355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Лу » Лоно Заруны (СИ) » Текст книги (страница 24)
Лоно Заруны (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 17:00

Текст книги "Лоно Заруны (СИ)"


Автор книги: Энн Лу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 35 страниц)

– На них же ниясыти не поместятся! – послышались сомнения со всех сторон.

– Лахрет, что будем делать? – Наран повернулся к моему мужу.

Лахрет подошел к платформе, присел рядом, потому как она поднималась над землей не больше десяти сантиметров. Прищурился, поскольку она разгоняла мелкий песок в стороны, и тот летел ему прямо в глаза. Потрогал ее поверхность.

– Думаю, что нужно взять с собой самое необходимое и встать на нее. Другого выхода нет. Посмотрим, что будет дальше. Наверняка, это единственное средство нашей транспортировки.

– А ниясыти?

– А ниясыти умеют плавать.

– А как же Забава? – это был мой вопрос.

Я посмотрела на туго примотанное эластичным бинтом больное крыло, которое периодически просматривал Мэнона и менял повязку.

– Для того чтобы плавать, ниясыти не используют крылья. Думаю, ей будет несложно плыть. А бинты не спадут, – ответил Лахрет, вставая на ноги и отряхивая ладони друг о друга.

Так и поступили. Оставив наполовину опустошенные вездеходы на берегу безлюдного кармана в скалах возле колодца «щедрости», мы поднялись на платформу. После того, как я «захотела» плыть дальше, она аккуратно тронулась с места и понесла всю компанию над водой, далее вдоль течения реки туда, откуда прибыла. Примечателен был тот факт, что каким-то чудесным образом инерция никак не отразилась на пассажирах, хотя скорость наш «плот» развил феноменальную.

Долгое время мы неслись вдоль высоких стен кварцита, которые были высотой около двадцати метров, пока впереди не появился просвет. А за просветом знакомая пелена. Она переливалась тем же перламутром и издавал все тот же звук «У! У! У!». Снова поле. За ним расстилалось большое озеро неопределенной формы. Невысокий берег с противоположной стороны плохо просматривался из-за скорых периодичных переливов поля.

Плот остановился перед полем настолько близко, что до полога можно было дотянуться рукой. Что я и сделала. Ощущения были такими же, как и у Грани. Сначала поле прогнулось, как ткань, потом появилась маленькая точка, словно прожженная паяльником со светящейся кромкой. Затем увеличилась до приличных размеров, чтобы пропустить платформу на просторы громадного зелено-голубого озера с прозрачной водой.

Платформа легко скользнула через прореху и направилась в сторону противоположного берега, который теперь было легко рассмотреть с нашего места. Как только мы пересекли линию барьера, прозвучал звук, подобный звуку горна. Отразившись от окружавших озеро отвесных скал и его почти зеркальной поверхности, он полетел вдаль.

Я оглянулась, чтобы проверить, успели ли проскочить наши ниясыти, и увидела их искаженные водой силуэты, перемещающиеся вслед за платформой. Пока я глядела назад, другие смотрели во все глаза вперед и при этом шумно восторгались увиденным зрелищем. Поэтому я поспешила повернуться и увидела.

Это был настоящий город! Но не такой, как Ир или другие города Иридании. Какой-то сюрреалистичный. С замысловатыми башнями, пикообразными зданиями, закрученными вышками. На некоторых строениях цилиндрической формы крепились вверху шары, увенчанные острыми крышами.

Что сразу бросилось в глаза, так это то, что все здания имели белый цвет. Высокие деревья, подобные соснам и кипарисам, часто вырывались из улиц города, образуя резкий контраст темно-зеленой массы с белыми стенами. А ближе всего к нам располагалась уютная гавань. У самого берега тянулся длинный белый причал, отделенный от города стройной полосой пирамидальных деревьев, похожих на земной кипарис. К причалу были пришвартованы лодки самых удивительных конфигураций: от шаров до стреловидных форм.

Чем ближе мы подлетали к причалу, тем четче прорисовывалась толпа людей, которая с каждой минутой все увеличивалась и увеличивалась. Люди стояли недвижимо и внимательно всматривались в наш приближающийся металлический плот.

Меня поразило то, что и сами хозяева сказочного белого города были одеты как один – в белые длинные одежды. Лишь когда мы смогли ступить на причал, то увидели небольшие отличия в одеяниях: вышивка, в которой всегда использовались только перламутровые нити самых разных оттенков. Одежда была простой и просторной. У мужчин это были в основном широкополые халаты с широченными рукавами. Просторные штаны, под халатом утянутая поясом кофта и мягкие тапочки, похожие на вьетнамки. Женщины не далеко ушли в многослойности одеяний, с одним лишь отличием в качестве тканей. Их одежда была сделана из более тонких материалов, подобных летящему шелку.

Но то, что действительно удивило особенно моих спутников, так это то, что на лицах мужчин росли волосы. Ни у кого из ириданцев не росли бороды, а тут… Для меня эта деталь не была такой уже и странной. И еще. У всех горожан были белые, как снег, волосы. От мала до велика – все седые.

Впереди всех стоял один мужчина, самый высокий среди них, и единственный с длинной белой бородой и волосами. Густые длинные брови возвышались над глубоко посаженными синими пронзительными глазами. На груди у него висел огромный кулон из желтого полупрозрачного камня, обрамленный в золотую оправу с ажурным узором. В руках он держал длинный посох, который венчал наверху драгоценный светящийся камень лазурного цвета. И у него единственного на одежде была вышивка золотой нитью.

Пока мы приближались к причалу, на нашем «плоту» разгорелась оживленная беседа:

– А чё они в белом?

– Я думаю, в этом есть какой-то подтекст.

– Они просто стиляги. Рядятся под цвет волос.

– Ой! Смотрите! А почему у них на лице волосы растут?

– Это называется бородой.

– Боро… чем?

– Бородой.

– А ты откуда знаешь?

– Просто знаю…

– А зачем она им?

– Интересный вопрос.

– Смотрите, вон тот, с самой длинной… эээ… бырдо… бородой. Наверное, он главный. Даже вперед вышел. Явно нас встречать будет за всех.

– Суровый такой…

– Ему по статусу положено.

– А какой у него статус?

– Главного.

– А зачем ему эта палка в руках? Он что, ходить не может?

– Слушайте, мне кажется, или у него кожа на лице морщинистая?

– Нет, не кажется. Так и есть. Смотри, у некоторых из толпы тоже есть кожа, как у новорожденного нхура. Сплошные складки.

– Мне больше напоминает нарисованную на лице паутину.

– Тихо, по-моему, нас уже слышно.

Как только наша платформа коснулась причала, тут же застыла. И в тот же момент, синхронно и очень эффектно из воды, разгоняя тучи брызг, вырвались шесть ниясытей. И мало того, оставив лишь Забаву возле края, они, взмахнув длинными влажными крыльями, взмыли в небо! Затем, совершив умопомрачающую петлю, вернулись назад и зависли над нашими головами. От сего представления приветливые лица горожан потрясенно вытянулись и застыли в этом выражении весьма надолго.

Спустя минуту, главный длиннобородый старик шагнул вперед и возгласил:

– Приветствую вас, о, Ищущие Правду, в городе ЗАРНАР!

***   ***   ***

Они назвали себя хранителями. Как объяснил Старейшина (официальный титул главы города), который первым встретил нас на причале, они хранили наследие, оставленное им тысячи лет назад одним герном. Того герна звали Зарнар. Именно в честь его и был назван этот город. Когда-то он был вынужден покинуть их, все же оставил им пророчество, что придет время, когда из-за «прозрачной стены» придут его последователи и завершат начатое им дело. Они ждали больше пяти тысяч лет. И вот теперь были счастливы, наконец, встретить тех, кому дано было право пересечь «стену» предков.

Когда мы ступили на причал, они хранили учтивое молчание. Первым заговорил Лахрет, объявив, что мы пришли с миром. Тогда тот старец, что имел длинные волосы и бороду начал с нами говорить. Другие продолжали молчать. Оказалось, они просто нас не понимали. Они говорили на совершенно другом языке, и только этот старец или Старейшина, да несколько других мужчин с подстриженными стильными бородками, знали ириданский. Он представился как Шихард. Старейшина Шихард.

На ниясытей все смотрели с опаской, но ничего по их поводу не сказали. Еще меня удивило, как непонимающе Шихард взглянул на Мэнону, но снова ничего не сказал. Лишь загадочно скосил в его сторону глаза, словно сделал себе в уме какую-то заметку, о которой собирался подумать потом, и всё. Другие граждане потрясенно шарахнулись в сторону при виде гадака, но грозное выражение лица Старейшины мгновенно всех заставляло опускать глаза. Единственное, что он спросил, не с нами ли эти крылатые создания и тарак? Я  про себя отметила, что здесь, где никогда не было  тараков, жители города были неплохо осведомлены о природе сих существ. А вот ниясытей, создалось ощущение, видели впервые.

Когда Старейшина узнал, что тарак – полноправный член группы, хмуро промолчал. Потом попросил, чтобы драконы, а именно так он назвал ниясытей, перемещались пешком. Объяснил, что это же для их безопасности, так как в атмосфере над городом, хоть и можно летать, но часто бывают непредсказуемые вихревые и магнитные возмущения. Это может повредить необученное крыло. Поэтому наши радостные «драконы» были вынуждены снова топать пешком.

Затем, после недолгих просьб и приветствий, Шихард, наконец, пригласил нас пройти в город, где обязан кое-что поведать. Нам, как последователям Зарнара из Внешнего Мира, необходимо было что-то узнать. Делать это сразу было неуместно и невежливо по отношению к уставшим путникам.  Мы не спорили.

Толпа расступилась, и мы пошли в указанном направлении. В тот миг, как я проходила мимо старца, драгоценный камень, что венчал в искусной оправе его посох, начал светиться ярким светом. Это явление заставило многих рухнуть на колени и что-то восторженно воскликнуть. А сам глава города задумчиво задержал на мне взгляд, но снова ничего не сказал. Сзади услышала шепот членов группы:

– Он на меня так смотрит, будто я ему денег должен.

– Хорошо, что они по-нашему говорят. Я думал, что по-карски будут.

– А может, мы не пойдём?

– Куда? В смысле, уйдем из города? Так ведь мы сюда и шли!

– Точно сюда? Я думал, мы придем в заброшенный город. А тут даже очень не брошенный, – мне показалось, это был голос Тувы.

– Ну, ты же слышал? Он называется Зарнар. Значит, мы сюда и правили, – поучительно заметил Йен.

– Что-то мне не по себе.

– Это потому, что ты в голове себе нарисовал другую картину. Поэтому удивляешься реальности.

– А то ты не удивился.

– Удивился. Ну и что? Надо посмотреть, что будет дальше. Лахрет же себя спокойно ведет.  И Наран тоже. Не боится.

–  Им так положено. А я вот чувствую себя не в своей тарелке. Мне, если честно, с Тотошкой и то было поспокойней. А эти люди странные. Особенно этот, длиннобыр… бородый.  Хочется отсюда слинять куда подальше.

– У тебя есть варианты?

– Мне длиннобородый кажется опасным. Смотри, как ехидно улыбнулся.

– М-да, как нхур перед едой.

– Мне одному кажется, что у этих блондинов что-то нехорошее на уме? – это был точно громкий шепот Марта.

– Да, уж, слишком они неестественно улыбаются.

– Они, возможно, испугались ниясытей.

– Чего их пугаться? Смотри, как наши крылатые братья миролюбиво оскалились, – потом я отвлеклась и переключилась на разговор Лахрета с этим дедуганом.

Итак, мы пошли через пристань в город. С нами последовали от силы пять местных горожан. Причем все они имели вышивку нитями цвета морской волны. Я про себя заметила эту деталь, чтобы обязательно обсудить с другими потом. Лахрет велел мне держаться рядом, с настороженностью поглядывая на идущего впереди длинноволосого мужчину. Что-то его сильно напрягло в таинственности и величавости этого старца. Вел тот себя конечно весьма достойно и благородно. Выдержанный взгляд, ровная осанка, спокойные жесты и мягкая мимика. Ничего не вызывало раздражения, но вот его слишком умные глаза и пронизывающий до костей взгляд пугал не на шутку. Возникало такое ощущение, что, когда он на тебя смотрит, то видит даже твои тайные помыслы. От этого бежали мурашки по коже. Брр. Спросила у Забавы, что она думает об этом старике, она ответила, что он что-то скрывает.

– Как ты думаешь, что именно он скрывает? – спросила я у нее.

– Я вижу неясные мысли. Он контролирует себя. Сложно понять. Даже Лахрета мне легче прочитать, чем его. Мне это не нравится. Скажу только, что он нервничает и хочет что-то сделать, но хорошее или плохое, не знаю.

Эти слова Забавы заставили меня смотреть на Старейшину с опаской. И не доверяться во всем ни ему, ни его сопровождающим. Сказав Лахрету о словах королевы, решила передать все беспокойства мужу. Пусть он думает, что с этим делать. Он опытнее и сообразительнее. Он принял это на заметку, а я расслабилась и принялась оглядываться по сторонам.

Идя по затейливым улицам, вдоль которых выстроились жилые комплексы, похожие на соты, мы вертели головы на все 360 градусов. Среди городских сооружений вырывались высотные здания, похожие на колоны с шарообразным завершением. Или же это были закрученные спирали с зауженными верхними этажами. Либо это строение напоминало два встречающихся расправленных птичьих крыла. Каждое из них было единственным в своем роде, неповторимым и помпезным. Думаю, это были административные здания.

Пройдя прибрежный район города, мы повернули в парк через величественную арку, на которой красовался барельеф, изображавший летящих птиц над ветвями. Скажу, это первое место в районе гор Градасса, где мы встретили пернатых и вообще упоминание о них.

Мое сердце замирало от увиденной красоты, изумительных проектов ландшафтов, где правильно сочетались цвета, планировка и соотношение, как каменных архитектур, так и природных насаждений. Очень вкусно организованно внутреннее пространство, правильно подобраны до мелочей сочетания малых растений, средних и высоченных до небес. Беседочки, похожие на бочонки, небольшие ручейки и деревянные мостики с вычурными перилами поражали воображение и звали прогуляться между ними. Декоративные предметы, статуи, похожие на зверушек всевозможных пород и видов и поставленные в самом продуманном месте так, чтобы придать изюминку каждому кустику и клумбе с цветами.  Все было на своем месте, от чего невыразимо поднималось настроение и душа тянулась к высокому.

На ветвях сада восседали птицы самых немыслимых расцветок оперений и видов. Впечатлила меня одна пташка, которая до боли напомнила птицу из сказки детства, жар-птицу. Она словно вся светилась золотом.

Потрясенная невероятным великолепием парка и птиц, я совершенно не видела перед собой дороги и постоянно натыкалась на Лахрета. Скажу, и он был приятно удивлен красотой местности. Поражал немыслимый контраст ухоженности этого удивительного полуострова, где находился город, и тем, где нам до этого пришлось идти.

А тем временем мои спутники громко общались между собой:

– Интересно, а как это дерево называется? Первый раз вижу.

– А нхур его знает.

– У тебя, чуть что, так сразу нхур все знает! На большее фантазии нет?

– Мне так нравится эта чудная резная лавочка. А заборчик плетеный просто восторг!

– Ой! Посмотрите, какая птичка золотая! Даже огненная!

– А что это за цветок? Прелесть какая!

– Какое кучерявое дерево!

– Это не дерево, а куст!

– Какая разница.

– Большая.

– Но оно так на дерево похоже…

– Я бы себе такую птичку завел. Интересно, где они таких разводят? Можно будет купить?

– Тише. Смотри, как на нас покосился вот тот бровастый.

– Ты думаешь, он нас понимает?

– Я думаю, что да.

– Надо же, какая здесь земля черная! Я такую видела только в ботаническом саду Милика.

– Мне не нравится, как эти блондины на ниясытей косятся.

– А они вообще когда-нибудь их видели?

– Наверное, первый раз видят.

– А Дикие народы Джунглей, случайно не их потомки? Брина говорит, что она слышит их настороженность.

– А она, что, уже может опять слышать?

– Да. Она говорит, что здесь воздух не такой тяжелый. Они же и летать могут, ты же видел? Правда, не сильно высоко, но все-таки…

– Ой! Посмотрите, какие цветные рыбки в этом пруду!

– Ага, здоровезные такие…

– Вернусь домой, обязательно себе таких заведу.

– Ого! Какой гигантский цветок! Вон, в конце этой полянки. И лепестки мясистые.

– Мне кажется, что он живой.

– Да. И он хочет тебя съесть.

– Может, тебя предложим?

– Я же говорил, что я не съедобный.

– Да-да, много болел в детстве и тому подобное…

– Посмотрите, как оригинально придумали тот мостик. Он же весь из дерева!

– А эта беседка так на бочку похожа! Хочу в своем дворе такую же!

– Интересно, а кто этот парк проектировал. Очень даже неплохо. Может, себе его нанять?

– Никто не знает, мы скоро придем? А то так есть хочется.

– Мне любопытно, у них тут есть места общественного питания? Я бы попробовала местные блюда.

– Смотри, чтобы не отравилась.

– Интересно, у кого можно спросить, где здесь туалет?

– А ты в кустики.

– Разбежался!

– Поглядите туда! Это дерево почти без листьев!

– Не! Вы туда гляньте! Вон, тот пушистый шарик поскакал. По-моему, мы таких же видели там, в долине у озера.

– А их есть можно?

– Наверное…  Многоножкам нравится.

– Мэн, слушай, я все хотел тебя спросить. А тараки сырым мясом питаются?

Итак, минув шедевр ландшафтного дизайна, мы попали на большую площадь. На ней почти по центру возвышалось единственное! до сих пор нами виденное черное здание. Созданное целиком из черного гранита, оно имело с торца форму прямоугольной трапеции с заостренным концом крыши, а с фасада – прямоугольную. Вовнутрь к парадному входу вела широкая короткая лестница с того же темного гранита.

Старейшина вел нас именно туда. Подойдя ко входу, он остановился и повернулся:

– Разрешите объяснить, что это за здание. Это наше главное Хранилище Истории. Именно здесь мы оберегаем самые важные моменты нашей истории. Истории, начавшейся с того момента, как Зарнар привел сюда наших предков из города гернов, который назывался Ахель-Итар.

– Так что? Зарнар – это не город гернов? – подал разочарованный голос Зунг.

Старейшина повернул на него невозмутимый взгляд и коротко ответил:

– Вам все расскажет Хим Дан, – кивнул он головой на одного молодого человека, что стоял по правую руку от него. – А я вынужден вас покинуть. Меня ждет весьма важное дело, которое я не могу отложить. Простите меня, – Шихард низко склонился и повернулся назад.

Когда старейшина уходил, он бросил на меня еще один пристальный взгляд, затем, кивнув какой-то своей мысли, поспешил уйти. Я проводила его пристальным долгим взглядом, пока он не скрылся за углом одного из зданий, что очерчивали собой площадь.

Мужчина, на которого он указал, тут же шагнул ближе к нам и, сложив руки перед грудью кольцом, низко поклонился:

– Позвольте представиться лично. Меня зовут Хим Дан. Я буду вашим проводником не только в Хранилище, но и везде, где вам потребуется. Я знаю ваш язык. Если вас что-то интересует, прошу, спрашивайте меня, – очень почтительно произнес он, выпрямившись после поклона.

Я оторвала взгляд от угла дома, где исчез Старейшина, и перевела его на прекрасное лицо мужчины. Высокий, как и все заруняне,  подтянутый и стройный. Его выступающие скулы никак не портили привлекательности лица, придавая большей выразительности. С легкой горбинкой нос, миндалевидные глаза, напоминающие по разрезу восточные народы Азии на Земле. Он очень походил на Нарана, только черты лица более крупные и резкие. И, как и у всех зарнарян, его голову покрывали длинные, белые, как снег, волосы,  туго стянутые в узел на макушке. На одежде по краям верхнего халата с широченными рукавами вдоль отворота, воротника и по низу подола и рукава красовалась изумительная вышивка перламутровыми нитями цвета морской волны. Нижнюю кофту, свободно спадавшую до колен сверху широких штанов, плотно стягивал единственный цветной во всем одеянии сине-зеленый атласный пояс.

Хим Дан сделал знак нашим провожатым, которые шли с нами с самого причала, и они, низко поклонившись, поспешили уйти. Он объяснил, что они отправились готовить нам обед. Это было действительно весьма кстати, потому как у многих моих спутников уже давно урчали животы. Некоторые, не ожидая привала, залезли в свои рюкзаки и достали сухие пайки, да прожевали их на ходу. Я тоже сжевала одну плитку непонятного чего-то там со вкусом «бее», но содержащим в себе все необходимые для организма питательные вещества и витамины. А вот Забаве это точно не помогло бы. Она начала тихонько стонать, что голодна. Я попросила ее потерпеть.

– Я кушать хочу, – упрямо мотнула она головой.

– Ты же с утра ела! Тебе разве мало было речной рыбы, которую ты наловила, перед тем как мы сюда приплыли? – оглянулась я на нее, едва заметно шевеля губами. – Вот же ненасытная утроба! Потерпи.

– Не могу терпеть. Малыши требуют, – сегодня она впервые упомянула об их существовании, как уже о твердом факте.

– Ууу! – прогудела я и подняла руку, желая привлечь внимание в тот момент, как Хим Дан хотел нас уже повести внутрь здания.

– Да, госпожа, – склонил он голову более почтительно, чем того требовала формальность.

Я не обратила на это никакого внимания.

– А у вас есть рыба для наших крылатых спутников?

Он покосился на ниясытей с загадочным выражением лица. У меня снова возник тот же вопрос, что и раньше: они вообще знают, что это за создания? Или же в первый раз видят? Ведь, если они всю жизнь живут здесь, за Гранью гор Градасса, куда еще не прилетала ни одна живая ниясыть, могли ли они знать об их существовании? Может, знали, только называли их, допустим, драконами…

Мужчина кивнул мне и ответил:

– Наши люди постараются решить этот вопрос после того, как накормят вас. Не переживайте, ваши животные тоже будут сыты. Только прошу вас, не позволяйте им летать, – снова он повторил просьбу старейшины.

Значит, «животные»… то есть они не знают, кто такие ниясыти. Но почему он так переживает, чтобы они не летали? Ладно, узнаем, но не все и не сразу. У нас есть вопросы и поважнее.

Итак, мы двинулись к парадному входу Хранилища Истории.

Двери меня ничем не впечатлили, но то, что мы увидели, когда вошли, врезалось мне в память на всю жизнь. Теперь я понимаю, почему они с таким благоговением вели себя возле этого строения.

Когда мы переступили порог, попали в огромный светлый зал с высоченным потолком. Вдоль всего зала в два ряда выстроились гладкие кремовые колонны, база и капитель которых были выделаны золотой помпезной лепниной. Вычурная лепнина, изображавшая цветочные узоры невообразимой красоты, также  выделялась на каждой боковой стене. Вдоль стен между колоннами на высоких постаментах стояли статуи людей в разных позах, под каждой из которых размещалась табличка с надписями. Я сделала вывод, что там написаны имена этих выдающихся людей, которые были удостоены чести стать в один ряд с выдающимися жителями города Зарнар. Города с историей в пять тысяч лет. За это время сменилось сотни поколений. Конечно, тут будет много героев и историй жизней. От осознания этого кружилась голова.

– Просто невероятно! – рядом бубнил себе под нос Зунг, крутя головой во все стороны. – Это же целый мир! Целая неизведанная эпоха и цивилизация. Самодостаточная и полноценная, самобытная и цельная. Просто невероятно! Уму не постижимо!!!

Мне казалось, что он сейчас разделится на множество частей, и каждая из этих частей поскачет к своей статуе и будет переводить все, что написано под ней. Он хотел знать все и ничего не упустить из виду. А вместо этого вертелся на одной ножке, как волчок, не в состоянии решиться, куда же ему направить свой неисчерпаемый энтузиазм и любознательность. Мне даже жалко его стало.

Восторг библиотекаря разделяли все члены экспедиции. Они распахнули рты и активно вертели головами.

Но меня больше всего впечатлила громадная статуя герна, стоявшая в самом конце меж колоннами у противоположной от входа стены. Она потрясала воображение не только размерами, но качественной проработкой всех деталей и лица, и всех элементов его скудного облачения, и даже позой устремленного куда-то существа. В руках герн держал книгу и слегка хмурил чешуйчатые брови. Скульптор так реалистично старался показать его глубину взгляда, что даже сейчас, спустя тысячи лет, мне казалось, что он живой и смотрит на меня из прошлого сквозь эти тысячелетия. Смотрит так, будто знает ответы на все вопросы человечества. Мурашки организованной толпой бродили по спине туда-сюда от сего творения, и я не в силах была удержать благоговейную дрожь в руках и плечах. Так вот, как, значит, выглядел этот удивительный герн Зарнар. Что же он сделал такого, что люди до сего дня с таким почтением относятся к нему? Думаю, Хим Дан нам и хотел поведать эту историю, поскольку остановился у его пьедестала и ожидал, пока мы подойдем ближе.

Тем временем мои спутники перемещались очень медленно и зигзагообразно, разглядывая с громким восторгом величественное помещение. Зунг это делал громче всех, при этом задавая массу вопросов, скорее всего риторических, связанных как с самими статуями, так и с целью нашего прибытия сюда. Он никак не мог определиться, где же ему стоит задержаться подольше. Кто из этих людей достоин его длительного и пристального внимания? Так и бегал туда-сюда, туда-сюда с выпученными глазами и частым дыханием.

Наран, крепко держа за руку взволнованную Яту, замер у одной из первых колонн и внимательно рассматривал первую статую у стены слева от выхода. Мы подошли к нему с Лахретом и муж спросил:

– О чем задумался?

– Думаю, как это все связано с шестой печатью. Ведь мы еще не преодолели ее. И это, на самом деле, не конец. Я раньше думал, что Зарнар – наша конечная цель, но теперь вижу, что – нет. Тот длиннобородый говорил, что есть еще город Ахель-Итар. Нам надо туда? И что это за люди? Следующая подсказка гласит: «Шестую печать хранят те, кого ты не знаешь. Они удивят тебя. А если удивишь их ты, они откроют тайну шестой двери. Но с тобой не пойдут. Их страшит последний Страж. Верную службу несет он подле последней двери. Только одно спасет от гнева его. Что стоит перед сердцем, умом и душой? Что предшествует прощению? Если ты знаешь, увидишь Свет и постигнешь забытую Правду Заруны!»

Лахрет слушал, слегка кивая головой. Неожиданно к нам подскочил Зунг, продолжая пучить восторженные глаза и задыхаясь от быстрых перебежек, и успел вставить свои пять копеек:

– Ты тоже об этом думаешь? Я вот только вспомнил эту подсказку. Я полагаю, что эти люди и есть те, кто нас должен удивить. Я уже удивился не на шутку!

– Заметно, – Наран растянул губы в привычной иронии.

– Любопытно, как мы должны их удивить? И вообще, можно ли их удивить? У них лица… – вслух подумала я.

– Как у кирпичей? – неожиданно влез в наш разговор Март, высунув голову из-за плеча Нарана.

Лахрет оглянулся на нашего гида через плечо, опасаясь, что нас услышат. Тот застыл изваянием у статуи герна и внимательно смотрел в нашу сторону. Поэтому Лахрет качнул осторожно головой и негромко произнес:

– Давайте не будем привлекать к себе лишнего внимания и вести себя осторожно. Мы не знаем их истинных мотивов. У них мощная блокировка эмоций и мыслей. Я ничего не вижу.

– Я тоже пытался их просканировать. Но если ты не смог, то я и подавно, – кивнул Наран, и, выпрямившись и, сделав вид, что любуется величием колонн, пошел дальше, в сторону главной статуи зала. Ята, неотрывно следуя за мужем, недоверчиво косилась на зарнарянина и потешно морщила носик.

Я вцепилась в локоть Лахрета, чувствуя так себя много спокойнее, и оглянулась на распахнутые гигантские двустворчатые врата Хранилища Истории. Там выстроились все шестеро ниясытей. Им запретили входить сюда. Я решила, что хозяева города посчитали их нашими прирученными животными из-за Грани, а животным быть в подобном помещении у них запрещено законом. Пусть. Может, так и лучше. Удивило то, что Мэноне тоже не разрешили войти. Но тот не сильно и рвался. Вместо этого он робко прижался к Забаве, которую единственную легко воспринимал и не боялся, и застыл в ожидании.

– Прости, – прошептала я ему перед тем, как зайти в Хранилище.

– Мэнона не сердится, – покачал он понимающе головой. – Мэнона уже привык. Ты иди. Я поправлю перевязь Забавы. Она уже перекосилась.

Я махнула ему рукой и пошла внутрь.

Теперь, идя вслед за Нараном и Ятой под руку с Лахретом, я прислушалась к возгласам остальных:

– Зачем здесь эти столбы? Они держат крышу?

– А мне интересно, кто эти люди, увековеченные в скульптурах? Не прочитать же надписей на табличках, ни капельки. На карском ведь…

– Это выдающиеся люди. Что здесь непонятного? Наверное, такие же главари, как и тот длиннобородый.

– Почему у них тогда не такие длинные бороды? Или у них новое веяние моды?

–  Поди разбери их мораль.

– Странные люди.

– Посмотрел бы я на тебя, если бы тебя и твою родню на тысячи лет изолировали от всего мира!

– Да ладно тебе!

– Я хочу себе домой такую лепнину!

– Слушай, ты столько себе всего хочешь! И лавочки, и беседку, и заборчик, и кустики. У тебя хоть дом есть-то? – это обратился Йен к Туве.

Тот недовольно насупился и ответил:

– Будет. Вот вернусь в Ир и куплю.

– За что?

– Найду, за что.

– А когда обед будет? – негромко спросил Март.

– Тебе только пожрать, – буркнула на него Фиона, стоя недалеко и задрав голову на капитель колонны.

Март лишь скривил смешную рожицу и поправил дальше.

– А здесь туалет есть? – озираясь по сторонам, подал голос  Тува.

– А ты что, в кустики не ходил? – усмехнулся Йен.

– Оччень смешно! – выдвинул челюсть навигатор, и кисло вытянул лицо.

В это же время Зунг приклеился к одной из статуй у стены и начал рассматривать плиту под ней. До меня донеслось его бормотание:

– Здесь все написано на том же диалекте, что и в Комнате Древних! Надо же… – дальше его измышления стали неразборчивы.

Но вот, наконец, вся группа собралась на возвышенной площадке возле главного изваяния герна в конце зала, к которой вела небольшая широкая лестница. Хим Дан приветливо улыбнулся и громко произнес:

– Мне поручено задание поведать вам главную легенду Зарнара прежде, чем отвечать на ваши вопросы. Думаю, тогда их станет намного меньше.

– А обед скоро?

– Тихо ты! Потерпеть не можешь? – шипнул на Марта капитан.

– Я на голодный желудок плохо соображаю и пропущу половину того, что расскажут.

– Когда сидишь возле кома, так ты про еду забываешь.

– Это совсем другое.

– Обед скоро будет. Не переживайте, – учтиво улыбнулся наш гид.

В этот момент я заметила за фигурой памятника едва уловимое движение и задержала внимание. Это была девушка лет восемнадцати, не более. На ее любопытном лице играла загадочная улыбка, и светились большие пытливые глаза. Она смотрела на нас с глубоким интересом и боязливо следила за каждым движением Хим Дана. Девушка явно не хотела быть замеченной этим мужчиной. Я пришла в некоторое удивление от необычного видения. На причале я видела женщин города, но их лица были такими же холодными, что и у многих женщин Иридании. Она же была на изумление подвижна и жива. Прильнув к высокому основанию статуи герна, девушка затаилась и следила за нашей компанией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю