле.

– Отлично, – ответил Лукас.

Когда друзья остались вдвоем, Лео принялся отчитывать его:

– Старик, что с тобой происходит? С тобой говорит Ориана, девушка, которая заставила тебя потерять голову, а ты даже не отвечаешь ей.

– Дело в том, что, сама того не подозревая, она подсказала мне, где надо начать поиски в пятницу. Это будет моя последняя возможность до того, как уедет Джозеф.

– Я не услышал ничего особенного.

– А я услышал. Если появляется новый остров, то мой камень указывает правильно. Нужно будет двигаться вперед. Сильный отлив нам поможет. Помню, что смотритель маяков говорил мне о чем-то похожем: при сильном отливе среди руин храма возникает магическое течение. До сих пор я этого не понимал. Теперь ты сообразил, Лео? Мы находимся очень близко.

Лицо Лукаса изменилось, когда он увидел Брэда, который подходил к ним. Юноша быстро спрятал камень в рюкзак, и друзья стали собирать инструменты.

– Ну как? Есть какие-нибудь новости или предположения?

– Нет, пока ничего. Возможно, мы ошибались, – сказал Лукас. – Я начинаю думать, что, если Кендаль находился в Португалии, когда на него наехала машина, он не думал о Салтесе.

– Вспомни, что у него была карта с линией, начерченной от Монтаны до Салтеса. Почему он провел линию до этого места? – спросил журналист.

– Не знаю, Брэд. Я в замешательстве.

– Но время заканчивается… – Было видно, что индеец нервничает. Как и в тот раз, когда они познакомились с Лукасом, Брэд, волнуясь, постоянно ерошил волосы. Сегодня его волосы были в большем беспорядке, чем когда бы то ни было.

Экспедиция вернулась на корабль. Вода в этот раз была спокойной. Лукас не переставал наблюдать за Брэдом и Иктоми и сопровождающими их мужчинами. Он думал о том, что врагов не стоит упускать из поля зрения. На них всегда следует смотреть прямо.

29

Прощание

Этой ночью Лукас спал очень плохо. Он проснулся с темными кругами под глазами, свидетельствовавшими о почти бессонной ночи, которую юноша провел, думая о Брэде и том обмане, с которым столкнулся. Лукас полностью доверял Брэду и говорил ему абсолютно все. Он рассказывал, как развивались его ощущения, какие навыки и умения он приобрел вместе с пересаженным сердцем Кендаля. Журналист знал все, потому что Лукас доверял ему и делился самым сокровенным… «Вот болван!» – повторял юноша про себя.

Лукас рано вышел из дома. Он хотел прийти в институт раньше, чем там появятся все остальные, чтобы наедине поговорить с преподавателем, отвечавшим за их группу. Хотя друзья условились, что будут ходить все вместе, юноша без колебаний нарушил этот уговор.

Дон Густаво приходил на работу рано, поэтому его кабинет был уже открыт. Когда Лукас постучал в дверь, педагог удивился.

– Входите!

– Можно? – спросил Лукас, заглядывая в кабинет.

– Что случилось? Проходи, проходи!

– Нет, ничего… пока что. Именно поэтому я и хотел с вами увидеться, – объяснил Лукас.

Преподаватель жестом попросил его сесть.

– О чем идет речь? – спросил заинтригованный дон Густаво.

– О сегодняшнем испытании по математике. Дело в том, что, если мы ничего не предпримем, директор сделает все возможное, чтобы Хосе Мигель оказался в более выгодном положении, чем Лео. Я уверен, что сейчас экзаменационные вопросы уже у него в руках.

– Нет, не думаю. Преподаватель математики еще не пришла. Впрочем, не помешает удостовериться. – Дон Густаво достал мобильный телефон и позвонил ей.

– Говорит Густаво, как дела?

– Очень хорошо. Что тебе понадобилось в такую рань? – ответила преподаватель.

– Простое любопытство. Ты придешь в институт с экзаменационными заданиями по математике, не так ли?

– Я немного задержусь, мне нужно решить кое-какие личные проблемы. Директор сказал, чтобы я передала ему вопросы. Он сам займется тем, чтобы вручить их испытуемым. Вопросы у него со вчерашнего вечера.

Дон Густаво прикрыл рукой телефонную трубку и шепотом сказал Лукасу:

– Вопросы у него со вчерашнего вечера. – А затем снова обратился к преподавательнице математики: – Мне бы хотелось, чтобы этот экзамен был максимально прозрачен. Чтобы ты, например, пришла с двумя конвертами, и посторонняя рука вытянула вопросы. Ну ладно, раз уж так получилось…

– Если хочешь, я распечатаю на компьютере два различных варианта. Ты же знаешь, что я постоянно оцениваю знания своих учеников. У меня много экзаменационных вопросов прошлых лет. С этим нет никаких проблем.

– Если это тебя не затруднит, то я только за. Кроме того, если об этом не узнает никто, включая директора, сюрприз станет еще неожиданнее. Думаю, что будет правильным, если ты войдешь в аудиторию с двумя конвертами. Это было бы здорово! Ребята будут очень благодарны тебе. Ну и я, конечно, тоже. Знаешь, у меня особая привязанность к этой группе.

– Решено. Я опоздаю на пять или десять минут, но приду обязательно.

– Не беспокойся, я что-нибудь придумаю, чтобы затянуть начало экзамена. Большое спасибо. До встречи!

– До скорой встречи!

Когда преподаватель закончил разговор, Лукас встал, чтобы поздравить его.

– Дон Густаво, вы были великолепны. Спасибо за то, что приняли меня. Теперь победа будет справедливой, кто бы ее ни одержал.

– Мы заодно.

Лукас закрыл дверь кабинета и сделал победный жест. Уже начали приходить первые ученики. Он спустился по лестнице, перескакивая через три ступеньки и стараясь не показывать своего желания побыстрее встретиться с друзьями. Все уже пришли и ждали только Лукаса.

– Откуда ты? – спросил Лео, удивленный тем, что его друг уже побывал внутри здания.

– Я пришел раньше, мне было необходимо сходить в туалет.

– Ты выглядишь не очень-то хорошо, – заметила Сильвия.

– Мне что-то не спалось.

– Мне тоже не удалось как следует выспаться, – признался Лео.

– А я упал в постель почти замертво, – сообщил Джимми, – и со сном у меня не было никаких проблем.

– Ладно, не будем терять время, пойдем в аудиторию, чтобы не сказали, что мы опоздали и не признали на этом основании победителем Хосе Мигеля, – сказал Виктор с усмешкой.

– До одиннадцати часов остается еще двадцать минут, не преувеличивайте, – возразил Лео. – Я знаю, что в любом случае не выиграю стипендию. У Хосе Мигеля вопросы со вчерашнего дня, и сейчас он уже вызубрил все ответы.

Лукас, не желавший ничего говорить, молчал. Друзья, поднимаясь по лестнице, продолжали подбадривать Лео.

Некоторые учащиеся уже сидели на своих местах, но Хосе Мигеля и его компании еще не было. Сильвия воспользовалась этим, чтобы рассказать друзьям о том, что было вчера на Салтесе с Иктоми и его смуглым другом.

– Они отдалились от всей группы, стали работать сами по себе. Они копали с огромной скоростью и, казалось, нервничали. Они вели раскопки на разных местах отведенного участка, но им не везло. На поверхности показались какие-то части замка, но не был выкопан ни один предмет. Они часто повторяли имя Кендаля. Это было единственное, что я смогла разобрать. Они говорили на своем языке.

Рассказ Сильвии был прерван появлением в аудитории Хосе Мигеля и его дружков, выкрикивавших: «Хосеми[58] – победитель!» Многие учащиеся улыбались и аплодировали им.

Через несколько минут вошел директор и сообщил им о новых требованиях по проведению экзамена:

– Прошу вас соблюдать порядок и вести себя тихо. Те, кто хочет остаться здесь, должны молчать, а кому хочется поговорить, – просто выйдите из аудитории. Вот так… Я не приму исправлений, даже если ответ верный. Зачеркнутый вопрос будет аннулирован, то есть считается, что на него не ответили. У вас час времени. Сейчас я дам вопросы.

– Сеньор директор, прежде чем вы раздадите вопросы, я тоже хотел бы, если позволите, – произнес преподаватель, руководивший группой, – сказать несколько слов. – Он посмотрел на часы. Нужно было тянуть время до того, как войдет учительница математики. – Я хотел бы, чтобы Хосе Мигель и Лео воспринимали этот экзамен уже как успех. Оба очень хорошо учатся по математике. – Он снова посмотрел на часы. – На экзамене могут оказывать влияние многие факторы. Иногда нервы способны подвести. Поэтому будьте спокойны.

– Хорошо, дон Густаво. Если вы будете еще говорить, у ребят останется меньше времени. Так что давайте начнем.

– Да, согласен, я только хотел бы пожелать им успеха и попросить внимательнее читать задания.

– У меня есть вопрос. – Лукас поднял руку.

Преподаватель посмотрел на него с благодарностью. Он понимал, что нужно тянуть время всеми возможными способами.

– Спрашивайте! – сказал дон Густаво, в то время как директор кусал губы.

– А если опять возникнет подобная ситуация, каким будет решение?

– Давайте не будем беспокоиться о решении проблем до того, как они возникнут, – поторопился ответить директор. – Сейчас это всего лишь предположение. Давайте надеяться, что победитель будет только один. – Краем глаза он взглянул на Хосе Мигеля, который внимательно смотрел на директора и улыбался.

– Да, извините за настойчивость, – продолжал спрашивать Лукас к удивлению всех своих друзей, включая Лео, – они будут отвечать на чистых листах бумаги или на тех, которые вы им дадите?

– Ты прав, – сказал дон Густаво, который, не видя преподавательницы математики, уже весь взмок от волнения. – Очень верно, Лукас! – И он передал им два чистых листа.

– Хорошо, хватит вопросов и речей. Начинаем экзамен.

В этот самый момент открылась дверь и в аудиторию с улыбкой вошла преподавательница математики. Директор замолк. Дон Бартоломе не понимал, что она здесь делает, ведь он предупредил, что сам проведет экзамен.

– Вы здесь? – удивленно спросил директор.

– Да. Я подумала и решила оставить все свои проблемы на другой день, потому что посчитала очень важным для себя присутствие на экзамене. Я принесла два конверта с двумя различными вариантами вопросов, чтобы все было справедливо. Проводите экзамен, сеньор директор.

– Что вы говорите? – Дон Бартоломе-де-лас-Куэвас побледнел. – Задания, которые я хотел дать, проверены мною и… – Он посмотрел на Хосе Мигеля, лицо которого тоже стало бледным.

– Я подумала, что если мы воспользуемся двумя вариантами заданий, то процесс будет более прозрачным. Из двух различных вариантов экзаменующийся выберет один. Они находятся в запечатанных конвертах, и никто ничего не сможет заподозрить.

Все учащиеся зааплодировали. Преподаватель присоединился к ним. Директору пришлось капитулировать.

– Не знаю, с чем связаны такие изменения в самый последний момент… Этот экзамен и так был бы справедливым, не понимаю почему…

– Я знаю, что вы за справедливость, – сказала преподавательница, и дону Бартоломе не оставалось ничего другого, как утвердительно кивнуть. – Сеньор директор, мы избежим каких-либо недомолвок и обвинений, если с самого начала экзамена все ясно и чисто.

Учащиеся снова зааплодировали, за исключением группы Хосе Мигеля. Его дружки, увидев выражение лица предводителя, поняли, что возникла какая-то проблема.

– Начнем, – сказал преподаватель, – иначе не успеем.

– Хорошо. – Директор направился к Хосе Мигелю, чтобы тот выбрал один из конвертов. В это время в аудиторию вошла девочка из подготовительного класса.

– Мне сказали, чтобы я пришла, сеньор директор.

– Проходи, – сказала преподавательница математики. – Ее попросила прийти я. Не может быть более не заинтересованного человека. Выбери один из двух конвертов.

Директор, на лбу которого выступила испарина, показал ей конверты. Девочка дотронулась до одного из них и вышла из аудитории. Он достал листки с одними и теми же вопросами и передал их Хосе Мигелю и Лео.

– Тишина! – только и сказал директор. – Экзамен начался.

Лукас и преподаватель переглянулись. Теперь все зависело от Лео. Но все знали, что результат будет честным.

Через три четверти часа Лео сдал свои ответы. Хосе Мигелю понадобилось еще пятнадцать минут. Лео сидел на своем месте, закрыв глаза. Теперь он действительно занервничал. Сдав свои ответы, Хосе Мигель тоже вернулся на место в ожидании результатов. Преподавательнице не потребовалось много времени для того, чтобы проверить работы.

– У меня готовы результаты! – сказала она, обращаясь к директору и дону Густаво.

– Говорите! – отозвался дон Бартоломе, у которого явно испортилось настроение.

– Сеньоры, у Хосе Мигеля девяносто процентов правильных ответов. – Вся группа зааплодировала. Директор улыбнулся. – Но Лео… – продолжила она, – сумел правильно ответить на все вопросы.

Лео закрыл лицо руками. У него потекли слезы. Он подумал о своей матери. Он будет первым в роду, кто получит высшее образование.

Лукас и его друзья радостно захлопали в ладоши. Преподаватель также поздравил Лео. Директор молчал.

Хосе Мигель неприязненно посмотрел на Лео и что-то невнятно произнес. Присутствующие приняли его слова за поздравление, а он с ухмылкой добавил:

– Везет же дуракам!

Лео будто бы не слышал этого, он улыбнулся и выдал то, что остальные тоже восприняли как поздравление:

– Чтоб тебе…

Все зааплодировали, поскольку подумали, что объявлено перемирие. Тем не менее Лео и Хосе Мигель знали о том, что война не закончена.

День, который для Лукаса начался так хорошо, пролетел с огромной скоростью. Когда друзья вышли из института, Лео отвел его в сторону.

– Старик, ты знал, что преподавательница математики придет, правда?

– Ну…

– Столько вопросов до начала экзамена… Меня не обманешь. Спасибо, старина! – Лео хотел было по-дружески хлопнуть друга по спине, но Лукас остановил его, сказав:

– Если не хочешь, чтобы я узнал твои секреты, не дотрагивайся!

Они рассмеялись и присоединились к остальным друзьям.

Лукас не пошел домой обедать, ему было необходимо провести как можно больше времени рядом с Джозефом. Это был последний вечер перед отъездом индейца. На следующий день юноша снова должен был ехать на остров. Он мог увидеть Джозефа только ночью, в аэропорту, вместе со всеми. Поэтому Лукас хотел побыть наедине с человеком-медициной.

Дверь подъезда открыли сразу, как всегда, не спрашивая о том, кто это. Вход в квартиру тоже был открыт. Джозеф ждал Лукаса. Они переглянулись особым образом. Начали прощаться на словах. Заключили друг друга в объятия. Наедине они могли это сделать. С Джозефом, так же как с Орианой и членами своей семьи, у юноши не возникало проблем, связанных с конвульсиями.

Они прошли в ту комнату, в которой было установлено типи. Это был последний раз, когда они могли сидеть здесь. Лукас с уважением отнесся к молчанию Джозефа. Оба провели довольно длительное время в полной тишине, сидя с закрытыми глазами. Юноша как никогда раньше наслаждался этим ощущением мира, которым здесь дышало все, и этой дружбой, объединявшей их.

– Ты уже знаешь, Друг Орла, что Великая тайна – в уединении и молчании. Поиск не может осуществляться в толпе. Ответы ты можешь найти только наедине с самим собой. Не забывай об этом. Белый человек боится одиночества, потому что боится самого себя. Страшится самого себя. Мы – смелые бойцы, не боящиеся никого и ничего, потому что находимся в мире с самими собой. Мы стараемся сохранить равновесие со своим окружением, с природой. Мы любим наших братьев животных, растения, землю, солнце, дождь, ветер… Мы не боимся смерти, потому что она является частью самой жизни; мы принимаем ее просто и с полным спокойствием. Мы ищем достойного конца как последнего подарка тем, кто нас любит. Простое является самым красивым. Узнавай всегда человека, который ищет выгоды; убегай от зла, как убегает буйвол от человека, прилагая все свои силы, вкладывая всю свою жизнь. Летай высоко, как орел, чтобы видеть мир на расстоянии, и всегда держи при себе твое перо. Перо орла подобно лучу солнца, сиянию Аакбаадаатдиа. Охоться только на тех животных, которые необходимы тебе для пропитания, но перед тем как убить их, попроси у них прощения. Уважай всех живых существ, даже тех, которых считаешь низшими. Восхищайся лосем[59] и старайся походить на него. Он стоек и способен переносить жажду в течение долгого времени. Будь как ворон, научись его галантности; у лягушки позаимствуй ее способность быть всегда настороже; восхищайся ночной мудростью филина и его спокойным поведением. Уважай всех хищных животных, таких как медведь, потому что он дает многие лекарства, необходимые человеку. Это единственное животное, которое употребляет в пищу корни, находящиеся в земле, желуди и черешню[60]. Медведь научил нас лечить при помощи этих трех растений. Будь активным и хитрым, как лиса, и смелым защитником своей стаи, как волк. Не теряй из виду черепаху и постарайся стать таким же постоянным, как она. Будь общественным, как муравей, оцени преимущество работать в коллективе. Наблюдай за созидательной деятельностью паука, создающего ткань из нитей, извлекаемых из собственного тела; что-то, что кажется таким хрупким, но чего не может разрушить даже сила луча. Будь быстрым, как стрекоза, которую не может поймать ни человек, ни животное. Будь сильным и стойким, как наши любимые лошади. Будь верным, как наши друзья собаки, и независимым и умным, как кошки. Как видишь, каждое животное может чему-то научить, стать примером для подражания. Сердца людей черствеют, когда они отдаляются от природы. Стэндинг Беар, Стоящий Медведь, говорил, что отсутствие уважения к живым существам быстро порождает неуважение между самими людьми. Вы, молодые люди, должны жить очень близко к природе. Наблюдай и подражай. Вехи, которыми размечен наш путь, в каждом из животных, нас окружающих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю