412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Саммерс » Арена богов (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Арена богов (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:19

Текст книги "Арена богов (ЛП)"


Автор книги: Элла Саммерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Глава 8
Короли и боги

Я одарила Фариса широкой улыбкой.

– Приветствую, дорогой отец, как мило, что ты зашёл! Я так рада снова тебя видеть!

Он ответил на мою улыбку хмурым взглядом.

– Что ты такое болтаешь?

– Болтаю? Ты ранишь меня, отец, – я прижала руку к сердцу. – Это не болтовня. Это называется соблюдением протоколов приличного общества.

В его глазах жило подозрение, а челюсти сжались.

– Ты никогда не следуешь протоколу.

Я рассмеялась.

– И это говорит тот, кто телепортировался в мой офис без предупреждения. Меня так и подмывает попросить Алека внести тебя в чёрный список моей системы безопасности.

Его глаза встретились с моими, прищуриваясь.

– Ты не посмеешь.

Я упёрла руки в бока.

– Попробуй, папулик.

Мы немного постояли, скрестив взгляды и сцепившись рогами. Фарис моргнул первым.

– Не будь смешной, – фыркнул он. – Я начинаю терять терпение от ожидания, Леда. Немедленно верни мне мою собственность.

– И под «собственностью», полагаю, ты подразумеваешь Вертиго?

Телепатка пряталась за моей спиной. Я чувствовала, как она дрожит. Время от времени она даже всхлипывала.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, – огрызнулся на меня Фарис. – А теперь прекрати играть в игры.

Кто бы говорил. Дорогой папочка всегда только и делал, что играл в игры.

– Это может занять некоторое время, – вздохнула я, взглянув на свою семью. – Эй, ребята, не хотите ли спуститься в столовую? Я слышала, сегодня на полдник подают вафли и горячий шоколад.

Калли сразу поняла намёк.

– Нам обязательно нужно это проверить, – сказала она Тессе и Джин.

Джин одарила Вертиго доброй улыбкой.

– Эй, ты голодна?

Губы Вертиго задрожали. Она не могла отвести взгляда от Фариса.

Тесса взяла Вертиго под руку.

– Давай, пошли. Похоже, тебе не помешал бы приличный обед.

Мне хотелось обнять их. Я даже не рассказала им всей правды о том, кто такая Вертиго и почему она здесь. Мне вообще не нужно было ничего говорить. Они просто почувствовали, что я нуждаюсь в них, чтобы увести её подальше от Фариса.

Когда мы, наконец, остались одни, Фарис спросил:

– Что за пакость ты задумала на этот раз, дитя моё?

Я ответила ему тем же, бросив на него злобный взгляд.

– Я оставлю Вертиго себе, – сказала я, скрестив руки на груди.

– Что? – изумлённо прорычал Фарис.

– Ты слышал меня. Она моя.

Он нахмурился ещё сильнее.

– Из всех нелепых, безрассудных, неудачно порождённых…

– Эй, если я неудачно порождена, ты должен винить только себя, – вмешалась я. – Ты сыграл решающую роль в моём зачатии, папаша.

Он фыркнул.

– Я надеялся, что возведение в ранг божества излечит тебя от твоей постоянной непочтительности, но, увы, нет.

Я пожала плечами.

– Какая уж есть.

Он прищурился, глядя на меня.

– И какая же именно?

– Та, кто поступает правильно, даже когда это причиняет боль.

Фарис нетерпеливо фыркнул.

– Никто не причиняет тебе боли.

– Мне причиняет боль этот самый разговор, – я потёрла затылок.

– Что ж, я надеюсь, ты прекратила драматизировать.

Я не стала подмечать иронию в его словах.

– Потому что я действительно очень занят, – продолжил Фарис, – и у меня нет времени на твои игры.

– Никаких игр. Я просто оставляю себе Вертиго. Конец истории.

– Это неприемлемо, – сказал он с едва сдерживаемым рычанием.

Я вскинула брови.

– Почему?

– Потому что Вертиго – моя собственность.

– Она личность, – заметил я.

– И что? – парировал Фарис ледяным тоном.

Я расправила плечи и посмотрела ему прямо в глаза.

– Люди – это не собственность.

– Именно такое отношение…

– Делает меня не мудаком, – перебила я его.

– Делает тебя уязвимой, – поправил Фарис, поджав губы. – Если ты хочешь играть в игры богов и демонов, тебе нельзя показывать свою слабость, – он бросил на меня жёсткий, оценивающий взгляд. – Человечность – это слабость, Леда.

Я настроилась на этот разговор и приготовилась к трудностям.

– Ладно, хорошо, ты хочешь сделать это трудным путём? Давай сделаем это трудным путём! Могу я напомнить тебе, что это ты отправил меня за Вертиго?

– Я не нуждаюсь в напоминаниях, – монотонно произнес он. – Моя память безупречна.

Ага, как и всё остальное в нём.

– Ты сказал мне, что, как Богиня Телепатов, я обязана найти Вертиго, – сказала я. – Что ж, уверяю тебя, я отношусь к этой роли очень серьёзно. Это мой долг и моё право – заботиться о телепатах.

Фарис нахмурился. Должно быть, почувствовал, к чему я клоню.

– Вертиго – телепат, и как таковая, она принадлежит мне.

Он нахмурился ещё сильнее.

– А что случилось с «люди – не собственность»?

– Я подумала, что хоть раз в жизни поведу себя как божество, – заявила я. – Я нашла Вертиго. Я подчинила её себе. Я привела её на свою территорию. Кто нашёл, берёт себе.

У Фариса хрустнула челюсть.

– И вдобавок ко всему, она телепат, – продолжила я. – Так что, как бы ты это ни называл, согласно законам богов, она принадлежит мне, а не тебе.

Несколько долгих мгновений Фарис молча наблюдал за мной. Наконец, он сказал:

– Ты хорошо играешь в игры богов, дитя.

Он выглядел почти гордым за меня. Конечно, это чувство глубоко скрывалось под всем этим отвращением и досадой. Но это всё, чего я могла ожидать от Фариса.

Я пожала плечами.

– Игры богов практически всегда одинаковые, независимо от того, проходят ли они в бальном зале или на поле боя.

Я знала, что Фарис никогда не отступит от темы Вертиго, по крайней мере, пока у нас есть зрители. Ему нужно сохранить лицо, чтобы поддержать свою королевскую репутацию.

– Очень проницательно с твоей стороны, Леда, – сказал Фарис. – Возможно, из тебя все-таки получится достойное божество.

Я была почти тронута его заявлением. Но больше всего я волновалась. Очень волновалась. Я не хотела настолько увлекаться политикой божеств, чтобы начать вести себя так же, как они. Я хотела быть самой собой.

– Ну, теперь, когда всё улажено, – бодро сказала я, – я, пожалуй, присоединюсь к своей семье и поем вафлей в столовой.

Фарис прервал меня, прежде чем я дошла до двери.

– Дело не в вафлях.

Я кивнула, ухмыляясь.

– Для меня – да. Я люблю вафли. Особенно с малиной сверху. И ещё много взбитых сливок.

Его глаза сузились.

– Я знаю настоящую причину, по которой ты украла у меня Вертиго, и это не просто для того, чтобы позлить меня.

– Я думаю, ты недооцениваешь то, насколько забавно раздражать тебя, – легкомысленно сказала я.

Фарис проигнорировал меня.

– Ты собираешься использовать Вертиго, чтобы найти свою сестру Беллу.

– Эм, да. Это единственная причина, по которой я вообще согласилась отправиться за ней. Мы это уже обсуждали.

– Итак, ты узнала, где находится твоя сестра.

– Да.

– Где?

– Белла в мире под названием Полночь, – сказала я ему. Я не видела причин утаивать.

– Ты не можешь отправиться за ней, – сказал он. – У тебя здесь есть обязанности. Ты не можешь просто сбежать, когда тебе заблагорассудится.

Он смотрел на меня с выражением «Я-твой-король-и-отец», но я не отступала, не тогда, когда на кону стояла жизнь Беллы.

– Спасти Беллу важно, – сказала я. – И вообще-то, ты должен хотеть, чтобы я вылечила Беллу. Пока она остаётся проклятой, она может убить любого из богов простым щелчком пальцев.

– А если её проклятие неизлечимо? – возразил он.

– Я отказываюсь сдаваться. И я не сдамся. На самом деле, через мгновение ты будешь умолять меня отправиться за Беллой.

– О? – ответил Фарис, забавляясь. – И почему же?

– Полночь, мир, в котором находится Белла, находится в Завесе, которая, насколько я помню, богата бессмертными сокровищами и артефактами. Принц Ночи обладает огромной сокровищницей Бессмертных знаний. Так на что ты хочешь поспорить, что у него есть что-то – дневник, карта, что-то ещё, – что может привести нас к новым, неиспользованным источникам Нектара и Яда в Завесе?

Фарис оживился. Я одарила его самодовольной ухмылкой.

– Я же говорила, что ты будешь умолять меня отправиться за Беллой.

– Я не умоляю. Я приказываю. И я приказываю тебе отправиться в Завесу и найти новые источники Нектара в этой богатой магией области.

– Конечно, папулик, – сказала я ему, крепко похлопав по плечу.

Фарис выглядел так, будто попробовал кислоту.

– Твоё поведение было абсурдным для ангела. Для богини оно ещё более прискорбно.

– Да, что ж, вини мою демоническую половину.

– О, да, – натянуто ответил он.

– Хорошо, я отправляюсь собирать войска, – я снова направилась к двери.

И снова он встал у меня на пути.

– Под «войсками», я полагаю, ты имеешь в виду Каллисту Пирс и других?

– Верно.

– Они не солдаты, – заявил он.

– Нет, они не солдаты, – согласилась я. – Они – нечто большее: семья.

– Семейные узы не заменят военную подготовку.

– Они далеко не новички в том, что касается опасных спасательных операций, – возразила я. – И они усерднее всех остальных будут сражаться, чтобы спасти Беллу.

– Помни, Леда, твоя миссия – находить новые источники Нектара, – напомнил мне Фарис, – а не пускаться в погоню за лекарством, которого, возможно, даже не существует.

– Вот это я в тебе люблю, Фарис, – я подняла вверх большой палец. – Ты просто чертовски оптимистичен.

– Я серьёзно, Леда, – произнёс он тихим, предупреждающим тоном. – Твой приоритет – Нектар. Не забывай об этом.

– Не волнуйся. Если всё пройдёт хорошо, мы вернёмся и с тем, и с другим: с лекарством для Беллы и с таким количеством Нектара, о котором ты и мечтать не мог.

Его гранитный взгляд стал ещё твёрже.

– Проследи, чтобы так и было.

Глава 9
Землетрясение перед ураганом

К тому времени, когда Фарис наконец ушёл, на моём телефоне оставалось четыре непрочитанных сообщения.

Первое было от Калли. «Звонил Зейн. Он вернулся в Чистилище».

Второе было от Джин. «Привет, Леда, мы решили обойтись без вафель. Калли нужно время, чтобы устроить большой банкет в честь возвращения Зейна. Мы привезли твоего телепата домой, а также Сиерру и твою кошку. Ужин в семь. Все будут там. Неро, Каденс и Дамиэль… мы уже позвонили им. Им не терпится как следует попрощаться с нами, прежде чем мы отправимся в Завесу. Так что не опаздывай!»

Третье сообщение было от Тессы, отправленное всего через две минуты после сообщения Джин. «Привет, сестрёнка, где ты? Избавься уже от ворчливого бога и как можно скорее тащи свою жопку сюда».

И затем, минуту спустя, тоже от Тессы: «P.S. Ты всё ещё не пришла? Ладно, если обещания ЕДЫ тебе недостаточно, может, это заставит тебя пошевеливаться. Наши новые парни тоже будут на ужине. Разве тебе не хочется с ними познакомиться?;-)»

Я усмехнулась, роясь в шкафу в поисках чего-нибудь, во что можно было бы переодеться – желательно такого, от чего не пахло бы грязным снегом и коровьим навозом. Затем поспешила в дом Калли. Я была так сосредоточена на обещании еды, что мне даже удалось правильно телепортироваться с первой попытки. Что меня вполне устраивало. В настоящее время я была только наполовину уверена в пункте назначения и приземлении. Обычно я угадывала что-то одно из двух, но и то, и другое редко.

Войдя в гостиную, я глубоко вдохнула, вдыхая ароматы готовки Калли. В доме пахло розмарином и тимьяном, курицей и жареным картофелем. Я облизнула губы.

Я взглянула на диван, где сидели Эйрилин и Зейн. Она пыталась убедить его вытатуировать её имя на всей груди. Тесса и Келли раскладывали по рюкзакам припасы для нашего путешествия. А Джин проверяла свои сообщения.

– Ну, и где же твой возлюбленный? – поддразнила я её.

– А твой? – возразила она, улыбаясь и засовывая телефон в карман джинсов.

– Неро скоро появится. Он занят на работе, – я огляделась. – Где Сиерра? – я прошлась по комнатам дома, и в животе у меня образовался всё тот же знакомый комок беспокойства. – И где кошка?

Эти двое замышляли какую-то пакость. Я это чувствовала.

Калли вздохнула.

– Эти две хулиганки, наверное, снова поджигают мои занавески.

– О, только не в этот раз, – рассмеялась Тесса. – Я подарила им волшебную игрушку-оригами. Она постоянно случайным образом складывается в новые формы: птичку, мышку, настольного единорога. Они были очень заняты ей.

Я последовала за трелью хихиканья и мяуканья в свою старую комнату. Сиерра и Ангел сидели на кровати, не сводя глаз с игрушки Тессы.

– Заколдованная бумага-оригами, – сказала я, впечатлившись. – Гениально.

Тесса подошла ко мне сзади и положила руку мне на плечо.

– Да. Идеально подходит для кошек и малышей.

– Если, конечно, она переживёт ночь, – сказала я, когда игрушка снова свернулась в шар, и Ангел ударила по ней своей гигантской лапой.

– На ней стояла пометка «особо прочная», – сказала мне Тесса, когда шар со свистом пролетел мимо нас.

Сиерра и Ангел не отставали. Они выскользнули из комнаты. Из столовой донёсся оглушительный грохот.

Мы с Тессой бросились бежать.

– Что ты там говорила? – спросила я у неё.

Раздался ещё один грохот. Затем металлический лязг.

Калли теперь бежала вместе с нами.

– Я думаю, что новизна игрушки уже пропала, Тесса.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что это был звук, с которым моя любимая лопатка ударилась о кухонный пол, – ответила ей Калли.

И действительно, когда мы втроём пришли на кухню, лопатка Калли лежала на полу, как брошенное оружие на поле боя. Что касается Сиерры и Ангел, то эти две негодяйки зачерпывали еду из дымящейся формы для пирога, используя только свои руки (Сиерра) и лапы (Ангел). Пара прихваток для духовки лежала на полу рядом с мышью-оригами, которая прыгала вверх-вниз, отчаянно пытаясь привлечь внимание кухонных бандиток.

Я подхватила Сиерру на руки. Она с ног до головы покрылась куриным пирогом. Он был повсюду: на её волосах, на лице и на новеньком праздничном платье. С её рук тоже капала горячая куриная жижа. Кошка выглядела ненамного лучше.

Калли со вздохом отогнала Ангел от плиты.

– Вот и весь мой знаменитый пирог с курицей.

Я заглянула в духовку.

– Там ещё один готовится.

– И его вряд ли хватит на пятнадцать персон. Ты одна могла бы съесть целый пирог, Леда.

Она не ошибалась на этот счет.

– Ну, это, просто постарайся? – предложила я, пожав плечами.

Калли снова вздохнула. Затем она запретила нам заходить к ней на кухню.

Когда я вернулась в гостиную, в дверь позвонили. Я поспешила через комнату открыть. Улыбка тронула мои губы, когда я увидела на пороге Неро, безупречно одетого в облегающую боевую форму. Каденс и Дамиэль стояли рядом с ним, одетые… это была походная одежда? Эйра порхала между ними словно на крылышках колибри. На ней был комбинезон, ботинки и милая маленькая шапочка исследователя.

Я бросилась в объятия Неро.

– Я скучала по тебе, – прошептала я ему в губы, а затем поцеловала. – Очень.

– Так вот почему ты вся в пироге с курицей? – он усмехнулся низким грудным голосом. – Топишь свои проблемы в еде, Пандора?

– Не в этот раз. Куриная запеканка – это всё дело рук Сиерры, – сказала я. – Не без помощи кошки. Они полностью сожрали один из пирогов Калли.

Он удивлённо приподнял бровь.

– Эй, это серьёзно, – надулась я. – Из-за этих двух озорниц мне запретили появляться на кухне Калли. Из-за них меня разлучили с едой, Неро.

Он обнял меня одной рукой.

– Возможно, у меня есть кое-что для тебя.

Мой взгляд метнулся к его шее. Я облизнула губы.

– Не это, – усмехнулся Неро, когда я убрала свои клыки. Он полез в карман куртки и вытащил прозрачный пакетик с фруктами в шоколаде. – Вот это.

Я осторожно открыла пакетик и отправила в рот один из симпатичных кусочков. Это была вишня, покрытая тёмным шоколадом, терпкая, сладкая и насыщенная. И совершенно идеальная.

Я посмотрела в глаза Неро и торжественно заявила:

– Я люблю тебя.

– Эй, как насчёт того, чтобы поделиться, Леда? – сказал Дамиэль.

– Ни за что, Дамиэль, – ответила я, сжимая пакет в руке. – Они все мои.

Эйра упорхнула, чтобы присоединиться к Сиерре и Ангелу. Три маленьких дьяволёнка, вероятно, планировали очередное нападение на кухню Калли.

В дверь снова позвонили. И на этот раз это был Стэш.

– Привет, кузен, что ты здесь делаешь? – спросила я его. – Что-то случилось? Тебя прислал Фарис?

– Нет, меня прислал не Фарис. И всё в порядке. Я был, э-э, приглашён, – Стэш обвёл взглядом комнату. И его глаза смягчились.

Я обернулась и увидела, что он пристально смотрит на Джин. Они оба едва дышали.

– Это ты? – я уставилась на Стэша, когда Джин присоединилась к нам, переплетя свои пальцы с его. – Ты и есть тот таинственный бойфренд?

– Сюрприз? – Стэш пожал плечами и с надеждой улыбнулся.

– О, да. Это определённо сюрприз, – я выдавила улыбку и добавила: – Но если бы мне пришлось выбирать ангела в пару для моей младшей сестры, это был бы ты, – я похлопала его по плечу.

– Точно, – Стэш, казалось, почти не заметил моего присутствия. Он был слишком занят, улыбаясь Джин. – Хорошо.

Джин подвела его к дивану, где они вдвоём принялись целоваться с энтузиазмом пары влюблённых тигров.

В дверь снова зазвонили. Я уже направлялась к двери, когда Тесса выскочила передо мной, чуть не сбив с ног.

– Упс! Прости, Леда!

Тесса распахнула дверь с заметным энтузиазмом. У мужчины, который ждал на пороге, были длинные светлые волосы и волшебные глаза. Он выглядел как мужская версия Каденс… если не считать отсутствующей улыбки. Каденс-то действительно улыбалась. А этот парень выглядел так, словно никогда не встречал улыбки, которая ему нравилась.

– Привет, ты, должно быть, Люциан Санфайр, – я обошла Тессу и протянула ему руку.

– А ты, должно быть, Леда Пандора.

Тесса схватила его за руку прежде, чем он успел пожать мою, если, конечно, древние Бессмертные вообще пожимали руки людям.

– Извини, Леда, нет времени болтать! – сказала моя сестра. – Пора бежать!

Она подвела его к дивану напротив Джин, а затем они с Санфайром тоже начали целоваться.

– Ну, она ему определённо нравится, – сказала я Неро, когда он присоединился ко мне у двери. – Очень нравится.

– Ну, после ужина вы все отправляетесь в путешествие в Завесу, ввязываетесь в безрассудное приключение, и, возможно, пройдёт некоторое время, прежде чем мы снова вас увидим, – сказал Неро.

– Ты всегда мог бы пойти с нами? – предложила я.

– Я бы с удовольствием, но в Легионе слишком много работы. А ангелов на всё не хватает.

– Я надеюсь, что очень скоро найду решение этой проблемы, – сказала я ему. – В Завесе есть Нектар.

– И ты собираешься найти его? И в то же время спасти свою сестру?

Я пожала плечами.

– Я отлично справляюсь с многозадачностью.

– Да, – согласился он, целуя меня в лоб. – Это действительно так.

Я буду очень скучать по Неро. Мне очень хотелось, чтобы он поехал с нами. Хотя, полагаю, будет вполне уместно, если бы именно семья Пирс спасла Беллу. Мы пойдём все вместе, поработаем вместе и одержим победу вместе.

Всё как в старые добрые времена. До того, как Зейна похитили. До того, как Белла поступила в Нью-Йоркский Университет Колдовства. До того, как Джин и Тесса обрели свою магию. И до того, как я вступила в Легион.

– Некоторые люди беспокоятся, что мы нескоро увидимся снова, – Неро перевёл взгляд с Джин, Тессы и их кавалеров на меня. Его взгляд пронизывал насквозь, проникая прямо в мою душу. – Они хотят проводить вместе каждую свободную минуту до вашего отъезда.

– А у тебя есть какие-нибудь предложения, как мы можем провести эти последние несколько драгоценных часов вместе, Уиндстрайкер? – поинтересовалась я с застенчивой улыбкой, обнимая его.

– Конечно, есть.

Я наклонилась ближе, чтобы поцеловать его… но наше уединение нарушил громкий звук, словно кто-то прочищал горло. Я повернула голову, чтобы посмотреть. Входная дверь всё ещё была открыта, и генерал Сильверстар стоял прямо на пороге. Его поза была особенно напряжённой даже для него.

– Здрасьте, генерал! – сказала я, убирая руки с задницы Неро. – Так мило, что вы заглянули. Пожалуйста, проходите, проходите! – я отступила в сторону, освобождая ему дорогу.

– Леда Пандора, – ответил он, с достоинством вздёрнув подбородок.

Он совершенно не обращал внимания на возбуждённый золотистый блеск в моих глазах. Я знала, что он там присутствовал. Я чувствовала, как мои глаза горят магией и вожделением.

В основном, просто вожделением.

– Генерал Уиндстрайкер, – сказал он далее, кивнув Неро.

Генерал Сильверстар и в самом деле был настоящим ангелом. Он никогда не позволял ничему отвлекать его от выполнения служебных обязанностей.

Неро ответил на официальный кивок своего деда аналогичным жестом.

– Генерал Сильверстар.

Я закрыла входную дверь.

– Я слышал, что у вас были какие-то неприятности на Западе, – сказал генерал Силверстар Неро, когда они пересекали гостиную, направляясь в столовую.

– Просто несколько неуправляемых стай оборотней, – ответил Неро. – Ничего такого, с чем мы не смогли бы справиться.

Генерал Сильверстар кивнул.

– Я с нетерпением жду вашего отчёта в следующей рассылке.

Я последовала за ними в столовую. Стол был накрыт на пятнадцать персон, но, поскольку на самом деле он был недостаточно велик, чтобы вместить столько гостей, Калли пришлось проявить немного изобретательности. Тем не менее, несмотря на тесноту, сервировка стола была элегантной. На красивой печатной карточке было указано место каждого гостя.

Каденс и Дамиэль уже ждали в столовой, стоя перед букетом цветов на антикварном серванте. У каждого из них в руках было по бокалу вина.

– Не ожидал увидеть тебя здесь, Ридиан, – сказал Дамиэль, когда Каденс обняла своего отца.

– Генерал Сильверстар, – поправил он Дамиэля укоризненным тоном. – Давайте будем соблюдать хотя бы минимум приличий.

Дамиэль взял кусочек сыра с блюда на буфете.

– Давайте не будем. Я забыл о приличиях, когда уволился из Легиона. Может, тебе тоже стоит попробовать? – его брови приподнялись при этом предложении.

– Не будь смешным, – сухо сказал генерал Сильверстар. – Ангельский долг никогда не бывает исполнен до конца.

– Да, тебе стоит нарисовать этот слоган над очагом своей крепости, – рассмеялся Дамиэль, затем небрежно отправил сыр в рот. – Что касается нас, то я представляю уютный замок с множеством деревьев во дворе, пушистыми ковриками и большой кухней, – он обнял Каденс за плечи.

– Мы всё ещё ищем подходящее место, – добавила Каденс, и в её глазах загорелся азарт искательницы приключений. – Мы совершаем небольшое «путешествие» по мирам в поисках идеального, спокойного места для нашего уединения.

– Тебе следовало остаться, Каденс, – сказал ей отец. – Легион сейчас как никогда нуждается в ангелах. С вашей стороны было безответственно уходить.

– Мы так рады видеть тебя, папа. Ты здесь, чтобы повидаться с малышкой Эйрой, прежде чем мы снова отправимся в путь? – Каденс уклонилась от ответа. – Позволь мне пойти и найти её. Она должна быть где-то здесь.

– Да, скорее всего, она планирует набег на кухню вместе со Сиеррой, – прокомментировала я.

– Я был бы очень рад увидеть свою внучку, – сказал генерал Сильверстар Каденс, опустив подбородок.

– Но ты здесь не для этого, не так ли? – глаза Дамиэля подозрительно сузились.

Когда-то он был Мастером-Дознавателем Легиона, специалистом по поиску истины в любой ситуации. И он явно не утратил своей хватки.

– Ты здесь не из-за Эйры или Каденс, – продолжил Дамиэль. – Есть что-то ещё. Что-то, что заставляет тебя… нервничать, – он щёлкнул пальцами, когда уловил нужную эмоцию. – Но что могло заставить легендарного генерала Ридиана Сильверстара нервничать? И… волноваться? – он снова щёлкнул пальцами.

– Прекрати это делать, – рявкнул генерал Сильверстар.

Дамиэль проигнорировал его.

– Что-то не так с вашим телом, генерал? Судя по звуку, ваш пульс немного неровный.

Генерал Сильверстар напрягся.

– Уверяю тебя, мой пульс такой же ровный, как и в тот день, когда я стал ангелом. И моё тело находится на пике работоспособности.

– Да, ты такой же жёсткий и непреклонный, каким был всегда, – весело прокомментировал Дамиэль. – Но это не имеет значения. Здесь определённо что-то не так. Я просто не могу понять, в чём дело.

Калли вошла в комнату, чтобы объявить о начале ужина.

Генерал Сильверстар направился к своему месту, но Дамиэль схватил его за руку.

– Вот в чём дело? Ты… охохо… – Дамиэль усмехнулся. – Ты без ума от Каллисты Пирс?

Взгляд Каденс метался между Калли и генералом Сильверстаром.

– Похоже, она тоже без ума от него.

Калли поставила на стол свежий, дымящийся пирог, и её щёки покрылись легким румянцем. Каденс права. Калли действительно нравился генерал Сильверстар. Типа, реально нравился.

– Отличная работа, Леда. – Дамиэль взял меня за руку и пожал её. – Это определённо требует поздравлений. Ты нашла Ридиану Сильверстару девушку. Самое время, чёрт возьми.

– Ты, как всегда, ведёшь себя нелепо, Драгонсайр, – сказал ему генерал Сильверстар, затем взял Калли за руку и повёл к её месту за столом.

Дамиэль отпустил забавляющийся комментарий по поводу очаровательного старомодного ухаживания генерала Сильверстара, но я его почти не слышала. Неро только что сел рядом со мной, так что я сильно отвлеклась. За столом Калли не хватало места для пятнадцати стульев, поэтому вместо них мы использовали скамейки. Даже со скамейками было тесно. Моё бедро так плотно прижималось к бедру Неро, что я практически сидела на нём.

Не то чтобы я жаловалась. Я опёрлась локтем о стол и откинулась назад ровно настолько, чтобы насладиться его чудесным видом.

– Что-то не так? – спросил Неро, приподняв бровь.

– Нет. Ничего, – я облизнула губы. – Просто наслаждаюсь видом.

Его взгляд скользнул по мне.

– Я тоже.

Я так порадовалась, что не забыла переодеться перед приходом сюда. Я закинула свою ногу на его.

«Веди себя прилично, Пандора», – мысленно произнес Неро.

Я усмехнулась. «На самом деле ты этого не хочешь».

«Нет, – ответил он. – На самом деле, не хочу».

Мы ели, смеялись и немного флиртовали. Ладно, много. Впрочем, как и все остальные пары за столом.

– Что ж, полагаю, нам пора идти, – сказала Калли несколько часов спустя, после того как все съели свой десерт, а я съела целых два.

Кстати, о десертах… Сиерра, Эйра и Ангел украли тарелку с печеньем Калли и ели его в моей бывшей комнате. И крошки были повсюду. Буквально.

Тесса присоединилась ко мне у двери спальни.

– Ух ты, какой беспорядок. Хорошо, что ты здесь больше не спишь, Леда, – она подмигнула.

– Землетрясение перед ураганом, – пробормотала я.

– Пандора? – переспросил Неро.

– О, эту фразу Калли говорила нам, когда мы были маленькими.

– Говорила тебе, Леда, – поправила меня Джин.

– Ладно, говорила мне, – уступила я. – По сути, это означает «хаос перед хаосом».

– Уверен, ты понимаешь, почему Калли придумала поговорку специально для Леды, – сказал Зейн.

На что Неро фыркнул.

– Я рада поделиться этой поговоркой с Сиеррой, – я взглянула на нашу дочь. – Она попадает в ещё большие неприятности, чем попадала я.

– Попадаешь, Пандора, а не попадала, – сказал мне Неро, и его зелёные глаза сверкнули. – Ты до сих попадаешь в неприятности.

– Стараюсь изо всех сил, – ответила я, направляясь в гостиную. – На самом деле, у меня такое чувство, что я только что пережила землетрясение перед ураганом. Ураган – это наш квест по спасению Беллы.

– А землетрясение? – поинтересовался Стэш.

– Спасение Вертиго, конечно.

– В самом деле? Я подумала, что землетрясение – это генерал Сильверстар, когда Дамиэль попытался подразнить его из-за его новой девушки, – рассмеялась Эйрилин.

– Определённо, – согласилась Тесса.

– Ну не знаю, – задумчиво произнесла Джин. – Я думаю, генерал Сильверстар больше похож на торнадо. А ты как считаешь, Калли? – она ухмыльнулась нашей приёмной матери.

– Я считаю, этот разговор окончен, – решила Калли. – И я скажу это только один раз, девочки: мой бойфренд – не стихийное бедствие.

Джин, Тесса и Эйрилин захихикали.

– Как думаешь, ты мог бы присмотреть за Вертиго вместо меня? – спросила я Неро, беря свою тёплую зимнюю куртку с вешалки у двери. – Я не хочу, чтобы Фарис забрал её, пока меня не будет.

– Вообще-то, мы бы хотели взять Вертиго с собой, – сказала мне Каденс.

– Правда? – я нахмурилась в замешательстве. – Зачем?

– Она оказалась отличной няней.

Я проследила за взглядом Каденс, направленным через всю комнату к дивану, где Вертиго совершенно заворожила Сиерру и Эйру игрой в «ку-ку».

(Имеется в виду та игра с маленькими детьми, когда закрываешь лицо ладонями, потом открываешь и говоришь «ку-ку» или что-то подобное, – прим)

– Ха, – удивлённо произнесла я. – Кто бы мог подумать, что она так хорошо ладит с детьми? Ей даже удалось уговорить их отказаться от печенья.

– По-моему, всё печенье уже внутри, – сказал Дамиэль.

– И на них тоже, – добавила я, заметив крошки в волосах Сиерры. Я повернулась к Каденс. – Конечно, Вертиго может пойти с вами, если захочет. Просто не спускайте с неё глаз. Заключение в Оркестре Фариса действительно повлияло на неё. Она не совсем в своём уме.

– Я уверена, что в подходящей обстановке она поправится и даже будет процветать, – ответила Каденс.

Они с Дамиэлем ушли вместе с Эйрой и Вертиго. Затем настала очередь Стэша. Затем Эйрилин. Постепенно гости прощались и расходились, пока не остались только Калли, Зейн, Тесса, Джин и я.

– Итак, ребята, – сказала я, поворачиваясь лицом к своей семье. – Вы готовы спасти Беллу?

– Да, – сказал Зейн.

– Определённо, – добавила Джин.

– На сто процентов! – Тесса вскинула кулак в воздух.

– Но сначала нам нужен план, – заявила Калли, как всегда рассудительная и ответственная. – Реальный план, что-то гораздо более подробное, чем «спасти Беллу».

– У меня есть реальный план, – сказала я ей. – Я просто не уверена, что он вам понравится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю