355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Шихматова » Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ) » Текст книги (страница 2)
Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ)
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 12:00

Текст книги "Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ)"


Автор книги: Елена Шихматова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)

День первый

Утром Гедовин проснулась от того, что кто-то с силой тряс ее за плечо. Девочка невольно дернулась и подалась назад, не сразу поняв, что перед ней ее гувернантка, с крайне злым и недовольным видом.

– И что я теперь скажу вашему отцу? – прошипела она сквозь зубы, переводя взгляд то на нее, то на мальчика, поднявшего голову от плеча Гедовин, которая тут же нашлась с ответом.

– Что вы бросили меня одну, на ночь глядя, не оставив и корки хлеба на месте стоянки, с которой вы почему-то взяли и уехали.

– Да что вы говорите! – возмутилась та, уперев руки в бока, возвышаясь над Гедовин как злая фурия.

Не выдержав, девочка вскочила. Возмущению ее не было предела: гувернантка бросила ее здесь одну и еще недовольна ею, верно, что Гедовин не сумела найти коляску как собака по запаху! Внезапно госпожа Лилиана сменила гневное выражение лица на презрительное, сложив руки на груди и приняв более чем горделивую осанку.

– О, я смотрю, вы тут не скучали! Сначала вы потерялись, потом нашлись, причем не одна, а в компании молодого человека, да еще в мятом платье. Думаю, и мне, и вашему отцу все ясно!

– Что?! – возмущенная, задыхаясь, выпалила Гедовин, краска бросилась ей в лицо, но не от стыда, как тут же подумала гувернантка, а от возмутительности такого предположения. Да как она могла подумать такое? Не иначе как исходя из собственного опыта и представления. – У меня мятое платье, потому что я спала в нем, на улице, под открытым небом, тогда как вы, вместо того, чтобы ждать меня или искать, уехали неизвестно куда со своим кучером! – Гедовин выпалила все это на одном дыхании, яростно сжав кулаки, горя всей душой и телом от негодования.

– Ах ты, маленькая дрянь! – воскликнула гувернантка, задетая за живое, и она уже занесла руку, чтобы ударить Гедовин по губам, как мальчик сразу же перехватил ее запястье.

Глаза Лилианы гневно переметнулись в его сторону, она с силой выдернула руку и, стиснув от злости зубы, развернулась и пошла к коляске.

Только сейчас до Гедовин дошло, что коляска ехала не стороны Ясного, значит, они вернулись, но зачем, когда они должны были ждать или хотя бы искать ее, звать. Пусть Гедовин и озвучила все в резкой форме, но это была правда, и гувернантка с кучером это понимали. Лилиана вернулась в коляску и холодно осведомилась.

– Вы едете или и дальше пешком идти изволите?

– Вы что, не понимаете, что вы сделали?

Сложив на груди руки, Лилиана повернулась к ней лицом и с усмешкой возразила, особенно подчеркнув слово «вы».

– Нет, это вы не понимаете, что вы сделали. Меня никто не застал ни с этим кучером, – тот ехидно хмыкнул, – ни с другим, а вот вас…

– Да как вы смеете?! – взвилась Гедовин. – Как вы можете думать обо мне такое?!

Гедовин вот-вот готова была расплакаться, видя ее страдание, мальчик взволнованно переводил взгляд то на нее, то на гувернантку, он не понимал слов, но понимал, что эта женщина обидела его единственного товарища, он крепко сжал рукой плечо девочка, словно говоря: держись, не показывай своей слабости. Что ж, возможно, это и правда был тот случай, когда показывать слабости не следует.

– Давай договоримся, – холодно обратилась к ней гувернантка, на «ты» и не оборачиваясь. – Я ничего не скажу твоему отцу, а ты в благодарность ничего не расскажешь ему о том, как мы разминулись.

– Мне нечего скрывать перед отцом. Я скажу ему правду! – твердым голосом, вскинув голову, произнесла Гедовин.

– Правду? – передразнила ее гувернантка, скосив на нее насмешливый, недружелюбный взгляд. – И он поверит?

Послышались звуки приближающегося транспорта в сторону города, вернув Гедовин к более насущному опасению – бабушке плохо, а она все еще здесь, теряет драгоценное время.

– Идем, – вполголоса сказала она мальчику и, взяв его за руку, повела к коляске.

– А это вы тоже намерены тащить с собой? – сразу же возмутилась гувернантка.

– Я его здесь не оставлю! – твердо ответила Гедовин. – Только так я могу забыть, что потерялась вчера вечером.

– И что вы скажете своему отцу?

– Что этот мальчик спас меня, и мы должны помочь ему!

– А если он откажется ему помогать? – скептическим тоном уточнила Лилиана.

– У меня есть знакомые в городе, которые смогут ему помочь.

– Еще один какой-нибудь знакомый?

Гувернантка обменялась ухмылкой с кучером и открыла дверцу коляски.

– В Ясный мы не едем, едем сразу в Рувир, часам к двум будем там, так что, если не хотите, чтобы мы где-то задерживались, придется обойтись сухим пайком.

– Нас это устроит, – сухо ответила Гедовин, проводив взглядом едущую в город карету, – лишь бы перегнать наших попутчиков.

Миновав Ясный, часам к одиннадцати они добрались до небольшого поселка, где Гедовин попросила сделать остановку, чтобы купить воды. Дети выпили всю воду, что была в коляске; то, как они пили с одной фляги, передавая ее друг другу, просто добило Лилиану, она смотрела на них, держась за сердце и охая, но, на счастье Гедовин, словами она никак это не комментировала. Теперь, зная за собой грех, она не имела власти над девочкой, и не могла читать ей нотации, что пить с одной фляги некрасиво и негигиенично. А Гедовин было все равно, ей до предела надоели эти воззрения, твердящие без конца о правилах и приличиях в благородном обществе. Как же все это ей надоело! Она хотела свободы, свободы самовыражения, свободы мысли, нет, конечно, она никогда не выступала за анархию, но и ограничение во всем – это тоже неправильно.

– Он что, немой? – все тем же холодным тоном осведомилась Лилиана у Гедовин, когда коляска вновь тронулась.

– Какое это имеет значение?

– О! Для вас никакого!

– Да! – огрызнулась девочка. – Для меня никакого!

С минуты две Лилиана молчала, но потом опять не выдержала и спросила.

– Почему он так одет?

– Не знаю.

– Где ты его подобрала?

– Мне не нравится постановка вашего вопроса.

– О, извольте, – скривила губы Лилиана и вновь, как и до этого, сложив на груди руки, отвернулась от них и стала наблюдать за дорогой.

Примерно через час стал накрапывать дождичек, пришлось сделать вторую остановку, чтобы поднять крышу коляски. А сердце Гедовин было не на месте, она чувствовала такую боль в душе и почти панический страх, потому что она знала – знала и все тут – что это не просто дурное предчувствие или тревога от неведения, но это знание, значение того, что случилось что-то плохое. А что еще это могло означать, если не… Гедовин невольно вздрогнула и чтобы отвлечься решила поиграть со своим спутником. По крайне мере это позволит уйти хоть ненадолго от тягостных мыслей. Она расстелила ковер на полу коляски и достала из сумки свою любимую игру, которую пару лет назад ей подарила бабушка – это строительство моста. Игроки разделялись на нескольких подрядчиков, которые должны были построить мост, затратив как можно меньше своих средств и выудив как можно больше материалов, строительных работ от своих конкурентов. Два кубика, которые бросались попеременно игроками, определяли количество ходов: сколько необходимо использовать своих материалов и сколько штрафных работ назначает смотритель стройки. При этом мост действительно сооружался из маленьких деталей с выступами и впадинами, идеально подходящих друг к другу. Гувернантка, на счастье Гедовин, промолчала и вскоре, как они начали играть, мирно засопела под шум накрапывающего дождя.

– А ты схватываешь на лету! – похвалила мальчика Гедовин. – Тут, конечно, ничего сложного, но все равно нужно разбираться, что и как делать. Дай мне штрафной кубик, – попросила она, на этот раз, не указывая на него, и мальчик дал ей нужный кубик. – Ты запомнил! – воскликнула девочка. – Значит… это, – сказала она, указав на свою сумку, – сумка. Это, – она провела рукой по внутренней крыше коляски, – коляска.

Гедовин растягивала слова, произнося их четко и по слогам, чтобы он уловил правильное звучание и расслышал все звуки в словах. Мальчик очень сосредоточенно следил за ней и внимательно слушал, впитывая каждый звук. Он запоминал слова, которые она ему называла, но наотрез отказался повторить их. Гедовин жестом попросила его произнести слово, но он только с испуганным видом покачал головой.

– Боишься, что не сможешь повторить также? Но ведь я бы тебя поправила, помогла.

Но, увы, ее заверения были ему пока недоступны для понимания, а на жестах это объяснить довольно сложно. Мост так и не был достроен, когда коляска остановилась: перед ними были городские ворота Рувира, было, действительно, где-то около двух часов дня. Гедовин хотела разбудить гувернантку, но та проснулась сама, надев непромокаемый плащ и накрыв им документы, она вынырнула наружу.

Едва Гедовин вернулась к тревогам реального мира, как волна боли буквально накрыла ее, ей хотелось вскрикнуть, глубоко вздохнуть, но она не могла. Кто-то потряс ее за плечо, вздрогнув, девочка обнаружила себя лежащей на полу коляски, сидя подле нее на корточках, ее друг старался привести ее в чувство. Она потеряла сознание, от боли, душевной боли! Теперь уже глупо было лгать самой себе, Гедовин заплакала.

Мальчик вовремя помог ей подняться, усадив ее на сиденье до возвращения гувернантки. Окинув взглядом ревущую Гедовин, та оторопела произнесла.

– Я же еще ничего не сказала, откуда ты?..

Ворота города открылись, пропустив внутрь коляску, которая медленно покатилась по мокрым мощеным камнем улицам. Рувир был небольшим, но очень необычным городом, совмещая в себе такие древние сооружения, как библиотека и амфитеатр, а также новые, ничем непримечательные дома простых людей и богатые особняки знатных особ. Здесь стоило только начать разрабатывать землю, как сразу же можно было найти свидетельства старины, когда Рувир славился своей библиотекой, активно участвовал в жизни страны, в отличие от теперешнего состояния, когда каждый старался закрыться в своем доме, поменьше знать о проблемах других и больше заниматься собственным жизненным укладом. Театральная и в целом творческая жизнь города постепенно угасала: все меньше постановок организовывалось, практически ни один творческий коллектив не ездил в другие поселения на гастроли, зато приезжали труппы из Истмирры, оживляя ненадолго будни Рувира. Выступали приезжие в основном в амфитеатре, на который уже сорок лет практически не выделялись средства, с тех самых пор, как Рувир перешел в состав Гриальша.

Все время до дома госпожи Руяны, гувернантка мужественно терпела слезы девочки, но потом не выдержала и попросила ее успокоиться.

– Барышня, пожалуйста, соберитесь и постарайтесь успокоиться. Подумайте, вам же не хочется в такую минуту выслушивать замечания отца?

– Да мне все равно, что он скажет! – в отчаянии воскликнула Гедовин и, не дожидаясь, когда коляска остановится, буквально проскользнула меж рук пытавшейся остановить ее гувернантки и выпрыгнула наружу.

Мальчик последовал за ней, но его Лилиане держать смысла не было. Она не на шутку встревожилась, понимая, что за это ее не погладят по головке. Она должна была привести Гедовин в дом, передав в руки отца. Женщина высунулась из-под навеса и окликнула кучера.

– Сбойко! – но вопрос она задала, скорее, следуя по инерции, чем, желая получить ответ от кучера; одними губами она прошептала. – Где она?

Внутри нее буквально все оборвалось: они были в нескольких метрах от дома, перед которым стояло множества народа, а Гедовин уже затерялась среди этой толпы.

– Ну, все, нам конец! – обреченно прошептала Лилиана, перехватив ничего не значащий взгляд Сбойко, она ведь его окликнула, но так ничего и не сказала вслух.

– Я по губам не понимаю! – довольно резко произнес он, чем окончательно сбил женщину с толка. Она ведь стольким рисковала, соглашаясь на его предложение прошлой ночью, и это вся благодарность! Или он не понимал, какой рекомендацией может ей это все аукнуться, вздумай господин Томилин подать на нее жалобу за недобросовестное исполнение обязанностей, а он может это сделать, и скорее всего, сделает.

Гедовин опрометью бежала к дому, словно не было здесь всех этих людей, которые пришли сюда сегодня, почтить память настоятельницы библиотеки Рувира, замечательного человека, которого многие могли назвать своим другом и все так или иначе были знакомы с ней. Гедовин влетела в дом и замерла, в переднем зале в центре стоял гроб, обитый синим бархатом, установленный на невысокие табуретки. Дыхание ее остановилось, Гедовин была в ужасе от того, что это случилось, от того, что она знала это и не могла принять. Почему она не успела? Почему не смогла спасти ее, хотя бы попытаться?!

– Гедовин! – позвал ее отец.

Она даже не заметила его, не сразу среагировав на звук его голоса, девочка оторопело повернулась к нему и увидела, как скользнула улыбка на его лице. Улыбка! В такую минуту!

– Рад, что ты благополучно добралась. Только, где же твоя гувернантка?

Гедовин, все еще оглушенная горем, молча смотрела на него, вздрогнув от прикосновения. Это был мальчик, которого она нашла в гроте. И его лицо было взволнованно, он посмотрел на гроб и, все понял, глаза его наполнились слезами, и Гедовин не смогла сдержаться, слезы душили ее, она не слышала собственных всхлипов. Прислонясь головой к плечу мальчика, она горько заплакала. Ничто не могло теперь быть так, как прежде, теперь мир делился на «до» и «после».

Внезапно Гедовин почувствовала, как с силой ее оторвали от мальчика и потащили куда-то вглубь дома. Она дернулась, было, назад, но отец держал ее мертвой хваткой.

– Пустите! – воскликнула она. – Я хочу к бабушке!

Все смотрели на них, она знала это, она видела смущенные лица, провожающие ее взглядом, полным сочувствия и осуждения за ее поведение, причем второго больше, чем первого. Гедовин их всех ненавидела! Такая злость кипела к ней по отношению ко всей их мелочности и бесчувственности. У нее умерла бабушка, а они вместо сочувствия к ней, выражали порицание. А что такого было в ее поведении? Или оно, как естественное, по их мнению, не соответствует требованиям благородного общества? Да плевать она хотела на их благородное общество! Гедовин видела, как мальчик кинулся вслед за ней, но кто-то схватил его сзади и поволок в другую часть дома. Девочка не была уверена, но, кажется, это был ее дядя.

Отец жестоко, с силой втолкнул ее в комнату – она не удержалась и упала. Подняв голову, она с ненавистью взглянула на отца. Он навис над ней грозной тенью, злой и жестокой.

– Как ты посмела, хамка, опозорить меня? Разревелась как дура-голодранка, да еще и вешаешься на шею кому попало?! Тебе плевать на себя, так ты теперь и на честь семьи решила наплевать?! Тебе все равно, как люди будут смотреть на меня! На меня, на твою мать, на твоих дядю и тетю! Ты думаешь только о себе, не считаешься с правилами общества. Знаешь, что? Мне это надоело! Не будет тебе больше школы в Белмире, и нет больше доброй бабушки-заступницы, зато будет монастырь, куда ты отправишься сегодня же, сейчас же!

На секунду поток его слов прервался.

– Это же моя бабушка! Вы не посмеете…

– Что?! Что?! Я не посмею? Это ты не смеешь перечить мне, дрянная девчонка! Сиди здесь и жди, когда я за тобой приду!

Он резко развернулся и в два размашистых шага подошел к двери, уже обхватив ладонью ручку двери, он с угрозой в голосе произнес.

– Если я узнаю, что тот сопляк прикасался к тебе, я убью вас обоих!

И он ушел, закрыв за собой дверь на ключ. Ну, почему все так думают? Почему? Неужели они просто подумать не могут о чем-то хорошем, что она могла просто помочь этому мальчику, и он мог просто помочь ей? Почему обязательно должно быть здесь что-то еще, что-то обидное и пошлое, что подумали о них и гувернантка, и кучер, и отец? Гедовин этого не понимала, отказывалась понимать! Слезы вновь ручьем хлынули из глаз. Как ужасна эта беспомощность, невозможность что-либо изменить! Она не могла вернуть бабушку, она даже не могла проводить ее в последний путь. Отец притащил ее в кладовку, где не было даже маленького окошка, только темнота. Темнота, как и в ее душе.

Прежде чем мальчик успел что-либо понять, его схватили и вынесли в коридор, внезапно всей этой толпы людей не стало. Двери за ними в зал закрылись, он услышал, как мужчина, все еще прочно держащий его, что-то зло сказал, на том же, непонятном ему языке. Мальчик опасался делать поспешные выводы и в то же время очень хотел освободиться, он хотел вернуться к Гедовин, он чувствовал, что должен помочь ей, поддержать, но такая реакция этих людей была ему непонятна.

Мужчина открыл первую попавшуюся дверь с торчащими ключами в личине, и буквально отшвырнул от себя мальчика, тот упал, чудом не разбив себе нос и не разодрав руки о деревянный пол. Он встал и повернулся к мужчине. Тот что-то продолжал кричать, злился и теперь нервно расхаживал перед входом. Его бесил и сам факт того, что мальчик посмел прикоснуться к Гедовин перед всеми, и то, что тот нагло молчал и смотрел так, словно вообще ничего не понимает. Пожалуй, для Бастиана стал бы откровением в данный момент тот факт, что мальчик, действительно, не понимает его слов, а если бы и понимал, то не принял бы обвинений в свой адрес, посчитав абсурдными.

– Сиди здесь, я сказал, и не смей высовываться до тех пор, пока я сюда не вернусь! – проревел он, тыча пальцем вниз. – Ты меня понял? Не смей отсюда выходить, гаденыш!

Бастиан резко развернулся и вышел в коридор, с силой хлопнув дверью. Только когда ключ щелкнул в замочной скважине, мальчик понял, что его закрыли, проверять это не имело смысла. Он огляделся. Это была совсем небольшая комната, вдоль стен стояли полки с книгами, даже перед окном стоял стеллаж, о чем говорило несколько полосок света, идущих сквозь щели между полками и книгами. Кроме того, этот стеллаж был зажат прочно втиснутыми в небольшое пространство углов двумя креслами, мальчик подошел ближе и попробовал вытащить хотя бы оно кресло – безуспешно. Стеллаж и вовсе казался прибитым к полу, что, вполне возможно, именно так и было. Значит, выбраться отсюда, не получится. Мальчик неуверенно присел на краешек кресла, он знал, что существовал еще один способ, это та сила, которая спасла его, но он абсолютно не знал, как вызвать ее. И это очень угнетало. Кто он, откуда, он даже не помнил своего имени. Нет, об этом думать нельзя, сейчас нужно помочь Гедовин.

Закрыв наглого мальчишку, Бастиан вышел через боковой выход в конце коридора. Сейчас лучше не привлекать к себе дополнительного внимания. Может, на фоне похорон, это неудобное обстоятельство позабудется. Впрочем, ненадолго. Людям только дай пищу для разговора, тем более теперь, когда есть что и с кем обсудить. Глубоко вздохнув, Бастиан оглядел собравшуюся на улице толпу, хорошо хоть, что до них еще последние новости не дошли. И тут он увидел Лилиану, уже подошедшую к дому.

– Нет, хватает же наглости, – процедил сквозь зубы Бастиан, – На что она рассчитывает? Неужели на оплату?

Мужчина быстро набрал скорость и догнал женщину на пороге. Поймав ее за руку, он одарил ее многозначительным взглядом и почти шепотом произнес.

– Давайте через другой вход.

– Как вам будет угодно, – безропотно ответила та и покорно пошла за Бастианом.

Когда они вошли в коридор, им на встречу уже шел Кай Томилин, брат Бастина и отец Гедовин, в душе Лилианы все оборвалось. Она низко опустила голову, не подымая ее в течение всего гневного монолога господина Томилина.

– Вы хоть понимаете, что опозорили наше имя перед всеми этими людьми? Что мы теперь скажем, что это щенок наш дальний родственник? Ну что вы молчите? Я жду объяснений, где вы его подобрали, почему вообще позволили ехать вместе с вами? Ну?!

Лилиана вздрогнула, судорожно теребя в руках платочек, шмыгая носом, она срывающимся голосом пролепетала.

– Я не знаю, откуда он и кто он.

– Но не из воздуха же он появился?! Где вы его подобрали, я спрашиваю!

– По пути, девочка сказала, что он спас ее.

Так или иначе, но она рассказала все, и то, как кучер предложил ей свернуть на день рождения к своему брату, и то, как она перебрала на празднике и уснула, а проснулась только ночью, кучер был в стельку пьян, и выехали они уже утром. Одно в ее рассказе немного успокоило Кая – то, что с Гедовин ничего не случилось, оставалось только как-то убедить в этом людей.

– Слушай, Кай, – предложил, молчавший все это время Бастиан, – а может и правда сказать, что он наш дальний родственник, и определить его в библиотеку, работа там найдется.

– И что же мы тогда схватили нашего дальнего родственника на глазах у всех и потащили неизвестно куда?

– Прости, я думал: так лучше.

– Да я тебе не виню, – резко и нетерпеливо ответил Кай. – Просто со стороны это не слишком красиво выглядело.

– Ну, а что если мы только сегодня получим письмо от нашего дальнего родственника, вот мы и подумали невесть что о мальчишке, а госпожа гувернантка, которая это письмо везла, не успела рассказать нам о нем, ведь дети вырвались и побежали вперед нее.

Кай с минуту молчал, обдумывая предложение брата. В этом был смысл, но надо было с умом преподнести это обществу. И Гедовин нельзя отправлять сегодня никуда, через пару дней, пожалуй, да, но не сейчас, монастырь ей не помешает в качестве места для размышлений.

– Хорошо, так и сделаем, – и, развернувшись к Лилиане, он холодно спросил, – Я думаю, вы понимаете, что в ваших же интересах, подтвердить это?

Не веря своему счастью, Лилиана сразу же закивала, она бросилась целовать руки господина Томилина, но тот почти брезгливо отдернул от нее руки.

– Прекратите, в этом нет нужды.

Тем временем мальчик разобрал участок стеллажа перед окном, он уже пролез между полками на подоконник и пытался открыть забитые гвоздями рамы. Услышав, что кто-то подходит к двери, он на секунду замер и с новой силой стал дергать на себя форточку.

– А он тут времени не терял, – заключил Бастиан.

– А ну лезь обратно, – требовательно сказал Кай, подойдя к стеллажу. – Мы отведем тебя к Гедовин.

Услышав знакомое имя, мальчик повернулся, внимательно посмотрев на господина Томилина, словно надеялся понять его намерения по одному взгляду. Наконец, решив, что лучше подчиниться, мальчик пролез обратно в комнату.

– Только сначала мы тебя переоденем, – заключил Кай, окинув его критическим взглядом.

– А одежонка-то не бедная, – добавил Бастиан, потеребив пальцами ворот рубашки.

– Наверняка, он украл это.

– И это тоже? – спросил Бастиан, беря в руки выбившийся из-под рубашки медальон. – Тут же целое состояние.

– Тем более украл. Хотя все это странно. Минутку!

Кай взял из рук Бастиана медальон и внимательно посмотрел на знак, выложенный драгоценными камнями: алмазный лебедь, плывущий по сапфировой воде, а над ним был изображен золотой сверток с маленьким рубином вместо печати.

– Я знаю этот символ. Это символ дома Дэ Шоров, кажется. Да, точно.

– Ну и откуда он у него? Где он мог его украсть?

– Где-где! В Истмирре и украл. Так ведь, сынок?

Мальчик недоверчиво смотрел на обоих мужчин, ему не нравилось то, как они на него смотрели, чем-то им не приглянулся его медальон, и, определенно, сам он, тоже им не нравился.

– Простите, что вмешиваюсь, – подала голос Лилиана, – но такой медальон могут носить только члены царской семьи Дэ Шоров. Получается, мальчик украл это из дворца Истмирры?!

– Воры еще и не на то способны. Так что чем быстрее мы от него избавимся, тем лучше, – заключил Кай и обратился к брату. – Бастиан, отведи его к Марте, пусть подберет что-нибудь из одежды своего сына, поскромнее.

– Да конечно. Идем…, – обратился к мальчику Бастиан и уточнил у Лилианы, – а как хоть его зовут?

– Не знаю, Гедовин не называла его имени.

– Ладно, спросим у нее, – заключил Бастиан, и, взяв мальчика за руку, повел за собой.

– Потом на погребение его возьмешь. И смотри глаз с него не спускай, чтоб не спер ничего и не исчез потихоньку.

– Не бойся, прослежу.

Бастиан протащил мальчика через весь дом, чтобы обойти центральный зал и попасть в другой конец дома. Они прошли мимо каморки, где заперли Гедовин, и прошли на кухню, здесь хлопотала Марта, главная помощница покойной хозяйки дома. Марта лихо командовала своим небольшим штатом из трех человек и нанятой бригадой из кафе.

– Давайте быстрее, вы не успеете! – отчитывала она нерасторопных девиц, раскладывающих огурцы на разделочную доску.

Марта, дородная женщина, одетая в черное траурное платье, сразу перевела взгляд на вошедших, словно нутром почувствовала посторонних.

– Господин Томилин, – поклонилась она.

– Марта, отвлекись, пожалуйста, на минуту.

– Да, я слушаю вас.

– Необходимо переодеть этого мальчика в более пристойную и скромную одежду. У тебя ведь есть сын, может, осталось что из его детской одежды и желательно обуви.

– Да, господин, осталось, – скрипнув зубами, выдавила из себя Марта, естественно, не показав и виду, что она недовольна.

А ведь на нее взвалили столько дел! Она все должна была успеть сделать: от этого зависело, какое рекомендательное письмо даст ей и ее сыну господин Кай Томилин, о чем тот сказал ей напрямую. И вот теперь еще и это! У нее и так ничего толком не ладилось и, пусть это мало кого интересовало, но она очень переживала из-за смерти своей хозяйки, искренне ее жалея, она испытывала горечь безвозвратной потери.

– Я вас провожу.

«Жаль!» – посетовала про себя Марта, она могла бы на какое-то время оставить мальчика здесь, а самой ей крайне необходимо было выйти на улицу и принять привезенные специи. Но ничего не поделаешь, надо подчиниться. Если бы дело касалось только нее одной, Марта бы так не переживала, а наоборот, дала волю своим чувствам и высказала новоиспеченным хозяевам, что она думала о них. А не понравилось ей многое: и то, что Гедовин сообщили о болезни бабушки так поздно, бедная девочка так и не застала бабушку живой и то, что они заранее нашли покупателей на дом, уже начали распродавать имущество, неофициально, но, так, между делом и словом. Создавалось впечатление, что они только и ждали смерти госпожи Руяны.

Марта покорно прошла к кладовке, когда она остановилась перед дверью и стала доставать связку ключей из кармана, то едва не вскрикнула от неожиданности. Дверь открыл Кай Томилин, он вел перед собой Гедовин, крепко держа ее за плечо.

– И не забывай, веди себя прилично, – назидательным тоном, говорил он дочери.

Увидев экономку, девочка ужасно обрадовалась ей и едва сдержалась, чтобы не броситься к ней в объятья, отцу бы это не понравилось, а ведь сейчас от ее поведения зависело: позволят ли ей проводить бабушку в последний путь или нет.

– Марта, милая!

– Гедовин, как же я рада тебя видеть! – очень тепло и сердечно ответила она, с трудом удержав слезы.

Но их радость очень быстро была разрушена суровым голосом Кая Томилина.

– Бастиан, я просил тебя.

– Я знаю, знаю, – быстро прервал его Бастиан. – просто вещи ее сына здесь, в кладовке.

– Понятно. Тогда поведешь еще и Гедовин. Смотрите, не задерживайтесь.

– Хорошо.

Резкой походкой Кай направился обратно в зал, он уже как бы невзначай поведал двум дамам историю о неожиданно нагрянувшем дальнем родственнике. Родители паренька настолько бедны, что бедняге дали взрослую одежду, единственную сносную на вид одежду, чтобы тот мог добраться до них, сердобольных помощников, готовых пристроить его на работу в библиотеке. Теперь же Кай должен пойти отдать распоряжение носильщикам. Через пятнадцать минут надо выходить.

– С тобой все в порядке? – спросила Гедовин, окинув мальчика беглым взглядом, и, не желая испытывать терпение дяди, первой вошла в кладовку, снова разожгла настенный фонарь и вместе с Мартой стала искать вещи.

Когда мальчику подобрали рубашку и штаны более или менее сносного качества и размера, Бастиан настоятельно попросил Гедовин выйти за дверь. Та не противилась, но, прежде чем выполнить просьбу, подошла к мальчику и достала из кармана жилетки перстень.

– Это его, и я пока оставлю это у себя.

– Его там, как же! – буркнул Бастиан. – Да он вор! Неужели непонятно, что он это украл? И перстень, и медальон.

– Он ничего нигде не крал, – твердым голосом возразила Гедовин и, нащупав цепочку на шее мальчика, сняла медальон. – Это я тоже сохраню.

– Что, думаешь, я или Марта возьмем себе?

– Я ничего не думаю, дядюшка, я просто сохраню это. Вы ведь не против?

– Нет, если это позволит нам поскорее выйти отсюда.

– Верно, я тоже не хочу бежать за всеми.

Гедовин вышла, осторожно закрыв за собой дверь так, чтобы осталась небольшая щелка: как говорится, доверяй, но проверяй. Подойдя к окнам галереи, она повертела перстень и медальон, оба предмета были из золота, отделанные драгоценными камнями, а на медальоне был выгравирован знак дома Дэ Шоров, царской семьи Истмирры. И тут ее прошибло холодным потом.

– Великий Алин! Драгомир Дэ Шор! – прошептала она одними губами. – Но это невозможно! Он ведь был взрослым!

Закусив губу, Гедовин с ужасом поняла, что она права, она вновь знала это. Она не должна никому и ни под каким предлогом говорить, где она нашла этого мальчика, и что это она освободила его. Раскрыв наплечную сумочку, которая все это время была с ней, она убрала и перстень, и медальон туда. Никто не должен знать, никто!

Марта подобрала мальчику сандалии всего на размер больше нужного, сохранившиеся в прекрасном состоянии, что сейчас для разбитых ног ребенка было весьма кстати. Женщину очень удивило то, что на мальчике была взрослая одежда. В то, что он ее украл, она почему-то не верила, уж больно он не походил на вора. Скорее, это выглядело очень странным, имеющим какое-то другое объяснение.

– Как хоть его зовут? – спросил Бастиан, выходя из кладовки.

– Драгомир, его зовут Драгомир, – тихо ответила девочка, – фамилии не знаю.

Услышав свое имя, мальчик удивленно посмотрел на Гедовин, он вспомнил, что это было именно так. Его зовут Драгомир! Он был несказанно рад этому! Значит, он вспомнит и все остальное: кто он, откуда, где его родители. Он невольно улыбнулся, наглядно подтвердив Гедовин – она права.

Бастиан взял обоих детей за руки и, отпустив Марту, направился в центральный зал. Они вошли как раз в тот момент, когда носильщики подняли гроб и, таким образом, пошли в общей процессии.

В душе Гедовин все клокотало и рвалось на части. Смерть бабушки, пробуждение Драгомира Дэ Шора, гнусные подозрения отца и гувернантки, а теперь и заявление отца отправить ее в монастырь. Все это рождало в ней волну противоречивых чувств. С одной стороны она испытывала боль и горечь потери, вызванные смертью бабушки, а с другой ужас и страх перед угрозой миру в лице Драгомира Дэ Шора. Она испытывала настоящую ненависть к отцу и недоумение по отношению к поведению матери: она даже не подошла к ней, только мельком взглянула и, как показалось Гедовин, холодно и недобро. И сейчас мать шла впереди, отец вел ее под руку, и она даже не обернулась в сторону дочери! Гедовин знала, что мать боится отца и никогда не будет ему перечить, но неужели же и сейчас она могла испытывать только страх, неужели чувства к собственной матери не сильнее?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю