412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элин Морт » Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) » Текст книги (страница 12)
Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 18 октября 2025, 19:30

Текст книги "Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ)"


Автор книги: Элин Морт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Глава 45

Я долго стояла у высокого окна, наблюдая за необычными вспышками молний, что разрывали ночную темноту за стенами дворца. Казалось, природа сама решила отреагировать на мое возвращение домой. В душе все еще оставалось чувство триумфа, пережитого мной сегодня утром, когда магия при свидетелях откликнулась на мой зов так ярко и живо, словно признала мое право на наследие матери.

Мне хотелось поделиться этим ощущением с Кайденом – единственным мужчиной, который мог по-настоящему понять, насколько важным для меня был сегодняшний день.

Я накинула плащ прямо на тонкую сорочку и направилась к его комнате. Он не ночевал в казарме – занимал одну из комнат для моей прислуги. Сейчас моя безопасность была важнее всего, и даже Валмор поддержал эту идею. Охрана оставалась близко не только днем, но и ночью.

Дверь всегда реагировала на меня, и, войдя, я увидела Кайдена, сосредоточенно изучающего старую карту дворца и окрестных земель. В свете свечей его лицо казалось еще более строгим, чем обычно.

Услышав мои шаги, он поднял голову:

– Ждал, что ты придешь, – произнес Кайден, и уголки его губ чуть дрогнули в легкой улыбке.

– Не могла уснуть, – сказала я, подходя ближе. – Сегодня это было… даже не знаю, как описать. Такое чувство, что земля приняла меня, будто я наконец-то оказалась там, где должна быть.

Кайден посмотрел на меня, и в его глазах сияла гордость:

– Сегодня ты выглядела так, словно всегда знала свое место. Я действительно увидел в тебе отражение твоей матери. Она была точно такой же – гордой, сильной и решительной. Хотя я сам видел ее лишь когда был ребенком, но Алисию невозможно не запомнить. Никто не мог усомниться в ее праве на трон, и сегодня в твоем взгляде я заметил ту же силу.

Его слова приятно согрели меня изнутри:

– Я впервые ощутила эту связь, Кайден. Не просто слышала о ней от других, а сама почувствовала. Магия этой земли, она была частью меня – моей крови, моей души. Это было одновременно и больно, и удивительно прекрасно.

Он чуть нахмурился, заметив мое случайное движение рукой, когда я в очередной раз коснулась плеча:

– Что-то случилось?

Я замялась на мгновение, потом вздохнула:

– Помнишь, я говорила, что случайно порезалась о твой кинжал?

– Конечно. Но ведь эта царапина давно зажила, разве нет?

– Я тоже так думала. Но сегодня после использования магии она снова дала о себе знать. Я даже не проверяла раньше, остался ли шрам – было неважно. Мы же решили, что это просто символическая связь с кинжалами и ничего больше.

Кайден, не говоря ни слова, шагнул ко мне, а взгляд его стал суровым и требовательным:

– Покажи.

Я опустилась на край стула и чуть отодвинула ткань с плеча, открывая кожу. Увидев мою руку, Кайден помрачнел.

Рана, которая давно должна была исчезнуть, выглядела свежей и воспаленной, словно нанесенной недавно. Вокруг нее отчетливо проступала странная черная сеточка тончайших линий, похожая на темную паутину, постепенно расходящуюся по моей коже.

– Мы оба ошиблись в выводах, – произнес Кайден. – Царапина не была простой случайностью. Она связала тебя с магией кинжалов и этой землей куда сильнее, чем я думал. Теперь каждое использование силы будет иметь последствия для тебя.

– Это опасно? – спросила я, сама прекрасно понимая ответ.

Он посмотрел на меня, задумавшись на несколько секунд:

– Пока не знаю. Но это знак. Твоя сила велика, но и цена может быть немалой. Ты должна быть готова к тому, что каждый твой шаг будет требовать платы.

Я кивнула, осознавая серьезность его слов, но отступать не собиралась. Я уже сделала выбор и не жалела о нем.

Не говоря больше ни слова, Кайден отошел к шкафу, достал оттуда чистую ткань и сосуд с прохладной водой. Затем он снова приблизился ко мне и, остановившись рядом, произнес тихо и до странного торжественно:

– Позволь мне позаботиться об этом, моя королева. Сегодня ты показала всем, кто ты есть на самом деле, а сейчас я, как твой верный слуга, сделаю то, что обязан.

От его слов в груди поднялось приятное тепло, и я невольно улыбнулась, позволяя ему действовать.

Кайден коснулся моей кожи тканью, смоченной прохладной водой, бережно стирая кровь и облегчая неприятное жжение. Это было странно и символично – генерал, привыкший командовать другими, теперь выполнял обязанности слуги, ухаживая за мной с необыкновенным уважением и вниманием.

Его пальцы касались моей кожи. Я не могла не отметить, насколько естественно и правильно это выглядело – он действительно признавал мое право быть здесь и считал своим долгом заботиться обо мне.

Когда он закончил, я прошептала:

– Спасибо тебе.

Он чуть улыбнулся, отступая на шаг, и его взгляд стал снова немного мягче, хотя суровая сдержанность никуда не делась:

– Не благодари. Ты заслужила гораздо больше, чем я сейчас могу тебе дать.

– Ты дал мне самое важное, – сказала я, поднимая на него глаза. – Ты поверил в меня, когда я сама еще сомневалась.

– Я горжусь тобой, Эмилия. Сегодня ты стала той заботливой хозяйкой, которую заслуживает эта земля.

Молния снова ярко вспыхнула за окном, но теперь она казалась уже не предупреждением, а подтверждением наших слов и решений.

Я поднялась, чувствуя себя сильнее, чем когда-либо прежде:

– Знаешь, сегодня я впервые ощутила себя дома. Не в чужом дворце, не просто в земле, где родилась, а именно дома – там, где мое место. А ведь у меня никогда не было дома.

Кайден почтительно склонил голову:

– Добро пожаловать домой, моя королева.

Глава 46

Утро выдалось ясным, но воздух был наполнен беспокойством. За стенами дворца собралась взволнованная толпа – делегация крестьян и горожан, измученных бесконечной засухой и пустыми, бесплодными полями. Их возгласы звучали громко и отчаянно, проникая даже за дворцовые стены.

– Верните нам нашу землю! – слышалось снизу. – Дайте нам урожай!

Я стояла на балконе рядом с герцогом Валмором, который наблюдал за происходящим с каменным выражением лица. Сегодня он был одет особенно роскошно: длинный черный плащ, украшенный тонкой золотой вышивкой, развевался за спиной, словно крылья огромного хищника. Тонкие кожаные перчатки плотно охватывали богато украшенный посох, увенчанный гербом его рода. Умиляло, как герцог старался играть в мудрого отца обездоленного народа. Даже вот… реквизит где-то отыскал.

Валмор сделал шаг вперед и поднял руку, призывая толпу к молчанию.

– Ваши тревоги услышаны, – произнес он, мгновенно погружая площадь в настороженную тишину. – Совсем скоро все решится. Император лично прибудет сюда, и вы увидите, как произойдет чудо. Ваша земля снова станет живой и плодородной, какой была когда-то. Нужно лишь немного терпения.

Герцог многозначительно посмотрел на меня, и я ощутила, как его взгляд стал особенно требовательным. В глазах читалось прямое предупреждение: ошибки он не потерпит. Казалось, он намеренно возложил на мои плечи непосильную ответственность.

– Это правда, госпожа? – спросил пожилой мужчина в потертой шапке, выступив из толпы. Его глаза, полные надежды и отчаяния, были направлены прямо на меня. – Вы действительно можете вернуть жизнь нашей земле?

Я глубоко вдохнула. Передо мной были лица, отмеченные бедностью и изнурительными годами неурожая. Их взгляды цеплялись за меня, словно за единственную возможность избежать катастрофы.

– Я сделаю все, что в моих силах, – произнесла я, стараясь вложить в слова всю решимость и искренность. – Земля уже начала пробуждаться. Я обещаю, что приложу все усилия.

Толпа одобрительно зашепталась. Несколько женщин высоко подняли детей, словно доверяя мне их будущее, и мое сердце сжалось от чувства, одновременно горького и теплого.

Валмор едва заметно улыбнулся, наклонившись ко мне и проговорив:

– Надеюсь, ты понимаешь, что от этого показа зависит абсолютно все. Не подведи меня, Эмилия.

– Я понимаю, ваше сиятельство, – прошептала я.

Меня тошнило от этого театра. Если бы Валмор действительно переживал об этой земле, то не велел бы ждать прибытия императора.

Вечером, когда дворец наконец погрузился в сонную тишину, я встретилась с Кайденом в темном коридоре неподалеку от моих покоев. Он выглядел серьезным; его черная форма была безупречна, а на плече тускло блестела серебряная застежка.

– Нам нужно действовать сейчас, – шепнул он, приблизившись и бережно коснувшись моего локтя. – Пойдем со мной. Есть место, где нас никто не увидит.

Я не стала возражать, позволяя ему вести меня сквозь полутемные, освещенные редкими свечами коридоры. Мы миновали знакомые галереи и спустились в заброшенные подвалы дворца. Здесь воздух стал прохладным и влажным, каменные стены покрывала густая паутина, а наши шаги отзывались тихим и глухим эхом.

Кайден сверялся с едва различимой картой, которую держал в руке, пока наконец не остановился перед низкой каменной дверью. Она поддалась с тяжелым скрипом, выводя нас на старую, скрытую от посторонних глаз набережную. Это место давно потеряло былое величие: ступени заросли густым мхом, каменные колонны покосились, едва удерживая крышу, покрытую трещинами.

– Другими путями сюда не прийти, раньше это было место отдыха королевы. Не Алисии, нет, еще раньше, – объяснил он, указывая на пересохший канал. – Здесь мы сможем очистить немного воды, не привлекая внимания.

Я кивнула, чувствуя, как внутри нарастает волнение. Мы осторожно подошли ближе к грязному, почти высохшему ручью, едва протекающему по каменистому руслу. Кайден снял перчатки, и наши ладони одновременно погрузились в холодную воду. Правда, для этого мне пришлось лечь на живот.

– Ты готова? – спросил он.

– Готова, – подтвердила я, пытаясь унять беспокойство.

Магия потекла между нашими пальцами, сначала медленно и осторожно, но вскоре набирая силу. Энергия Кайдена слилась с моей, и вместе мы почувствовали, как вода постепенно очищается от скопившейся грязи и застоя.

Внезапно магия вспыхнула ярким алым светом, разливаясь по руслу. Река оживала на наших глазах, становясь чистой, прозрачной и полноводной.

Однако почти сразу я почувствовала, как силы начали меня покидать. Голова закружилась, и я будто начала заваливаться вперед. Кайден подхватил меня, поднял на ноги, продолжая бережно придерживать.

– Эмилия! – его голос прозвучал встревоженно. – Ты в порядке?

Я кивнула, чувствуя, как пульсирует старый шрам на плече.

– Что-то не так, – прошептала с трудом. – Я чувствую… отклик. Но река слишком ненасытна. Ей нужно больше, чем я могу дать.

Кайден наклонился, его губы коснулись моей ключицы:

– Пока достаточно. Ты не должна отдавать всю себя сразу. Мы будем осторожнее.

Я благодарно улыбнулась, опираясь на его плечо.

– Нам пора возвращаться, – сказала я, – Герцог не должен узнать, где мы были. А река… для наших планов должно быть достаточно.

Весь обратный путь Кайден поддерживал меня бережно и уверенно, крепко обнимая за талию и не давая упасть, когда меня вновь накрывала волна слабости. Дворец встретил нас знакомым полумраком и тихим потрескиванием свечей.

Когда мы остановились у двери моих покоев, Кайден заглянул мне в глаза, нежно, но с непоколебимой решимостью:

– Тебе нужно отдохнуть, Эмилия. Ты сделала больше, чем могла себе позволить сегодня.

– А ты? – встревоженно спросила я. – Тебе тоже нужно восстановить силы.

Кайден лишь едва заметно улыбнулся, осторожно открывая дверь и помогая мне войти внутрь.

– Я займусь кое-чем важным, – ответил он, укладывая меня на кровать и заботливо поправляя покрывало. – Нужно отдать приказ людям, чтобы к утру сад был полит. Валмор не должен заподозрить, что земля подготовлена заранее. Но верных мне здесь мало, быстро не управиться. Я постараюсь прикрыть сад иллюзией из Тьмы, пока не закончится работа.

Я коснулась его руки, ощущая легкое беспокойство от того, что он снова берет на себя слишком многое.

– Ты уверен, что все получится? – спросила я.

Кайден сжал мои пальцы, кивнув:

– Получится. Обещаю.

Он выпрямился, направился к двери и задержался на пороге, бросив на меня теплый взгляд.

– Отдыхай, Эмилия. Все будет хорошо.

Я проводила его глазами, стараясь поверить в его слова и надеясь, что ночь пройдет так, как он задумал.

Глава 47

До приезда императора оставался лишь день, и дворец погрузился в хаотичную суету. Слуги, одетые в праздничные наряды с символикой империи, торопливо украшали залы, протирали до блеска старинные люстры и натягивали тяжелые алые ленты между высокими колоннами. По коридорам разносились тревожные перешептывания, стук лестниц и короткие распоряжения старших слуг.

Я стояла возле широких окон тронного зала и смотрела вниз, на старый парк, который даже после ночных трудов выглядел уставшим и печальным. Кустарники и деревья все еще выглядели сухими и безжизненными, словно ничего не изменилось, хотя почва была тщательно пропитана водой из реки. Пока никто, кроме нас с Кайденом и его нескольких верных людей, не знал о маленьком обмане, который мы устроили под покровом темноты.

– Все готово, госпожа, – произнес молодой слуга, не смея поднять на меня глаза и неловко переступая с ноги на ногу. – Совет и придворные ожидают вас.

Я глубоко вдохнула, подавляя нарастающее напряжение. Кайден стоял в стороне, у противоположной стены. Сегодня он был в строгом черном костюме, без каких-либо знаков отличия, но его уверенный взгляд говорил больше, чем любые формальные регалии. Наши глаза встретились, и он едва заметно кивнул, напоминая: показать ровно столько, сколько нужно, и ни капли больше.

Мы вместе вышли во внутренний двор, где уже собрались представители знати, старейшины города и придворные. Их лица выражали скепсис и ожидание – они были здесь не ради праздника, а для проверки, итог которой мог решить очень многое.

Валмор стоял впереди с видом человека, которому уже принадлежит все вокруг. Его руки были скрещены на груди, а взгляд цепко следил за каждым моим шагом. Алый камзол, расшитый золотом, и длинный бархатный плащ подчеркивали его значимость, словно бросая вызов всем присутствующим.

– Покажи, что можешь, Эмилия, – попросил он с обманчивой мягкостью, в которой звучала угроза.

Я шагнула к ближайшему дереву, опустилась на колени ощущая под ладонями влажную землю. Сердце застучало чуть чаще, когда я почувствовала знакомую прохладу воды – той самой, набранной прошлой ночью. Я не пробуждала мертвую почву, а лишь пыталась воздействовать на влагу, наполняя ее магией и придавая воде жизненную силу.

Первые мгновения стояла абсолютная тишина, затем воздух дрогнул от слабого, осторожного шелеста. На глазах собравшихся, точно в замедленном движении, ветви ожили. Маленькие почки, казалось, раскрывались с каждым моим вдохом, превращаясь в свежие, нежно-зеленые листья.

Толпа сначала застыла, не веря происходящему, но затем зашепталась все громче. Следующее дерево последовало за первым, затем еще одно, и вскоре весь парк покрылся яркой, нежной зеленью. Из-под земли пробивались молодые ростки, словно приветствуя наступившую весну.

Аромат свежести и новой листвы заполнил двор, и удивление на лицах сменилось изумлением и восхищением. Некоторые старейшины, казалось, вот-вот готовы были пасть на колени от увиденного чуда.

Герцог Валмор улыбнулся, довольный спектаклем. Его взгляд был пронзительным, словно он видел не только магию, но и саму суть моего замысла.

Когда я отняла руки от дерева, по моим пальцам еще пробегали угасающие алые искры. Сила внутри меня бурлила, становясь опаснее и требовательнее с каждым новым использованием. На секунду стало жаль, что едва созданная красота не пробудет здесь долго. Я знала, что все это лишь иллюзия, временное решение, и стоит влаге закончиться, сад снова вернется к прежнему состоянию. Реальность была гораздо суровее спектакля.

Я нашла глазами Кайдена, стоявшего чуть поодаль. Он смотрел на меня с едва заметной улыбкой, и я почувствовала его одобрение. Легкий кивок означал, что я сделала именно то, что требовалось.

– Впечатляюще, – громко произнес Валмор, останавливая шепот толпы. – Теперь, господа, вы убедились в возвращении магии в Салларию. Император скоро лично станет свидетелем этих чудес.

Старейшины одобрительно закивали, выражения их лиц заметно смягчились, и в глазах засияла долгожданная надежда.

– Благодарим вас, госпожа, – произнес пожилой мужчина, обращаясь ко мне с глубоким уважением. – Теперь мы верим, что земля способна возродиться.

– Я рада, что смогла помочь, – сдержанно ответила. – Это только начало. Я сделаю все возможное, чтобы вернуть Салларии былое процветание.

Валмор жестом показал, что демонстрация окончена, и присутствующие стали расходиться, восхищенно и шумно обсуждая увиденное. Я ощутила, как рядом незаметно оказался Кайден.

– Ты отлично справилась, – прошептал он, слегка касаясь моего локтя, будто впрямь страж готовится уводить меня от возможной опасности. – Даже я почти поверил.

Я хмыкнула, пряча улыбку от чужих глаз:

– Жаль только, что скоро чудеса закончатся. Как думаешь, сколько продержится наше «волшебство»?

Он окинул сад взглядом, на секунду задумавшись:

– Дня два, может, три, если повезет. Потом корни выпьют всю влагу, и мы останемся с прекрасными сухими палками. Нужно успеть придумать что-то поинтереснее к визиту императора.

Я покосилась на герцога, который все еще разговаривал с довольными старейшинами и кивал с видом того, кто только что спас империю. Затем снова перевела взгляд на Кайдена, чуть склонив голову набок:

– Может, устроим ливень посреди приема? Представляешь, как Валмор промокнет в своем бархате?

Кайден усмехнулся, но вернул лицу серьезность, заметив приближающегося слугу. Сделав шаг назад, он сказал уже ровно и официально:

– Нам стоит вернуться во дворец, госпожа. Там безопаснее.

Я кивнула, изо всех сил сохраняя лицо, пока слуга не ушел обратно во дворец. Лишь тогда позволила себе еще одну улыбку, встречаясь взглядом с Кайденом. Наша игра только начиналась, и ставки становились все выше, но кто сказал, что она не может быть веселой?

Глава 48

С самого утра дворец гудел и переливался красками – над стенами трепетали алые штандарты с гербами империи, в лучах утреннего солнца слепяще сияли отполированные до зеркального блеска позолоченные доспехи стражников. На главной площади уже выстроился почетный караул, идеально ровными рядами, без единого лишнего движения. Во главе стоял Кайден, как капитан моей личной, хоть и не существующей гвардии. Его строгий профиль был обращен к воротам, взгляд оставался холодным и внимательным.

Наконец торжественно загремели трубы, возвещая прибытие императорского кортежа. По толпе придворных и слуг пронесся взволнованный шепот. Все взгляды устремились на ворота, за которыми появилась огромная карета, сверкающая позолотой и рубинами, будто сама являлась символом высшей власти.

Карета плавно остановилась перед входом во дворец. Стражники вытянулись по стойке смирно, воздух застыл в звенящей тишине, пока слуга не распахнул дверцу. На площадь вышел высокий, величественный мужчина в тяжелом золотисто-багряном плаще. Император оглядел присутствующих и коротко, сухо кивнул герцогу Валмору:

– Не будем терять времени, братец. Я хочу сразу увидеть обещанное.

– Разумеется, Ваше Величество, – с почтением отозвался Валмор, жестом приглашая его в сторону сада. – Прошу за мной.

Они двинулись вперед, и я последовала за ними, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство. Император осматривал сад, критично рассматривая зеленые ветви и яркие цветы, появившиеся благодаря магии и нашей хитрости с поливом. Его лицо оставалось непроницаемым, пока он наконец не произнес:

– Впечатляет. Но этого мало. Через неделю вы предоставите мне полноценный урожай. Моей свите понадобятся припасы на обратную дорогу.

Толпа придворных взорвалась встревоженными перешептываниями. Лицо герцога потемнело, в его глазах вспыхнули ярость и беспокойство. Он метнул в мою сторону быстрый, требовательный взгляд и тут же ответил императору, не выдавая своего раздражения:

– Конечно, Ваше Величество. Все будет готово в срок.

Император больше ничего не сказал, направляясь в свои покои под охраной почетного караула. Кайдену пришлось отправиться с ними.

Площадь быстро опустела, если не считать караульных, и я осталась одна с Валмором в тяжелой, звенящей тишине. Он повернулся резко, взгляд был ледяным и пронизывающим:

– Ты слышала, Эмилия? Через неделю должен быть урожай, который поразит императора. Не смей меня подвести.

– Это почти невозможно… У меня не хватит сил. Тогда верните мне кинжал, прошу. С его помощью я смогу сделать больше.

При упоминании кинжала лицо Валмора исказилось от гнева, в глазах вспыхнула откровенная ярость. Несколько секунд он молча смотрел на меня, тяжело дыша, словно пытаясь обуздать вспышку эмоций, и только потом процедил сквозь зубы:

– Я подумаю об этом. – Он шагнул ближе и тихо, но жестко добавил: – А ты постарайся, девочка. Это не игра, и ставки слишком высоки.

Не дав мне ничего ответить, Валмор отвернулся и быстрым шагом направился во дворец, оставляя меня одну, беспомощно сжавшую кулаки.

Как только он скрылся из виду, рядом появился Кайден, наконец сбежавший из почетной свиты к своим прямым обязанностям:

– Слышал последние слова. Хорошо, что ты снова заговорила про кинжал. Валмор боится твоего артефакта. Это усиливает наши позиции. Было что-то еще?

– Нет. Ничего важного.

Я вздохнула, тревожно глядя на сад:

– Правда не знаю, как долго продержусь без кинжала. Земля просыпается быстрее, чем я ожидала, она вытягивает мою энергию, и это начинает меня пугать.

Кайден незаметно переплел свои пальцы с моими, его прикосновение было легким, но успокаивающим:

– Я знаю. Если он вернет тебе клинок, мы выиграем время. Держись. Я рядом и не позволю тебе проиграть.

– Ты говорил про неделю. Но у нас ведь нет столько времени. Я не справлюсь.

Он чуть улыбнулся, покачав головой, и отпустил мою руку:

– Я рассчитываю, что до этого не дойдет. Он не успеет потребовать от тебя слишком много. Если все пойдет по плану, к тому времени Валмор уже не будет для нас угрозой.

Его взгляд стал жестче, в нем была решимость, которая передалась и мне. Кайден кивнул:

– А пока делай только необходимое. Слушайся Валмора, но не переусердствуй. Ошибиться нельзя.

Он шагнул назад, снова превращаясь в молчаливого стража у меня за спиной.

Я осталась стоять посреди сада, и казалось, что я слышу, как земля жадно шепчет под ногами, требуя больше, чем я могла ей дать. Оглянувшись, я направилась во дворец, размышляя о словах Кайдена и том, что каждое наше действие сейчас имеет огромный вес.

Уже у дверей моих покоев меня догнал молодой слуга и торопливо поклонился:

– Госпожа, герцог приказал передать, что завтра вечером назначен торжественный ужин и бал в честь приезда императора. Совет и старейшины города получили приглашение, и даже горожанам бывших знатных родов разрешено присутствовать.

Я едва удержалась от того, чтобы не нахмуриться, но кивнула слуге, отпуская его:

– Благодарю.

Значит, завтра предстоит новая игра, еще более сложная и опасная, чем сегодня.

Гостей будет много. Весь день продолжали прибывать новые кареты и свита императора, наполняя дворцовую жизнь тревожным ожиданием грядущих событий.

Я бросила взгляд на окно и чуть улыбнулась. В конце концов, каждый ход приближал нас к решающему моменту, и если Кайден был прав, то эта неделя могла стать последней для власти Валмора. Главное – выдержать ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю