412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Соловьева » (старинная) Лилия для Морского Чудовища (СИ) » Текст книги (страница 3)
(старинная) Лилия для Морского Чудовища (СИ)
  • Текст добавлен: 10 марта 2026, 06:00

Текст книги "(старинная) Лилия для Морского Чудовища (СИ)"


Автор книги: Елена Соловьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 9

Следующий день порадовал погодой. Светило яркое солнце, а над землей и болотами поднималось испарение. Радостно и, как мне показалось, приветливо квакали лягушки. Прихватив две сплетенные за ночь верши из ивовых прутьев, я направилась к заранее облюбованному местечку. Туда, где вода тихая, а течение медленное. Тут определенно должна быть рыба. Я нутром чуяла. Аккуратно погрузив вершу в воду, закрепила ее камнями. Дополнительно привязала к ближайшему крепкому деревцу. Потом то же самое проделала со второй вершею.

Теперь оставалось только ждать.

Чтобы не терять времени попусту, я отправилась на разведку, прихватив с собой глубокую корзину. Кроме молодых побегов кочедыжника и сабельника, удалось набрать клюквы и брусники. Не забыла я и про обещание, данное Фрейе. Потому для «зелья» собрала багульник, росянку и несколько видов полезного мха.

К собственному удивлению, обнаружила я на болотах и еще одно «сокровище». Улиток прудовиков. В еду они, разумеется, не пригодны. А вот для косметологии – очень даже. Слизь, выделяемая кожными железами их ноги, содержит так называемый муцин. Он увлажняет кожу, снимает воспаления, покраснения и отеки.

К обеду и улов подоспел. В верши заплыли три карася, сазан и довольно крупная щука. Одним словом, рыба здесь водится. Крупная, жирная и непуганая. За два дня я ее наловила столько, что она в «холодильник» не помещалась. Но это не беда, а, скорее радость. Несколько крупных рыб я закоптила в русской печи. Аромат шел на все болото.

Неудивительно, что гости пожаловали.

На это раз Фрейя пришла не одна, а привела с собой братцев. Два маленьких вихря. Их приближение было слышно издалека. Со смехом и радостными криками они носились по болоту, пугая лягушек и цапель. Напрасно сестра пыталась их утихомирить.

Я встретила их на пороге дома.

Увидев меня, мальчишки замерли, как вкопанные. Слегка присмирели. Оба конопатые, худенькие, но жилистые, они рассматривали меня с непритворным интересом.

– А ты, правда, ведьма? – спросил тот, что чуть повыше. Да и шевелюра у него ярче, чем у сестры и брата.

– Кир!.. – упрекнула его Фрейя и покачала головой. – Разве так можно?

– Госпожа ведьма? – решил исправить ситуацию Лор. Не такой яркий и, кажется, более спокойный по характеру, он был определенно восхищен и путешествием, и самим болотом. Но еще больше – ароматом, идущим из печной трубы. – Это вы зелье готовите, да?

– Его можно есть? – тут же поинтересовался Кир.

– Прости их, Лилия, – попросила Фрейя.

– И мысли не было сердиться, – возразила я, улыбаясь сразу и мальчишкам, и их сестренке. Сразу видно, что этим детям пришлось голодать. Потому и все мысли их крутились исключительно вокруг еды. – Никакая я не ведьма, ребят. Зелья варить не умею. А вот рыбку копчу. И пюре из корней варю. И ягодами угощу. Проходите, не стесняйтесь. А, главное, не бойтесь.

Несмотря на предупреждение, мальчики вошли в дом с некоторой опаской. Послушно помыли руки и расселись за столом, осматриваясь. Принюхиваясь, вертя головами.

Но стоило появиться на столе угощению, как Кир и Лор забыли обо всем на свете, рыбу они жадно заглатывали большими кусками, едва успевая разжевать. А сверху еще пюре закидывали большими деревянными ложками.

– Осторожнее, – взмолилась я. – Не торопитесь, никто у вас еду не отберет. А вот если кости застрянут в горле – тогда беда.

После сытного обеда мальчишки совершено освоились и носились по дому, как два огненных вихря.

– Идите-ка, прогуляйтесь! – отправила их Фрейя.

– Только далеко от дома не отходите, – попросила я. – Будьте осторожнее на болотах, земли здесь коварные.

– Да ты не бойся за них, – попросила Фрейя. – Они местные. Всю жизнь здесь провели. И на болотах бывали. Хоть я им и запрещала. Не пропадут.

– Осторожность никогда не помешает, – возразила я.

Сказала, где можно играть, а куда лучше не заходить. И только после этого выпустила мальчишек из дому.

– Как мне отблагодарить тебя за доброту, Лилия? – спросила Фрейя, глядя на меня блестящими умоляющими глазами. – Ты только скажи. Все, что скажешь, сделаю. После смерти родителей еще никто, ни одна живая душа не относилась к нам с мальчиками так хорошо, как ты.

– Не благодари, – попросила я. А после загадочно улыбнулась: – лучше помоги.

– Я?.. – удивленно произнесла Фрейя. – С радостью! Вот только как?.. Пока только ты меня выручаешь. Еще и братцев моих подкармливаешь да балуешь. А я… Я не представляю, что могу сделать в ответ.

Она беспомощно развела руками и застыла в полной растерянности.

– Есть у меня одна задумка, – кивнула я. – Как насчет того, чтобы замутить с болотной ведьмой бизнес?

– Би… Чего? – не поняла Фрейя.

– Общее дело открыть, – перефразировала я. – Небольшую косметическую лавку. Помнишь, ты говорила, что за красоту готовы платить больше, чем за продукты и картины? Так вот. Это натолкнуло меня на грандиозную идею. Разных трав, минералов и других компонентов на болоте пруд пруди. Из них я могу приготовить разные крема, мази и лечебные сборы.

– Зелья? – уточнила Фрейя, вновь услышав незнакомые слова.

– Пусть будут зелья, – согласилась я. Так даже интереснее. – Я тут приготовила несколько. Для эксперимента. В общем, довольно болтать, давай устроим себе небольшой спа-релакс. Расслабон с применением средств для красоты и ухода, если говорить проще.

Глава 10

Зеленая, терпко пахнущая кашица с добавлением муцина не вызвала у Фрейи восторга. Но она терпеливо позволила мне наложить приготовленные средства на свое лицо, шею и область декольте. Вслед за этим я нанесла на ее волосы приготовленную по собственному рецепту маску и закрыла голову заранее приготовленной шапочкой. Потом пришла пора позаботиться о руках.

Обмазанные средствами для красоты, мы пили чай и болтали, выжидая положенное время, чтобы смыть с себя все это и оценить эффект. Фрейя поначалу нервничала, но потом расслабилась и даже начала получать удовольствие.

– Такое приятное тепло во всем теле, – заметила она. – Действительно расслабляет. Знаешь, я впервые за долгие годы позволила себе бездельничать.

– Это не так, – возразила я. – Мы не бездельничаем, а работаем. На себя. Проводим почти научный эксперимент. Ну, и расслабляемся немного, не без этого.

В таком виде застали нас вернувшиеся с прогулки мальчишки.

– Ой!.. – Лор застыл на пороге, расширив глаза от удивления.

– Что там? – Кир выглянул из-за плеча брата. – Ого! Наша сестренка тоже стала ведьмой. Ура! Теперь заживем!

– Больше никто нас не обидит? – заинтересовался Лор. – Не скажет гадких слов?

– Конечно, побоится ведьмы, – согласился Кир.

– Входите и закройте за собой дверь, – попросила я. – Сквозняки нам ни к чему. И нет, ведьмой ваша сестра не станет. Но заживете вы лучше. Я на это очень надеюсь.

После такого заявления мальчики не стали мешаться. Тихонько уселись возле печки и о чем-то шушукались, изредка бросая на нас подозрительные взгляды.

– Пора! – объявила я. – Настало время оценить эффект.

А он, надо сказать, превзошел все ожидания. Не то растительность на местном болоте действительно волшебная, не то улитки какие-то магические, но после примененных снадобий волосы Фрейи стали мягкими и сияющими, словно прогретый солнцем шелк. Даже цвет их слегка изменился. Вместо тускло-рыжего стал по-настоящему огненным. На коже исчезли высыпания и покраснения. Она стала напитанной и гладкой.

– Как у кисейной барышни, – заметила сама Фрейя, пораженно рассматривая себя в зеркале. – Нет, не как у барышни. Как у княгини.

– Если бы заменить на русалочью слизь, – добавила я. – Тогда вообще огонь. Только представь, как звучало бы: секреты красоты русалок, доступные каждому. Такое сами принцессы с руками оторвут.

– А огонь зачем? – поинтересовалась Фрейя, обернувшись. – Руки отрывать обязательно?

– Незачем и необязательно, – ответила я сразу на оба вопроса, улыбнувшись. Надо быть осторожнее со словами. Привычные мне с детства фразы могут вызвать у местных недоумение и даже ступор. – Не обращай внимания на мою болтовню. Лучше скажи: сможешь ли ты продавать наш товар? Выручка пополам.

– Конечно, смогу, – тут же согласилась Фрейя, активно покивав. – Только почему пополам? Так нечестно. Все сделала ты.

– Не все, – возразила я. – Тут, понимаешь ли, встал вопрос с сохранением продукта на длительный срок. И мне пришла в голову отличная идея. Твои фрезболлы. Смогла бы ты сделать их вот из этой субстанции?

Насколько я поняла, фрезболлы лопаются только при сильном надавливании. А если пользоваться ими бережно, то одного такого хватит на много дней. Я раньше делала нечто подобное: замораживала кубики льда, добавляя в них травы, и протирала ими лицо утром и вечером. Эффект вау! Лед приводит мышцы в тонус и позволяет коже активнее принимать компоненты. А, учитывая, что фрезболлы не тают дольше, чем обычный лед…

– Могу попробовать, – согласилась Фрейя.

Первые шарики получились не стойкими и трескались при первом же касании. Но Фрейе не занимать усердия. Уже через полчаса у нее получались ровные и прочные фрезболлы, наполненные косметическими составами. Через два часа их получилась целая корзинка.

– Ой, не знаю… – засомневалась Фрейя в последний момент. – Поверят ли мне? Станут ли покупать неизвестный продукт?

– Еще как станут, – бойко возразила я. – И еще как поверят. Милая моя, да ты сама – ходячая реклама наших препаратов.

Подготовку товаров мы закончили, когда уже стемнело.

Разумеется, я не отпустила девушку и двух малышей шнырять ночью по болотам. Оставила ночевать у себя. Кир и Лор были только рады. Для них ночевка в ведьмином доме – целое приключение. Все мои заверения в том, что я совсем не ведьма, они не приняли всерьез.

Фрейя выглядела смущенной и растерянной.

– Не хочу тебя стеснять, – вздыхала она. – Ты и так сделала для нас слишком много.

– Ничего подобного, – не согласилась я. Накормила новых друзей ужином и уложила спать: – Утро вечера мудренее.

Ночью поднялся сильный ветер, и я только убедилась в том, что поступила правильно, оставив Фрейю и мальчиков у себя. А утром накормила их кашей, вручила корзинку с «зельями красоты» и отправила на рынок. Цену попросила слишком не загибать, но и не продешевить.

– Хорошо, – согласилась полная воодушевления Фрейя.

– Если получится распродать все, купи миндального и розового масла, – добавила я. – А еще мыльный корень. Ах да, и пчелиный воск. Тогда сделаем настоящие крема к следующему разу. Ну, с богом…

Фрейя и мальчики отправились на рынок, а я занялась хозяйством.

Проверила наполнившиеся за ночь верши, собрала еще ягод и съедобных кореньев. Про свой «спа салон» тоже не позабыла. Набрала свежей крапивы, раздобыла пиявок, а после обнаружила на дне озера широкие необычные водоросли. Тонкие, но плотные и определенно полезные. Прорезавшийся нюх и особое чутье позволяли с предельной точностью определять качества всего, что связано с водой и ее богатым миром.

Все найденное, прежде всего, решила испытать на себе. К слюне пиявок добавила протертую кашицу из трав и нанесла на лицо. Волосы решила укрепить отваром из крапивы. Водоросли пошли на обертывание. Преобразив себя до неузнаваемости и довольная проделанной работой, я накинула самый невзрачный халатик, замотала волосы в тряпку и в ожидании Фрейи уселась пить чай.

Тогда-то и услышала шлепанье чьих-то ног по болоту. Недалеко от дома. Уверенные такие шаги, тяжелые. Это точно не Фрейя или ее братцы. Кто-то чужой пожаловал.

Некто подошел к порогу.

Уверенно, по-хозяйски, отворил дверь без стука.

Да кто же это такой наглый?!

Глава 11

Я поднялась и набрала полную грудь воздуха, готовая немедленно отчитать того, кто посмел нарушить мое уединение. Да еще и застал, понимаешь, в таком неприглядном виде. Я, конечно, собиралась заделаться морской ведьмой. Но не морским же чудовищем!

Впрочем, рассмотрев гостя, я мнение изменила.

Это даже очень хорошо, что на мне была маска, обертывание и старый халат. Потому, что только в таком виде я и собиралась показываться повелителю жидкостей. Да-да, это именно он так неожиданно заявился в гости. Притом не приплыл по обыкновению. А пришел в прямом смысле слова. Ногами. Исчезли хвост и жабры. Появилась одежда. В брюках Диран Максимилиан выглядел еще привлекательнее. Зеленая замша облегала стройные ноги, подчеркивая рельеф мышц и изящно контрастируя с жемчужно-белой кожей. В руках у повелителя была удочка и ведро. На сапогах виднелись следы тины. Рукава рубашки закатаны до локтей. Если не знать, не отличить от обычного мужчины. Хотя… как обычного…

Надо отметить, что на мое преображение он отреагировал странно.

– О, привет! – кивнул, как давней знакомой. Поставил ведро у порога и, осмотрев меня с головы до ног, улыбнулся с некоторым облегчением. – Даже не представляешь, как я рад тебя видеть. Ты стала еще более… – Он сделал неопределенный жест рукой, кажется, раздумывая, как бы полегче и помягче выразиться. Наконец, подходящее слово нашлось: – Необычной.

– И на том спасибо, – не слишком любезно отозвалась я. Пусть он и повелитель, но мог бы постучать, прежде чем войти. А если бы застал меня в то время, как накладываю обертывание? Или просто переодеваюсь? Понятно, он привык бывать в гареме и видеть девушек в любое удобное ему время, но я-то не привыкла к подобному обхождению. Меня с детства учили блюсти приличия. Да и элементарную вежливость никто не отменял. – Здравствуйте. Чем обязана визиту?

Сложила руки на груди и нахмурилась.

Уж больно подозрительной выглядела радость морского повелителя. Чересчур искренней. Как будто он не «болотное чудовище» увидел, а редкий долгожданный цветок. Но я-то хорошо понимала, насколько ужасно смотрюсь со стороны. Зеркало вряд ли стало бы лгать.

А повелитель, часом, не извращенец ли?

Мало ли, какие у него предпочтения. Избаловался в гареме и уже сам не знает, чем бы ему поразвлечься, вот и решил зайти ко мне на огонек? Может, и принял чего ради согрева и храбрости. Нет, ну, серьезно: с чего бы ему так радоваться, меня увидев?

– Забыл я, понимаешь? – решил-таки оправдаться Диран. Снова усмехнулся, на меня глянув. – Забыл, что поселил тебя здесь. Эти болота долго пустовали, как и сам домик. Вот я и использовал его в качестве укрытия. На время очередной бури.

– Бури?.. – Я выглянула в окно: ярко светило солнышко, на небе ни облачка. Даже ветра нет, который мог бы нагнать непогоду. – Вы что-то путаете, любезный. Нет никакой бури.

– Так это здесь, – объявил Диран Максимилиан. Поморщился, как от зубной боли, и добавил: – А во дворце есть.

Интересно получается. Это что же такое должно произойти, чтобы сам повелитель из дворца сбежал на отдаленные болота? Ага, типа рыбку ловить. Можно подумать, у подводного царя есть в ней недостача.

С другой стороны, если Диран Максимилиан разрешил мне заселиться в его личном укрытии, то я точно не имею права выставить его за дверь. Нечестно получится. И, опять-таки, не гостеприимно.

– Раз так, проходите, – любезно предложила я.

Диран как будто только этого и ждал. Оставив в углу удочку и ведро, довольно кивнул. А потом и вовсе снял грязные сапоги, и уже босой прошлепал к умывальнику. Вымыл руки, лицо, утерся полотенчиком.

Мне стало даже немного неловко.

Конечно, если бы он прошелся грязными сапожищами по недавно вымытому полу и моим новеньким циновкам, я бы расстроилась и возмутилась. Но и оставлять целого повелителя босым как-то неприлично. Потому я поднесла ему тапочки. Все из того же рогоза. Вообще-то я их на продажу готовила, но как сказала Фрейя, такое вряд ли продастся. Не пропадать же добру. К тому же тапочки пришлись впору. Как будто по заказу шились. А уж как рад был повелитель! Особенно когда узнал, что я их сделала собственными руками.

– А ковры вот эти удивительные тоже ты делала? – удивился он. – И корзины?

– Конечно, – согласилась я, чувствуя, как от довольства краснею под маской. – Надо же чем-то заниматься в долгие дождливые времена.

– Ты не перестаешь меня удивлять, Лилия, – восхитился повелитель. – Дом-то вроде остался прежним, но очень изменился. Внутри как будто теплее стало. Уютнее. А чем это так вкусно пахнет?

Он повел носом, и я услышала, как отреагировал на это его желудок. Видно, давненько повелитель по болотам бродит. Может, с утра. А то и с прошлого вечера. Вот только в ведерке его пусто. Видно, не столько рыбки он хотел наловить, сколько спрятаться. Ага, от «бури».

– Да вы присаживайтесь, – предложила я. – Угощать буду.

На стол, застеленный белоснежной скатеркой, выставила горшочек пюре из корня рогозника. Зеленый салат из побегов папоротника и ягод. Не забыла закопченного карпа – самого крупного. Диран Максимилиан оценил по достоинству. Ел так, что, кажется, пищало за необычной удлиненной формы ушами.

Сев напротив и подперев голову руками, я украдкой рассматривала его. Не забывая вовремя подкладывать добавки. Когда же, наконец, повелитель насытился и откинулся на спинку стула, на лице его блуждала блаженная улыбка.

– Давно ни одна женщина не доставляла мне такого удовольствия, как ты, – признался Диран Максимилиан, глянув на меня из-под необычайно густых темных ресниц. В их обрамлении пронзительно зеленые глаза казались крупными изумрудами. – В чем твой секрет, Лилия? Это какая-то особая магия?

Глава 12

– Никакой магии, – я развела руками, но при этом загадочно улыбнулась. Пищевой экстаз никто не отменял. – Можно встречный вопрос?

Диран Максимилиан Четвертый ответил не сразу. Для начала немного похмурился, став похожим на того морского правителя, каким я увидела его в нашу первую встречу. Не в меру строгим и, пожалуй, даже заносчивым. Впрочем, он быстро смягчился. Не то болотный воздух действовал на него благотворно, не то угощение из рогоза. Как бы то ни было на самом деле, водяной приветливо махнул рукой:

– Так и быть, задавай. Тебе можно. Но только сегодня и только один раз.

Да я, собственно, на большее и не рассчитывала. Мог бы вообще отказать, не обиделась. Всего лишь хотела поддержать разговор. Ну, и немного удовлетворить любопытство, каюсь. Вот только сам Диран отреагировал на невинное предложение довольно странно. Так, словно я собираюсь спросить, где хранятся ключи от его личной сокровищницы.

А, может, он именно об этом и подумал?..

– Что за буря происходит в вашем замке? – решилась я. – До болот не доберется? Может быть, мне следует как-то подготовиться, а то мало ли…

Повелитель жидкостей посмотрел на меня странно. Кажется, я вновь сломала что-то в его голове. Если быть точной, то образ жадной до наживы и богатств девушки. Теперь я могла бы поклясться, что он ждал вопроса про сокровища или нечто подобное.

– Хм… – задумчиво произнес Диран, глядя куда-то поверх моей головы. Побарабанил пальцами о столешницу. – Как бы это покороче рассказать. В общем, Ихтиарус проводит очередной смотр талантов обитательниц гарема. Записывает все на жемчужные носители, чтобы после разослать потенциальным женихам.

– Потенциальным женихам?.. – не поняла я. Посмотрела на Дирана с удивлением. – То есть вы не всех девушек оставляете себе?

– Да куда мне столько, Лилия?! – простонал Диран, обхватив голову.

– Не знаю… – я пожала плечами. – Русалки болтали, что повелитель может сто девушек за ночь удовлетворить.

Поняв, что ляпнул что-то не то, Диран Максимилиан Четвертый спохватился. Расправил грудь и плечи, демонстрируя себя в лучшем виде.

– Я могу! – объявил безапелляционно. – Но не хочу. Не до такой степени. На столько женщин меня одного не хватит. Ни в физическом, ни в моральном плане. В замке слишком много женщин. Русалки, наяды, утопленницы. Добавь к этому многочисленных капризных родственниц, которых необходимо пристроить замуж. Им простые рыбаки не нужны. Всем подавай князей да графьев. А их в нашем мире не так много. Не представляешь, Лилечка, как тяжело быть ответственным за счастье стольких женщин. В моем гареме их тысячи. Многих, признаюсь, я в лицо не видел ни разу. Доходит дело до того, что обедневшие дворяне топят собственных дочерей.

– Да вы что?.. – неверяще охнула я.

– Именно, – раздраженно фыркнул Диран. – Как там у людей говорится? Поймать двух рыбок одной сетью?.. Ай, не важно! Главное, что так родственники избавляются от необходимости готовить дочерям приданное, и при этом получают возможность устроить их жизнь, в том числе личную.

– Но ведь в гарем не всех берут, – напомнила я.

– Все верно, только самых прекрасных, – совершенно спокойно признался Диран. – Их обучают манерам, стихосложению, игре на музыкальных инструментах и всякой другой хтони, которой должна обладать идеальная невеста. Смотры невест – это даже не буря, а настоящий подводный ураган. В такие дни в замке творится светопреставление. Девицы всех форм и размеров пытаются перещеголять друг друга. Не только в показе талантов. Моя личная стража устала вытаскивать из моей постели девиц, желающих оказаться в числе любимых наложниц или вытребовать себе лучшего мужа. Способы для этого выбирают самые разнообразные. Даже опоить пытались. Несколько раз. А однажды обездвижить и втроем… – Диран осекся и прочистил горло. – В общем, не смотр невест, а настоящая катастрофа. Которую я предпочитаю переждать где-нибудь подальше от замка. Не могу больше видеть всех этих красавиц. Устал невероятно. А вот тут мне хорошо, тихо и спокойно. Рядом с тобой. Ты ни на что не претендуешь. Ничего не требуешь. Да и внешность у тебя… Г-хм, – повелитель жидкостей снова прокашлялся. – Своеобразная. На тонкого ценителя.

Бедненький, даже жалко его.

Устал от приставаний красавиц, домогательств и женских истерик. Но, подозреваю, самое трагичное не в этом. А в том, что если правителя девицы достали, то как же тогда они достали друг друга. Это уже не гарем, а какой-то клубок змей получается. Серпентарий по-нашему. Неудивительно, что нахождению в замке Диран предпочитает отсидку на болотах. Рядом со «страшненькой» мной.

– Н-да-а-а… – протянула я. – Никогда не рассматривала должность повелителя с этой стороны. Казалось, в наличии гарема есть только плюсы. А, оказалось, что не обходится и без минусов.

В этот момент я еще раз поблагодарила себя за предусмотрительность и дальновидность. Как все же хорошо, что не попала в гарем. В этот морской серпентарий.

– И плюсы есть, – поддержал разговор Диран. Высказавшись и не получив ни упреков, ни насмешек, он определенно расслабился. Настолько, что решил доверить дворцовые тайны: – Как говорится, если не можешь победить врага, сделай его своим другом. А лучше родственником.

– Интересный ход, – согласилась я. – Ход русалкой, я бы сказала. Получается, вы награждаете тех, кого не можете победить?

– Не совсем, Лилечка, – довольно хохотнул повелитель. – Женой можно наградить, а можно и наказать. Пару месяцев назад я выдал свою прекрасную, но вздорную тетушку за молодого короля Эломрата. Как он за ней ухаживал, едва не утопился, бедолага. А совсем недавно он умолял меня забрать тетку обратно. Обещал отдать в мое единовластное владение Северные острова, которые до этого считал исключительно своими.

Как-то незаметно повелитель жидкостей перешел от девушки «своеобразной», «на любителя» к ласковому именованию меня Лилечкой. Да и разговоры вел серьезные, доверительные. Обращался на ты, как к близкому другу.

– И ты согласился? – поддержала я новый формат общения.

– Почему нет? – довольно хмыкнул Диран, не подумав укорить за то, что обратилась к нему на «ты». Это там, у себя в гареме, он повелитель. А здесь как будто инкогнито, рыбак и просто мой гость. – Конфликт с воинствующим соседом улажен, острова отойдут мне. Тетушке тоже перепадет и от меня, и от бывшего мужа. Поверь, она просто так не уйдет. А потом, если что, выдам ее замуж еще раз.

– Это просто оружие любовного поражения какое-то!.. – рассмеялась я.

– Вои и Катерина так сказала, – отпустил замечание Диран. Как мне показалось, немного грустно и вроде как завистливо.

– Катерина?.. – заинтересовалась я, услышав знакомое имя. Из моего мира! – Тоже твоя невеста? В гареме живет?

– Нет, что ты! – охнул Диран Максимилиан Четвертый. – Она жена моего близкого друга, Хранителя Волшебного леса Флориана. Ее принесли ему в жертву. Но она полюбила его и расколдовала от ужасного проклятия. Их искренним чувствам можно только позавидовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю