355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эндрю Коллинз » Врата Атлантиды » Текст книги (страница 16)
Врата Атлантиды
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:58

Текст книги "Врата Атлантиды"


Автор книги: Эндрю Коллинз


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЗАВОЕВАНИЕ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАЙ

За восемнадцать лет до того дня, когда генуэзский мореплаватель Христофор Колумб отправился в свое историческое плавание к берегам Нового Света, он получил от знаменитого флорентийского астронома и математика Паоло дель Поццо Тосканелли (1397–1482) письмо и мореходную карту. К письму была приложена копия другого письма, которое Тосканелли направил Фернао Мартинсу, настоятелю кафедрального собора в Лиссабоне, который в то время активно пытался убедить короля Португалии дать свое благословение на исследовательскую экспедицию вокруг Африки. И хотя аутентичность этого документа не раз ставилась под вопрос, у нас нет оснований игнорировать его содержание, ибо в письме говорится о том, что мореплаватель может встретить в пути во время плавания через Атлантический океан:

«Прямо на запад от города Лиссабона на карте показаны двадцать шесть интервалов, каждый из которых содержит двести пятьдесят миль [400 км], отделяющих его от великого и благородного города Сюньсэй [в наше время – Яньчжоу в Китае]. Город этот имеет более 100 миль (160 км) в окружности, что равно тридцати пяти лигам. В нем – десять мраморных мостов. О его огромных зданиях, произведениях искусства и прочих достопримечательностях рассказывают поистине удивительные чудеса. Город этот расположен в провинции Маньчжи, неподалеку от провинции Катэй [северная часть Китайской империи], где император их проводит большую часть года. А от острова Антилия, который Вы называете Островом Семи Городов, до весьма благородного острова Сипаньго [т. е. Япония] – десять интервалов, что составляет 2500 миль [4000 км], что составляет двести двадцать пять лиг. Тамошние земли очень богаты золотом, жемчугом и драгоценными камнями, а храмы и императорские дворцы покрыты листовым золотом. Но поскольку дорога туда никому не известна, все эти сокровища пребывают втуне, хотя попасть туда, и притом совершенно безопасно, может всякий».

Видимо, следует напомнить о том, что, когда Колумб отправлялся в свое эпическое плавание, европейцам было мало что известно о западных границах Атлантического океана. И хотя некоторые картографы и географы предполагают, что античные философы, в частности Пифагор, Платон и Аристотель, были правы, утверждая, что мир представляет собой сферу, они считали, что где-то там, за неведомыми и не нанесенными на карту водами Западного океана, лежит Азиатский материк. Едва ли не единственным источником сведений о Востоке, имевшим относительное распространение в Средиземноморье, были сочинения венецианского путешественника Марко Поло (1254–1324), совершившего сухопутное путешествие в Маньчжи и Катэй. Именно из его книги «Описание мира» Тосканелли и позаимствовал свой собственный рассказ о тех экзотических краях.

Несмотря на довольно плохое представление о географии мира, на протяжении XIV–XV вв. появился целый ряд географических карт с изображением различных мифических и полумифических островов, которые, как считалось, находятся где-то в Западном океане. Острова эти носили фантастические имена: Ги-Бразилия, остров святого Брендана (в память о легендарных плаваниях ирландского монаха Брендана, ок. 520–577 гг.), остров Демонов, Рука Сатаны и, что особенно важно для нас, Антилия. Именно этот остров Тосканелли в своем письме отождествляет с так называемым «Островом Семи Городов». Итак, где же именно находилась Антилия и где расположены легендарные Семь Городов?

Спасение Антилии

Впервые указание на Антилию можно встретить на мореходной карте, составленной в 1367 г. двумя братьями-венецианцами по имени Доменико и Франческо Пиццигани, или Пиццигано. Возле места, где должны находиться острова Азорского архипелага, на карте красуется надпись, гласящая: «Здесь – статуи, которые стояли у берегов Атуллии и были воздвигнуты ради безопасности моряков, ибо они показывали мореплавателям границу, до которой можно плавать в этих морях, а за этими статуями – коварное море, запретное для плаваний».

Существовало немало противоречивых мнений о том, где может находиться эта пресловутая Атуллия. Поначалу географы полагали, что это – всего лишь вариант названия Антилии. Однако сегодня такое объяснение признано неверным; считается, что оно происходит от знаменательной фразы, читающейся как «ante ripas Getulliae» или «ante ripas Afrjcules» [15]15
  Ante ripas А[r]cules (лат.) – до Геркулесовых столбов.


[Закрыть]
, где последнее слово представляет собой искаженное имя Геркулеса. Такое решение позволяет ученым сделать вывод о том, что легенда эта относится всего лишь к «берегам Гибралтарского пролива», где в древности некогда высились Геркулесовы столбы. Однако, прочитав повнимательнее эту важнейшую надпись на карте, нетрудно понять, что речь идет все-таки об Атуллии, а не о Гетуллии или А[р]кулии. Более того, совершенно ясно, что эта легенда говорит не о Геркулесовых столбах, а о самом крайнем пределе дальних плаваний во внешнем океане, до которого может добраться мореплаватель, прежде чем достигнет береговой линии, на которой высятся предупреждающие статуи. За этим островом, как предполагалось, были лишь воды, не нанесенные на карту, и несудоходное море, которое надо было во что бы то ни стало обойти стороной.

Я склонен согласиться с результатами исследования карты Пиццигани 1367 г., проведенного видным немецким специалистом по картографии Конрадом Кретчмером. Проведя в конце XIX в. тщательное исследование оригинала карты, он пришел к выводу, что ключевое слово читается как «Атуллия», и его заключение поддержали большинство крупнейших географов во всем мире. Другие предполагаемые варианты этого названия – Атилия или Атулия.

Так как легенда о карте Пиццигани 1367 г. помещает пресловутую Атуллию именно туда, где впоследствии португальскими мореходами были открыты Азорские острова, то было высказано предположение, что Атуллия могла представлять собой античное название, закрепившееся за одним из этих островов. Поддерживает эту версию и книга Мануэля Фариа-и-Соусы (1590–1649) «Historia del Reyno de Portugal» [16]16
  «Historia del Reyno de Portugal» (порт.) – «История португальского владычества».


[Закрыть]
, выпущенная в свет в 1628 г. Она рассказывает об открытии на Корво, самом западном из островов Азорского архипелага, странной конной статуи, возможно – одной из тех самых предостерегающих статуй, о которых упоминается на карте Пиццигани. Согласно свидетельству этого португальского историка,

«…на вершине горы, которая носит название Воронья гора [т. е. Корво], они обнаружили статую, изображавшую человека верхом на коне. Он сидел на коне без седла, с непокрытой головой; его левая рука сдерживала коня, а правая указывала на запад. Статуя высилась на пьедестале, высеченном из того же камня, что и сама статуя. Внизу, на пьедестале, были высечены неведомые письмена».

И лишь после появления в 1424 г. мореходной карты, составленной венецианским картографом по имени Цуане Пиццигани (возможно – потомком братьев Пиццигани, тех самых, которые составили в 1367 г. известную карту), Антилия впервые упоминается под своим привычным названием. На этой карте, на которой зафиксирован набор топонимов, выдающих весьма сильное португальское влияние, остров показан в виде прямоугольного сухопутного массива, ориентированного примерно по оси север – юг, – форма, которая сохранится за ним на всех более поздних картах XV в. Его размеры составляют приблизительно 450x100 км, и расположен он на расстоянии примерно 800 км от Португалии (хотя более поздние карты указывают, что он находится на расстоянии не менее 1600 км от берегов античного Средиземноморья). Вдоль его весьма протяженного побережья расположены семь бухт: четыре на одной стороне и три – на другой. Восьмая, самая крупная, бухта расположена на южной оконечности острова. Однако названия есть только у семи бухт. Названия эти таковы: Асай, Ари, Вра, Жайсос, Марнлио, Ансули и Киоду. Вслед за известной венецианской картой 1424 г. появилось немало географических карт, и на тех из них, на которых показана Антилия, приведены и эти названия семи бухт. Ни одно из этих названий, по-видимому, никак не связано с реальными топонимами, известными в античные времена. Однако, как мы убедимся, связь мистического числа семь с островом Антилия имеет для нашего исследования особое значение.

И хотя венецианская карта 1424 г. зафиксировала название острова – Антилия, в легенде, бытовавшей на самом острове, оно звучит как «Антлилия», указывая, что в те времена еще не сложилось устойчивого произношения. Если составитель венецианской карты и в самом деле являлся потомком братьев Пиццигани, вполне вероятно, что Антлилия представляет собой попросту вариант названия «Атуллия», который приводится на карте 1367 г.

Начиная с карты 1424 г. и вплоть до конца XV в. Антилией считалась часть группы островов, в которую входили Сайя, Сатаназес, Антилия и Имана, которые с тех пор известны географам и историкам под общим названием островов Антильского архипелага. Их названия на позднейших картах также претерпели существенные изменения; Сайя превратилась в Таумар, Сатаназес стал Салюагией, а Имана получила название Роильо. И на всех картах эти четыре острова всегда изображались далеко в водах Западного океана, в местах, сопоставимых с локусом Вест-Индских островов.

Очевидно, что Христофор Колумб, отправляясь в свое первое плавание к берегам Нового Света, имел хотя бы приблизительное, схематическое представление о Западном океане, ну хотя бы потому, что его брат, Бартоломеу, был картографом в Лиссабоне. Так как нам известно, что Христофор Колумб знал о существовании предполагаемого острова Антилии, можно не сомневаться, что он рассчитывал встретить этот остров во время намечавшегося плавания в Сипаньго и Катэй. Но, несмотря на эти данные, у нас нет реальные доказательств того, что он действительно знал о существовании Американского континента до своего прибытия в Вест-Индию, равно как и того, что он думал, будто открыл остров Антилию.

Кстати, весьма любопытно, что четыре острова Антильского архипелага на карте 1435 г., составленной Баттиста Беккарио, обозначены как «Insulle a Novo Repte» («Новооткрытые острова»). Этот факт, вне всякого сомнения, связан с открытием в 1427 г. первого из островов Азорской группы. Но следующая карта, составленная венецианским картографом Андреа Бианко в 1436 г., указывает, что о. Антилия расположен далеко к западу от Азорских островов. На ней остров отнесен к западу от этого архипелага, с которым мореходы уже успели познакомиться, а в образовавшемся зазоре на карте приведена надпись: «Questo хе. mar. de baga», то есть «Ягодное море», что является указанием на напоминающие ягоды стебли Sargassum bacciferum, особого вида водорослей, доминирующих в Саргассовом море. Так как слово «baga» – португальское, оно означает, что португальские мореплаватели исследовали и внешний океан, и Саргассово море, а может быть, заплывали и дальше и, таким образом, собрали основное ядро материалов, лежащих в основе самых ранних навигационных карт XV в.

Однако вскоре после открытия Вест-Индских островов (т. е. островов, до которых можно добраться по Западному каналу) они впервые были отождествлены с легендарными Антильскими островами. «Морская Карта Мира», составленная Николо де Канерио Жануэнзисом всего десять лет спустя после первого плавания Колумба, указывает три главных острова Вест-Индского архипелага под общим названием «Antilhas del Rey de Castella» [ «Антиллы короля Кастилии»]. Другая аналогичная карта, датируемая примерно тем же временем, также дает общее название островов «Новой Испании» – Антилия, то есть Антиллы, а в 1511 г. испанский хронист Педро, Мученик Ангиерский, указывает, что они известны под названием «Антильских островов». Это название сохранилось за ними по сей день.

И все же – когда именно испанские мореплаватели стали отождествлять Вест-Индские острова с Антиллами, особенно если вспомнить, что Колумб даже по возвращении в Испанию продолжал настаивать, что он достиг побережья Катэя или Сипаньго? Ответ, видимо, заключается в том, что во время легендарного первого плавания моряки испанского экипажа, а отнюдь не сам Колумб, решили, что они оказались на сказочных Антильских островах. Моряки эти были по большей части родом из иберийского порта Палое, откуда летом 1492 г. три парусных судна под командой Колумба отправились к берегам Нового Света. Так вот, за плечами этих местных моряков стояла давняя, многовековая традиция мореплаваний, уходящая корнями в седую старину, ко временам финикийцев и карфагенян. Кстати сказать, Палое находился всего в нескольких километрах от таких прославленных античных портов, как Тартессос, Ньебла и Гадес.

Согласно данным туманной и загадочной книги «Historia de la Rabida» [17]17
  «Historia de la Rabida» (исп.) – «История [монастыря] Ла Рабида».


[Закрыть]
, написанной Фра Анджелом Ортегой, францисканским монахом знаменитого монастыря Ла Рабида в Палосе, местные моряки сохранили память о большом острове под названием Антилия, лежащем где-то в Западном океане. По-видимому, именно вера в существование суши посреди океана, которую когда-то посещали их далекие иберо-финикийские предки, и побудила моряков присоединиться к экспедиции Колумба. Среди тех, кто принадлежал к этому сообществу моряков из Палоса, был и Мартин Алонсо Пинзон, бывалый мореплаватель, ставший капитаном одной из двух каравелл, присоединившихся к торговому судну Колумба – легендарной «Санта Марии». Зная об этом, нетрудно понять, почему моряки из Палоса, достигнув берегов Вест-Индии, должны были быть твердо убеждены, что они попали на Антилию.

Фра Ортега пришел к этим экстраординарным выводам, изучив изрядное количество документальных свидетельств современников. По его мнению,

«эти андалусийские искатели приключений прежде уже не раз отправлялись на поиски Антилии, ибо они были знакомы со всеми достижениями науки и навигации своего времени и активно пользовались ими. В высшей степени несправедливо было бы представлять их, как это делают многие и многие историки эпохи открытий, бедными невежественными рыбаками и еще более несправедливо – утверждать, что мастерство, проявленное ими во время плавания, объясняется их стремлением в последующем стать пиратами».

В поисках Семи Городов

В 1492 г., в том самом, когда Колумб отправился в экспедицию к берегам Нового Света, Мартин Бехайм, немецкий географ и навигатор (1459–1507) создал первый в мире географический глобус. Но, в отличие от современных глобусов, на первой пробной попытке Бехайма изобразить земной шар в целом отсутствовали три крупнейших материка – Антарктида, Австралия и Америка. Вместо них огромный сегмент, занимавший примерно треть глобуса, был заполнен грандиозным океаном, в котором тут и там красовались многие дюжины островов всевозможных форм, размеров и даже цветов. Для нас более важно, что на широте, расположенной чуть к северу от экватора и ближе к центру своего необъятного океана, Бехайм поместил уже знакомый нам прямоугольный остров Антилия, который по сравнению с несравненно более крупным островом Сипаньго, лежащим к западу от него, казался совсем крошечным. Следующее упоминание об Антилии – легенда, гласящая, что «в 1414 г. корабль из Испании без всякой опасности подошел вплотную к нему». Если это соответствует действительности, то в этом сообщении, видимо, сказалось убеждение моряков из Палоса, которые считали, что их предки открыли Антилию задолго до того, как Колумб высадился на Вест-Индских островах.

Надо признать, выглядит Антилия на глобусе Бехайма весьма заурядно. К тому времени стало общепринятым изображать ее на навигационных картах. Но для нас особенно важно, что остров овеян ореолом легенды, в которой говорится следующее:

«В лето 734 от Рождества Христова, когда вся Испания была завоевана язычниками (маврами) из Африки, на вышепоименованном острове Антилия, называемом Септе Цитаде (Семь Городов), поселился архиепископ из Порто (Португалия) с шестью другими епископами и иными христианами, мужчинами и женщинами, которые сумели спастись из Испании на корабле, захватив с собой коров, скарб и пожитки».

Что же на самом деле представляли собой эти Семь Городов, на которые ссылается Тосканелли в своем письме от 1474 г., и какое отношение они имеют к острову Антилия? Впервые «Септе Цитаде» упоминаются в связи с Антилией на так называемой Веймарской карте 1461–1462 гг. Однако наиболее раннее упоминание о легенде о Семи Городах, давшей мощный импульс различным португальским экспедициям на поиски Антилии в годы, предшествовавшие открытию Нового Света, приведено на глобусе Мартина Бехайма.

Любопытное сообщение о судне, достигшем берегов Семи Городов, приводит португальский историк Антонио Кальвао в своей книге «Открытие мира». Он пишет, что в 1447 г. некое португальское судно было унесено штормами в открытый океан и по воле случая пристало к берегу Семи Городов. Обитатели тамошних мест, говорившие по-португальски, спросили: «Неужели мавры до сих пор терзают Испанию?», имея в виду захват Испании и Португалии маврами из Северной Африки во времена бегства семи епископов. Далее Кальвао утверждает, что: «Боцман того корабля набрал на том острове немного песка и по возвращении в Лиссабон продал его одному золотых дел мастеру, и тот выплавил из этого песка изрядное количество золота». Свое сообщение Кальвао заключает следующей репликой:

«Нашлись люди, которые полагали, что острова, на которые волей ветра были занесены португальцы, были Антилией, или Новой Испанией, приводя убедительные доводы в пользу справедливости своего мнения, но я их опускаю, поскольку они не соответствуют моим задачам. Однако есть все основания согласиться с ними, что это и есть та страна, которую называют «Noua Spagna» («Новая Испания»)».

Естественно, что на поиски Антилии не замедлили отправиться и англичане. Так, в письме, полученном повелителями Кастилии и Арагона от испанского посланника в Англии и датированном июлем 1498 г., посланник сообщает, что «Торговцы из Бристоля на протяжении последних семи лет ежегодно снаряжали корабли, посылая их на поиски острова Бразилия и Семи Городов. Берегов каких именно земель достигли эти корабли, не сообщается, хотя венцом этих таинственных плаваний по повелению Британской короны стало повторное открытие в 1497 г. Северо-Западного канала венецианским мореплавателем Джованни Кабото, более известным под англицизированным вариантом своего имени – Джон Кэбот». Согласно документу, открытому в 1896 г., главным спонсором Кэбота был Ричард Америк, верховный шериф Бристоля, бывшего в те времена крупнейшим портом Англии.

Одним из хронистов, решившим записывать всевозможные обстоятельства, связанные с попытками найти Антилию и Семь Городов, был не кто иной, как Фердинанд Колумб, сын и биограф Христофора Колумба. Он не только включил письмо Тосканелли во введение к аннотированному дневнику своего отца, но и записал следующие сведения, касающиеся той же архаической традиции:

«Аристотель в своей книге «Об удивительном» рассказывает историю о том, как некие карфагенские торговцы совершали плавание через Атлантику к берегам весьма плодородного острова (о нем я хотел бы рассказать более подробно). Некоторые португальцы на своих картах называют этот остров Антилией, помещая его в другой район, нежели Аристотель; однако ни тот, ни другие не относили его далее чем на двести лиг (960 км) к западу от Канарских и Азорских островов. Они уверены, что это и есть Остров Семи Городов, заселенный португальцами еще в те времена, когда мавры отвоевали Испанию у короля Родриго, то есть в 714 г. А еще они рассказывают, что именно тогда семь епископов, погрузившись на корабли, покинули Испанию и вместе со своими слугами прибыли на этот остров. Здесь каждый из епископов основал город; а чтобы их приближенные не могли и думать о возвращении в Испанию, епископы сожгли корабли, снасти и прочее, что необходимо для навигации. Некоторые португальцы, распускавшие слухи об этом острове, утверждали, что туда отправились многие из их народа, но никто так и не вернулся назад».

Между тем, насколько мы помним, по утверждению Псевдо-Аристотеля (ок. 300 г. до н. э.), а также Диодора Сицилийского (ок. 8 г. до н. э.), остров в Атлантике был населен исключительно карфагенянами. На нем росли «леса всевозможных видов деревьев», имелись «судоходные реки», произрастали «всякие плоды и фрукты» и имелись местные жители. Мы вынуждены предположить, что примерно такими же сведениями располагал и отец Фердинанда, Христофор Колумб, перед отправлением в свое легендарное плавание, закончившееся открытием Нового Света. Впрочем, тот факт, что Фердинанд отвергает версию о том, что в Вест-Индии вообще мог существовать остров с «судоходными реками», вполне понятен. Мысль о том, что этот архипелаг мог быть открыт карфагенянами несколько тысяч лет тому назад, бросал тень на великое деяние его отца.

Далее Фердинанд утверждает, что «во время правления инфанта Дона Энрике Португальского [по всей вероятности – в 1447 г.; в таком случае его рассказ суть лишь повторение сообщения Кальвао] на остров Антилия прибыл португальский корабль, принесенный сюда штормами». Сойдя на берег, команда корабля сразу же… присоединилась к островитянам, отправившись на службу в церковь, но затем, опасаясь, что их могут задержать, ибо слухи об их прибытии постоянно ширились, португальские моряки вернулись на корабль и возвратились на родину. Рассказывают, что когда принц Генри Мореплаватель узнал об их путешествии на Остров Семи Городов, он приказал команде вновь отправиться на остров, где они все бесследно исчезли! Как и Кальвао, Колумб-младший сообщает нам, что песок, который моряки припасли для корабельной «топки», как оказалось, на добрую треть состоит из золота.

Нет никакого сомнения, что в Средние века верили в реальность существования острова Антилия со всеми его семью городами. Но будь то легенды, окружавшие «первое» открытие этого острова португальскими мореходами после захвата маврами Лузитании (древнее название Португалии), или истории, посвященные его повторному открытию испанскими и португальскими мореплавателями в XV в., мы располагаем достаточно широкими доказательствами того, что эта тема была весьма популярной среди картографов, географов и навигаторов того времени.

Антилия во многом была и остается загадкой португальского происхождения. Это нетрудно доказать, если обратиться к происхождению этого названия. По-латыни ante означает «до», «перед», a ilia или ilha значит по-португальски «остров». Если соединить обе части этого слова, то окажется, что Антилия означает «остров перед или около», то есть находящийся перед чем-то еще, возможно, даже континентом. В марте 1487 г. португальский король Жоао II предоставил двум капитанам, Фернао Дулмо и Жоао Аффонсо, привилегию на поиски «большого острова, или островов, или побережья некоего континента, который предположительно является Островом Семи Городов». Так как португальские и испанские историки XVI в. были просто счастливы отождествить Антильские острова с Вест-Индским архипелагом, то ничто не препятствует нам сделать вывод о том, что этот «большой остров или острова» считались расположенными поблизости от Американского континента.

И все же – действительно ли Антилию следует искать в Вест-Индии или она расположена в каком-то другом районе Западного океана?

Семь Городов – на Азорских островах?

Некоторые картографы и навигаторы уверенно отождествляли Антилию, а значит, и Семь Городов с Азорским архипелагом. Эта мысль возникла благодаря особому расположению острова на некоторых картах, а также информации о том, что на нем предположительно имелись статуи, предупреждающие мореплавателей и аналогичные тем, что, согласно легенде, некогда высились на Корво. Более того, как мы убедились в главе II, одна из легенд, бытующих на острове Сан-Мигель, гласит, что Семь Городов покоятся на дне двух вулканических озер, отделенных друг от друга узким перешейком. В одном из этих озер вода изумрудно-зеленая, а в другом – бирюзово-голубая. У берегов этих озер и сегодня существуют семь деревень, которые носят название Сете цитадес, то есть Семь деревень. Тем не менее ни один из этих фактов и аргументов в пользу Антилии, обнаруженных на Азорах, не является достаточно весомым и убедительным. Так, нам, например, известно, что остров постоянно «перемещался» на навигационных картах, созданных (не будем забывать) картографами, имевшими весьма скудный – а то и вообще никакого – опыт плаваний во внешнем океане (Мартин Бехайм в этом отношении – едва ли не единственное исключение).

Мы также можем с полной определенностью сказать, что ассоциации между Азорами и двумя легендарными статуями на Корво, предупреждавшими моряков, и предполагаемыми семью городами, якобы существовавшими на о. Сан-Мигель, возникли лишь после того, как первые португальские и фламандские поселенцы начали в 14б0-е гг. колонизацию архипелага. Мы знаем об этом благодаря тому, что, когда первые португальские мореходы прибыли в 1427 г. на Азоры, они обнаружили, что на островах нет ни фауны, ни поселений человека. И это – несмотря на тот факт, что архипелаг присутствует на старинной карте, приобретенной в 1428 г. португальцами в Венеции, а также на еще более ранней (помеченной 1351 г.) генуэзской карте. Таким образом, совершенно очевидно, что эти истории возникли лишь после того, как португальцы начали активное освоение островов. Вулканические озера, упоминаемые в связи с легендой о семи городах, вошли в нее благодаря… удивительному качеству своих вод. Вода озер отражает очертания разрушенного вулкана, высящегося над ними, и тем самым создает впечатление некоего таинственного ландшафта, скрытого в бездонной глубине озера, – поистине идеальное место для погибшего города.

Острова Антилии не имеют отношения к Азорскому архипелагу, а могут быть отождествлены с островами, находящимися гораздо ближе к Американскому континенту, – к такому заключению вынуждены были прийти в прошлом, XX в. некоторые географы, обладающие достаточно широкими взглядами. Так, в 1954 г. самый знаменитый университет Португалии – университет в Коимбре – опубликовал научный труд, посвященный исследованию недавно найденной венецианской карты 1424 г. Труд этот, озаглавленный «Навигационная карта 1424 г.: ранние факты открытия Америки и их отражение в картографии», принадлежал перу Армандо Кортесао, бывшему советнику по вопросам истории науки при ЮНЕСКО и вице-президенту Международной академии истории науки. Тексту книги было предпослано предисловие, написанное доктором Максимо Коррейя, ректором того же университета.

Будучи экспертом и знатоком средневековых навигационных карт, Кортесао был специально приглашен для исследования карты 1424 г., которая первоначально входила в знаменитую коллекцию Филипса, собранную англичанином сэром Томасом Филипсом (1792–1872). После пяти лет изучения карты Кортесао смог сделать некоторые важные выводы, касающиеся идентификации островов Антилии, ибо, как он сам отмечает во введении к своей книге:

«Я начал это исследование, будучи совершенно свободным от какой бы то ни было предвзятости или предрассудков; я старался ни в чем не погрешить против научной честности, руководствуясь исключительно научными методами и все свои выводы основывая только на фактах. Я пришел к заключению, что Антилия и другие острова на крайнем западе Атлантики, фигурирующие на карте 1424 г., должны означать крайнюю восточную границу Американского полушария. Однако я опасался, что по этому противоречивому вопросу ученым не удастся прийти к единой точке зрения. Увы, я слишком хорошо сознавал это».

В заключение своей книги Кортасао отмечает, что, по его мнению, «есть все основания утверждать, что группа из четырех Антильских островов, впервые показанных на карте 1424 г., должна рассматриваться как первое известное нам картографическое воспроизведение части Америки». Я уверен, Армандо Кортасао ожидал, что его важное открытие буквально потрясет академический научный мир. Но последний, к сожалению, был просто не готов к восприятию подобных фактов. Не готов он к ним и теперь.

Остров в море

Определение истинного географического положения Антилии, а значит, и Острова Семи Городов, было одной из задач, которые поставил себе американский географ Уильям X. Бэбкок, автор книги «Легендарный остров в Атлантике: Обзор средневековой географии», впервые увидевшей свет в 1922 г. В своем исследовании он особое внимание уделил карте 1435 г., составленной Баттиста Беккарио, на которой четко показаны четыре острова Антильской группы. Эти острова Бэбкок идентифицировал с Ямайкой, полуостровом Флорида, Багамскими островами и, в случае Антилии, с Кубой. Так, проигнорировав Испаньолу и Пуэрто-Рико в качестве кандидатов на титул Антилии, Бэбкок предпочел им Кубу, самый крупный из трех основных островов группы Больших Антилл. Спрэйдж де Камп в своей критической работе «Погибший континент: Тема Атлантиды в истории, науке и литературе» в целом поддерживает выводы Бэбкока в отношении Антилии, заявляя, что легендарный остров:

«…по своим очертаниям, размерам и расположению настолько близко соответствует современной Кубе, что, когда она и ее соседи были наконец открыты, они тотчас получили название Антильского архипелага… Бэбкок, как географ, полагает, что доколумбовская Антилия – это свидетельство плавания европейцев на Кубу еще в доколумбову эпоху, что в принципе не является абсолютно невозможным».




Остров Антилия, показанный на венецианской карте 1424 г., и усеченные очертания о. Куба, представленные на карте Пири Рейса от 1513 г. Выходит, воспоминания об этих островах, относящиеся к доколумбовой эпохе, соответствуют реальности?

Другое свидетельство в пользу теории Бэбкока – знаменитая карта Пири Рейса от 1513 г., составленная в Турции спустя 21 год после того, как Христофор Колумб впервые достиг берегов Вест-Индских островов. На этой карте Куба показана в виде острова прямоугольной формы, очень близкой тому, как изображали Антилию на навигационных картах XV в. Целый ряд деталей береговой линии и глубинной части острова на карте Пири Рейса весьма точно совпадают с известной топографией Кубы, тогда как другие, не менее известные его детали вообще отсутствуют. Профессор Чарлз Хэпгуд из Кин-Колледжа, штат Нью-Гемпшир, утверждает, что на карте Пири Рейса изображена только восточная часть Кубы, а западная попросту отсутствует. Этот факт привел его к заключению о том, что предполагаемый картограф в своей работе мог воспользоваться какой-то античной картой, на которой показана только половина острова. По-видимому, полагая, что эта часть и есть весь остров в целом, турецкий картограф решил как бы забежать вперед и показал усеченную карту Кубы примерно на ее нынешнем месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю