Текст книги "Возвращение из ночи"
Автор книги: Елена Свиридова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Джек внимательно посмотрел в лицо человеку, сидящему напротив него, и тихим и вкрадчивым голосом задал следующий вопрос.
– Вы пытались разыскивать вашу жену во время ее отсутствия?
– Естественно.
– Обращались в милицию?
– Нет, я не испытываю доверия к этой организации. У меня свои методы.
– У вас есть какие-нибудь сведения о том, где она находилась? – мягко спросил Джек. – Надеюсь, вы понимаете, что я спрашиваю об этом не из праздного любопытства. Это очень важно для предстоящего лечения.
– Никаких, – ответил мужчина. – Я буду с вами откровенен. Я, действительно, потерял ее и всю неделю был в полном отчаянии. Если бы я знал, где она находится, я просто приехал бы туда и забрал ее. По-моему, это вполне логично, – сказал он, пристально посмотрев на Джека.
– Это, действительно, логично, но не для всякого человека и не в каждой ситуации. – Джек обаятельно улыбнулся, – иногда люди сознательно устраивают своим ближним очень странные испытания, я много раз сталкивался с подобными явлениями в своей практике. Случается и так, что начинаешь лечить одного, а в итоге пациентом оказывается другой, или оба... Вы уж извините, но я тоже стараюсь говорить откровенно.
– А вы интересный собеседник, – усмехнулся мужчина. – Думаю, мне не зря вас рекомендовали. Но я абсолютно здоров, живу в совершенно реальном мире и не путаю действительность с вымыслом.
– Мне кажется, никогда нельзя утверждать что-либо с полной категоричностью... – мягко заметил Джек. – Вся наша жизнь по самой своей сути совершенно непредсказуема, и как только мы зарекаемся в чем-то, что с нами никогда не может случиться, именно это зачастую и происходит... "Сказано: не преступайте клятвы. А я говорю вам – не клянитесь вовсе." Иисус Христос старался предостеречь людей от подобных ошибок и заблуждений...
– Возможно, вы правы... – согласился посетитель.
За время разговора с Джеком его самоуверенность сменилась спокойной, даже немного печальной сдержанностью. Они незаметно как бы поменялись ролями, и Джек все больше чувствовал себя хозяином положения в их непростом и напряженном диалоге.
– А ваша супруга сама ничего вам не рассказывала? – спросил вдруг Джек, не отрывая взгляд от своего собеседника.
– Она не помнит, где она находилась все это время и что было с ней, – мрачно произнес тот.
– Так что же вы не сказали мне самого главного?! – воскликнул Джек.
– А вам в вашей практике приходилось сталкиваться с потерей памяти?
– Да, конечно, – ответил Джек. – Существует много разновидностей амнезии, и большинство из них поддаются лечению. – Он снова посмотрел на часы. Прошло уже больше тридцати минут, и он, с сожалением для себя, вынужден был прервать столь интересный визит. – Надеюсь, сумею помочь вашей жене и вам.
Мужчина перехватил его взгляд.
– Я понял, на сегодня беседа окончена. Так когда мы можем придти?
– Завтра у меня есть небольшое окно... Можете приехать к часу?
– Да.
– Тогда жду вас с супругой в час дня. Постараюсь уделить ей достаточно времени. Обычная консультация стоит пятьдесят долларов, анонимная – сто.
– Благодарю. – Мужчина поднялся. – Лечение будет анонимным.
– Это – ваш выбор, – Джек тоже поднялся, проводил его до двери и пригласил в кабинет молодую даму, которая возмущенно набросилась на него.
– Я жду уже полчаса! Что происходит?
– Ради бога извините, совершенно неожиданно появился инспектор из Министерства здравоохранения, я не мог выгнать его, – соврал Джек.
– Ну ладно, прощаю, – дамочка кокетливо посмотрела на Джека, вдруг рывком обняла его, чмокнула в щеку. – Вас нельзя не простить!
– Садитесь пожалуйста, – невозмутимо сказал Джек. – В прошлый раз мы не закончили анализировать ваш сон о превращении кошек...
– Да, да! – дамочка тут же уселась в кресло и быстро заговорила. – Но вы немного ошиблись, господин Джек! Мой сон был не о кошках, а о котах!
– Это – существенная деталь, – улыбнулся врач. – Прошу прощения, что был столь невнимателен...
Дмитрий Сергеевич тщательно изучил все материалы по делу рокеров, пытаясь обнаружить какую-то связь между ним и ограблением сейфа в обменном пункте. Но чем больше он размышлял над этим, тем больше приходил к выводу, что обе истории существуют совершенно отдельно и никак не связаны между собой.
Строго говоря, попытка притянуть одно событие к другому была изначально искусственной, но Мите почему-то было совершенно необходимо в истории с рокерами поставить надпись: "продолжение следует...". Его не удовлетворяла версия Стаса, что парни просто обкурились и пристали к случайному человеку на дороге. Внутреннее чутье опытного криминалиста подсказывало ему, что здесь кроется что-то еще, а что именно, он не знал. Поэтому, вероятно, и сделал неудачную попытку привязать арест рокеров к своему основному расследованию...
Он с волнением вглядывался в затравленное лицо Фрэнка на видеопленке и, не будучи фаталистом, все же допускал мысль, что сама судьба свершила свое правосудие, отомстив за страдания Маши. Но он никак не мог поставить на этом точку. Конечно, тут мог бы помочь Джек с его феноменальной интуицией, только он вечно занят своими делами...
Вдруг в офисе, словно по мановению волшебной палочки, появился именно Джек, и произнес интригующим шепотом.
– Кажется, ты меня ждешь? Не так ли?
– Однако... – пробормотал Митя, оторвав взгляд от экрана. – Ты никогда не перестанешь удивлять меня. Я тут бьюсь над одной проблемой и как раз о тебе подумал!
– И это правильно! Мы обсудим твою проблему, только после, а не до... – заявил Джек и с заговорщическим видом поглядел на Митю.
– У тебя такой вид, будто ты собираешься сообщить какую-то необычайную новость, – сказал Митя,
– Так оно и есть, – усмехнулся Джек.
– Сообщай!
– Угадай на счет раз, кто был у меня на приеме два часа назад!
– Президент Клинтон? – улыбнулся Митя.
– Мимо.
– Сильвестр Сталоне?
– Ну, какой же ты не догадливый! – возмутился Джек.
– Это не по моей части, – обиделся Митя.
– Ну как же не по твоей! Щерлок Холмс догадался бы наверняка с первого раза!
– Ленька Белов? – сделал Митя последнюю попытку.
– Этот был, но еще на прошлой неделе. Сразу от тебя ко мне явился. Он до того раскис, что хочется набить его смазливую морду. Но я этого не сделал, потому что скоро ситуация изменится...
– У тебя была Анна Реброва? – вдруг осенило Митю.
– Горячо! Почти попал, но не совсем. Меня посетил сам господин Ребров, собственной персоной... – Джек сделал выразительную паузу.
– Что? – произнес Митя, с изумлением посмотрев на Джека. – Он так и представился?
– Налей-ка чего-нибудь выпить, – Джек устало откинулся в кресле. – Я весь извелся, пока дождался конца приема. Конечно, он не представился, он не такой дурак.
– А ты уверен, что это он? – с сомнением спросил Митя.
– На сто двадцать процентов. Завтра он приведет ко мне свою жену для анонимного лечения от амнезии и нервного истощения.
– От амнезии?! – переспросил Митя. – Погоди, я ни черта не понимаю.
– Сейчас поймешь. Вся история, которую он мне рассказал о своей жене, в точности совпадает с появлением Юлианы у Леньки, – Джек сделал глоток коньяка из протянутого Митей бокала, – До какого-то момента у меня тоже были сомнения, но когда он сказал, что у нее провал в памяти, тут уж все встало на свои места! Таких совпадений не бывает. Я задал ему пару каверзных вопросов, получил некоторую нужную информацию. Правда, мне пришлось поднапрячься, с ним будет не просто, но зато не осталось никаких сомнений.
– Ничего себе история! – ахнул Митя.
– Да уж! – засмеялся Джек.
– Но погоди, я не врублюсь никак. Если она к нему вернулась, то значит у нее не было никакой амнезии. Что же, она все врала?
– Нам она ничего не врала, потому что действительно не помнила, что с ней случилось, в этом я уверен. А сейчас, возможно, и врет. Использует, так сказать, собственный печальный опыт... Хотя, конечно, это только мое предположение. Теоретически я могу допустить, что у нее новая фаза амнезии. Ну, а что с ней на самом деле, я выясню завтра при личной встрече.
– Господи, Джек, она же сразу узнает тебя! – воскликнул Митя.
– Вероятно. Ну и что?
– И тогда Ребров тут же увезет ее и спрячет так, что мы уже никогда не найдем!
– Это совсем не обязательно... – задумчиво сказал Джек. – Мне показалось, что он хочет не просто ее вылечить, а как бы на время избавиться от нее. То есть он не сказал это прямо, но я услышал это между слов. А я, естественно, ему подыграю. Предложу поместить ее в наш стационар.
– А что, если это провокация? Если он что-то знает, но не все, и хочет выяснить подробности?
– Теоретически – да, такое может быть, но я бы это почувствовал. Мне кажется, он не знает, где она находилась шесть дней, действительно не знает.
– Ты уверен?
– Митя, ты задаешь странные вопросы. – рассердился Джек. – Как я могу быть в чем-то уверен, пока не увидел ее?! Я ведь тоже не Господь Бог, в конце концов! Учти еще, что у нас очень сложный противник! Он не просто умен, он так закрыт, так замаскирован, что пробиться через оболочку невероятно трудно...
– А дальше что? – тихо спросил Митя.
– Видно будет. – устало произнес Джек. – Не люблю загадывать слишком далеко. На завтра я предусмотрел все возможные варианты и сумею разыграть любой спектакль, вплоть до взаимного узнавания. А дальше?.. Как бы там ни было, нам с тобой обоим работы хватит!
– Это уж точно, – улыбнулся Митя. – Ничего себе поворот. А как ты думаешь, почему он, все-таки, обратился именно к тебе?
– Потому, что я лучший психиатр! – гордо заявил Джек, опрокидывая следующую рюмку. – Интересно бы еще узнать, кто именно направил его ко мне... Пока я не могу понять... Слишком широк круг общения. Это мог быть кто-то из моих пациентов, из посетителей Центра, из сотрудников... Не думаю, что Жанет, она на меня зуб имеет... Хотя кто ее знает...
– Это, действительно, важно, – сказал Митя. – Если мы сможем установить какие-то его связи, это нам очень поможет... Ты постарайся определить... своими методами, что тебе стоит?
– Определим со временем, – сказал Джек. – Ладно, Митька, я устал и хочу растянуться в собственной постели. Закинешь меня домой?
– Потерпи минут десять, я тут закончу и тебя отвезу. А почему ты не купишь себе машину?
– Да как-то все денег не накоплю. Видно, трачу слишком много. Да и ездить за рулем, честно сказать, не очень охота... Не хочу привязываться ни к чему, даже к машине. А такси или частника всегда поймать можно.
– Одного частника ты уже поймал, – усмехнулся Митя. – Вставай, поехали! Я на сегодня закончил.
Он взял в руку дипломат, другой приподнял Джека с дивана и обняв за плечи повел к выходу.
– Слушай, а может пойдешь ко мне в агентство? Мы бы с тобой на пару такие дела раскручивали...
– Нет, ваша уголовщина – это не для меня, – Джек лениво зевнул. – Если только ради друзей, и то – в исключительных случаях...
На другой день, ровно в тринадцать ноль – ноль, в кабинете Джека распахнулась дверь, и Герман Ребров уверенным шагом направился к нему.
Джек, подтянутый, свежий, с чисто выбритом лицом, на котором красовались только аккуратно постриженные усики, вышел из-за стола, приветливо протянул руку.
– Вы очень точны, – сказал он, поглядев на часы.
– Как видите, Евгений Борисович, я умею ценить чужое время. Моя супруга ждет в коридоре.
– Можете ее пригласить... Или вы хотели что-то сказать мне перед нашей встречей?
– Нет... Хотя, я упустил вчера одну существенную деталь... Я уже говорил вам, что она – очень впечатлительная, эмоциональная натура, у нее богатое воображение. Но я не сказал, что она – художник по профессии. Дело в том, что после своего исчезновения она совсем забросила живопись, и кажется вообще забыла, чем раньше занималась. Это очень беспокоит меня. Ну, а во всем остальном, я думаю, вы сами разберетесь.
– Надеюсь, – улыбнулся Джек.
Герман направился в коридор к ожидавшей его жене. За те несколько секунд, которые Джек оставался в кабинете один, он думал только об одном: хоть бы Анна не выдала себя! Не показала, что знает его! Ведь она, конечно, даже не предполагает, к какому именно психиатру привез ее муж! Джек, сосредоточившись на этой мысли, всеми силами старался внушить ее Анне.
Когда она появилась перед ним в сопровождении мужа, Джек смотрел не нее спокойно и уверенно, смотрел прямо в глаза, чтобы она смогла прочесть в его взгляде эту уверенность, не растеряться, не испугаться, не сказать чего-то такого, что привело бы к непоправимым последствиям.
Анна ответила на его взгляд, в глазах ее было изумление, потом вспыхнула величайшая радость, но она лишь на какое-то мгновение изменилась в лице и быстро овладела собой. Герман стоял у нее за спиной, чуть сзади, и не мог видеть ее лица, так что внезапная реакция жены на встречу с психиатром не должна была привлечь его внимание.
– Садитесь пожалуйста, – обратился Джек к Анне приветливым, ласковым голосом, – меня зовут Евгений Борисович. А вы можете использовать для нашего общения абсолютно любое имя, такое, какое вас устраивает, не называя настоящего. Наверное муж предупредил вас об этом.
– Да... – отозвалась она тихо, настороженно поглядев на Джека, потом на Германа.
Пока поведение Анны вполне вписывалось в намеченный Джеком план, но он все еще продолжал беспокоиться за нее. Уж слишком сложный и тугой узел завязала судьба вокруг этой молодой, талантливой и очень впечатлительной женщины, и в какой-то момент ее нервы, действительно, могли не выдержать...
– Я не тороплю вас. У вас есть время подумать, – мягко сказал он.
– Нет, мне не надо думать, – и в ее глазах промелькнул вдруг лукавый блеск. – Пожалуйста, называйте меня Юлей!
– Как вам будет угодно, – произнес Джек с обворожительной улыбкой, потом учтиво обратился к Герману. – Вы не могли бы оставить нас наедине?
– Да, конечно, – охотно согласился Герман. – Сколько времени займет ваша беседа?
– Думаю, для начала около часа, или чуть-чуть больше...
– Тогда я пришлю шофера к половине третьего, – Герман посмотрел на часы и, поймав на себе вопросительный взгляд Джека, поспешил исправить ошибку. – Впрочем, я заеду сам.
– Думаю, так будет лучше, – улыбнулся Джек. – Если, конечно, вам интересен результат беседы и вы располагаете временем.
Герман молча кивнул. Как только он вышел из кабинета, Анна тотчас бросилась к Джеку, собираясь что-то сказать, но он жестом остановил ее, приложил палец к губам. Он почему-то не сомневался, что весь его разговор с Анной непременно будет записан и потом прослушан Германом. Только вот где он установил микрофон? В кулоне, кольце, в складках одежды? Впрочем, это не имело особого значения. Ясно было одно – Анна не догадывается об этом, ее необходимо предупредить...
– Юля, прежде, чем мы начнем нашу беседу, я хочу предложить вам короткий сеанс релаксации, – заговорил Джек ровным голосом опытного врача. – Это поможет вам снять напряжение и облегчит дальнейшее наше общение. Вы не против?
Произнося неторопливо свой короткий монолог, Джек быстро написал на листке несколько слов и протянул девушке.
"Мы не знакомы, никогда в жизни не встречались".
Она молча кивнула.
– Так вы согласны? – переспросил он.
– Да, конечно, Евгений Борисович... Муж говорит, что полностью доверяет вам, вашим методам лечения... – Анна схватила карандаш и написала на том же листке: "Джек, спаси меня!".
– Хорошо, – сказал Джек, – если нет возражений, мы начнем. Сядьте по удобнее, так, чтобы ничто вам не мешало... Облокотитесь на спинку кресла, расслабьте все ваше тело...
Теперь надо было как можно дольше оттянуть время... Он включил магнитофон, и кабинет наполнился негромкими звуками скрипичного концерта Вивальди.
Анна вздрогнула.
– А теперь закройте глаза, – продолжал Джек, – и представьте – над вами чистое ясное голубое небо с легкими прозрачными облаками... Они изредка проплывают в вышине, на миг закрывая солнце... Вы лежите на теплом золотистом песке, легкий нежный ветерок слегка обдувает ваше лицо... рядом негромко плещут волны, накатываясь на берег и чуть касаясь ваших ног... Вы одна среди природы, тишины и красоты... Только белоснежные чайки иногда пролетают над волной и словно зовут вас за собой... Вам так хочется полететь с ними в далекое голубое небо... Вы медленно отрываетесь от земли и, чуть шевеля пальцами, словно кончиками крыльев, неторопливо взлетаете над берегом...
Анна расслабленно откинулось в кресле, убаюканная голосом Джека. Глаза ее были закрыты, на лице застыла безмятежная улыбка...
– А теперь мы отдохнули, пора возвращаться на землю, – тихо сказал Джек.
Анна открыла глаза, молча поглядела на него.
– Как вы себя чувствуете, Юля? – спросил он.
– Замечательно...
– Вы можете рассказать, что с вами происходило?
– Кажется, я где-то летала... Там были какие-то птицы... Я тоже была птицей...
– Вам хотелось вернуться обратно? – Джек поглядел на Анну и молча покачал головой.
Она кивнула в ответ и сказала.
– Нет, там было так хорошо! Если бы я могла, я бы осталась там навсегда, я бы летала с белыми птицами над морем... Там так красиво, светло!
– Вы побывали в стране грез, не так ли?
– Нет, я действительно была там! – заявила Анна упрямо. – Я была птицей! И я хочу снова стать птицей! Скажите, это возможно? Я могу вернуться туда?
– Вы вернетесь туда через какое-то время, а сейчас, все же, нам придется опуститься на землю и поговорить о более реальных вещах, – Джек снова взял лист бумаги и быстро написал.
"На все мои вопросы отвечай невпопад!"
Анна молча кивнула...
Герман появился в кабинете ровно через час, лишний раз подтверждая свою пунктуальность.
– Юля, я попрошу вас немного подождать в коридоре, – Джек галантно взял ее под руку и проводил до двери. – Вы можете посмотреть телевизор, полистать журналы, а я должен сказать несколько слов вашему мужу.
– Хорошо, я подожду, – покорно ответила Анна.
– Ну, и каков ваш приговор? – спросил Герман нетерпеливо.
– Честно сказать, случай очень не простой, – сказал Джек.
– Я так и думал, – ответил Герман.
– Безусловно, я возьмусь за ее лечение. Не знаю, как вы отнесетесь к этому, но для большей его эффективности я предложил бы временную госпитализацию. В этом случае мы сможем провести полное обследование, сделать все необходимые анализы. Курс лечения будет проходить под постоянным наблюдением медперсонала... Кроме того, мы сможем пригласить других специалистов для дополнительных консультаций. Мы сотрудничаем с психологами, проводящими специальные тестирования, с врачами практически всех специальностей...
– А какие условия у вас в клинике? – спросил Герман сухо.
– В обычной больнице условия не самые лучшие. Вы знаете, вероятно, в каком положении находится государственная медицина. Но у нас недавно открылось небольшое частное санаторное отделение, там есть одноместные палаты, со всеми удобствами. Питание, как в хорошем ресторане. Если вы согласны и располагаете средствами...
– Да, конечно. Речь может идти только об этом отделении. На какой срок вы рекомендуете ее госпитализировать?
– Сейчас трудно сказать... Минимальный срок обследования – десять дней. В случае необходимости мы его продлим по договоренности с вами. Вы сможете навещать ее каждый день практически в любое время, кроме специальных часов, отведенных на процедуры и сон...
– И когда бы вы могли ее положить?
– Хоть завтра! У нас как раз освободилась одна одноместная палата.
– Я согласен, – сказал Герман. – А с женой вы говорили об этом?
– В общих чертах.
– И как она отнеслась к вашему предложению?
– По-моему, положительно. Я уверен, что пребывание именно в этом отделении ни коим образом не будет травмировать ее восприимчивую психику.
– А можно посмотреть, как выглядит это отделение?
– Да, конечно. Сейчас я приглашу ассистентку, и она проведет с вами короткую экскурсию. Надеюсь, вы не будете разочарованы. А я вынужден продолжить прием.
Джек нажал кнопку звонка, и в кабинете появилась стройная миловидная девушка в накрахмаленном белом халате. Обворожительно улыбаясь, она повела за собой Германа и Анну в глубь коридора.
Так, самым невероятным образом, судьба открыла Анне путь к спасению, о котором она уже почти не мечтала. Как только ее положат в клинику, Герман не сможет уже контролировать каждый ее шаг! Он, вероятно, решил на время просто избавиться от нее, а вместо это избавляет ее от себя! Господи, какое же это фантастическое везение! Не иначе как высшие силы вмешались в ее судьбу, подсказали ей, что надо разыграть амнезию! А самое главное, теперь она сможет увидеть Леонида Белова, встреча с которым казалась уже почти невозможной! Когда же, наконец, она снова увидит его?!
Со следующего дня для Анны начался новый отсчет времени. Рано утром, попрощавшись с Германом в приемном отделении, она направилась в палату в сопровождении милой ассистентки Джека. Для нее начиналась новая жизнь и теперь, как ей казалось, она будет в полной безопасности хотя бы какое-то время.
Палата находилась на втором этаже и напоминала своим видом хороший номер в дорогой гостинице. Она состояла из двух смежных комнат – гостиной с телевизором и удобной мягкой мебелью и просторной спальни с широкой кроватью, встроенными зеркалами и пушистым ковром на полу. Весь интерьер был отделан светлым матовым деревом, скрытые встроенные светильники излучали приятный рассеянный свет, который не раздражал глаза. Ванная комната сияла чистотой, на вешалке были приготовлены белоснежные полотенца и новенький махровый халатик. Под окном пышно цвела сирень, а дальше открывался небольшой парк, обнесенный высокой оградой.
Глядя в окно, Анна представила, как будет бродить по тенистым дорожкам рядом с Беловым, он непременно возьмет ее за руку, сожмет ее пальцы... Потом они сядут на скамейку в самой глубине парка, где никто не сможет их увидеть... Конечно, он обнимет ее, их губы сольются в долгом поцелуе... От этих мыслей ее охватила дрожь, она упала ничком на постель и впервые за все время после возвращения к Герману расплакалась, даже не пытаясь сдерживаться...
Она не заметила, как в палате появился Джек. Он вошел тихо, сел рядом с ней и осторожно тронул рукой за плечо. Анна вздрогнула, подняла голову и, увидев его, перестала плакать.
– Как вы себя чувствуете, Юля? – спросил он участливо.
Анна удивленно поглядела на него, а он, как тогда в кабинете, приложил палец к губам.
– Мне право неловко, Евгений Борисович, что-то я немного разнервничалась, – сказала Анна.
– Ничего, это бывает. Смена обстановки, все-таки. Но если вы сейчас в состоянии пройти небольшое обследование, я попрошу вас переодеться в халат, снять все украшения и пройти со мной в процедурный кабинет.
– Я вполне в состоянии! – уверенно ответила Анна. – Но зачем снимать украшения?
– Металлические предметы могут повлиять на показания приборов, – улыбнулся Джек. – Собирайтесь, я подожду вас в коридоре.
Анна вышла буквально через минуту, выжидающе глядя на Джека.
– Идем! – он взял ее под руку и повел по коридору. – Теперь можешь называть меня на "ты" и вообще чувствовать себя свободно. Сейчас мы найдем какое-нибудь удобное место и спокойно обо всем поговорим!
– Я только и жду этого! – воскликнула Анна. – Но в чем дело? Тут что, прослушивающие устройства установлены, что ли? Почему такая конспирация?
– Я не сомневаюсь, что весь наш предыдущий разговор каким-то образом был записан, и твой муж уже прослушал его. Не знаю, где он нацепил на тебя микрофон, но рисковать не стоит. Вчера, по-моему, мы не допустили ни одной ошибки...
– Но ты представляешь, что было со мной, когда я тебя увидела!
– Представляю. Но держалась ты молодцом! И вообще ты здорово придумала с амнезией...
– Джек, но это невероятно, это какое-то чудо, что я попала сюда! – торопливо говорила Анна. – Я все вспомнила, все, это так ужасно, так страшно, я просто не знала, что делать! Господи, я думала, правда с ума сойду! Мне столько надо рассказать!
– Сейчас ты все мне и расскажешь. И я тебе тоже кое-что расскажу... А потом будем думать, что делать дальше.
Он ввел ее в какую-то комнату, уставленную таинственными приборами, и плотно закрыл за собой дверь. Здесь никто не мог слышать их разговор, который длился не меньше трех часов. Вся исповедь Анны, произнесенная с необычайным волнением, могла показаться полным бредом сумасшедшего кому угодно, но только не Джеку. Для него же, напротив, все происходящие события обретали связь между собой, все постепенно вставало на свои места.
Проводив Анну до двери в ее палату, Джек тот час отправился в детективное агнтство. Не застав там Митю, который, по словам сотрудников, должен был вот-вот подъехать, Джек взял телефон и набрал номер...
В квартире Белова раздался телефонный звонок. Белов схватил трубку и произнес неестественным голосом.
– Вас приветствует автоответчик-дублер господина Белова. Сообщаю, что у Белова все хреново, он находится в состоянии тяжелого алкогольного опьянения, но я вполне могу заменить его...
– Привет, Дублер! Это Потрошитель! Завтра идем на дело! – прошептал Джек в трубку хриплым голосом.
– Ну вот еще! Я не уполномочен заниматься никакими делами! По этим вопросам обращайтесь лично к господину Белову. который...
– Ленька! Кончай трепаться, – засмеялся Джек. – Слава богу, к тебе вернулось чувство юмора! Ты сдал статью?
– Да позавчера еще! Они уже звонили, говорят, все гениально! Теперь я свободен, как ветер ночной!
– Вот уж не надейся! – ухмыльнулся Джек. – Слушай меня внимательно. Запасись всевозможными тестами и приезжай завтра ко мне в клинику к одиннадцати часам. У меня появилась новая пациентка.
– Какая еще пациентка? – проворчал Белов.
– Молодая и очень симпатичная.
– Так сам ее и тестируй!
– Какой же ты тупой, однако. Я собираюсь представить тебя, как квалифицированного психолога, хоть ты таковым и не являешься. Это необходимо для твоей карьеры и для престижа нашей клиники! К тому же, тебя ждет интересный сюрприз... Не пожалеешь.
– Ты что, Потрошитель, в сводники заделался? – засмеялся Белов. – Этот номер у тебя не пройдет!
– Ладно, до завтра, – сказал Джек. – Смотри не опаздывай!
В трубке раздались короткие гудки. Белов отключил ее, с недоумением пожал плечами, подошел к книжной полке и неторопливо начал перебирать справочники и перелистывать всевозможные компьютерные распечатки с психологическими тестами. Потом, усевшись за журнальный, стал сам составлять вопросы, и так увлекся работой, что незаметно просидел до полуночи. О новой пациентке Джека он думал почему-то с явной неприязнью, и вопросы старался изобрести как можно более каверзные. Наконец, вполне довольный проделанной работой и самим собой, он сложил в папку все приготовленные материалы, растянулся на диване и мгновенно заснул, даже не подозревая о том, какие невероятные события и с какой быстротой начали развиваться в этот день...
Митя, которому в этот день совершенно неожиданно удалось, наконец, обнаружить след похищенных денег, окончательно убедился в том, что рокеры не имеют к этой истории никакого отношения. В агентстве он появился уже ночью и увидел там Джека, удобно расположившегося в кресле. Глаза его были закрыты и, казалось, он дремлет.
Митя, стараясь не шуметь, осторожно прошел к своему столу. Джек тот час открыл глаза и бодро произнес.
– Где ты шляешься, черт побери?
– Во-первых, я не знал, что ты ждешь меня, – спокойно ответил Митя, а во-вторых...
– А во-вторых, ты так увлекся поиском этих дурацких баксов, что совершенно забросил свое досье на господина Реброва! – Джек поднялся с кресла и стал ходить по кабинету.
– Но я ухватился за нить и скоро найду грабителей! – воскликнул Митя.
– Поздравляю! – усмехнулся Джек. – Это замечательно! Но сейчас ты сможешь ухватиться не просто за ниточку, а за здоровенный канат, привязанный к хвосту Германа! Этот супер мафиози не такой уж неуязвимый, каким кажется! Вот слушай...
И Джек быстро и четко, в форме прекрасно обработанных тезисов, поведал ему историю Анны. Во время своего рассказа он внимательно следил за выражением лица друга, которое непрестанно менялось, выражая то удовлетворение и понимание, но невероятное удивление.
Когда Джек закончил свой рассказ, потрясенный Митя воскликнул.
– Так что же тогда получается! Герман убирает опасных, неугодных ему людей чужими руками, а потом избавляется от убийц! Шофер Виктор по совместительству выполняет функции киллера! Стало быть, все предыдущие жертвы Германа – бизнесмен с женой, журналист, погибли от его руки. Естественно, Виктора тоже надо было убрать, так как он знал слишком много и становился опасен. Кроме того, Герман явно ревновал к нему Анну, заподозрив несуществующую связь. Пока все сходится. Рокеры, начиная с того самого момента, когда Герман договорился с Фрэнком во дворе собственного дома, вероятно, тоже работали на него. Они и прикончили шофера по заданию Германа, будучи заранее им же подставленными. Опять же – сходится. В общем, достаточно простая, можно сказать, классическая схема. Прямо как в детективном романе! Правда, все это еще надо доказать...
– В том-то и дело, – сказал Джек. – А это уже – по твоей части.
– Ты понимаешь, Джек, – задумчиво сказал Митя, – самое слабое место во всей этой драме – сама Анна! Вряд ли кто-нибудь примет всерьез показания безумной женщины...
– Она не безумна, – сказал Джек.
– Но как доказать это? Ведь согласись сам, вся эта история, что жертвами становились те, кого она рисовала, выглядит совершенно невероятной! Даже мне, честно сказать, поверить в это очень трудно! А представь себе государственные следственные органы, представь себе наш суд! Насмех поднимут, скажут – насмотрелись мистических фильмов!
– И все же, Митенька. это вполне вероятно, – задумчиво сказал Джек. – Герман, действительно, вполне мог использовать Анну, глядя на людей как бы ее глазами... Она раскрывала перед ним то, чего не видел он сам... Вероятно, именно это привлекло его в ней с самого начала... Хотя объяснить это материалистически, конечно, совершенно невозможно. Я думаю, и сама Анна никогда бы не смогла дойти до этого с помощью логики или здравого смысла. Она просто однажды увидела всю картину в целом, это – как некий художественный образ, посланный свыше... И это потрясло ее настолько, что она прекратила рисовать.
– Но тогда для меня остается неясной одна существенная деталь, – сказал Митя. – Почему Ребров, все-таки, не избавился от своей жены? Ведь у него для этого было сколько угодно возможностей!
– Я думаю, в эти моменты чувства побеждали разум, – произнес Джек. – Герман совсем не прост, его личность не укладывается ни в какую схему, поступки нелегко просчитать. И все же, он допустил одну серьезную ошибку...