Текст книги "Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ)"
Автор книги: Элин Морт
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 53
Проснулась я внезапно, раньше обычного: от глухого грохота шагов и встревоженных голосов за дверью. Что-то случилось – понимание этого заставило подняться с кровати и накинуть на плечи тонкий халат. Подойдя к окну, я отдернула тяжелые занавеси и замерла, чувствуя, как тревога превращается в настоящий ужас.
Сад, еще вчера живой и яркий, теперь выглядел так, будто ночью над ним пронеслась черная буря, не оставившая ничего живого. Листья деревьев почернели и осыпались мертвой трухой, от цветов остались ломкие серые стебли, а свежая зеленая трава теперь походила на пожухлую солому, никому не нужную и забытую. Все, над чем я трудилась, превратилось в безжизненные руины. И хотя я прекрасно знала, что так и будет – это ударило меня очень сильно.
Я не успела оправиться от шока, когда раздался стук в дверь. На пороге стоял Кайден, лицо его было серьезным, в глазах мелькало беспокойство.
– Император уже знает, – произнес он, изучая мое лицо, словно пытаясь оценить мое состояние. – Он увидел сад и потребовал привести к нему Валмора с объяснениями. Тебе лучше тоже пойти туда.
Я кивнула и быстро оделась, стараясь справиться с нарастающей тревогой и прогнать дрожь из рук.
Когда мы с Кайденом вошли в нужный зал, там уже собрались придворные – встревоженные, нервные, сонные. В центре стоял император. Его лицо было жестким и суровым, а холодный взгляд буквально пронзал насквозь растерянного и побледневшего герцога Валмора.
– Вы хотите сказать, что ничего не знали о случившемся? – спросил император ровным, но явно раздраженным голосом, от которого в зале стало еще тише.
– Ваше Величество, вчера сад цвел, – пробормотал Валмор, заметно растерянный и сбитый с толку. – Я не понимаю, что могло произойти всего за ночь…
– Тогда пойдемте и убедитесь сами, – отрезал император и, не дожидаясь ответа, направился к выходу.
Герцог беспомощно оглянулся по сторонам, бросил на меня короткий, полный ярости взгляд и поспешил следом. Я почувствовала, как внутри все похолодело, но идти за ними было необходимо.
Тяжелые двери сада распахнулись, и придворные замерли, пораженные ужасной картиной, открывшейся перед ними. Теперь я видела все отчетливее: листья крошились под ногами, ветки деревьев ломались от легкого порыва ветра, а воздух был наполнен тяжелым, неприятным запахом гнили и увядания.
Император прошел вперед, оглядывая погибший сад, затем повернулся к Валмору, и его глаза сверкнули ледяным презрением:
– Это и есть обещанное вами чудо? Вчера я был впечатлен, сегодня вижу лишь смерть и обман.
– Ваше Величество, это не я! – срывающимся голосом начал оправдываться герцог, повернувшись ко мне и гневно указывая пальцем. – Это она виновата! Девчонка обманула нас всех!
Я застыла под десятками взглядов – испуганных, заинтересованных и осуждающих. В груди стало тесно от тревоги, но я не опустила глаз, сохраняя лицо невозмутимым.
– Довольно перекладывать вину, Валмор, – оборвал его император. – Я разочарован в вас и ваших пустых обещаниях.
Не говоря больше ни слова, император развернулся и двинулся обратно ко дворцу, а придворные, испуганно перешептываясь, поспешили следом, стараясь держаться подальше от герцога.
Когда последние из них скрылись за дверью, Валмор шагнул ко мне и грубо схватил за запястье. Его пальцы больно впились в кожу, вынуждая поднять глаза и встретить его яростный взгляд.
– Думаешь, я не понимаю, что это твоих рук дело? – прошипел он с яростью, почти касаясь моего лица. – Чем ты тогда оживила сад? Росой, водой? Значит, тебе подвластна вода?
Я молчала, стараясь сохранить спокойствие, но его взгляд был слишком пристальным и проницательным. Валмор оттолкнул меня, и я едва удержалась на ногах.
– Идем, – приказал он не терпящим возражений голосом. – Сейчас же.
Он стремительно направился к дворцовой набережной, даже не оглядываясь, чтобы убедиться, иду ли я за ним. У меня не осталось выбора, кроме как идти следом. Сердце билось тяжело и тревожно, шаги отдавались эхом в ушах, пока мы пересекали огромную территорию и выходили к воде. За нами бесшумно следовали Кайден и двое стражников, чье незримое присутствие поддерживало и придавало мне немного уверенности.
Валмор остановился у самого края набережной и повернулся ко мне, лицо его было наполнено гневом и раздражением.
– Начинай прямо сейчас, – потребовал он. – Я хочу увидеть результат своими глазами.
Я взглянула на него, стараясь не выдавать своего страха.
– Господин, для этого нужно время, я не могу сотворить чудо мгновенно…
– Я больше не верю твоим словам, – перебил он, и голос был полон угрозы. – Докажи прямо сейчас, что у тебя действительно есть сила Алисии. Покажи хоть что-то, каплю жизни, малейшее изменение, иначе последствия будут крайне неприятными.
Я кивнула, чувствуя, как тело сковывает напряжение. Приблизившись к каменному парапету, я протянула руку к мутной, безжизненной воде, и кончики пальцев отозвались тихим покалыванием. Магия коснулась поверхности реки, и я почувствовала легкую, почти незаметную вибрацию. На воде промелькнуло слабое мерцание, появилось едва заметное течение, словно река вздохнула.
– Вот, – сказала я, стараясь скрыть охватившую меня усталость и нервное напряжение. – Этого пока достаточно?
Герцог наблюдал за мной, а взгляд его оставался тяжелым и недоверчивым, но он не произнес ни слова, словно решая, стоит ли поверить увиденному. Я продолжала стоять неподвижно, не показывая своего беспокойства и надеясь, что этого небольшого проявления силы хватит, чтобы выиграть немного времени.
Глава 54
Я стояла на краю набережной, глядя на темную реку, вяло текущую между высоких каменных берегов. Сегодня она казалась особенно жуткой, отражая мои собственные чувства – тревогу, бессилие и предчувствие беды. Неестественный холодный ветер тянулся от воды, забираясь под одежду и заставляя тело вздрагивать. Я тщетно пыталась согреться, сильнее прижимая руки к груди.
Пальцы невольно дрожали, а кулаки то и дело сжимались, словно так я могла удержать ускользающую магию. Каждый раз, когда я касалась земли на набережной, та оставалась безжизненной, холодной и равнодушной к моим попыткам ее пробудить. Внутри нарастала паника, усиливая чувство беспомощности.
Я опустилась на колени, почувствовав, как тонкая ткань платья тут же намокла от холодной утренней росы. Закрыв глаза, я снова сосредоточилась, пытаясь направить свою силу в почву. На этот раз магия лишь едва коснулась кончиков пальцев и тут же ускользнула, словно я пыталась удержать воду в руках. Земля вновь осталась безразличной.
За моей спиной тяжелой и грозной тенью замер Валмор. Герцог не произносил ни слова, но его молчание было тяжелее любых угроз. Я буквально физически ощущала его раздражение и ярость, почти слышала его злое дыхание и напряженное ожидание результата. Он стоял прямо, заложив руки за спину, и от одного его присутствия по мне пробегали волны неприятного холода.
Я украдкой взглянула на Кайдена. Он стоял в стороне, рядом бродили несколько стражников, но его внимание было полностью сосредоточено на мне. Его лицо казалось непроницаемым, однако в глазах ясно читалось беспокойство. Я знала его достаточно хорошо, чтобы заметить, как настороженно он следит за каждым моим движением.
Я уже была готова предпринять новую попытку, когда тишину грубо нарушил голос Валмора. Его слова были тихими, но звучали резко, словно удар плетью:
– Ты думаешь, мое терпение бесконечно, Эмилия?
Я вздрогнула и поднялась с колен, с трудом сохраняя достоинство. Повернувшись к нему, я встретилась с его презрительным взглядом.
– Император ждет результатов, – продолжил он, шагнув ближе и глядя мне прямо в глаза. – Я обещал ему настоящее чудо, а не жалкую пародию. Ты собираешься выполнить свой долг, или мне придется прибегнуть к более убедительным методам?
Я сглотнула, стараясь подавить страх:
– Я делаю все возможное, Ваше Сиятельство. Но сегодня земля не хочет слушать, словно отвергает меня.
– Тогда заставь ее! – процедил Валмор, подойдя еще ближе. Его голос звучал угрожающе и опасно. – Я не собираюсь позориться перед императором из-за твоей беспомощности. Если не справишься, пеняй на себя.
Он отвернулся и застыл на своем прежнем месте, всем видом показывая, что разговор закончен, но пока он не получит результат – не уйдет.
Я снова посмотрела на реку, лихорадочно пытаясь найти способ заставить магию подчиниться моей воле, но мысли путались, а руки слегка дрожали.
В этот момент боковым зрением я уловила какое-то волнение. Молодой солдат приблизился к Кайдену и передал ему какое-то сообщение.
Лицо Кайдена изменилось, взгляд стал суровым и обеспокоенным, а губы сжались в тонкую линию. Через несколько мгновений он уже направлялся ко мне быстрым шагом.
– Госпожа, – негромко сказал он, официальным тоном, но так тихо, чтобы слышала только я. – Солдаты задержали чужачку на дальнем посту, подозревая ее в диверсии. Она утверждает, что знает меня. По описанию это может быть Астрид. Мне нужно разобраться лично. Двое стражников останутся с тобой.
Его слова отозвались болезненным уколом тревоги. Присутствие Астрид здесь сейчас было не просто странным, но и пугающим.
– Астрид все еще здесь? – прошептала я, едва слышно, стараясь не показать охватившего меня страха. – Но зачем ей так рисковать?
– Пока не знаю, – ответил он. – Что-то не так. Я вернусь, как только смогу. Будь осторожна.
Его пальцы на мгновение коснулись моей руки, но этого хватило, чтобы придать мне немного сил. Я проводила его тревожным взглядом, чувствуя, как беспокойство растет с каждым его шагом. Стоило ему скрыться за углом, как голос Валмора ворвался в мое сознание:
– Стража, хватайте ее и идите за мной. Немедленно.
Я обернулась и успела увидеть лишь ледяной, жестокий взгляд герцога, прежде чем стражники грубо схватили меня за локти. Их пальцы впились в кожу, вынуждая вскрикнуть от неожиданности и боли.
– Что вы делаете? – в панике попыталась я вырваться, но хватка была слишком крепкой. – Отпустите сейчас же!
Солдаты даже не отреагировали, лишь сильнее сжав пальцы на моих руках. Валмор презрительно посмотрел на меня через плечо и приказал:
– Молчи и иди.
Он двинулся вперед, а стражники потащили меня следом, не позволяя сопротивляться.
Глава 55
Меня грубо тащили вперед, удаляясь от набережной и любопытных взглядов придворных. Сердце билось в груди отчаянно и глухо, словно пытаясь вырваться наружу, дыхание сбивалось, а горло неприятно сдавило тяжелым, удушливым страхом. Руки, жестоко скрученные за спиной, уже онемели, и твердые пальцы солдата больно впивались в кожу, безжалостно напоминая о моей полной беспомощности.
Герцог Валмор остановился перед мрачным зданием дворцовых казарм, стоявшим совсем рядом с тем крылом, где находились мои собственные покои. Эти казармы я видела каждый день и привыкла воспринимать их как нечто совершенно обычное, но теперь, под взглядом Валмора, серые стены, узкие окна и массивные, тяжелые двери внушали мне только ужас.
Он повернулся ко мне и окинул полным отвращения взглядом, будто перед ним находилось не живое существо, а жалкая помеха, с которой приходилось возиться.
– Уведите ее внутрь, – бросил он ледяным голосом. – Проучите как следует. Она должна понять, что беспомощность не останется безнаказанной. Только не переусердствуйте – завтра ей еще предстоит выступать перед императором.
Солдаты отвратительно привычно кивнули, принимая приказ без малейших сомнений. Валмор еще раз презрительно взглянул на меня, убедился, что его распоряжение ясно, и стремительно направился во дворец. Его шаги вскоре стихли вдали, и теперь я осталась наедине с людьми, которым абсолютно все равно на мои чувства, боль и жизнь.
Меня грубо подтолкнули вперед, вынуждая ускорить шаг. Мы пересекли небольшой внутренний дворик, казавшийся сейчас особенно пустым и безжизненным, и вошли в казарму. Внутри было прохладно и сумрачно, воздух казался густым и затхлым, он был пропитан запахом старых камней, солдатского пота и влажной, давно не просыхающей одежды.
Шаги солдат гулко отдавались эхом в длинном коридоре. В самом его конце находилось небольшое, совершенно пустое помещение, освещенное лишь бледным дневным светом из узких окон. Вдоль стен торчали старые ржавые крючья для оружия, а на полу были потертые следы от множества тяжелых сапог.
Дверь с тяжелым металлическим лязгом захлопнулась за нами, отрезая путь к отступлению и заставляя меня вздрогнуть от неприятного звука. Я инстинктивно отступила назад, чувствуя, как сердце снова забилось чаще, а мышцы сжались в ожидании неизбежного наказания.
Один из солдат медленно, не спеша снял с пояса длинную кожаную плеть. Он безразлично и тщательно расправил ее в руках, будто собираясь выполнить давно наскучившую рутинную работу. Кончик плети слегка покачивался, напоминая мне змею, готовую броситься на жертву. Я заставила себя смотреть прямо перед собой и не дрожать, крепко стиснув зубы и стараясь сохранить остатки гордости.
– Чем быстрее начнем, тем быстрее все закончится, – произнес он лениво и равнодушно, даже не глядя на меня, и сделал шаг вперед.
Я молчала, плотно сжав губы и стараясь не выдать страха. Они не должны увидеть мою слабость, услышать ни единого крика. Внутри меня все сжималось от ужаса, но внешне я сохраняла твердость и презрение, глядя им прямо в глаза, пока меня рывком не отвернули к стене.
Воздух прорезал неприятный, жуткий свист. Плеть с болезненным и резким ударом ударила по спине, заставив меня качнуться вперед. Я едва удержалась на ногах, прикусив губу так сильно, что во рту появился привкус крови. Боль обожгла спину, словно по ней прошлись раскаленным металлом, дыхание на секунду перехватило от внезапного шока.
Не успела я хоть немного собраться с мыслями, как воздух снова разорвал тот же отвратительный свист. Второй удар обрушился на руку – именно на ту, где уже долго не заживала царапина от кинжала.
Эта боль оказалась иной – не просто жгучей, а глубокой, пронзающей до самой сути моей магии, словно кто-то вырвал из меня часть силы. По телу прокатилась вспышка жара, вынудившая меня втянуть воздух.
В тот же миг снаружи раздался оглушительный, раскатистый гром, такой мощный, что стены казармы ощутимо содрогнулись. Солдаты невольно замерли и встревоженно переглянулись, повернув головы к узким окнам. Небо снаружи стремительно темнело, тяжелые, мрачные облака заслонили солнце, окутав все вокруг странной, сумеречной тьмой.
Холодный порывистый ветер ворвался внутрь, вынуждая солдат раздраженно прикрыть лица.
– Что за чертовщина? – спросил один из них, всматриваясь в окна.
– Опять эта проклятая гроза, – проворчал второй, с досадой опуская руку и бросая на меня раздраженный взгляд. – Каждый раз, когда что-то не так с этой девчонкой, начинается этот хаос.
Солдаты еще раз недовольно посмотрели на темное, почти черное небо, затем равнодушно пожали плечами, решив, что погода – это не их забота.
– Чушь. Ладно, хватит отвлекаться, – бросил солдат с плетью, расправляя ее в руках. – Гром и ветер не отменяют приказ герцога.
Его напарник кивнул. В их глазах снова появилось то пугающее равнодушие, от которого мне становилось холодно внутри.
Я тяжело вдохнула, стараясь собраться с силами. Спина горела огнем, рука болезненно пульсировала, слабость наполняла тело, и я чувствовала себя еще более беззащитной, чем прежде.
Они снова шагнули ко мне.
Глава 56
От боли в глазах помутилось. Ноги предательски подкосились, и я рухнула на каменный пол, едва успев подставить руки, чтобы хоть немного смягчить падение. Что-то острое разодрало ладони, и по коже прошла вспышка жгучей боли. На спине горело огнем место удара, платье липло к телу, влажное от крови, а на руке пульсировала старая рана от кинжала. Второй удар плети будто разбудил что-то глубоко внутри меня – темную, дремлющую силу, которую я уже не могла сдерживать.
Воздух вокруг стал плотным и тяжелым, каким бывает перед бурей. Стекла в узких окнах задрожали от тревожного гула, стены казармы сотряс мощный раскат грома, и казалось, что мир снаружи готов был рухнуть.
Внезапно дверь распахнулась с грохотом, едва не сорвавшись с петель, и в проеме возникла высокая фигура, окруженная зловещей магической тьмой.
Кайден.
Но сейчас передо мной стоял не тот Кайден, которого я знала. Его глаза почернели, словно в них сгустилась беспросветная ночь, взгляд был полон жажды расправы. За его спиной раскрылись огромные крылья из живой, густой тьмы, чьи края касались стен и поглощали последние остатки света.
– Отойдите от нее, – произнес он.
Солдаты застыли, и в их глазах отразился панический ужас – словно перед ними предстало нечто жуткое и древнее, пробудившееся, чтобы уничтожать. Один из них потянулся к мечу.
Это было его последней ошибкой.
Кайден едва заметно поднял руку, и черная тень, сорвавшись с его пальцев, стремительно рванулась к солдату, плотно обвивая его тело и лишая возможности пошевелиться. Солдат хрипел, пытаясь вырваться, но темная магия легко отбросила его к стене с отвратительным хрустом костей. Тело бессильно сползло вниз, оставляя на камнях темное пятно крови.
– Стоять на месте! – выкрикнул другой солдат, но голос его сорвался, наполненный ужасом и отчаянием. Он попытался броситься к выходу, но было поздно – живые щупальца тьмы, вырвавшиеся из-за спины Кайдена, подхватили беглеца, подняли в воздух и безжалостно сдавили тело, пока тот не потерял сознание. Солдат рухнул на пол, неподвижный и безжизненный.
В коридоре послышались крики и грохот. Еще несколько солдат ворвались в комнату, явно не зная, что именно их ждет.
Быстро осознав, что обычное оружие здесь бессильно, они все же рванулись вперед, пытаясь атаковать сообща. Это была бесполезная и безумная попытка.
Кайден вскинул руки, и вокруг него разразился бурлящий вихрь из густой тьмы, который закружил все вокруг. Мечи ломались, вылетали из рук, тела солдат словно игрушки разлетались по углам, с грохотом ударяясь о стены. Казарма тряслась и содрогалась, потолок покрылся трещинами; осколки мебели, обломки оружия и крики ужаса слились в один оглушительный, хаотичный шум.
Спустя несколько секунд все затихло. На полу лежали солдаты – мертвые или без сознания. Воздух наполнился запахом крови, пыли и разрушения.
Кайден опустил руки, тьма вокруг него слегка отступила, обнажая его фигуру. Он стоял среди этого страшного хаоса, тяжело дыша и пытаясь справиться с магией, рвущейся из-под его контроля. Крылья за его спиной дрожали, словно ждали команды превратиться в монстров, броситься вперед и уничтожить все, что еще осталось живым.
С трудом поднявшись на ноги, я сделала шаг к нему, сердце болезненно стучало от страха – уже не за себя, а за него.
– Кайден… – произнесла я с трудом, едва узнавая собственный голос.
Он обернулся ко мне, но взгляд был совсем чужим, полным едва сдерживаемой жестокости. Тьма вокруг него снова дрогнула.
Я не отступила. Протянула руку вперед, стараясь не сделать резких движений, словно боялась спугнуть его или разбить невидимую грань, удерживающую его сознание.
– Это я, Кайден, – прошептала, пристально глядя ему в глаза. – Я здесь, с тобой.
Он вздрогнул, темная сила вокруг него пришла в беспокойное движение, пытаясь оттолкнуть меня. В его взгляде мелькнула мучительная борьба, мышцы на скулах напряглись от усилия, и на миг мне показалось, что я смогла достучаться до него.
– Не подходи… – хрипло выдохнул он, борясь за остатки самоконтроля. – Не могу гарантировать, что не причиню тебе вреда.
– Я не уйду, – решительно сказала я, делая еще один шаг ближе. – Я не оставлю тебя сейчас. Ты не останешься с этим один.
Кайден отшатнулся, словно мое присутствие причиняло ему физическую боль. Он судорожно сжал виски ладонями, лицо его исказилось.
Мне требовалась помощь.
– Астрид? – вспомнила я, боясь ответа.
– Ее там не было. Все ловушка.
Я сжала кулаки. Каким-то образом Валмор понял, что вокруг него плетется заговор. И даже видел девушку. Не поймал, но этого знания хватило, чтобы отвлечь. Понял ли он, что перед ним все время был Кайден?
Казалось, теперь и это не имело значения.
– Я больше не принадлежу себе, Эмилия… – его голос звучал сорвано, с горечью и отчаянием. – Это проклятие… Оно намного сильнее, чем я думал. Тебе нельзя находиться рядом.
Я не слушала его слов, продолжая приближаться, пока между нами не осталось почти никакого расстояния. Я видела, как его руки дрожат, как тьма снова пытается овладеть им.
– Ты справишься, – произнесла я, коснувшись его пальцев. – Ты всегда справлялся. Ты сильнее этого проклятия.
От моего прикосновения он вздрогнул и поднял глаза.
– Если бы ты только знала, на что способна эта сила… – прошептал он, отступая и с огромным усилием сдерживая тьму внутри себя. – Уходи, умоляю. Пока я еще способен себя контролировать.
Его голос сорвался, и я осознала, как близок он к тому, чтобы окончательно потерять себя.
Но я не могла просто уйти, не могла бросить его одного. Сейчас он нуждался во мне больше, чем когда-либо, даже если для этого мне придется поставить на кон собственную жизнь.








