412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Аникина » Трафарет вечности (СИ) » Текст книги (страница 8)
Трафарет вечности (СИ)
  • Текст добавлен: 18 октября 2017, 09:30

Текст книги "Трафарет вечности (СИ)"


Автор книги: Элла Аникина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

    Роскошный сибирский кот Тиша подошел к Оксане, внимательно ее обнюхал и уже было открыл рот, как Федор ловко наступил ему на хвост, и вместо каких-то связных слов Тихон проорал что-то вроде: «Е-мое, Федя!», после чего ретировался на крыльцо.

    Оксана задумчиво проводила кота взглядом:

    – Ну, просто человеческим голосом сказал: «Федя...»

    – Он у нас и не то может сказать, если его вовремя не остановить, да, Тишенька?

    «Тишенька» что-то пробубнил в ответ и ушел, гордо подняв травмированный хвост.

    – Вы, Оксаночка, не обращайте внимания на Тихона, – вклинился в разговор Леня, – Он все время на том карликовом дубу сидит, наверно, тот какие-то дубильные вещества выделяет...

    – Поклевещи мне на кота, поклевещи, – беззлобно замахнулся на него салфеткой Кузьма.

    – Ой! Этот Ваш дуб, Кузьма Петрович...

    – Просто Кузьма. Лучше – Кузя, – в надцатый раз поправил Оксану Кузя.

    – Спасибо, – в тот же раз отозвалась она, – А вот дуб – его из всех окон одинаково хорошо видно... Как это возможно?

    – Он стоит в центральной точке сада, – пришел на помощь, не сообразившему, что соврать, Кузьме Федор, – Поэтому создается такой оптический эффект... Как на картинах – эффект взгляда.

    Леня тут же подхватил тему и раскрыл перед не совсем убежденной Оксаной, целую палитру художественных средств, коими пользовались художники от раннего Средневековья до Возрождения, что бы придать пейзажу глубину и выразительность. Под занимательный рассказ Леонида Оксана и думать забыла про перемещения весь день слонявшегося по лужайке туда-сюда заповедного дуба.

    Дальше разговор пошел ни о чем, Леонид рассказывал Оксане о новой постановке в его театре, женщина с удовольствием слушала. Федор, сидя за столом и делая из салфеток самолетики, метко бросал их в Кузю, тот тщетно пытался увернуться.

    Они не завидовали Леониду, помня, что сногсшибательная способность уложить любую женщину в постель, Лене была дана после того, как он утратил способность кого-то по-настоящему полюбить. Ирина нюхала сирень, стоявшую в большой напольной вазе. Кузя, так и не увернувшись ни от одного самолетика, встал из-за стола и включил телевизор. По местному телевидению начиналось интервью с Федором.

    Ведущая начала говорить:

    – Сегодня у нас в гостях – иностранный член Китайской и Венгерской академий наук, почетный член Британской академии наук, доктор медицинских наук, доцент кафедры гистологии Санкт-Петербургского медицинского университета Федор Михайлович Беляев.

    На экране появился Федор.

    Федор в телевизоре доброжелательно промолвил:

     – Добрый день, благодарю Вас. Я и забыл, что у меня столько регалий...

    Федор перед телевизором сказал:

    – Вот, вот, постыдились бы, доцент. Зато профессура у нас... доктора по совокупности!

    – А ты больше языком чеши, – заметил Кузя.

    – Это про что же? – спросил Федор.

    – Да хотя бы про тестя главного, – начал обличительную речь Кузьма, но развить тему ему не дали.

     – Да тихо вам, интересно, – сказала Ирина.

    Федор в телевизоре продолжал говорить:

    – ...Притом, что участились случаи суицида. Да, объяснить возможно все, что угодно, чем угодно... Вампиры! Разве гидрогеология может сравниться...

    Ирина повернулась к Кузе:

    – Да, с этой стройкой... Там до сих пор к этому месту подходить боятся. Хорошо, что вы свод за собой обвалили.

    Федор пожал плечами:

    – Это все ерунда, вот несчастные жители того строящегося дома будут...

    Леня не стерпел, внес предложение:

    – А мы там агентство откроем. Чистим карму, изгоняем полтергейсты... Зомбируем тещу...

    Оксана добавила:

    – Свекровь. Вот тогда отбоя не будет от ваших услуг.

    Все засмеялись, Ирина, знавшая про отношения Оксаны со свекровью, только головой покачала.

    В телевизоре продолжалось действо с участием Федора. Ведущая, уже открыто кокетничая, спросила:

     – Федор Михайлович, вы также являетесь признанным экспертом по так называемым «паранормальным» явлениям...

    Федор, оставаясь совершенно равнодушным к попыткам телеведущей, пожал плечами:

    – Я, с вашего позволения, являюсь признанным экспертом по разумным объяснениям этих так называемых «паранормальных» явлений. Если вы знаете, существует такое понятие как «Бритва Оккама». Не надо придумывать объяснений тому, что и так ясно.

    Ведущая всплеснула руками:

    – Ясно? Вот, например, необычные явления в районе Черной речки, очевидцы утверждают, что перед этим в районе были вампиры.

    Федор, сидя перед телевизором, вздохнул:

    – Все интервью эта сумасшедшая пыталась меня соблазнить... Я ей, на следующий день, зеркало прислал, в подарок.

    – Да она ничего.., – заметила Ирина, скосив глаз на Федора, – Считается самой модной Питерской ведущей.

    – Это она с экрана ничего. А вблизи... Штукатурки на ней было... А мода проходит. Кто сейчас помнит о фижмах, Ирочка?

    Федор в телевизоре, между тем, развивал свою мысль, все также улыбаясь:

    – Очевидцы вампиров? Я бы хотел поговорить с ними. Я никогда такого не видел.

    – Никогда? – удивился Кузя, – Никогда не видел вампиров?

    Федор, сидя перед телевизором, покачал головой:

    – Тех, что оставляют свидетелей – никогда.

    Сказав это, он встал из-за стола, и пошел к стене, где всегда висела старинная гитара. Он взял ее, уселся на большую софу у стены, тронул струны и начал петь.

    Испанская серенада, зазвучав в доме у северного моря, унесла слушателей в южные горы, где стоит большой сумрачный замок, где каждое утро, как только взойдет солнце, на самую высокую башню восходит прекрасная дама. Она стоит и смотрит на дорогу, по которой должен вернуться ее возлюбленный, десять лет назад уехавший сражаться с маврами. Она знает, что все, что ей рассказали о его героической смерти – ложь, и если она будет ждать его, он вернется.

    Федор пел на испанском, но слушатели каким-то волшебным образом понимали его слова и сопереживали им, а их сердца наполнялись покоем и каким-то чувством, что отдаленно походило на счастье. А Леонид слушал, затаив дыхание, и не ощущал, как тает в душе лед искусственного бесчувствия.


    Поздним вечером Федор с Оксаной, Ириной и Леней подъехали к дому Оксаны. Оксана и Леня вышли из машины за пару кварталов и, попрощавшись с друзьями, пошли пешком.

    Леня, понимая, что Оксана чего-то боится, предложил:

    – Оксана, я провожу тебя, до двери квартиры. Ты не против?

    – Нет, – почему-то смутилась Оксана.

    Они поднялись по лестнице до двери.

    Леня улыбнулся:

    – Ну, дверь заперта?

    Оксана кивнула, снова смутившись:

    – Заперта, спасибо.

    Она достала ключи и начала открывать дверь. Леня, решив быть сегодня благородным рыцарем, изящно поклонился и сказал:

    – Ну, я пошел!

    – Спасибо, Леня! – улыбнулась Оксана.

    Леня сбежал по ступенькам, не дожидаясь, когда женщина откроет дверь. Оксана открыла квартиру и зашла в нее. В коридоре, у самой двери, стоял умерший два месяца назад муж Оксаны. При виде жены он страшно ей улыбнулся. Увидев такое, женщина закричала и без чувств упала на пороге.

    Этот ужасный крик услышал Леня. Он вихрем взлетел по лестнице. Войдя в полуоткрытую дверь, он с ужасом увидел лежащую на полу Оксану. Живого мертвеца уже и след простыл.

    Взяв на руки бесчувственную женщину, он перенес ее на кровать, и неумело от странного волнения, начал делать ей искусственное дыхание «рот в рот».

    Оксана начала приходить в себя. Леонид с удовлетворением отметил, что все сделал правильно и решил продолжить лечение... За что получил от нее крепкий удар по щеке.

    – Господи! Ты здесь откуда?

    – Ты кричала. Ты упала в обморок, – объяснил Леня, массируя «травмированную» щеку.

    – У меня что-то с нервами, – Оксана обессилено опустилась на подушку, – Мне показалось, что Валерий пришел... за мной...



Глава 10.

    За семь лет до описываемых событий.

    Кирилл Костромин сидел в кабинете, работая с какими-то бумагами. Неожиданно зазвонил телефон. Он снял трубку.

    – Костромин слушает.

    Внимательно выслушав говорившего,  сказал:

    – Конечно. Я внимательно изучу и дам заключение.

    Положив трубку, он повернулся к компьютеру, получил электронную почту, дал команду на печать. Из принтера на его столе появилось несколько листов бумаги. Полковник взял их, и начал внимательно читать. Потом прочел еще раз, затем он поднял телефонную трубку и набрал номер.

    – Майор, поднимитесь ко мне.

    Положив трубку, он некоторое время перечитывал бумагу. Через несколько минут раздался стук в дверь.

    – Войдите.

    В кабинет зашел высокий, широкоплечий мужчина в штатском. Остановившись у двери, официально сказал:

    – Здравствуйте, Кирилл Андреевич.

    – Присаживайтесь, Михаил, – кивнул Костромин, – Читайте.

    Михаил подошел к столу, взял протянутый ему документ, сел за стол и погрузился в чтение. Затем поднял глаза на полковника:

    – Прошу прощения, но это какая-то мистика...

    – Нет, нет, Михаил, никакой мистики, – пожал Костромин плечами, – Через неделю в Алтайском крае у входа в пещеру Аяк, высоко в горах встретятся три человека. Один из них – лингвист из Германии, другой – зоолог из Франции, третий – русский врач, специалист по различным патологиям. Все трое – великолепные бойцы, а встретятся они с внуком Ди Лянпо, всемирно известным мастером боевых искусств и основателем философской школы Вечного Преобразования. Наш соотечественник, в свое время, у него учился. Эти трое, несомненно, с помощью кого-нибудь из учеников Ди, проникнут в закрытую часть горы и вынесут оттуда некий артефакт. Книгу, листок пергамента, ручку от метлы – неважно. Важно другое – мы должны заполучить этот артефакт, постараться никого не убить и не нажить себе врагов в лице этих ученых, а также убедить их в том, что артефакт уничтожен. Ваши комментарии?

    – Если бы это кто-то другой сказал... Кирилл Андреевич, но ведь это все не правда?

    – Ха, – Костромин сделал ладонью неопределенный жест, – У всех такая реакция, Миш. И я тоже заскулил, когда услышал об этом впервые. Правда в том, что в обычных обстоятельствах мы бы даже помогли этим людям. Если бы они попросили нас, конечно. Но обстоятельства, к сожалению, уникальны. Есть мнение, что эти трое намерены выкрасть из сокровищницы Янь-Ло Вана рецепт эликсира бессмертия... Вот так-то вот.

    – Мы должны захватить рецепт эликсира? И при этом не... поссориться с... этими людьми?

    – Да, именно. С ними нельзя ссориться. А уж убивать их и вовсе нельзя. Слишком их мало осталось.

    – Да кто они такие?

    – А черт их знает... Ведьмаки. Нет... Ведьмаки – их подручные... Они охраняют людей от проявлений многих сил, которые принято называть сверхъестественными.

    – Можно попроще?

    – Ой, попроще... Пока не увидишь их в деле, все объяснения кажутся слишком сложными...  На самом деле... Они чувствуют то, что в старые времена называли нечистой силой.

    – Чертей, что ли?

    – Вот именно, вот именно... И не только... Они охраняют нас от... нас самих.


    Через неделю.

    Федор и еще двое мужчин стояли у входа в пещеру, сторожко осматриваясь по сторонам.

    Один из спутников Федора держал в руках широкую сумку, в которой что-то извивалось, а второй сжимал в руках книгу. Федор держал в руках нунчаки, легонько ими поигрывая, у его пояса висела короткая праща и кнут.

    Ждать было уже нестерпимо. Человек, державший книгу стиснул ее так, что побелели костяшки пальцев.

    – Да, не сжимайте книгу так сильно, Юлиус, не попытается же она убежать?! – не выдержал Федор, и добавил, – Хотя я, на ее месте, уже рискнул бы.

    – Я не беспокою Вас советами, Федор, постарайтесь, и Вы не влезать во все дела, недоступные Вашему пониманию, – огрызнулся мужчина, сжимающий книгу.

    – Ах, ну да.., –  кивнул Федор, – Так вот, Юлиус. Я обеспечиваю здесь безопасность и мне не нужен даже трижды хороший лингвист, если он каждый раз, когда к нему обращаются, заходится в истерике. Понятно? К тому же мы будем спускаться  по веревке, а вы уже и так намозолили себе руки, – тон Федора стал совсем другим – холодным и наставительным.

    Молчавший до этого момента мужчина рассмеялся. Юлиус резко повернулся к нему.

    – И что же такого, Виктор, смешного?

    – Абсолютно ничего, Юлиус, – пожал плечами Виктор, – Ваш прежний хозяин никогда не осмелился бы говорить с Федором таким образом. Он вообще... старался побольше слушать, а говорить – поменьше, – Виктор многозначительно умолк.

    – Я вовсе не имел в виду, что Вы некомпетентны... – повернулся Юлиус к Федору.

    – Юлиус, мне наплевать, что именно вы имели ввиду. Я провожу вас до места, присмотрю за вами, что бы вас не сожрал кто-нибудь во время ваших дел и отведу назад, – заметил Федор и подмигнул Виктору.

    – Очень хорошо, спасибо.., – Юлиус отвернулся от коллег.

    – О! Вон проводник идет! – воскликнул Виктор.

    В этот момент к ним подошел маленького роста худенький китаец.

    – Что за задержка? – напряженно спросил Федор.

    – Надо было дождаться спокойного часа, преждерожденный Федор. Гадальные кости не ложились правильно. Я провел три часа в домашнем святилище, – с поклоном ответил китаец.

    – Чья смерть вышла на этот раз? – задал следующий вопрос Федор.

    – Снова ваша, преждерожденный. Но дед сказал, что это знак – девять раз подряд получить знак о смерти...

    – Девятый раз? Знаешь, что это значит? – поморщился Федор.

    – Я – знаю, – склонил голову китаец.

    – Значит, я пойду впереди, а ты за мной, – пожал плечами Федор.

    – Хорошо, преждерожденный. Вы – великий воин, – ответил проводник.

    Федор кивнул в знак того, что ему были приятны эти слова. Затем он повернулся к своим спутникам.

    – Так. Начинаем. Я спускаюсь первым. Юлиус – за мной, Виктор за Юлиусом, Ди – последним, – скомандовал Федор и, не дожидаясь ответа, пошел в пещеру. Остальные последовали за ним.


    В пещере они пробыли недолго. Ди очень скоро указал на странного цвета камень, Федор ловко подцепил его и сдвинул с места. Тотчас же, в нескольких шагах от Федора в стене начала подниматься массивная плита, совершенно не отличимая от стены рядом с ней. Как только она поднялась достаточно, что бы пройти под ней, хоть и пригнувшись, Федор вступил в кромешную тьму тайного хода. В темноте тело Федора начало слабо светиться. Ориентируясь на этот свет, в темноту вошли остальные. Как только последний из них исчез во тьме тайного прохода, плита опустилась.

    В свете, окружавшем Федора, можно было увидеть, что путешественники оказались в самом чреве горы, на самом верху, в огромной пещере, что исчезала в земных недрах. Они стояли на небольшом уступе, от которого вертикально вниз шли узкие и крутые ступени, терявшиеся во мраке. Федор, кинув взгляд на участников экспедиции, пошел вперед.

    Лестница оказалась короткой – ступеней в тысячу, не больше, и привела их ко входу в новое место, закрытое массивной каменной дверью. Федор некоторое время рассматривал дверь, затем подошел к ней и девять раз, в разных местах, стукнул по узору, изображавшую свернувшуюся кольцами змею, смутно просматривавшуюся на ее поверхности. От прикосновений Федора змея ожила, свернула и развернула свои кольца и уползла прочь с двери, оставив ее поверхность исключительно ровной и гладкой, как зеркало. Федор толкнул каменную дверь, и она легко поддалась.

    Войдя в дверь, они оказались в узком сводчатом коридоре, грубо пробитом в скале. Они очень осторожно пошли по этому коридору. Он несколько расширился и они шли мимо ниш, в которых стояли саркофаги под нефритовыми крышками. Лабиринт коридоров закручивал их и заводил все глубже и глубже в поземную часть сокровищницы Яньло-вана.

    – Долго ли еще идти? – недовольно спросил Юлиус.

    – Тихо. Пока не пройдем все бессмертие до конца, – пояснил Федор.

    – Вы сошли с ума? – возмутился Юлиус, не поняв смысл ответа Федора.

    – Я сказал – тихо! – прошипел Федор, – Путь, по которому мы идем, имеет форму иероглифа «бессмертие». А теперь – молчите!

    Становилось все светлее. Федору уже не было нужно светиться, все было видно и так. По мере их продвижения коридоры становились все шире. На их стенах появились фрески и барельефы. Чем дальше они заходили, тем богаче были украшены проходы. На стенах коридора выросли сады с райскими птицами и фруктовыми деревьями, с потолка загадочно засветили аметистовыми лучами звезды, под ногами раскинулись малахитовые травы. Наконец, они подошли к черным дверям с изображением золотого дракона на створках. У двери лежали два человека в роскошных одеяниях. При приближении людей они вскочили из своих углублений и странной скачкообразной походкой начали приближаться к людям. Это были чаньша – низшие прислужники Янь-ло Вана, нечто среднее между вампирами и зомби, но гораздо опаснее, потому, что они умели пользоваться энергией живых существ.

    – Ди, следи сзади, – скомандовал Федор.

    – Да, я слежу, – ответил Ди.

    Федор снял с пояса кнут и пошел на встречу чаньша. Несколько ловких взмахов хлыста и оба вампира упали, превращаясь на лету в пыль. Юлиус уверенно направился к дверям, но Федор схватил его за руку.

    – Я что, сказал, что можно куда-то идти? – рявкнул Федор, дернув Юлиуса за руку так, что тот отлетел к стене.

    – Но вы же убили их! – возмутился Юлиус.

    – Юлиус, право же, вы идиот! Мы в сокровищнице самого могущественного в мире Повелителя Мертвых, и вы думаете.., – первый раз за все путешествие по пещерам подал голос Виктор.

    – Пожалуйста, тихо! Я ничего не слышу из-за вас! – взмолился Федор.

    Виктор тут же замолчал, сделав Юлиусу знак, чтобы тот молчал тоже. Нечто в сумке Виктора начало извиваться сильнее.

    Тут Федор, подумав, добавил:

    – А самый могущественный не он, а бабушка!

    Виктор кивнул, соглашаясь, но не отказываясь от своих слов:

    – Хелль – повелительница.

    Федор дернул плечом, отвергая казуистику Виктора, подошел к дверям и бросил в их сторону горсть зерна. Из щели между створок двери вылетели струи пламени. Федор бросил еще одну горсть. Ничего не произошло. Зерна с шорохом упали на пол и тут же три плиты пола перевернулись, обнажив бездонные ямы. Из стен этих ям торчали острейшие колья. Пройдя между ямами, Федор осторожно отворил одну из створок двери. Прислушался и кивнул:

     – Вот теперь можно идти.

    Все осторожно прошли в зал. В большой пещере, служившей залом, было пусто и пыльно. Они были на большой глубине, в самом центре горы, но, сквозь невидимые щели в потолке, в зал просачивался свет, высвечивая нефритовые статуи драконов и золотой алтарь. Федор сделал знак всем стоять, а сам настороженно пошел к алтарю. Но сделал он это не по прямой, а сложным окольным путем, следуя по выложенной на полу мозаике, держа перед собой в руке хлыст и аккуратно помахивая им перед собой.

    Когда он, наконец, подошел к алтарю, то несколько раз резко взмахнул над ним хлыстом в горизонтальной плоскости, каждый раз все ниже и ниже. В самый последний раз что-то невидимое схватило плеть зубами, Федор сдернул это с алтаря и сбросил на пол, а затем, перехватив хлыст за ручку, резко ударил невидимое нечто. Раздался скулящий звук, а через несколько мгновений на полу проявились очертания странного животного, видом похожего и на собаку и на жабу одновременно. У нее была проломлена голова.

    – Священная собака Желтого императора, – прошептал Ди, – Убивший чудовище Желтого императора будет с почетом встречен в чертогах Яньло-вана!

    Федор, ответил Ди:

    – Успеется  к Янь-вану!

    – Как она попала сюда? – забеспокоился юноша, – она не могла забрести сюда случайно!

    Федор, по-китайски, ответил Ди:

    – Она могла быть послана сидеть в засаде кем-нибудь другим, не Желтым Императором...

    И добавил по-русски:

    – Начинайте. Теперь можно. Мы с Ди постоим у дверей.

    Виктор кивнул и, подойдя к алтарю, открыл сумку, на алтарь выбрался небольшой дракон с золотистыми крыльями.

    – Так, Юлиус. Теперь Ваша очередь. Чем быстрее мы отыщем свиток, тем быстрее уберемся отсюда! – сказал Виктор, отходя на три шага от алтаря.

    – Несомненно, – согласился Юлиус, открыл книгу и начал нараспев читать древний манускрипт.

    От этих слов по дракончику прошли судороги и он начал бить хвостом и царапать длинными когтями алтарь. Через некоторое время дракон перестал извиваться и замер. Немного полежав на алтаре, дракон встал, по собачьи встряхнулся, и потянувшись, сошел с алтаря, начав кругами ходить по комнате. Наконец он стал кружиться и выплясывать на одном месте, приподнимаясь на задние лапы.

    – Вот нужное место, – сказал Виктор, – Так как же мы собираемся проникнуть в святилище тайн?

    – Проникать? – удивился Юлиус, – Мы не станем. Оно само придет к нам. Не мог бы ты успокоить дракона?

    – Да, конечно.

    Виктор сделал несколько пассов, и дракон перестал танцевать, покружился, как укладывающаяся спать кошка, и свернулся клубком. Виктор взял его на руки и, погладив по голове, уложил в сумку.

    Юлиус подошел к выбранному драконом месту и, пролистав книгу, начал заунывно читать со странными завывающими интонациями. Из пола начал подниматься каменный выступ. Юлиус продолжал читать, не обращая ни на что внимания. Каменный выступ стал похож на бутон лотоса. Он тянулся вверх и постепенно раскрывался. Внутри него лежал свиток. Виктор осторожно потянулся, что бы его забрать.

    Маленький паучок, мирно плетущий свою паутину, был снесен с потолка потоком воздуха и принялся летать по огромной пещере, пока не упал на нос Юлиуса. Малявка тут же, почувствовав тепло, забежала ему в ноздрю.

    Юлиус оглушительно чихнул, полураскрытые лепестки лотоса резко сомкнулись, и если бы Виктор не был проворен, как молния, то все бы и окончилось тут же. Но он успел дернуть за край свитка и выхватить его. Лотос с быстротой змеи втянулся в пол.

    – Черт! Что ты сделал, Юлиус! – возмущенно заорал Виктор.

    – Я же не нарочно! – жалобно  заскулил Юлиус.

    – Еще бы, нарочно! – Федор был разъярен, – Ну, интеллектуалы, пошли отсюда. Только тихо, тихо!

    Они вышли из зала церемоний и быстро пошли по коридору в сторону, противоположную той, откуда пришли. Юлиус удивленно оглянулся несколько раз, но спросить ничего не посмел. Они дошли до зала, где на стене были изумительно выписаны два дракона, летающих в облаках. Здесь их ожидала неприятность. При виде людей драконы начали шевелиться и стекать с фрески, материализуясь в Среднем мире.

    – Они очнулись! Бегите, пока они совсем не спустились! – приказал Федор и снял с пояса пращу и мешочек с камнями.

    Быстро, но точно прицеливаясь, он начал бросать камни в глаза драконов. Они замотали головами и замедлили движение. Виктор, Юлиус и Ди пробежали сквозь зал и очутились в длинном и узком проходе, расширяющемся в огромную пещеру. Под ее потолком, на самом верху, брезжил свет.

    Федор отступал за ними, метко бросая камни в драконов. Наконец, ему повезло – одному дракону он попал точно в глаз. Тот гневно заревел и вернулся на фреску.  Федор углубился в темный проход, ведущий в пещеру. Второй дракон последовал за ним, но в узком проходе чудовищу пришлось ползти, как змее, и Федор этим воспользовался – он подбежал к дракону и схватил его за ноздрю. От рева чудовища задрожали стены. Дракон вырвался и с позором бежал.

    Юлиус, бегущий впереди всех оглянулся на Федора и в этот момент ему в горло вцепился чаньша – он лежал в саркофаге, до этого закрытом  плитой. Федор, бежавший сзади, ударил его камнем из пращи, но было уже поздно – он пожрал Юлиуса, от того осталась только сморщенная оболочка. Ди убил ближайшего к нему коротким мечом, бросился еще на одного, и, пикой с загнутым костяным наконечником, ударил чудовище в глаз. Тот зашелся в крике и лопнул.

    По всему коридору начали открываться плиты, выпуская голодных чаньша на свободу. Их было слишком много, они толпой окружили Ди. Юноша, виртуозно действуя пикой, убил еще двоих, но тут ему под ноги бросился почти истлевший чаньша, Ди потерял равновесие и начал падать.

    Упасть он не успел – Федор, собрав в концентрации всю свою ментальную мощь, резко «взболтал» пространство и время, меняя их местами. Этим самым, он создал «временной коридор», точно такой же, как тот, что, в свое время, создал Кузьма, спасая своих товарищей в Чечне. Посыл был так силен, что Ди был выброшен Федором в завтрашний день.

    «Ничего», – подумал Федор, – «Главное, что не в прошлое».

    Виктор открыл сумку с драконом и выпустил его на свободу. Тот тут же  выпустил струю пламени, и в этом огне погибли три чаньша, а, начав метаться, горя живыми факелами, подожгли еще четверых. Коридор наполнился запахом горящей плоти и кожи. Виктор подхватил дракона на руки, и они с Федором побежали по коридору, что есть сил, а за ними скачками гнались вампиры. У самого выхода из пещеры Федор понял, что их нагоняют. Он выпустил кнут и приготовился драться:

    – Беги наверх! – приказал Федор Виктору.

    – Нет! – тряхнул головой Виктор, опустил на землю дракона и хлопнул его по спине, приказывая бежать.

    Дракончик замотал головой и змейкой обвился у его ног.

    – Я помогу тебе!..

    – Не смей! Уходи, немедленно! Ты отвечаешь за сына, а драться вдвоем здесь тесно!

    Виктор, на самый краткий миг, замер, затем резко кивнул:

    – Salut! – вновь подхватил дракона на руки и, прижав его к груди, побежал наверх, скрывшись за камнями.

    Федор повернулся к чудовищам и задушил первого чаньша кнутом. Выхватил из-за пояса нунчаки, и схватился с другим, за ним с третьим, медленно отступая к  спасительному выходу из пещеры. Наконец, он оказался под выходом на поверхность. За ним гналось пятеро чаньша, самых древних из всех.  Ближе всех к Федору был один, совсем древний. Его повязки давно истлели и он скачками приближался к Федору, теряя по дороге части тела. Наконец, у него отвалилась нога и он осел на пол. Федор повернулся, что бы подняться к солнечному свету, но в этот момент, разваливавшееся чудовище выхватило из-за пояса короткий посох, на его вершине сверкнул ослепительно белый зуб павлина, до краев наполненный ядом. Он бросил  посох в спину Федора и зуб вонзился ему в плечо. У Федора потемнело в глазах. В тот момент, когда он уже потерял возможность идти и упал на колени, из последних сил пытаясь ползти, над ним навис ветхий чаньша и протянул к нему руки, что бы выпить остаток его жизненных сил. Свет солнца больше не долетал в пещеру.

    Раздался несильный хлопок и чаньша с визгом отлетел. Чьи-то сильные руки вцепились Федору в запястья и вытащили его на солнечный свет. Последнее, что видел Федор, прежде чем отключиться – крепкие мужчины в камуфляже спускались вниз, добивать оставшихся чудовищ.


    Федор пришел в себя в доме Ди Лянпо. Попытался сесть. У него это почти получилось, но усилие было настолько велико, что он потерял равновесие и стал падать с постели. В этот момент его крепко взяли за плечо и усадили как должно. Федор только теперь увидел рядом с собой широкоплечего черноволосого мужчину с ослепительно зелеными глазами. Тот улыбнулся и кивнул:

    – Вы очнулись! Прекрасно! Федор Михайлович, я бы попросил вас лежать. После отравления павлиньим ядом выживают очень немногие. Я бы даже сказал... Вы на моей памяти первый. Вы удивительно сильный... человек. Воды? – он взял с низкого столика у кровати чашу с водой и протянул ее Федору.

    Беляев, кивнув, стал пить. Пока он не сделал первого глотка, он даже не понимал, как мучит его жажда.

    – Кто Вы? – спросил Федор, когда голос к нему вернулся.

    – Это не важно, – пожал плечами незнакомец, – Важно другое. Слушайте меня внимательно. Вы не встретились со своими... коллегами из Франции и Германии. Вы пошли в пеший поход, но встретились с мигрирующими змеями за день до назначенной встречи, змея укусила Вас, и Вы заболели. Сегодня Вы узнали, что с Вашими коллегами случился ужасающий несчастный случай – один из них погиб, осматривая пещеры, а внук почтеннейшего Ди, нашего хозяина получил несколько травм... Похоже, он отбивался от диких зверей...

    – Где Виктор? – спросил Федор.

    То что спецназовец сказал о гибели только одного, давало надежду, что Виктор жив.

    Костромин сделал вид, что не слышал вопроса:

    – Вы много бредили. У Вас были галлюцинации...

    Федор неожиданно понял:

    – Вы знали... Как вы узнали, что все пойдет наперекосяк?

    Кирилл кивнул:

    – Вас подставили. Меня и мою группу послали обезвредить вас, что бы ваши поиски ни в коем случае не увенчались успехом. К сожалению, мы опоздали.

    – К сожалению? Опоздали? – в голове у Федора все кружилось. Он тяжело дышал, его тошнило. Увидев это, Костромин перестал играть в кошки-мышки и, как мог, объяснил Федору:

    – Свиток – ловушка. Он не содержит рецепта бессмертия. Зелье, что описано в манускрипте, превращает человека в чаньша при жизни и способно поднять мертвеца из могилы, но бессмертие это нечто большее, чем неспособность умереть, Федор Михайлович.

    Федор вернулся к мысли, что неотступно преследовала его:

    – Где Виктор? Вы убили его?

    – Ну что вы.., – снисходительно и чуть обиженно протянул Кирилл, –  Он вчера вечером уехал... Выслушал мою версию произошедшего и согласился со мной... Он очень беспокоился о вашей безопасности... Я заверил его, что все будет в порядке. Вам нужно спать. Отдыхайте и помните мои слова.

     С этим напутствием Кирилл вышел из комнаты.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю