Текст книги "Аутодафе"
Автор книги: Эрик Сигал
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 35 страниц)
60
Тимоти
Тим попросил отца Джо Ханрэхана об исповеди, желая подготовить того к своему решению. Ибо после того, что он намеревался ему открыть, оставаться священником ему уже нельзя будет.
– Благословите меня, отец, ибо я согрешил. Я не исповедовался семь дней.
– Да? – переспросил отец Джо.
Тим страдальчески прошептал:
– Я совершил инцест.
– Что?
– Я вступил в связь с женщиной, которая, как оказалось, приходится мне сестрой.
Отец Джо был потрясен.
– Ты можешь объяснить толком, что еще за «инцест» такой? Что это еще за фантазии?
– Это не фантазии, это реальность! – вспылил Тим. – Мне надо было сразу додуматься, еще когда этот еврей сам мне сказал, что был знаком с моей матерью.
– Еврей?
– Рав Луриа. Пусть он в аду изжарится!
– Ты думаешь, что твой отец – раввин Луриа? – в изумлении воскликнул пастор.
– Я в этом уверен! Пусть перед своим Богом он сам оправдывается. Сейчас речь обо мне. Вы понимаете, что я согрешил? Какое мне теперь полагается наказание? Ничем мою душу теперь не очистить!
В исповедальне воцарилось молчание. Потом старик неуверенно попросил:
– А теперь послушай мою исповедь.
Тим покачал головой:
– Я не могу. Я не пастырь. Я в самом деле уже не пастырь. К тому же вы еще не отпустили мне грехи.
Отец Ханрэхан схватил Тима за плечи и вскричал:
– Назначаю тебе епитимью – выслушать мою исповедь!
Не давая Тиму возразить, приходский священник, знакомый ему с детства, грохнулся на колени и перекрестился.
– Благословите меня, отец, ибо я согрешил. В последний раз я был на исповеди неделю назад. Я совершил несколько смертных грехов. Не только за время, прошедшее с последней исповеди, но за всю сознательную жизнь.
Я способствовал увековечению лжи. Оправданием мне может быть только то, что правда, которую я утаивал, была мне открыта на исповеди. И никто, даже сам Всевышний, не мог бы заставить меня нарушить обет молчания.
Помолчав, он добавил:
– Но в качестве кающегося грешника я могу открыть ее вам.
Он посмотрел на Тима глазами, призывающими к состраданию, и прерывающимся голосом начал свой рассказ:
– Это было очень давно…
– Как давно? – сурово уточнил Тим. – Вы можете говорить конкретнее?
Тот замялся, потом сказал:
– Еще до твоего рождения.
Старый священник содрогнулся всем телом, но Тим приказал:
– Дальше!
– Один человек из моего прихода признался на исповеди, что совершил прелюбодеяние, и женщина зачала. Это была сестра его жены. Он хотел, чтобы она сделала аборт. Он служил в полиции и был знаком с докторами… – Он набрал воздуха. – Но я его отговорил. Потом, когда ребенок родился, я совершил подлог в документах о крещении. Я записал в них мужа этой женщины, чтобы ребенок считался рожденным в браке. Я хотел оградить несчастную больную женщину. И ребенка… Я хотел защитить невинного малыша.
Он уронил голову и заплакал.
Тима будто током ударило. «Так мой отец – Такк Делани? Этот мордоворот? Эта трусливая скотина?» От одной мысли ему сделалось тошно.
В этот момент старик священник поднял на него глаза и встретил негодующий взгляд.
– Вот вам моя исповедь, отец Хоган, – невнятно произнес он. – Вы отпустите мне грехи?
Тим замялся, потом выпалил:
– Не сомневаюсь, Господь в Своем неисчерпаемом милосердии ниспошлет вам Свое прощение. – И после паузы добавил ледяным тоном: – Моего же вы никогда не дождетесь.
Стояло туманное нью-йоркское утро. Однако Такк Делани, одетый в рубашку с коротким рукавом, открывавшую его мясистые бицепсы, весь взмок от работы: он косил лужайку перед своим домом в Квинсе, куда переехал с семьей несколько лет назад, когда получил сержантские погоны.
Он остановился, достал платок, вытер пот со лба и в этот момент увидел своего племянника. Тот, в джинсах и старенькой бейсбольной куртке, шел к калитке.
– Эй, Тим! – недовольно окликнул Такк. – Что это за наряд для священнослужителя?
Тим пропустил замечание мимо ушей.
– Заткнись! Не тебе мне мораль читать!
Дядька рассвирепел, его бычья шея налилась кровью.
– Эй, мистер! – прорычал он. – Следи за своими выражениями! Не то, будь ты хоть сто раз священник, я тебя отделаю!
В каком-то смысле Тим был рад, что дядька разозлился. Ему будет легче выпустить свою злость в атмосфере такой же враждебности.
Всю дорогу до Квинса он думал о том, как заведет разговор на столь болезненную тему. Ссора открывала ему прекрасную возможность.
– Сержант Делани, ты – позор нашей полиции! – ядовито заявил Тим. – Я легко мог бы притянуть тебя за жестокое обращение с ребенком.
Лицо у Такка налилось кровью. Казалось, его сейчас хватит удар.
– Какого черта ты…
И тут до него дошло: Тим все знает. Он застыл и чуть не задохнулся.
– Что ты тут пытаешься мне наплести? – Его агрессивный тон несколько поутих. – Несешь, сам не знаешь что!
Тим посмотрел на Такка и ощутил страшный стыд от того, что его родитель оказался таким бесчувственным животным.
– Тебя следует убить за то, что ты не давал мне с ней видеться, – прорычал он сквозь зубы.
– Убить меня? Свою плоть и кровь? Я дал тебе жизнь, парень! – Такк нервно засмеялся. – Служитель церкви собирается совершить отцеубийство?
– Ты убил мою мать. Ты украл у нее жизнь!
– Можешь говорить что хочешь, маленький ублюдок. Именно такой ты и есть.
– Для тебя, Такк, тоже есть определение. И даже еще похлеще.
Внезапно лицо полицейского скривилось в злорадной улыбке.
– А кроме того, я вовсе не уверен, что именно я твой отец. У твоей мамаши всегда было жарко в штанишках…
– Заткнись! – взревел Тим.
– Ну же, смелей! – осклабился Такк, выставляя вперед кулак. – Докажи, что ты мой сын. Попробуй мне врезать!
Такк, приняв минутное замешательство Тима за робость, принялся задирать его тычками левой в лицо.
И тут Тим потерял остатки самообладания и со всего маха двинул Такку в живот. Когда тот согнулся пополам от боли, Тим нанес ему сокрушительный удар правой в челюсть.
Дядька повалился на траву, и в этот момент на крыльце появилась Кэсси.
– Господи, Тим, что ты наделал!
Тим потер ноющую правую руку, отдышался и пролепетал:
– Почему, Кэсси, почему?
– Ради бога! – Тетка с истерическими криками бросилась к мужу. Тот приподнялся на локтях и теперь пытался встать и удержать равновесие. – Я тебя в дом взяла! Ты представляешь себе, какая это была для меня мука? И какой же ты после этого священник?
Тим смерил взглядом обоих приемных родителей и из самой глубины своего израненного сердца произнес:
– А какие же вы после этого люди?
Затем повернулся и зашагал прочь.
61
Дебора
Формально Дебора с первого сентября являлась раввином общины Бейт-Шалом и уже дважды вела субботнее богослужение, а один раз даже похоронный обряд. Тем самым она уже имела опыт общения с несколькими членами общины. Но лишь в канун Нового года[74]74
Речь идет об иудейском Новом годе – Ром-ха-Шана (букв.: «голова года»), празднуемом в начале осени.
[Закрыть] она наконец поняла, почему молельный дом был построен с расчетом на девятьсот прихожан.
С завершением годичного круга иудеи всего мира собираются для искупления грехов и очищения. Если католики могут переживать катарсис веры в любое время, то евреям это счастье выпадает только в Святые дни. В эти дни еврей кается вместе с братьями по вере и находит величайшее облегчение в том, чтобы исповедаться в грехах своих в едином хоре с другими, а затем выслушать порицание из уст облаченного в белые одежды духовного лидера общины.
Традиционно в такие дни служба, отправляемая раввином, основывается на библейской легенде об Аврааме, призванном Господом принести в жертву своего единственного сына, Исаака.
Но раввин Дебора Луриа использовала этот текст лишь как отправную точку. Мимолетно упомянув о благочестии Авраама и бессловесной покорности Исаака, она продолжала:
– Однако Библия повествует и о других жертвах, превосходящих в своем величии жертву Авраама. Например, в Книге Судей израилевых рассказывается об Иеффае, великом герое, давшем священную клятву принести в жертву собственную дочь.
По толпе пробежал шепоток. Мало кто знал историю, о которой говорила Дебора.
– Теперь обратите внимание на существенное отличие, – продолжала Дебора. – Во-первых, Авраам не сообщал о своем намерении Исааку – который, как нам известно из позднейших толкований, вовсе не был юнцом, а к тому времени достиг уже тридцатисемилетнего возраста.
Аудитория вновь заволновалась («Нам в воскресной школе об этом ничего не говорили!»), а Дебора продолжала:
– Авраам и Исаак не говорят между собой о том, что им предстоит. Зато Иеффай не только обсуждает с дочерью данный им обет, но она сама фактически побуждает его исполнить обещанное.
В отличие от случая с Исааком здесь нет ангела, который в последний миг спускается на землю и говорит: «Не поднимай руки твоей на отрока». Иеффай должен сам умертвить свою дочь. – Дебора почти физически ощутила, как собравшиеся содрогнулись при этих словах. – На мой взгляд, это предание более убедительно говорит о силе веры в Бога и заставляет нас осознать: мы должны быть готовы к служению Господу и тогда, когда Он не посылает нам ангела, не спасает нас и не убеждает нас в том, что мы поступаем правильно.
Итак, завтра, когда мы будем читать о готовности Авраама принести в жертву Исаака, я стану думать о дочери Иеффая, которая не удостоилась даже того, чтобы имя ее было упомянуто в Библии. Ибо на протяжении всей нашей истории еврейские женщины всегда оставались безымянными дочерьми Иеффая.
Для общины Бейт-Шалом и ее нового раввина это был действительно счастливый Новый год.
Однако Дебора оказалась востребована не только в роли отправляющего службу. Частенько, словно продолжая библейскую традицию[75]75
Библейская пророчица Девора (Дебора) была судиею Израиля.
[Закрыть], она исполняла роль судьи в семейных спорах. В других случаях она давала советы потерявшим духовные ориентиры и утешала в горе.
Через неделю после Йом Кипура случилось несчастье с Лоренсом Грином, детским доктором из Эссекса. Торопясь на срочный вызов посреди ночи, он лоб в лоб столкнулся с встречной автомашиной. Двое суток Дебора провела в клинике вместе с миссис Грин, пока врачи не объявили, что жизнь ее мужа вне опасности, и отлучалась лишь ненадолго, чтобы забрать Эли из школы.
Была только одна проблема. И Дебора очень скоро ее осознала. Ее семейной жизни грозила катастрофа.
Почти по определению, раввин исполняет свои обязанности во внеурочные, с точки зрения всех остальных людей, часы. Для молодой матери-одиночки, какой она была, это оказалось сложно вдвойне. После того как они расположились в новом доме с садом на пол-акра, Дебора лишилась возможности устраивать своему сыну шабат, хотя бы отдаленно напоминающий те праздники, которые некогда сформировали ее как еврейку. Шабат в доме раввина Моисея Луриа был не просто временем песнопений и молитв. Это было еженедельное укрепление семейных ценностей.
Теперь же шабат они проводили втроем – она, Эли и миссис Ламонт. Торопливо одевшись для предстоящей службы в храме, она обычно призывала сына и экономку в гостиную, зажигала свечи и помогала Эли произносить благословения над хлебом и вином.
Столь же торопливо они съедали свой ужин и успевали произнести часть молитв благодарения за еду, после чего она стремглав неслась в храм, где надевала «униформу» – так называл ее Эли – и вела вечернюю службу.
Дебора прилагала все усилия к тому, чтобы компенсировать сыну свое неизменное отсутствие в пятницу вечером. По четвергам она регулярно разучивала с ним молитвы и принимала любую критику из его уст – подчас довольно полезную. «Мам, ты слишком руками размахиваешь», – иногда говорил он. Или: «Ты как будто такси ловишь!»
Затем наступало субботнее утро. Раз в месяц в Бейт-Шаломе проходила специальная детская служба. Дебора оставляла сына в маленькой часовне, а сама поднималась в храм для проведения «взрослой» службы. Откуда ей было знать, что, пока она занимается душами их родителей, ребятишки внизу дразнят Эли «раввиновым сынком»?
Выяснив однажды по дороге домой причины его плохого настроения, Дебора тут же вспомнила, как страдал в детстве ее брат, которого окружающие воспринимали исключительно как сына рава Луриа, и какое он всегда испытывал от этого душевное напряжение.
В период своего обучения она немного познакомилась с таким феноменом, как необычайный стресс, испытываемый детьми служителей церкви. Для этого явления даже имелся свой медицинский термин. Теперь у нее появилось сомнительное преимущество познать его в реальной жизни, не имея возможности что-либо изменить.
Если в какую-то субботу устраивали празднование бар-мицвы, то Дебора могла освободиться не раньше, чем будут прочитаны благодарственные молитвы по окончании трапезы. Иными словами, домой она попадала много позже обеда, и Эли к тому времени уже сидел с мрачным видом у телевизора.
Порой ей и в субботу вечером приходилось мчаться по вызову к какому-то больному, и в таком случае она могла вернуться домой к двум и к трем часам ночи.
В воскресную школу они ездили вместе. Они прощались на крыльце. Эли рассеянно брел в свой класс, горячо молясь о том, чтобы мама, исполнявшая еще и обязанности директора школы, не нагрянула к ним на открытый урок.
Пожалуй, самый большой обман, которым тешила себя Дебора, заключался в том, что одного-единственного вечера в неделю ей будет достаточно для полноценного воспитания сына. Да, вторая половина воскресного дня действительно отводилась на общение родителей с детьми. Это время было святым для каждой семьи. Но она не учла некоторых неумолимых жизненных обстоятельств.
Во-первых, многие пары выбирают для свадьбы именно воскресенье. Кроме того, поскольку с утра пятницы до окончания субботы не проводится похорон, то к воскресенью их неизбежно накапливается больше обычного. Вот вам и «святое для семьи время»!
Дебора была человеком совестливым и сострадательным. И к тому же – преданным долгу. И хотя именно эти качества необходимы образцовой матери, выходило так, что свои духовные обязанности она неизменно исполняла в ущерб родительским.
Интуиция подсказывала ей, что такие дети, как Эли, инстинктивно чувствуют, когда ими пренебрегают, и это вызывает у них активный протест. Тут можно было ожидать серьезной проблемы: детский протест может облечься в опосредованные формы. Ей не придет письмо от адвоката ее семилетнего сына: «Мой клиент выражает неудовольствие тем, что вы неподобающим образом исполняете свой родительский долг, и оставляет за собой право подать иск на невосполнимый ущерб, который может последовать в результате вашей неосмотрительности».
Насколько это было бы проще! В действительности же следовало готовиться к тому, что недовольство Эли выразится в самых разнообразных и разрушительных моделях поведения. А к тому времени, как она поймет, какова подоплека подобного поведения, будет уже слишком поздно.
62
Тимоти
Снежная буря, разыгравшаяся в Новой Англии, была под стать той, что терзала душу Тимоти.
Он был рад, что у него оказалось мало работы. Составление учебных планов, инспекционные поездки в школы, подготовка к лекциям. Он не рассчитывал, что физическая нагрузка принесет ему подлинное моральное облегчение. Но молился хотя бы о победе над бессонницей. И порой Господь действительно ниспосылал ему тяжкий сон без сновидений.
Тим честно рассказал кардиналу Малрони все, что ему стало известно о своем незаконном происхождении, и изъявил готовность оставить и пост, и сан.
Его Преосвященство был тронут его искренностью и заверил Тима, что, хотя формально рождение вне брака и делает получение духовного сана невозможным, в Каноническом праве содержится немало прецедентов, позволяющих считать его статус духовного лица вполне легитимным.
– Это классический случай ecclesia supplet, – напомнил он. – Иными словами, за тобой стоит сама Церковь. А кроме того, – добавил он с не свойственной для лица такого ранга прямотой, – мы не можем себе позволить лишиться человека твоей квалификации. Чтобы удержать стену от падения, нам требуется еще с десяток таких же верных слуг божьих.
И Тим с головой ушел в новую работу.
Хотя все искренне оплакивали уход Мэтта Риджуэя, очень скоро его достижения померкли перед успехами его харизматического преемника. Отец Тимоти Хоган, казалось, был рожден зажигать пламя в молодых сердцах. Слушатели ловили каждое его слово, а те, кто не понимал его страстных латинских аллюзий, воспринимали это как стимул к изучению языка, хотя бы только для того, чтобы иметь возможность оценить красноречие своего педагога.
Начальство не замедлило отметить его успехи. Уже в начале второго учебного семестра кардинал Малрони призвал его к себе.
– Боюсь, сейчас я примусь сбивать тебя с пути праведного, – строгим голосом объявил Его Преосвященство.
– Не понимаю… – Тим был несколько озадачен.
– Ага, вот я и нашел твое слабое место! – Кардинал улыбнулся. – Ты сам не знаешь себе цену. В любом случае, своими многочисленными талантами ты заслужил сомнительную честь стать моим личным советником.
– Прошу прощения?
– Ты молод и умен. Мне нужна твоя помощь, хотя бы для того, чтобы в полной мере оправдать доверие ко мне Рима. Так что я решил назначить тебя на такое место, чтобы ты всегда был под рукой. У тебя будет собственный секретарь. Ну, что скажешь, Тим? Не возражаешь?
– Конечно, нет, Ваше Преосвященство, – ответил тот и с тоской добавил: – Если честно, мне будет не хватать этих долгих поездок из одной школы в другую. Пейзаж Новой Англии успокаивает истерзанную душу.
– Об этом не беспокойся. – Кардинал опять улыбнулся. – В моей канцелярии у персонала слишком много работы, чтобы позволять себе душевные терзания.
Он от души рассмеялся собственной шутке.
Вскоре Малрони начал привлекать Тима к различным мероприятиям, имеющим целью сбор средств. Сперва – на неофициальной основе. Поначалу Тим был не в восторге от таких поручений, поскольку прекрасно представлял себе, что толпа, ожидающая увидеть человека в красной шапке[76]76
Т. е. в облачении кардинала.
[Закрыть], с неудовольствием встретит его приветствие: «Его Преосвященство сожалеет…» Однако, к его изумлению, жалоб не было, а с течением времени на подобные мероприятия все чаще стали приглашать именно его самого.
Кроме того, ему было теперь в чем исповедаться, ведь он открыл в себе тщеславие – он определенно ощущал удовольствие, оказываясь в центре внимания.
Однажды весной, за чашкой чая, кардинал как бы между прочим спросил:
– Тим, ты что-нибудь знаешь о балансовых отчетах? Дебет, кредит и все такое прочее…
– Боюсь, ничегошеньки, – признался Тим.
– Отлично. Я знал, что мы с тобой родственные души. Я всю неделю молился, чтобы Господь вразумил меня, и теперь у меня сильное ощущение, что для поправления дел нам требуется невинная душа. Так сказать, агнец среди быков.
– Не понял аллегории, Ваше Преосвященство. Это что-то из Эзопа?
Малрони расхохотался так, что крест у него на груди заплясал.
– Мальчик мой, не жди от меня эрудиции! Это очередная из моих дурацких смешанных метафор. «Быки», как я понимаю, означают хорошие новости с финансовых рынков, а агнцев в данном случае двое – мы с тобой.
После чего он уже безо всяких околичностей поведал Тиму о затруднительном положении Бостонской епархии, что было типично для всех епархий в стране: паства неумолимо сокращается, а пожертвования падают.
– У нас, разумеется, есть солидный фонд, – объяснил кардинал, – но он восходит еще ко временам расцвета клана Кеннеди. К сожалению, за прошедшие годы наши банкиры не сумели заработать для нас достаточно денег, чтобы, по меньшей мере, компенсировать инфляцию. Завтра мы с ними обедаем. Надо навести там шороху, а не то у нас школьники зимой замерзнут из-за нехватки дров.
– Мне кажется, я за всю жизнь ни разу не задумывался о деньгах, – сказал Тим. «Разве что когда разбил окно в чужом доме», – добавил он про себя.
– Отлично. – Кардинал был доволен. – Значит, будешь свободен от стереотипов.
В мире частного банковского капитала, возглавляемом протестантским истеблишментом, бостонская фирма «Макинтайр энд Аллейн» была заметным исключением. На самом деле их репутация – да и сами активы – поднялись как раз благодаря тому, что для денег католической церкви понадобились управляющие-католики. В кризисе 1929 года их клиенты выжили именно в силу того, что контора знала лишь один способ ведения бизнеса – консервативный. Теперь, в семидесятые, это достоинство обернулось вопиющим недостатком. И многие клиенты, подчас даже в третьем поколении, отказались от стратегии каменного века и сделали выбор в пользу чего-то более рискованного – наподобие авантюристов типа Майкла Милкена из компании «Дрексел».
К концу семидесятых «Макинтайр энд Аллейн» закрыли филиалы в Филадельфии и Балтиморе, сохранив свой нью-йоркский офис на прежнем месте, главным образом, чтобы не менять фирменных бланков. Отделение фирмы в Бостоне оставило за собой элегантное, отделанное красным деревом помещение в старинном здании в центре города.
Выйдя из лифта, кардинал и его личный помощник увидели рабочего, который менял табличку «Макинтайр энд Аллейн» на новую, где фигурировала третья фамилия – «Лури».
– У вас какие-то изменения? – полюбопытствовал кардинал, когда они с Тимоти оказались в зале заседаний. Их собеседниками были оба старших партнера.
– Свежая кровь, – сказал Макинтайр-старший. – Хотя, строго говоря… – Он помялся, но все же закончил: – Не столько Лури к нам присоединяется, сколько мы к нему. Он купил контрольный пакет.
Кардинал Бостонский заволновался. Тим высказал беспокойство своего шефа вслух:
– Как вы могли это сделать, не посоветовавшись с Его Преосвященством?
– При всем моем почтении, – важно изрек мистер Аллейн, – деятельность мистера Лури не имеет никакого отношения к портфелю архиепископства. Он придерживается исключительно агрессивного метода, тогда как у нас есть четкие указания от вашей канцелярии воздерживаться от любых рискованных сделок.
– Прошу прощения, мистер Аллейн, – перебил Тим. – Мне кажется, называя свою стратегию «консервативной», вы вряд ли делаете себе комплимент. Насколько я понимаю, вы так привыкли, что мы довольствуемся годичными выплатами и процентами, что никогда всерьез не занимались нашим капиталом. И теперь, когда сократились и капитал, и проценты с него, мы оказались перед ужасной перспективой вынужденного закрытия школ.
Кардинал нагнулся к Тиму и шепнул:
– Молодец, мой мальчик! Не против дальше сам с ними разбираться?
– Я?! – ахнул Тим.
– Если хочешь, оставлю тебе свою шапку, – пошутил Малрони, после чего повернулся к банкирам. – Джентльмены, отныне наши финансовые дела будет курировать отец Хоган. Можете считать, что наши с ним мнения полностью совпадают. Надеюсь, Господь ниспошлет вам вдохновение, и вы сумеете вытащить нас из этой ямы.
В следующую секунду прелат испарился, оставив Тима расхлебывать.
– Какие у вас пожелания, отец Хоган? – почтительно поинтересовался Макинтайр.
– Был бы вам признателен, если бы вы подняли свою отчетность и поручили кому-нибудь дать мне необходимые пояснения.
Аллейн счел, что молодого священника следует ублажить.
– Мы оба останемся с вами. Можем заказать сюда бутерброды и поработать в обед.
– Отлично, – ответил Тим. – Но пока мы разбираемся с этими вопросами, почему бы нам не пригласить сюда и «агрессивного» мистера Лури?
– О, боюсь, это не получится, – извиняющимся тоном сказал мистер Аллейн. – Он работает в нью-йоркском офисе.
– Что ж, – предложил Тим, – может, он захочет немного встряхнуться во имя церкви?
– Гм-мм… Лури – не католик, – сказал Макинтайр. – Увы, он еврей.
– Мистер Макинтайр, я нахожу вашу ремарку недостойной христианина. Почему бы нам не связаться с ним по телефону?
Секретарша получила указания и, раньше чем Тим успел допить свой кофе, доложила, что новый партнер фирмы находится на связи.
– Алло, Дэн, – вежливо начал Аллейн. – Извини, что мы тебя побеспокоили, но ты, должно быть, знаешь, что среди наших старинных клиентов – архиепископство Бостонское. Тут у меня находится помощник кардинала Малрони. Он хочет с тобой поговорить.
– Хорошо. Передайте ему трубку.
– Алло, мистер Лури! Это отец Хоган.
– Вы сказали – Хоган? Случайно, не Тимоти Хоган?
– Вообще-то, да. А почему вы…
Тут каждый узнал своего собеседника, и легат кардинала Бостонского – блестящий знаток латыни – перешел на идиш.
– Вос из мит дер номен Лури? – спросил Тим. «Почему ты называешь себя Лури?»
– Их хоб шойн гебрахт генуг шанда ойф ди мишпохен, – ответил Дэнни. «Я уже и так доставил своей семьей массу неприятностей».
Через минуту разговор был завершен, и Тимоти обратился к присутствующим:
– Дэнни согласился вылететь сюда ближайшим рейсом. Давайте-ка закажем сандвич и на его долю. Это должен быть сандвич с сыром!