Текст книги "Ножи Императора (ЛП)"
Автор книги: Энтони Ричес
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)
Авидус устало кивнул.
– Мы интересовались тем же самым первые две недели или около того. Каждую ночь проводили с разными девушками, и мы шли к этому, как призовые колесницы, пока не поняли, что в ближайшее время никуда уже не пойдем. Теперь наши деньги более или менее закончились, поэтому мы ограничены периодическими прогулками в город, чтобы просто взглянуть на женщин.
– Смотреть, но руками не трогать?
Дорожник понимающе кивнул.
– Точно. Утиная задница и неоплаченная шлюха – две самые узкие дырки, которые ты когда-либо здесь найдешь без денег.
Юлий задумчиво погладил подбородок.
– Итак, ты знаешь, куда лучше всего сходить, где можно найти все самое дешевое, верно?
Авидус кивнул, поджимая губы, как мужчина, учитывающий свой опыт.
– Можно и так сказать. Мы определенно потратили достаточно серебра, выясняя, куда не следует ходить!
– В таком случае, центурион, я думаю, мы сможем оказать друг другу некоторую взаимную услугу. Ты можешь сказать мне, куда лучше всего послать моих ребят, когда мы позволим им выйти в город промочить глотки, а взамен я могу спросить моего трибун, можем ли мы выделить немного денег, чтобы позволить вам провести остаток своего времени здесь с некоторым комфортом. Из какого легиона ты сказал, вы пришли?
Дорожник ухмыльнулся, подтянув рукав туники, обнаружив татуировку крылатого коня.
– Третий Августа, примипил, лучший легион в Африке!
Эксцингус вошел в кабинет Альбинуса в сопровождении пары недавно нанятых телохранителей сенатора и низко поклонился, но когда он поднял голову, выражение его лица было каким угодно, только не подобострастным. Его хозяин молча ждал, пока информатор оглядывался по сторонам с неприкрытым любопытством.
– Что, тебе нравится то, что ты видишь перед собой?
Эксцингус мягко улыбнулся едкой нотке в голосе Альбинуса и слегка наклонив голову, ответил.
– Я вижу сенатор, сенатор, вы явно человек довольно образованный, если судить по такому большому количеству свитков на ваших полках.
Альбинус коротко рассмеялся.
– А ты разбираешься в лести.
Информатор поклонился, его губы скривились в очередной улыбке.
– Действительно, я в ней разбираюсь, сенатор. И, кроме того, во многом другом. Хотя основная тема, которую я собирался обсудить с вами, – это предательство.
Сенатор откинулся на спинку стула.
– Это, скорее всего, так и есть? Мой секретарь дал мне понять, что у тебя есть ко мне ценное предложения?
Эксцингус поджал губы.
– Полагаю, я смогу убедить вас, что так оно и есть, сенатор Альбинус, если вы позволите мне объяснить?
Альбинус взмахнул отработанным патрицианским жестом.
– Я могу уделить тебе немного времени.
– Спасибо. Сначала давайте поговорим о предательстве. Поскольку эта история достигла моих ушей, ваш предыдущий партнер Гай Рутилий Скавр в последнее время решил вести игру, скорее преследуя собственные цели, чем обратить внимание на те, которые совпадают с вашими, и без какого-либо уважения, которое должно быть проявлено человеком его положения к вашему статусу. Я полагаю, что недавняя попытка научить его хорошим манерам разбилась о скалу противодействия другого человека, от которого вы, возможно, ожидали несколько большей преданности, чем было продемонстрировано до того, как наступил этот момент?
Лицо сенатора потемнело.
– Если ты пришел разгребать угли моих недавних разочарований, то очень скоро тебя выбросят на улицу с небольшим набором шишек, информатор.
Эксцингус широко развел руками, вопросительно наклонив голову.
– Я просто стремлюсь описать факты, сенатор. В своей деятельности я обнаружил, что исправление несправедливости достигается легче, когда всем сторонам ясно, что конкретно им необходимо достичь
Он немного подождал, и, наконец, Альбинус махнул рукой.
– Тогда продолжай. Но скорее переходи к тому, что ты хочешь мне предложить
– Действительно. Чтобы проиллюстрировать эту потенциальную выгоду, я должен сначала указать, что я добился определенного влияния у вашего коллеги-сенатора Гая Кария Сигилиса. Он покупает у меня информацию о деятельности определенной группы людей, которые, скажем так, слабо связаны с императорским двором. Люди, которые предоставляют императору свои услуги, когда иногда возникает необходимость отстранить от занимаемых должностей видных членов общества.
Альбинус перегнулся через стол.
– Сигилис покупает у тебя информацию, чтобы понять, насколько вероятно, что его убьют из-за его состояния? – Информатор кивнул, и Альбинус откинулся назад, глядя в потолок, когда заговорил снова. – Вполне возможно. Я могу быть в безопасности от подобных угроз из-за моих недавних заслуг перед императорским распорядителем, но он, судя по слухам, которые я слышу, совершенно точно – нет. Но какое это имеет отношение к Скавру
Эксцингус улыбнулся.
– Трибун недавно связался с сенатором Сигилисом и посетил его с единственным намерением использовать информацию, которую я ему продаю, чтобы выследить и убить каждого из четырех человек, которые известны как “Ножи Императора”. Его сопровождает, как, я уверен, вы знаете, молодой центурион по имени Корв, хотя на самом деле он сын Аппия Валерия Аквилы. И этот молодой человек поглощен необходимостью отомстить за разрушение своей семьи. Похоже, что теперь его главная цель мертва, убита императором как прямое следствие вашего недавнего визита во дворец с приличным количеством привезенного золота. А теперь, он решил лично разобраться с убийцами своего отца.
– И польза, которую это может принести мне, заключается в ...?
– Учитывая, что я буду снабжать Скавра и Аквилу информацией, которую они затем будут использовать для выслеживания ручных убийц императора, было бы удивительно легко направить их в другую сторону от намеченной цели, то есть, головой вперед в ловушку, которую мы с вами придумаем.
Альбинус медленно кивнул.
– Мне нравится ход твоих мыслей, информатор. И какова будет твоя цена за заманивание этих неблагодарных ублюдков в ловушку?
– Скромной. Мне и так хорошо платит сенатор Сигилис. Это скорее мое личное дело, чем финансовая выгода, поэтому я могу позволить себе взять с вас оплату за свою работу. скажем, двадцать ауреусов золотом, которые будут выплачены, когда вы получите Скавра и Аквилу?
Сенатор улыбнулся.
Две тысячи сестерциев? Я бы заплатил намного больше, но ты сам назвал цену. Итак, похоже, наши интересы совпадают. Очень хорошо, возвращайся ко мне, когда у тебя будет информация, с которой я смогу что-нибудь предпринять. А пока, я думаю, будет лучше, если ты перестанешь приходить ко мне домой. Отправь посыльного с предлагаемым местом встречи в каком-нибудь общественном месте, где мы сможем встретиться и поговорить в более неприметной обстановке, чем в случае, если тебя увидят входящим в мой дом.
Эксцингус снова наклонил голову.
– Как скажете, сенатор.
– Вам нет необходимости возиться со всем этим багажом, госпожа. Мои молодые ребята будут рады донести ваши покупки за вас.
Котта достаточно долго был поставщиком телохранителей правящему классу Рима, чтобы знать повадки женщин, безопасность которых ему была доверена, именно поэтому он взял с собой в поход за покупками пару своих младших рекрутов. Взяв у Фелиции только-что купленную еду и одежду, он распределил ее между паройтелохранителей, одарив их при этом многозначительным взглядом.
– И что вы из этого почерпнете, ребята, так это то, что сколько не бери с собой в поход за покупками мужчин, их все равно будет маловато. У кого-нибудь в конечном итоге в руках окажется то, что купили хозяйки, а мы не можем позволить себе хорошими манерами поставить под угрозу безопасность женщин, не так ли? – Он с улыбкой повернулся к Фелиции. – Не отправиться ли нам в ваш дом, госпожа?
Докторша подняла бровь, глядя на него.
– На самом деле нет необходимости называть меня так, центурион. Меня вполне устраивает, если ко мне будут обращаться просто по имени.
Котта покачал головой с натянутой улыбкой.
– Извините, госпожа, но, устраивает это вас или нет, вы жена римского вельможи, даже если для него настали более тяжелые времена, чем нам хотелось бы. На днях имени этого молодого человека будет возвращен прежний статус, и я не вижу пока причин не проявлять к нему должного уважения. Так, где конкретно находится этот ваш дом?
Они поднимались на Авентинский Холм в темпе, вполне спокойном для женщин, в котором обе несли своих детей, пока, наконец, Фелиция не остановилась и со смесью надежды и трепета уставилась на дом средних размеров с собственным скромным садом, защищенный от случайных наблюдателей стеной высотой в шесть футов. Окруженный с трех сторон более крупными зданиями, он, тем не менее, явно оставался усадьбой того типа, которую могла позволить себе только состоятельная семья среднего достатка. Район был довольно приличный, и ничто так не раздражало наметанный глаз Котты, как пара грубо одетых детей, играющих с деревянным обручем на углу. Заметив решительное выражение лица Фелиции, офицер-ветеран протянул руку.
– Возможно, мне следует войти первым, госпожа. В конце концов, мы понятия не имеем, что может ждать нас внутри. Не могли бы вы дать мне ключ, пожалуйста?
После минутного раздумья она отдала железный ключ и, приказав своим людям быть настороже, Котта открыл калитку и осторожно заглянул через нее в сад, ухоженное мощеное сооружение с цветочными клумбами и горшками для растений, которые явно недавно пропалывали и поливали. Проскользнув через ворота, он толкнул дверь на место, вынимая кинжал из ножен на левом предплечье, и повернулся, чтобы посмотреть на дом. Мягко ступая по плитам тротуара, он быстро подошел к окну слева от входной двери, вглядываясь сквозь подернутое рябью стекло в комнату за ним. Ничего не двигалось. Обойдя дом, он нашел дверь и, подняв щеколду, с удивлением обнаружив, что она не заперта. Дверь открылась с легким скрипом, который возвестил о его присутствии так же громко, как если бы он постучал, и, отбросив предосторожность, он прошел через дверной проем с ножом в руке, готовый к любой неожиданности, оказавшись на просторной кухне, которую предыдущие обитатели оставляли в скрупулезной чистоте. Тарелки и сковородки были чисто вымытыми и сложены аккуратными стопками, и нигде не было запаха гниющей пищи, которого он ожидал. Пройдя по дому, он обнаружил одинаковый порядок в каждой комнате, чистые полы, аккуратно расставленную мебель, но никаких следов того, кто жил в них раньше, и после нескольких минут осторожных поисков он, пожав плечами, вложил нож в ножны и направился к входной двери.
– Здесь пусто, домина и нет ничего более неприятного, чем слегка затхлый запах, Заходите внутрь!
Две женщины вошли в дом, Фелиция оглядывалась по сторонам со смесью изумления и недоверия, в то время как Анния просто смотрела на относительную роскошь комнат с беззастенчивым одобрением.
– Ты, смотри мягкая мебель? Стеклянные окна? Это прекрасно, Фелиция! Тебе так повезло, что у тебя есть что-то подобное!
Докторша рассеянно кивнула, вопросительно взглянув на Котту.
– И нигде никого нет?
Ветеран покачал головой.
– Нет, госпожа, никого ничего что могло бы дать какой-либо намек на то, кто жил здесь до того, как дом опустел.
Она глубоко вздохнула, а затем, быстро кивнув головой, приняла решение.
– Очень хорошо. Этот дом принадлежал моему отцу, и, поскольку он так и не был передан в собственность моему первому мужу, погибшего в Британии, тот, кто жил здесь, должен был знать, что у него нет на него никаких прав. Они, вероятно, просто надеялись, что я никогда не вернусь. – Она снова огляделась с новым блеском в глазах. – Это мой дом, и я буду относиться к нему соответственно. – Центурион, не будешь ли ты так добр, сообщить моему мужу, что я поселюсь здесь на время нашего пребывания в Риме, и попросить его прислать сюда мою одежду?
– Я так и сделаю, госпожа. И я распоряжусь, чтобы на территории усадьбы была выставлена постоянная охрана, чтобы вас и ребенка никто не беспокоил.
Фелиция благодарно улыбнулась ему, прежде чем повернуться к Аннии.
– Ты останешься и составишь мне компанию? Это станет приятным дополнением к нашим телохранителям, и мы сможем притвориться парой респектабельных римских матрон на несколько недель
Ее подруга на мгновение огляделась по сторонам, прежде чем озорно ей улыбнуться.
– Я думаю, что смогу вынести такие трудности, госпожа. В конце концов, в последний раз, когда у меня была нормальная крыша над головой, я управляла борделем, так что будет что-то новенькое, если я не увижу постоянного потока солдат, заходящих в дом со своими членами, оттопыривающими туники.
Отрывистый кашель за спиной Аннии в сочетании с внезапным выражением веселья на лице ее подруги заставили ее снова повернуться к Котте, чье лицо выражало неконтролируемое изумление. Положив руку ему на плечо, она одарила его милой извиняющейся улыбкой, похлопывая по руке, пока он пытался вернуть себе самообладание.
– Прости, центурион, я совершенно забыла, что ты еще не знаешь, кто мы и откуда появились. Мы с тобой должны посидеть за бокалом вина, когда все эти волнения закончатся, и я объясню тебе тонкости работы городского публичного дома. А теперь, Фелиция, не пойти ли нам осмотреть ваш прекрасный дом?
– Итак, скажи мне, центурион, для выполнения какого рода инженерных задач обучены ты и твои люди?
Авидус неодобрительно поднял брови.
– Каких еще задач, трибун? Мы можем все.
Скавр нахмурился.
– Правда? Я думал, существует какая-то специализация?
Инженер понимающе кивнул.
– Ну, есть такое , господин, за исключением того, что вы должны иметь в виду, что мы единственный легион на всем африканском побережье. Если бы наши мостостроители заблудились во время песчаной бури или попали в засаду местных жителей, то мы выглядели бы немного глупо, когда добрались бы до следующей реки только для того, чтобы обнаружить, что переправа сгорела. Третий Августа всегда следил за тем, чтобы каждый мужчина в первопроходческих центуриях был квалифицирован для выполнения любой задачи, а это значит, что когда мы не в походе, нас посылают не собирать урожай или убирать камни с полей, нас отправляют на обучение.
– Значит, вы действительно можете совершить любую военно-инженерную работу?
Авидус поднял руку и начал загибать пальцы
– Ремонт дорог, горные работы, строительство мостов, снос зданий, осадная техника ...
– Ты имеешь в виду, что вы можете собирать болтометы?
Он улыбнулся в ответ на вопрос Дубна.
– Да. И не только болтометы. Осадные башни, катапульты, тараны ... называйте как хотите, я и мои ребята с этим справимся.
Юлий обошел стол со своего места позади Скавра и встал рядом с инженером.
– Судя по всему, центурион и его люди затерялись при транспортировке. Куда бы они ни направлялись, эти идиоты, отвечающие за рабочую силу, похоже, забыли инструкции. И, конечно, никто не хочет спрашивать командование, опасаясь, что в конечном итоге они будут выглядеть глупо. Итак, в какой-то момент довольно скоро эти бедняги обнаружат, что их назначили в легион, просто чтобы не мешались под ногами, пока они не стали серьезной помехой, и, вероятно, в конечном итоге они отморозят себе яйца в Германии. Или ...
Он позволил словам повиснуть в воздухе, и Скавр желчно приподнял бровь.
– Или? Или что? В прошлый раз, когда у нас была такая-же дискуссия, я закончил ее тем, что принял участие в собрании недовольных легионеров и имел не одну интересную беседу с лагерным префектом Шестого легиона. Хорошо, что он отнесся к нам дружелюбно после того, как мы вернули их Орла, отобрав его у вениконов, не так ли? И теперь ты хочешь, чтобы я потихоньку присоединил к твоей когорте целую центурию дорожников?
– Всего лищь тридцать человек, трибун,...
Скавр покачал головой.
– Нет, ты не понимаешь. Раз он центурион, то как подразделение, они центурия. И что заставляет тебя думать, что человек, отвечающий за распределение войск, не почует неладное, когда ты припрячешь этого человека и его солдат у себя в рукаве?
Лицо Юлия озарилось улыбкой, а глаза Скавра подозрительно сузились.
– Ты уже пообещал ему что-то, не так ли?
Его примипил покачал головой.
– Не мое дело этим заниматься, трибун, но офицер, о котором пойдет речь, сказал мне, что он готов передать Авидуса нам на баланс , если мы сделаем скромное пожертвование его храму .
Он уставился на стену за трибуном и молча, ждал реакции Скавра, зная, что лучше не пытаться каким-либо образом убеждать человека, который, как он знал, будет крайне упрям, если примет какое-либо решение.
– Значит, ты предложил ему взятку?
Юлий покачал головой.
– Вовсе нет. Я просто поинтересовался, когда закончатся скитания центурии Авидуса, а затем ненароком оговорился, что мы были бы рады присмотреть за ними некоторое время. Просьба о пожертвовании была полностью его идеей. Очевидно, они хотят установить новый алтарный камень ...
– А ты, центурион? Что ты думаешь об этой идее?
Авидус пожал плечами.
– Я солдат, трибун. Я иду туда, куда мне приказывает армия, копаю ямы, пока недружелюбные туземцы упражняются на мне в стрельбе из луков, снова засыпаю их и затем вместе со всеми марширую. Если наша оплата и условия не изменятся, мы с ребятами будем, конечно, рады побыть с вами некоторое время. Желательно где-нибудь в тепле?
Скавр нахмурился и отвернулся, глядя через незанавешенное окно на здания казарм, которые выходили окнами на штаб-квартиру.
– Я не буду отрицать, что вы были бы нам полезны ...– Он повернулся к Юлию. – И сколько хочет этот транзитный офицер?
Стук в дверь прервал Юлия прежде, чем он успел ответить, и дежурный центурион, потрепанный кулачными боями Ото, ввел в комнату одного из людей Котты. Вытянувшись по стойке «смирно», телохранитель объяснил, что его послали сообщить Юлию и Марку о том факте, что их женщины решили остаться в городе на ночь, и не будут ли они возражать против отправки какой-нибудь одежды и постельных принадлежностей?
– Ну что ж, я полагаю, это не совсем неожиданно. Я думаю, вашим дамам не стоит сидеть взаперти в этих довольно суровых казармах, когда у них появился этот дом на Авентинском холме, не так ли? Возможно, мы могли бы пойти взглянуть на это место, все втроем и ты, с нами центурион Авидус, если тебе захочется прогуляться.
Скавр ухмыльнулся своим офицерам с видом человека, наслаждающегося перспективой отдохнуть от привычной рутины.
– И кто знает, может быть, если нам действительно повезет, и мы выберемся за ворота без сопровождения ревнивых варваров.
Мортиферум усердно трудился на тренировочной площадке Дакийского лудуса, когда сенатор Пилиний появился в дверях огороженного прямоугольника посыпанной песком площадки, на которой они проводили тренировочные бои. Он оглядел ряды гладиаторов-стажеров, пока те трудились над повторяющимися упражнениями, которые должны были укрепить их силу и мышечную реакцию, явно ища своего коллегу по службе императору.
Один из трех мужчин, сражавшихся с Мортиферумом, заметил его взгляд на сенатора и ослабил свою защиту, предположив, что их противник прервет бой, чтобы поговорить со столь важным посетителем, но чемпион-гладиатор воспользовался своим шансом со скоростью, которой он славился.
– Не обращай на него внимания!
Он метнулся вперед, чтобы атаковать противника с поднятыми обоими мечами, парируя неуклюжий защитный выпад соперника одним клинком, в то время, как другим с широким размахом справа, он отбросил двух остальных назад, а когда быстро подскочил ближе, ударил свою жертву плечом по зацепленной лодыжке, заставив ее пошатнуться. Когда беспомощный гладиатор растянулся на твердой песчаной площадке, Мортиферум, сделав выпад, деликатно ударил его по горлу кончиком своего тяжелого деревянного тренировочного меча, а затем бросился вперед, кувыркнувшись через распростертое тело упавшего человека, чтобы приземлиться на ноги с поверженным бойцом между ними, крутануться, когда его ноги коснулись песка, и поднять мечи для боя, выкрикнув команду.
– Стоп!
Он вопросительно посмотрел на двух своих оставшихся партнеров.
– Посмотрите, где мы находимся. Ты, лежи, ты покойник! Вот вы двое, что вы должны делать?
Первым ответил самый сообразительный из слушавших.
– Мы разделяемся и подходим к тебе с обеих сторон от трупа ...?
Их учитель покачал головой.
– Не лучший ответ, Феликс. Первое правило боя в паре – никогда не сражайся в одиночку, если можешь этого избежать, иначе хороший фехтовальщик просто быстро убьет одного из вас и не будет торопиться с другим.
– Или мы могли бы подойти к тебе вместе, обойдя его с одной или с другой стороны ...?
Чемпион-гладиатор пожал плечами и ухмыльнулся.
– Я бы сказал, вы можем ходить хороводами вокруг него весь день. Публика потеряет к этому интерес задолго до меня, а все знают, что происходит, когда публике становится скучно.
Феликс мрачно кивнул.
– Мы что, должны перепрыгнуть через труп одновременно?
Мортиферум кивнул.
– Есть лучший вариант в девяти случаях из десяти. Один из вас может остановить замах клинка, но другой должен быть на чеку, по крайней мере, против хорошего или среднего противника. В этом случае, конечно, вы оба были бы мертвы прежде, чем смогли бы восстановить равновесие. Итак, в чем была ошибка, по которой Сергий оказался здесь ... – Он ткнул лежащего стажера носком ботинка, качнув головой в его сторону. – Ты можешь перестать смотреть на меня так, если не хочешь, чтобы в следующий раз я сильнее ткнул тебя мечом. Что ты сделал не так, что позволил себе открыться?
Упавший человек, приподнявшийся на локтях, чтобы послушать, ответил: – Я следил за твоим взглядом, Несущий Смерть и отвлекся.
– Он следил за моим взглядом. На самом деле, вы все следили за моим взглядом, но я выбрал тебя, Сергий, по двум причинам. Во-первых, потому что ты был ближе всех, а во-вторых, потому что ты был идеально расположен так, чтобы твой труп стал препятствием между мной и этими двумя. А, теперь вставай.
Сергий перекатился на ноги подальше от Мортиферума, зная, что лучше не попадать в зону досягаемости обманчиво болтающихся деревянных мечей. Чемпион поднял один из них, указывая на своих партнеров по тренировке.
– Разве я не повторял вам все время, что глаза вашего противника говорят вам только о том, куда он смотрит, а не о том, куда направлен его меч. Вам нужно следить за острием меча, девочки, все остальное не имеет значения.
Сергий озадаченно повернул голову набок.
– Разве нам не нужно следить и на телом и руками противника?
Мортиферум кивнул, улыбаясь в ответ своему партнеру по тренировкам.
– Когда ты будешь готов, мой друг, а, ты будешь готов. Придет время, если ты будешь достаточно хорош, то тогда ты поймешь, что произойдет дальше, просто по позе тела противника, подергиванию мускул, по мерцанию его глаз...
– Но ты же сам сказал нам не смотреть в глаза!
Ухмылка чемпиона-гладиатора стала шире.
– Да. Я сказал тебе это, потому что ты способен смотреть только на что-то одно. Когда я смотрю на противника, я вижу все, каждое подергивание и моргание, каждую мелочь, подсказывающую о его следующем шаге, и я впитываю и понимаю их все, даже не задумываясь о том, что происходит. Я вижу, сколько крови на песке позади него, и может ли он поскользнуться, если я толкну его назад. Я вижу лица в толпе, выкрикивают ли они приветствия или просто жаждут крови. Я вижу мужчин в императорской ложе и их настроение, поэтому я могу быстро успокоить его, если они выглядят снисходительными, или устроить им достойное представление, если я думаю, что их нужно убедить в том, что соперника стоит спасти. Я вижу раны, которые я ему уже нанес, как сильно они кровоточат и какая темная кровь, поэтому я знаю, насколько сильно я его ранил, и было бы милосерднее убить его сразу.– Он снова ухмыльнулся, пожимая плечами упиваясь своим мастерства, которым был одарен. – Я вижу гораздо больше, чем ты, и ты вряд ли научишься этому, потому, что я таким родился. А теперь ...
Он поднял руку, приветствуя появление Пилиния, зная, что дальнейшее промедление было бы ненужным и весьма заметным оскорблением этого человека.
– А теперь я вижу, что сенатор очень хотел бы, чтобы я бросил то, чем занимаюсь, и подошел к нему. И хотя есть соблазн игнорировать его еще некоторое время, я не вижу смысла настраивать его против себя.
Бросив свои тренировочные мечи на пол, он подошел к тому месту, где его ждал Пилиний, слегка кивнув головой вместо обычного поклона и устремив на сенатора прямой взгляд.
– Сенатор?
Если патриций и был раздражен явным отсутствием уважения, он хорошо это скрыл.
– Мортиферум. Мы с нашими партнерами по нашим делам пришли к соглашению относительно того, как нам лучше всего поступить с твоим вопросом о выплате суммы, удержанной нашим новым покровителем.
Гладиатор кивнул.
– И?
– Итак, вот ...– Он взял кожаную сумочку у раба, стоявшего позади него, своего секретаря и бухгалтера, – ... это твоя доля. Можешь пересчитать ее.
Мортиферум покачал головой.
– Нет необходимости в таком вульгарном проявлении недоверия, сенатор. Я рад, что любой повод для неприятностей был предотвращен. В конце концов, в вашем календаре намечается довольно значительное событие. Гораздо лучше, чтобы оно не было нарушено какими-либо неприятными происшествиями, не так ли?
Пилиний секунду смотрел на него, прежде чем ответить, и когда он это сделал, его голос был едким.
– Совершенно верно, Мортиферум, совершенно верно. Но, похоже, подробности моего вечернего развлечения распространились за пределы круга мужчин, которым я обычно доверяю такую информацию. Я не буду спрашивать тебя, откуда ты раздобыл этот лакомый кусочек сплетен ...
Мортиферум снова нагнул голову, зная, что Пилиний уже понял, насколько маловероятно, что он когда-либо поделится таким конфиденциальным источником информации.
... но я бы попросил тебя не распространяться об этом дальше. Влиятельные люди, с которыми я разделяю эти довольно необычные развлечения, были бы далеки от удовольствия, если бы их вкусы открылись городу. И их недовольство может быть более суровым, чем мое.
Он повернулся и пошел прочь, его раб бросил на гладиатора быстрый, странный взгляд, прежде чем повернуться и последовать за ним. Мортиферум мгновение взвешивал кошелек, прежде чем бросить его идентично одетому и экипированному мужчине, который подошел к нему сзади во время разговора.
– Вот тебе, брат, это деньги за выполненную работу по семье Перенниса.
Его брат поймал кожаную сумочку и тоже взвесил ее в руке.
– Я же говорил тебе, что они рассыплются, если ты немного надавишь. Даже этот полоумный Брут достаточно умен, чтобы понять, что в городе нет человека, способного выстоять против Велокса и Мортиферума.
Мортиферум кивнул, поворачиваясь обратно к своим партнерам.
– Действительно. И теперь, поскольку эта маленькая сделка заставила меня почувствовать себя грязным, я думаю, что мне придется попотеть, несколько раз вывернув этих троих наизнанку.
– Помните, девочки, следите больше за лезвием, а не за глазами!
Тунгрийские офицеры поднялись на Виминальский Холм, когда солнце приближалось к зениту, Юлий с выражением отвращения вытирал пот с бороды, когда Котта вышел им навстречу.
– Я полагаю, в этом гребаном городе слишком жарко, слишком холмисто и слишком, химеры их забери, полно полуголых девок.
Скавр огляделся по сторонам, вытирая влажный лоб носовым платком.
– По крайней мере, девки отвлекли наших телохранителей настолько, что они отстали и, таким образом, избавили нас от обычных комментариев по поводу товаров на витринах.
Марк оглянулся вниз по склону и увидел, что к одинокой проститутке, с которой остановился поговорить их эскорт, быстро присоединились с полдюжины ее приятельниц. Скавр понимающе ухмыльнулся.
– Ну, теперь им будет трудно уйти, не навлекая на себя гнев этих дам. Я предлагаю зайти внутрь, пока не начались крики.
Котта наклонил голову, указывая на пустующую торговую лавку сбоку на дороге напротив дома.
– Прежде чем мы это сделаем, трибун, я предлагаю прогуляться и выяснить, кому принадлежит эта лавка? Если цена окажется разумной, можно было бы арендовать ее на неопределенный срок, что сделает владельца достаточно счастливым, и если он он не будет задавать никаких вопросов относительно того, что мы в ней собираемся делать?
Скавр посмотрел через улицу, оценивая указанное место.
– Отличная идея, центурион! Пожалуй, так и сделаем. Сходи и поговори.
Офицеры пробыли в доме ровно столько, сколько потребовалось ветеранам, чтобы вырваться из лап группы вспыльчивых проституток и подняться на холм под градом оскорблений, оглядеться вокруг и заявить, что, хотя это явно очень хороший дом, если кому-то нравятся подобные вещи, на самом деле ничто не может сравниться с деревянным залом казармы, когда раздался стук в дверь. Приняв прибывшего за Котту, возвращающегося со своего задания, Марк открыл дверь только для того, чтобы обнаружить Эксцингуса, стоящего в ожидании между парой бывших солдат центуриона-ветерана.
– Ах, центурион, как приятно обнаружить, что вы уже чувствуете себя как дома. Я надеялся, что мой скромный жест не останется незамеченным ...
Марк недоуменно смотрел, приподняв бровь, на молодого центуриона, который на мгновение озадаченно уставился в ответ, прежде чем понял, чего именно ждет Экцингус.
– Подожди здесь, Эксцингус. Я не могу пригласить тебя в дом моей жены без ее ведома и согласия.
Фелиция недоверчиво нахмурилась, и когда она открыла рот, Марк был уверен, что она собирается категорически отказать информатору в доступе в свой дом, но затем она снова закрыла его, улыбнулась мужу и кивнула.
– Ладно, Марк, пригласи этого человека войти.
Ее муж встал, и некоторое время недоверчиво смотрел на нее, прежде чем снова повернуться к двери.
Эксцингус ухмыльнулся ему, прежде чем войти в дом, оглядываясь вокруг с выражением удовлетворения.
– Приятно видеть, что плоды моего труда используются с пользой.
Фелиция встретила его с каменным лицом, ее тело напряглось от гнева.
– Если вы тешите свои фантазии о каком-то примирении между вами и мной, я бы посоветовал вам избавиться от них. Я напоминаю вам, что вы участвовали в убийстве ни в чем не повинного санитара и похищении беременной женщины с компанией мужчин, с явным намерением изнасиловать, а затем убить меня, как только я отвлеку своего мужа и тем самым облегчу его убийство.
Эксцингус кивнул.
– Не больше и не меньше, чем я ожидал услышать, госпожа .
– И если вы ожидаете, что ваш поступок ”только выполнение приказов" смягчит мой гнев, то вы снова обречены на разочарование. Вы могли бы выполнить свой долг по розыску и задержанию моего мужа, не прибегая к разврату, который вы запланировали в отношении меня.








