Текст книги "Глубокий чёрный (ЛП)"
Автор книги: Энди Макнаб
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Ответный огонь рикошетил от стен, когда обитатели плоских крыш просунули автоматическое оружие за край пещеры и отступили. Нам ничего не оставалось, кроме как свернуться калачиком и надеяться.
За исключением Насира, который орал во весь голос и распылил половину обоймы в никуда.
«Ради всего святого, прекратите стрелять! Экономьте патроны».
В нашу сторону раздался еще один длинный ответный залп, наполнив пещеру звуком, настолько тяжелым, что его можно было почувствовать.
Салкич кричал на него и дергал за штанину, но я знал, что Насир меня не слушает: слепая ненависть взяла верх над здравым смыслом. Если бы он молчал, мы бы впустили их и, возможно, смогли бы подстрелить одного-двух.
Всё прекратилось так же внезапно, как и началось. Я поднял голову ровно настолько, чтобы взглянуть поверх холма, но ничего не увидел. Бензил всё ещё свернулся подо мной, Джерри наполовину прикрывал его, несмотря на мой приказ рассредоточиться. Салкич был ниже Насира, который стоял на коленях, пытаясь найти цель, всё ещё желая убить мир и свою собаку. Он повернулся ко мне с дикими глазами и изрыгнул новый поток гневных слов и слюны. Его эхо было таким же громким, как их выстрелы.
Я проигнорировал его и не спускал глаз с входа в пещеру. Если бы он хотел меня одолеть, он бы уже это сделал. Я не был уверен, что его больше всего заводит: брат, то, что я принёс плоские вершины Салкику, или то, что он хочет убить всех, до кого дотянуться. Я надеялся, что он всё ещё понимает, что если мы хотим выбраться отсюда живыми, ему понадобится моя твёрдая пара рук, так же как мне – его не такие уж твёрдые. Я подождал, пока он закончит и снова обратит свой взгляд на оленя.
«Что все это значит, Рамзи?»
Ответа не было. Я обернулся и даже при этом свете увидел проблеск слёз в его глазах.
Насир снова настроился, выплескивая свою ярость между Салкиком, мной и входом в пещеру. Салкик поднял руку и положил её ему на ногу, пытаясь успокоить.
«Что происходит, Рамзи? Что он, чёрт возьми, несёт?»
«Он винит тебя, потому что ты привёл их ко мне в мечеть». Лицо Салкича исказилось от боли. «Мало того, что его брат мёртв, так теперь они говорят, что забирают из Сараева жену его брата, мою сестру. У них семья, двое детей».
81
Несколько секунд повисла ошеломлённая тишина, пока я сползал по камням рядом с Джерри и доставал «Турайю» из его поясной сумки. Маленький красный светодиод ярко загорелся в темноте, когда я нажал на кнопку. «У твоей сестры есть телефон?»
Он назвал номер, а я нажала кнопки.
«Нам нужно будет подойти ближе к входу, чтобы получить сигнал. Можно позвонить Нухановичу, чтобы он вытащил нас из этой передряги?»
Салкич покачал головой. «У него нет телефонов. Я езжу туда каждый раз, когда нам нужно поговорить. Извини, это не только твоя вина. Я слишком торопился после встречи с тобой и Бензилом. Должно быть, они последовали за мной на ферму. Теперь нам всем приходится за это платить».
Я проверил Baby-G и Thuraya: 06:47 и нет сигнала.
Я поднял антенну и направил её на вход. «Ты готов?»
Он стоял, не испытывая ни тени страха.
«Держитесь правой стороны, прижимаясь к стене. Если возникнут проблемы, просто развернитесь и бегите обратно. Что бы вы ни делали, не заходите в центр пещеры».
Я протянул Джерри свой АК. «Ты справишься с одним из них?»
Он не выглядел слишком уверенным, но, вероятно, сфотографировал достаточно парней, которые ими пользовались, чтобы иметь смутное представление о том, где какой конец.
«Рамзи, скажи Насиру, что мы делаем. Скажи ему, если ему придётся стрелять, пусть стреляет одиночными и целится. Нам нужно экономить боеприпасы. Понятно?»
Он кивнул и начал что-то бормотать на сербско-хорватском, пока Джерри взял АК.
«Один в патроннике. Ты знаешь, как пользоваться предохранителем?»
К моему удивлению, он сразу посмотрел в нужное место. Предохранитель на АК – длинный рычажок с правой стороны. Полностью вверх – предохранитель; первый щелчок вниз – полностью автоматический огонь; следующий щелчок вниз – одиночные выстрелы. Старая советская доктрина: много огневой мощи и мало прицеливания.
Я взял его пистолет, 9-миллиметровый полуавтоматический, южнокорейского производства Daewoo, и сказал ему не стрелять, пока Насир не остановится или не упадёт. Я не хотел, чтобы Джерри был в большей опасности, чем те ублюдки снаружи.
«Хорошо, Рамзи, ты готов?»
Бензил слегка помахал ему рукой, желая удачи. Салкич кивнул ему. «Если Бог хочет, чтобы я умер сегодня, пусть так и будет».
«Хватит этого гребаного мусульманского фатализма». Я серьёзно. «Просто перекиньтесь с ним парой слов, чтобы остаться в живых и привести нас к Нухановичу, хорошо?»
Он похлопал меня по руке. «Иншаллах».
Мы пригнулись, пытаясь стать частью скалы. Через десять метров нам пришлось лечь на живот и проползти по лужам и обломкам.
Я проверял «Турайю» каждый метр. Одной полосы было бы достаточно. Пот лил по лицу, несмотря на холод. А моё пальто за двенадцать долларов не было помехой для застоявшейся воды и грязи. Острые осколки камней врезались в локти и колени. Боль придёт позже.
Теперь я слышал их снаружи, справа от входа в пещеру. Я остановился, держа «Турайю» в левой руке, 9-миллиметровый в правой, вытянув указательный палец над предохранительной планкой, а большой палец – на предохранителе. Я ни за что не хотел позволить себе ни малейшего шанса на неосторожный выстрел, пока мы двигались вперёд.
Решеток по-прежнему нет, не доходит метров до входа, может, до десяти.
«Салкыч! Салкыч!» – снова послышался голос Моторолы, за которым последовал насмешливый смех.
Насир крикнул в ответ. Знали они об этом или нет, эти ребята оказывали нам услугу. Чем громче они шумели, тем лучше мы были защищены.
Мы медленно продвигались вперёд. Примерно в двух метрах от конца на дисплее появилась полоска. Я остановился и жестом велел Салкичу поравняться со мной. Даже Джерри присоединился к крику. Насир, может, и злился, но он не был глупцом.
Я нажал «Отправить» на номере и передал ему «Турайю». Затем я выставил пистолет перед собой, левой рукой поддерживая правую, и целясь примерно на уровне груди, предохранитель снят, подушечка пальца лежит на спусковом крючке.
Насир и Джерри всё ещё громко кричали ребятам снаружи, что они о них думают, но в ответ получали мало. Возможно, флэттопам стало скучно. Затем я услышал взрыв смеха. Что бы там ни говорили, флэттопам это показалось довольно забавным.
Я не слышал, чтобы Салкик произнес ни слова. Я почувствовал, как кто-то коснулся моей руки, и он передал мне телефон. Он выглядел недовольным. Я прислушался: телефон всё ещё звонил. Я нажал кнопку и наклонился, чтобы говорить ему прямо в ухо. Мой взгляд всё ещё был устремлён вперёд, пистолет наготове, спусковой крючок нажат, предохранитель снят. «Ты точно знаешь, где мы?»
Он медленно кивнул. Левой рукой я нащупал в джинсах карточку Holiday Inn и набрал номер. «Передайте в отель, что нас грабят. Они вооружены. Нам нужны силы СФОР».
Я нажал «Отправить» и передал. Пока я смотрел на вход, он тихонько пробормотал в микрофон.
Кто-то снаружи снова выкрикнул имя Салкича, и он воспользовался шумом, чтобы повторить информацию громче.
Ствол АК просунулся в пещеру примерно на уровне пояса. Я первым нажал на спусковой крючок «Дэу», не отрывая взгляда от точки чуть выше дула.
Я мельком увидел скулу и поднял пистолет, пока мушка не сфокусировала центр тяжести цели. Целик был расфокусирован, как и должно быть. Подушечка указательного пальца нажала на спусковой крючок на пару миллиметров, пока я не почувствовал первое давление, мешающее мне отвести его назад.
Салкик всё ещё бормотал что-то в телефон, но я отключил все фоновые шумы, наблюдая, как скула превращается в лицо, полуобернутое, чтобы рот мог более эффективно кричать в пещеру. Я видел, как на висках вздуваются от напряжения вены, а изо рта вылетает слюна.
Затем он перешел к огню.
Когда я нажал второй раз, мушка пистолета оказалась на уровне его верхней губы. Пистолет дернулся в моих руках, и парень рухнул на землю. Появился ещё один АК, прикреплённый к двум рукам, и выстрелил. Я чувствовал над собой волны давления от пуль, а затем позади нас раздался залп одиночных выстрелов.
Когда выстрелы из АК наконец прекратились, я прижался к скале, опустил голову и побежал.
Тяжёлые пули калибра 7,62 снова начали отскакивать от стен, но мы ничего не могли с этим поделать. Нам оставалось только пригнуться и продолжать двигаться.
Пока я пробирался через груды камней в укрытие, Салкич стоял у моего плеча и продолжал стрелять.
«Стой! Стой! Берегите боеприпасы!»
Я выхватил телефон у Салкича и выключил его. «Что они сказали? Они понимают?»
Его грудь тяжело вздымалась. «Думаю, да. И они, должно быть, слышали стрельбу». Он прислонился к груде камней, пытаясь отдышаться.
Насир и Джерри прекратили стрелять. Единственными звуками были наше дыхание и крики, разносившиеся прямо у входа в пещеру.
Джерри забрал телефон. «Может, она пошла по магазинам. Может, её не нашли…»
Салкич поднял взгляд, полный беспокойства, и посмотрел мимо нас в поисках Насира. «Посмотрим». Его голос был слишком спокоен. Снова этот фатализм.
82
Мы пролежали там еще час: Насир и я – на груде камней с нашими АК, остальные трое – на земле под нами.
Из пещеры эхом разносились насмешливые голоса, то и дело вплетавшиеся в агрессивные оскорбления, то строчки из песни. Насир не мог сдержаться. Каждый раз он старался изо всех сил.
Я осторожно пробрался к Салкичу. «Что Нуханович собирается делать теперь, когда мы не явились? Придёт искать?»
«Не знаю. Это первый раз, когда я потерпел неудачу».
Я сделал радостное лицо. «Давайте постараемся, чтобы так и оставалось. Во-первых, нужно постоянно следить за входом. Раз уж он уже там, Насир может взять на себя первый час».
Мне хотелось выработать определённый распорядок дня. Он даёт ощущение цели и смысла. Он даёт ощущение, что происходит что-то продуктивное.
Салкич что-то процедил, а Насир кивнул и прочистил ноздри, вдыхая воздух в камни.
«Рамзи, включи свою рацию, на случай, если Нуханович пошлёт кого-нибудь из твоих ребят, и они попадут в зону прямой видимости пещеры». Была вероятность, что любой, кто попытается связаться с нами, просто переключит частоты.
Бензил всё ещё чувствовал себя плохо. Его лицо было искажено болью и тревогой. Струпья на щеках потрескались и снова начали сочиться. «Как думаешь, приедут ли силы СФОР?» Его горло хрустело, как наждачная бумага. Ему нужна была жидкость. Он был не один такой.
«Абсолютно. Уверен в этом».
Он притянул меня так близко, что я ощутила кисловатый привкус его дыхания. «Ник, то, о чём мы говорили в Багдаде… предложение всё ещё в силе. Я знаю, Роб хотел бы, чтобы ты занял его место. У нас всё ещё есть цель. Уверена, это всего лишь временная неудача, которую ты преодолеешь ради нас».
«Давай поговорим об этом позже, хорошо?»
Я снова забрался на кучу камней, чтобы проверить Насира. Он покачал головой, показывая, что ничего не изменилось, но на меня не взглянул. Честно говоря, я бы тоже разозлился. Я знал, что мне придётся следить за ним, когда мы выберемся отсюда. Когда он решит, что я ему больше не нужен, его АК может направить его в мою сторону.
«Что думаешь, Ник?» – Джерри пополз к подножию скал. – «Они всё ещё там?»
«Вы можете посмотреть».
Я сползла к нему и прижалась губами к его уху. «Держи своё оружие под рукой и следи за Насиром. Он свалил вместе с нами. Нам нужно заботиться друг о друге».
«Рамзи! Рамзи!» – хриплый голос из пещеры теперь был спокойным и сдержанным. Что бы он ни говорил, мне это нравилось ещё меньше, чем когда он насмехался.
Я вернулся к Насиру. Вдалеке я увидел внедорожник, едущий по дороге. Я смотрел, как он исчезает справа от нас. К нам присоединился Салкич. Насир рассказал ему всё, и взгляд его глаз сказал мне всё, что нужно было знать.
«Твоя сестра?»
В кармане у него затрещала рация. Я различил хриплое «Рамзи! Рамзи!». Затем Салкич нажал кнопку и заговорил. Я не видел, чтобы он плакал, но слышал. Он изо всех сил старался, чтобы тот, кто был на другом конце провода, не сделал того же.
Насир что-то пробормотал себе под нос, а затем начал ругаться, не обращаясь ни к кому конкретно.
Глаза Бензила снова расширились. «Что такое, Рамзи? Чего они хотят?»
«Чтобы узнать, где находится Хасан».
Прежде чем я успел что-либо сказать, по пещере разнёсся пронзительный крик. Насир вырвал рацию из рук Салкича и разбил её о камень, но крики и мольбы продолжали доноситься прямо из-за входа в пещеру.
Салкич лежал, обхватив голову руками, пытаясь отгородиться от мира. Я прекрасно понимал, что он чувствовал.
Насир перелез через камни и побежал к свету.
«Ради всего святого!»
Я схватил АК и бросился за ним, переключив предохранитель на полный автоматический режим. Возможно, он захочет убить меня, когда всё закончится, но он нужен мне живым, чтобы у нас был шанс выбраться оттуда первыми. Он держался левее, приставив оружие к плечу, не обращая внимания на то, что я позади него.
Оставалось пятнадцать метров, и стоны и крики снаружи потонули в хрусте камней под нашими ногами. Я снова проверил безопасность.
Мы прошли всего пять метров, прежде чем перед нами появилась ещё одна бочка и дала длинную очередь по пещере. Насир стоял на месте и сделал несколько выстрелов, пока я двигался справа от него и присоединялся к нему.
На Насира не нужно было кричать. Мы действовали на автопилоте. Он развернулся на месте, отбежал на несколько шагов, остановился, повернулся и выстрелил. Я последовал его примеру, мы открыли огонь и отошли в безопасное место. Я чувствовал вкус кордита, когда пустые гильзы звенели о стены.
Я обернулся в последний раз и увидел, как Насир и Джерри стреляют из-за камней. Когда я бежал и перепрыгивал через кучу между ними, я чувствовал, как волны АК Насира обрушиваются мне на лицо, словно они накрывали меня.
Всё стихло, лишь шипение моего ствола, когда я поставил его на землю и он ударился о лужу. Насир похлопал меня по плечу, когда мы оба поднялись на нашу наблюдательную точку. Казалось, я наконец-то попал к нему на службу, но я не переставал оглядываться.
Мы не спускали глаз со входа, пока меняли магазины. У меня оставалось всего тринадцать патронов; я зарядил их все в один магазин.
Я услышал позади себя всхлип, а затем крик, и мне потребовалось время, чтобы понять, откуда он доносится. Насир покачал головой и умолял Салкича. «Моторола» пережила его попытку уничтожить её, и Салкич хотел послушать. Его сестра рыдала, но не сдавалась.
Салкик попытался пробормотать несколько слов утешения, но расплакался. Его мучительница издевалась и глумилась, пока её рыдания превращались в ритмичные крики боли.
Насир вырвал рацию из рук Салкича, швырнул её на землю и растоптал, но это дало им лишь несколько секунд передышки. Мы слышали её снаружи, теперь ближе, и Салкич отступил в тёмное место, пока страдания сестры доносились до пещеры. «Она велела мне быть сильным, и я буду сильным», – пробормотал он себе под нос. «Самое главное – защитить Хасана».
Насир вспыхнул и закричал во весь голос. Если я правильно догадался, это было связано не столько с гневом, сколько с заглушающим звуком.
Мы все замолчали, кроме Насира, который продолжал пытаться сдержать крики.
83
Всё стихло. Ни криков, ни воплей, даже от Насира. Бензил настоял на том, чтобы выполнить свою часть работы, и продолжил стоять над нами, тихо бормоча про себя молитву.
Если наш призыв не будет воспринят всерьёз и не появятся силы СФОР, нашей единственной надеждой будет ночь. Я проверил Baby-G: 11:14. Если мы продержимся до темноты, то, возможно, сможем вырваться и убежать, особенно если облачность сохранится.
«О, Боже! О, Боже!»
Бензил больше не молился: он был в шоке.
Насир первым поднялся на скалы и присоединился к нему. Я последовал за ним.
Силуэт покачнулся у входа в пещеру, затем, пошатнувшись, сделал пару шагов в сторону. Насир не смог сдержать мучительного вздоха.
Салкич и Джерри подошли к нам как раз в тот момент, когда девушка, пошатываясь, побрела в нашу сторону, словно пьяная, идущая по переулку. Она потеряла равновесие и ударилась о стену. Насир нацелил оружие, и она позвала брата. «Рамзи? Рамзи?»
Опираясь рукой на стену для равновесия, она сделала ещё несколько неуверенных шагов и застонала. Насир всё ещё держал АК наготове, прикладом к плечу. Слёзы текли по его лицу, когда он умолял Салкич. Они поспорили, и Насир передал ему оружие.
Как и мне, Джерри не нуждался в переводе. До или после изнасилования её бы накачали наркотиками, а затем подложили взрывчатку. Во время войны это случалось постоянно. Матерей подставляли и оттесняли к окопам, где их сыновья, мужья и отцы держали оборону. Сербы или мусульмане – неважно, каждая сторона была одинаковой. Теперь, похоже, ребята снаружи решили, что если Салкич не собирается выдавать Нухановича, то нет смысла оставлять его в живых. С другой стороны, возможно, они просто хотели посмотреть на его реакцию и немного развлечься.
Она была не дальше двадцати метров от нас, и что-то должно было произойти. Но это были семейные разборки, и я держался в стороне. Кому-то из них придётся её высадить.
Джерри потащил Бензил вниз, чтобы объяснить счёт, пока Салкич, задыхаясь от слёз, умолял её остановиться. Насир присоединился к ней, но она лишь вытянула руки, потеряла равновесие и упала на колени.
Сейчас самое время: она была неподвижной мишенью. Это было бы более чистое убийство.
Салкич не сводил глаз с Насира, умоляя своего зятя о помощи. Он не мог поднять руки.
Бензил только что это понял. «О, Боже, он приказывает ему застрелить её…»
Салкич наконец поднял оружие на цель, и она, пошатываясь, поднялась на ноги, крича ему, как ребёнок: «Рамзи… Рамзи…»
Насир подгонял его, но приклад просто свалился с его плеча. Насир обратил внимание на свою невестку, умоляя её остановиться.
Она подошла на несколько шагов ближе. В темноте я увидел, что её ночная рубашка разорвана, а сама она вся в крови. Она была совершенно без сознания.
Я не видел очереди за ней.
Может, она и не была подстроена. Может, это просто был их способ хорошо провести день.
Насир крикнул на неё. Звук разнёсся по пещере, и она, потеряв ориентацию, споткнулась о стену. Она сделала ещё пару шагов. Я всё ещё не видела ни единой черты.
Салкич снова направил АК на цель, но этому не суждено было случиться.
Она продолжала спотыкаться. Это необходимо было сделать, иначе мы все погибнем.
Блядь. Я уперся задом в плечо и перевёл предохранитель в положение одиночных выстрелов. Все крики и вопли вокруг стали фоновым шумом.
Я выровнял целик и мушку так, чтобы они оказались в центре тяжести её головы. Она бы умерла ещё до того, как услышала выстрел.
Справа от меня раздался выстрел, и ее затылок ударился о стену.
Я обернулся. Джерри целился из своего 9-мм пистолета.
Она лежала на земле, но всё ещё двигалась. Насир схватил Салкича и потянул его за груду камней. Плоские вершины могли взорвать её, раз уж она упала.
Джерри выстрелил еще раз, но слезы и дрожащие руки помешали ему прицелиться.
Третий выстрел не промахнулся. Её тело дрогнуло, она тихо застонала, и всё стихло. Я подбежал, схватил Джерри, и мы присоединились к остальным за холмиком.
Он дышал часто и неглубоко, всё его тело дрожало. Я высвободил оружие из его рук, поставил на предохранитель и положил его ему в карман.
Мы ждали, но взрыва не было, только леденящие душу рыдания Салкича от горя. Жаль, что их не было. Нам всем было бы гораздо легче, если бы мы знали, что Джерри поступил правильно.
От края пещеры раздался взрыв смеха и свиста. Насир прижал голову Салкича к груди. Его взгляд сверлил меня. Бензил пополз обратно по скалам.
Салкич оттолкнул Насира, сунул руку ему под рубашку и вытащил два ключа. Он протянул их мне, его пальцы были испачканы грязью.
Бензил продолжал молиться над нами, пока Салкич объяснял мне, как добраться до дома Нухановича, и всю систему безопасности. Его голос был размеренным, почти роботизированным. «Теперь я собираюсь сделать два дела, которых больше всего хочу: защитить Хасана и отомстить за сестру».
Бензил запротестовал: «Погибло достаточно людей. Пожалуйста, давайте дождёмся СФОР».
Салкич был пугающе спокоен: «Я не боюсь присоединиться к своей сестре в раю, если на то будет воля Божья».
Мы с Джерри переглянулись. И снова эта фаталистическая чушь.
Он передал Насиру то же, что и нам, и, судя по тону их разговора, Насир хотел пойти с ним. Салкич и слышать об этом не хотел. Насиру пришлось остаться с нами. Они обнялись, затем он кивнул каждому из нас по очереди и поднялся на ноги. Крича и крича на плоские вершины, он начал спускаться в пещеру.
Он подошёл к сестре и опустился на колени. Его плечи дрожали, когда он гладил то, что осталось от её головы.
Очень осторожно он перевернул её на живот. Пожалуйста, пусть на ней будет фиксатор. Я ничего не видел. Мешал Салкик.
Затем я услышал скрежет клейкой ленты. Насир что-то пробормотал по-сербски-хорватски, но суть я уловил. Я наблюдал, как Салкич сняла с её спины три яйцевидные ручные гранаты. К средней из них была привязана верёвка. Судя по тому, как она упала, они не смогли её взорвать.
«Джерри, ее подставили».
Насир посмотрел на него и кивнул. Это, конечно, не слишком утешило бы, но он поступил правильно.
Джерри выглядел ошеломлённым. Он так ничего и не понял. Наверное, он всё ещё прокручивал в голове видеозапись её смерти.
С таким же выражением лица Салкик сжимал в каждой руке по гранате и вытаскивал чеки. Затем он подхватил её на руки. Откинувшись назад, чтобы принять её вес, он пошатнулся к дневному свету.
Мы наблюдали за ним до самого конца пещеры, где он сделал пару шагов вправо и исчез.
84
Мы все замерли. Неужели они его высадят, как только увидят?
Может, секунд через десять мы узнали ответ. Взорвалась первая граната, затем вторая. Я вскочил и побежал ещё до того, как стихло эхо. Оставалось только надеяться, что Насир будет где-то рядом. Чёрт знает, что я буду делать, если окажусь один, выбравшись на открытое пространство. Придётся просто воспользоваться неразберихой и вцепиться в тех, кто ещё шевелился.
Времени на что-то особенное не было: просто удар головой в плечо, глубокий вдох и выход в серый свет.
Я повернул направо и сразу увидел грузчиков – двоих, троих, я не был уверен. Вокруг мест ударов клубился низкий дым.
Я дважды ударил по центру ползающего плоского верха. Очередь сзади сбила ещё одного с ног. Насир был со мной.
Позади нас и справа снова раздались выстрелы. Одиночные выстрелы, 9-миллиметровый калибр. Джерри вёл огонь по потрёпанному внедорожнику. Тело за рулём дёрнулось и обмякло. Это был Гоути, всё ещё державший в руке залитую кровью «Моторолу».
Я пробежал мимо Салкича. Он лежал рядом с сестрой: должно быть, он бросил её, бросил гранаты в повозку, а потом сам упал. Казалось, он ещё жив, но я не стал проверять: внизу, в низине за машиной, метрах в ста пятидесяти, был бегун. Я сел, прислонившись спиной к колесу, подтянул ноги, уперся локтями в колени, чтобы создать площадку для оружия, вонзил его себе в плечо и прицелился.
Мой первый выстрел промахнулся. Насир опустился на колено рядом со мной, когда я снова прицелился. Его первая пуля прошла выше. Парень был уже почти в двухстах метрах от меня, следуя по линии долины. Я сделал два больших вдоха, чтобы насытиться кислородом, нажал на первое нажатие и удерживал мушку примерно на три ширины тела позади него. Еще один вдох, выдох, задержка... Я переместил мушку мимо него влево, пока она не оказалась на ширину тела впереди, затем нажал на второе нажатие. Приклад откинулся назад, в плечо, и на этот раз он упал. Его крики долетели до нас не сразу. Я смотрел, как его ноги бьются о землю. Я мог бы всадить ему еще один, но, черт возьми, мне может понадобиться патрон.
Насир резко поднял голову и посмотрел в небо. Я тоже услышал: стук лопастей.
Я проверил, нет ли Джерри. Он стоял на коленях рядом с Салкиком, и, похоже, они оба переживали какой-то глубокий момент. Времени на эту ерунду не было. Его изрезало осколками стальной проволоки от гранат. Он был в плохом состоянии, но жив.
«Джерри, иди и принеси Бензил!»
Он поднял взгляд и покачал головой. «Подожди».
«Нет, сейчас нет времени! Чертов вертолёт – вытащите его!»
Я оттолкнул его с дороги и схватил Салкича за голову, убедившись, что наши глаза смотрят ему прямо в глаза.
Джерри встал, размахивая руками, и побежал обратно к пещере. Он всё ещё сжимал в руке «Дэу».
«Поставь на чертов предохранитель!»
Он остановился, повозился с оружием, а затем исчез у входа в пещеру.
«Рамзи, послушай меня. Мы пойдём и спрячемся, пока тебя не подберут бойцы СФОР, хорошо? Рамзи, ты меня слышишь?»
Я мягко покачал головой Салкича, пытаясь заставить его выслушать. «Возьми с собой Бензила и Насира, хорошо? Мы с Джерри будем укрываться, пока ты не уйдешь. Понял?»
Он изо всех сил старался кивнуть. Я подошёл, взял один из АК и отсоединил магазин. Запасных патронов у него тоже не было. «Насир, Насир!» Я притянул его к себе. «Рамзи, расскажи ему, что происходит».
Вертолёт всё ещё скрывался за облаками, но приближался. Если пещера была хорошо известна со времён войны, они, судя по GPS, направлялись прямо к нам.
Салкич что-то еще пробормотал Насиру, а я побежал обратно на холм, мокрый от пота.
Бензил сполз по земле прямо в пещере, а Джерри изо всех сил старался его поддержать. «Бензил, СФОР идут. Возвращайся с Салкичем и Насиром, хорошо?»
Он покачал головой. «Нет, нет, я должен увидеть...»
«Нет времени. Ты нас задержишь. Возвращайся в город, разберись со всем этим и просто ври, что случилось. Мы придём за тобой, когда встретимся с ним. Если он хочет видеть тебя сейчас, то захочет и через несколько дней».
Лопасти ротора опускались.
Бензил пробормотал что-то, чего я не смог разобрать из-за шума. «Заткнись нахуй!» Капли моей слюны попали ему на щеку. «Послушай меня! Придумай историю. Мы вернёмся в город и найдём тебя. Только не говори им, что мы здесь, понял?» Я вытолкнул его к выходу. «И не забудь уладить эту историю с Салкиком».
Он не успел ответить. Насир появился и начал его вытаскивать. Я хотел поблагодарить его за то, что он выстрелил в бегуна, а не в меня, но времени на кивки и рукопожатия уже не было. Мы ведь не стали лучшими друзьями и не были теперь в каком-то братстве.
Я схватил Джерри и оттолкнул его в дальнюю часть пещеры, чтобы познакомить его с правдой жизни.
Мы лежали, свернувшись калачиком, за грудой камней и слушали, как вертолет завис неподалеку.
85
Второй вертолёт появился примерно через полчаса после первого, вероятно, чтобы переправить ещё солдат и забрать тела. Пилот приземлился примерно в ста метрах от пещеры, но не стал снижаться. Поднялся ветер, хлестал дождь во все стороны; он решил продолжать вращать лопасти вертолёта, на случай, если вертолёт не запустится снова.
Мы слушали его не меньше двадцати минут, пока работала группа зачистки. Судя по звуку, это были немцы. Один или двое зашли в пещеру, просто чтобы послушать эхо. Парочка рискнула пройти глубже, но всё равно не до самого конца. Может, им не нравилась темнота; может, им не нравилась мысль о минах или ловушках. Пожалуй, единственное, что нам повезло за последние двадцать четыре часа, – это то, что мы сами ни на что не напоролись.
Я встряхнул Джерри, как только вертолет взлетел. «Лучше иди и забери эту повозку, пока у нас еще есть шанс».
Когда мы добрались до входа в пещеру, я рассмеялся. Внедорожник был оцеплен сине-белой лентой, обозначающей место преступления; он был практически упакован в неё как подарок. Рядом с некоторыми пустыми гильзами в грязь были воткнуты флажки.
Улыбка вскоре исчезла с моего лица, когда мы оставили позади это эффективное немецкое место преступления. По словам Салкича, машина, на которой он должен был отвезти нас к Нухановичу, была припаркована в самом большом сарае у места засады. Ветер был пронзительно холодным и пронизывал каждый миллиметр моей открытой влажной кожи. Я прижал руки к бокам и поднял воротник пальто, чтобы сохранить как можно больше тепла. Если мне нужно было повернуть голову, я поворачивался всем корпусом. Мне не хотелось, чтобы хоть малейший ветер или ледяной дождь задевали за шею.
Мы шли не больше двадцати миль, когда я обернулся, чтобы проверить Джерри, и моя нога поскользнулась. Я упал, и когда колени ударились о камень, они словно горели. Я надеялся, что не разбил коленную чашечку, но ничего не мог с этим поделать. Чёрные облака уже почти полностью затянули меня. Неудивительно, что пилот вертолёта не захотел задерживаться.
Ещё двадцать, и ветер гнал ледяной дождь прямо нам в лицо. Глаза слезились. Всё, что нам оставалось, – это не высовываться.
Я остановился, чтобы поприветствовать Джерри. Он подошел ко мне и встал так близко, что его дыхание, уносимое ветром, слилось с моим.
Чем ближе мы подходили к хребту, тем сильнее становились порывы ветра. Температура воздуха и так была достаточно низкой, но из-за холодного ветра она была близка к нулю. У меня начинала кружиться голова.
Я понял, что у меня начальная стадия гипотермии. Нам нужно было укрыться от ветра и спуститься с холма.
Когда мы наконец добрались до вершины, ветер был настолько сильным, что чуть не сбил меня с ног. А то, что я увидел сквозь пелену дождя внизу, в долине, едва не довершило дело.
Акрейн грузил «Ауди» на низкорамный прицеп. Вокруг обломков грузовика толпились бойцы СФОР, и, похоже, они не так торопились, как мне бы хотелось. Мы не могли туда спуститься, но нам нужно было укрыться от этого чёртового ветра и дождя. Нам пришлось вернуться в пещеру.
Мы повернули обратно наверх, мышцы ног ноли, пытаясь заставить нас двигаться дальше. Я добрался до вершины первым и посмотрел вниз. По эту сторону долины дела обстояли ненамного лучше.
Джерри поравнялся со мной. «Что случилось?»
Я жестом подозвал его к себе и указал. Три пары фар приближались к пещере. Наверное, они собирались забрать внедорожник и, возможно, установить ещё несколько флагов. Как бы то ни было, мы не могли вернуться в пещеру.
Джерри тоже это знал. «Что теперь?»
«Оставайтесь здесь и прячьтесь от ветра. Как только они уйдут, мы пойдём за повозкой. Если она ещё там…»
Мы вернулись тем же путём, каким пришли. Из-за дождя ферму и бойцов СФОР было почти не видно, но это было не так уж и плохо. Как и со снайперами во время осады: если мы их не видели, они нас не видели.
Мы оказались в месте, которое выглядело и пахло как старая овечья нора, размытая веками. Но если это было хорошо для них, то было хорошо и для нас. Мы прижались друг к другу, наши лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, пытаясь поделиться остатками тепла наших тел.








