Текст книги "Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ)"
Автор книги: Елена Шихматова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)
– Но ведь волшебников всего трое, Гедовин, Лера и этот мальчик.
– Нет, это лишь те, о ком мы знаем наверняка. Реально волшебников гораздо больше, но пока все они только получили возможность пользоваться своей силой без определенного представления, как это сделать, но они освоят это со временем.
Лиан промолчал. Ему все это не нравилось, он не понимал: как такое возможно, но не мог не принимать очевидное. Он не знал, что теперь делать, как заставить верующих, а главное, их руководство сесть за стол переговоров, и это на фоне того, что царь Изяслав и его войско с каждым днем все ближе к городу.
– Анна, а насколько правда, что Модест и Гедовин хотят использовать магию для защиты города?
– Э-э, пусть они вам сами расскажут, потому что там не совсем все однозначно, к тому же мы почти пришли.
Комнаты в галереях, где расположились нынешние их обитатели, представляли собой один общий зал и отходящие от него комнаты и коридоры. Когда Анна, Драгомир и господин Нисторин вошли в общий зал, то застали там сидящих за столом, заваленном книгами, Леру и Клею. Клея, сразу узнав мэра, вскочила как ошпаренная и поклонилась мэру, проводив его испуганными глазами до самой комнаты Модеста. Пропустив Лиана вперед, Анна и Драгомир вошли следом.
– Отец! – все еще не веря, вслух подивился мальчик и неудачно попытался встать, рухнув обратно на подушку.
– Лежи ради всего святого! – попросил его Лиан.
Гедовин мгновенно вскочила с края кровати, уступив мэру место. Окинув внимательным взглядом перебинтованную голову сына, Лиан тяжело вздохнул.
– Кошмар! А господа волшебники не могут это исправить? – уточнил он, взглянув на Анну и Драгомира, расположившихся у бутафорского окна. Девушка перевела, но мальчик отрицательно покачал головой.
– Это возможно, но я не знаю: как это сделать.
– Он не знает, как это сделать, хотя это и возможно, – перевела Лиану Анна.
– Почему он сам не может ответить?
– Он еще не совсем понимает нашу речь.
– Какую нашу речь? Весь известный мир говорит на одном языке. Или он из дальнего поселения, где помнят древний?
Драгомир напряженно вслушивался в его слова, но практически ничего не понял и вопросительно посмотрел на Анну.
– Он не понимает, почему ты не знаешь современного языка, – пояснила девушка. – Похоже, он думает, что мы играем.
Мальчик кивнул и, подойдя к Лиану, представился, указав на себя рукой.
– Драгомир Дэ Шор.
Лиан скептически изогнул бровь и недоверчиво посмотрел на мальчика.
– Кажется, Борис говорил о мальчике по имени Никон Бареев.
– Дядя придумал это для того, чтобы не шокировать всех правдой. Но, если Драгомир так хочет, – пожала плечами девушка.
Лиан уже открыл рот, чтобы выразить свое недовольство, и без того отраженное на его лице, когда его остановил Модест.
– Это правда, отец! Я знаю, что в это трудно поверить, но именно Драгомир и стал причиной пробуждения магии.
– И ты хочешь сказать, чтобы я поверил в сказку об уснувшем царевиче Истмирры?
Модест не ответил, и Лиан, внимательно посмотрев на Драгомира, схватился за голову.
– Дети! Я вас всех арестую за этот бардак! И причем здесь Драгомир Дэ Шор? Он уверен, что его так зовут? Или, надеюсь, это не тот Драгомир Дэ Шор, который оставил значительный след в истории?
Никто не ответил. Лиан нервно провел рукой по волосам.
– Так значит, он ни с того ни с сего проснулся, хотя я не припомню из истории, чтобы Драгомир Дэ Шор в столь юном возрасте уничтожил свой город, и теперь есть и он, и магия?
– Это я его разбудила, – призналась Гедовин, она сидела напротив Лиана по другую сторону кровати на стуле, облокотясь о спинку. – Арестовывайте меня.
– Да я к слову это сказал!
– И Драгомир тогда был старше, но он исказил заклинания, когда его пытались убить. После первого, он стал ребенком, а после второго уснул сам и связал себя с потоками магии, – добавила Гедовин. – И он ничего не помнит из своей прошлой жизни, почти ничего.
– И откуда тебе это все известно?
– Все это изначально было известно дяде и мне, – пояснила Анна, – теперь знаете и вы.
Приподняв за подбородок голову Драгомира, который все еще стоял подле Лиана, понурив взгляд, он внимательно посмотрел на мальчика.
– В тебе есть что-то общее с Изяславом Дэ Шором, который, узнав, что единственный наследник престола здесь, еще сильнее захочет вернуть себе Рувир.
– Почему наследник? – не поняла Анна.
– А кто? У Изяслава по известным причинам детей нет, а трон может переходить от старшего ребенка царской семьи к младшему. Насколько я помню из истории, Драгомир Дэ Шор был младшим внебрачным сыном царя Вячеслава и волшебницы Иллеи, но Вячеслав признал его, и теперь он – единственный сын царя.
– Вот! – подчеркнула Гедовин. – Прямое подтверждение магии.
– Ну, в то, что это магия, – возразил Лиан, отпуская мальчика, тот поспешно отошел обратно к Анне, – давно никто не помнит. Официальное объяснение: это воля свыше, и именно поэтому Изяслава не лишили трона после того, что он сделал со своей сестрой. Поверьте мне, дети, если бы народ знал, что это магия, Изяслава выгнали бы вместе с этими правилами наследования, а скипетр сожгли или разрубили в щепки. А теперь расскажите мне, что за планы по обороне города вы тут готовите? – спросил Лиан, одарив требовательным взглядом сначала Гедовин, потом Модеста.
– Ну, мы… – замялся мальчик, взглянув на Гедовин, та кивнула и докончила сама.
– Мы собираемся вернуть Рувир царю Изяславу.
– Это шутка, да?
– Нет, это правда, – подтвердила Гедовин, немного пояснив, – мы за светскую власть в государстве.
Лиан едва не рассмеялся.
– Мы, это кто?
– Я, – произнесли Модест и Гедовин почти одновременно.
– И вы двое решили, что вы вправе решать за всех жителей города? Да кто дал вам такое право?
Ребята не ответили, молча потупив взгляд, ведь, по сути, господин Нисторин был прав. Анна же, все это время переводившая Драгомиру разговор, вставила свое замечание.
– Но ведь вопрос еще и в том, что возрождение магии началось именно в Рувире, и местный храм уже назвал это деятельностью Алины. Если бы Рувир был частью светского государства, тогда магия с большей вероятностью могла бы быть признана. Я напомню, что самооборона волшебника уже ни к чему хорошему не привела, даже исходя из тех случаев, которые нам известны. Мое мнение, за такой силой, как магия, должен быть надзор, а не преследование с вытекающими последствиями. В древности ведь был властитель магии, книги учета и волшебные птицы камиды, фиксирующие применение запрещенных заклинаний, общественная надзорная служба, то есть на них была управа, и лучше сейчас восстановить эти знания, чтобы могли сосуществовать и волшебники, и люди, не наделенные магическим даром. Вы согласны?
Лиан внимательно посмотрел на девушку.
– Я сделаю все, что смогу, чтобы вразумить храм отказаться от поспешных выводов, но вы должны пообещать мне, что пока останетесь здесь. Что касается возврата Рувира Истмирре, то, боюсь, вы не совсем понимаете, о чем говорите. Да, Анна, ты права, магию нельзя делать врагом, с ней лучше дружить, но представь себе, как отреагирует Всевладоград на то, что сила Алины защищает город от страны, где мудро руководят служители храма, с тем, чтобы передать город стране, в которой не считаются с властью религии? Скорее всего, это будет предпосылкой начать священную войну против Истмирры, потому что в то, что это будет знак свыше – я имею в виду, отдать Рувир – люди, после всего, вряд ли поверят.
– Так и что же сейчас делать?
– Ждать. Я должен вернуться в город и попытаться восстановить порядок.
– А если голосование, – уточнила Гедовин, – покажет, что город за возвращение в состав Истмирры?
– Гедовин, – снисходительным тоном ответил Лиан, – голосование в городе, где сосуществует столько разных взглядов, не может быть однозначным, к тому же я больше, чем уверен, что оно будет в пользу сохранения в составе Гриальша.
Лиан встал и, обведя взглядом всех ребят, уточнил.
– Вы не ответили. Я, кажется, сказал, что вы должны пообещать остаться здесь.
– А, ну да, – первым ответил Модест.
– Еще бы тебе куда-нибудь вздумалось идти!
– Я обещаю, – сказала Гедовин.
– А у нас нет выбора, – ответила Анна, разведя руками.
– Хорошо. Как я смогу сюда вернуться?
– Мы дадим вам ключ, – сказала Гедовин, но вы должны пообещать, что не отдадите его господину Вителлию. Чтобы пройти, нужно просто приложить ключ к стене, – пояснила девочка, протягивая ему входной ключ. – А это схема галерей.
– Спасибо. Анна, твоего дядю я освобожу, а вот Кай Томилин пусть посидит за то, что поднял руку на моего сына.
Модест восхищенно посмотрел на отца, на глаза мальчика невольно навернулись слезы. Сейчас он даже не жалел, что голова болит, а перед глазами все кружится, если это изменило отношение к нему отца, то оно того стоило.
Выходя, Лиан попросил Клею присмотреть за ребятами и Модестом в частности.
– Сможете сменить повязку?
– Да, конечно.
– Хорошо, – коротко взглянув на Леру, уснувшую за столом, – малышка сидела на стуле, расположив голову и руки на книгах, Лиан негромко добавил. – Я сделаю все, что смогу, но ничего не обещаю.
– Спасибо!
– Пока рано говорить «спасибо». И пока я могу только порадоваться тому, что здесь вы в безопасности, но что ждет нас после этой ночи, если все пойдет не так! Остается только надеяться на лучшее.
Пока Лиан был в подземных галереях, Каллина отправила несколько отрядов на поиски еретиков и приспешников Алины. Она прочитала несколько пламенных речей о силе и твердости веры в Алина и объявила себя временным настоятелем города на время отсутствия избранного настоятеля Рувира, находящегося, как и большинство его коллег, во Всевладограде. Два остальных храма ничего не возразили ей, рассудив, что ей, подвергшейся прямому нападению со стороны Алины, виднее. Половина жителей города спрятались по своим домам, а вторая половина была на улицах. С одной стороны шли люди, просящие Алина помочь им, с другой стороны люди Горация Фана вышли с самодельными флагами Истмирры. Сначала они шли стройным маршем, к которому постепенно примыкали новые люди, выкрикивая лозунги. «Наша родина – Истмирра! – кричали они. – Вернем Рувир! Вернемся домой! Да здравствует власть царя! Да здравствует светское общество! Жизнь по законам государства, а не храма!» И чем больше лозунгов раздавалось в поддержку светской власти, тем больше накалялась обстановка. Сначала храмовая стража просто сопровождала манифестантов на довольно почтительном расстоянии от них, потом, когда несколько людей решили пройти сквозь ряды стражей в обратную сторону, они встретили сопротивление. Начались потасовки между поклонниками власти религиозной и светской. Но если люди между собой по большей части выясняли отношения словами, то есть просто спорили, то стражники храма сразу схватились за оружие, нескольких человек они ранили, двоих тяжело. В ответ шедшая впереди толпа начала волноваться как море в непогоду. Кто-то с криками пытался убежать, кто-то рвался остановить стражей храма, а несколько десятков человек вооружились камнями и всем, что завалялось на дорогах и во дворах, и направились к храму. Ближе всех находился храм Первого Слова Всеблагого и Великого Алина. Подоспевшая к месту стычек городская стража, пытались разнять митингующих и стражу храма, или хотя бы уговорить последних не применять оружие. Однако кровь, крики, давление толпы, страх и агрессия, царящая здесь, давно преградили путь здравомыслию и великодушию. Слово за слово, и городская стража сцепилась с храмовой. Кто мог разнять представителей служб правопорядка в городе, было непонятно.
Когда Лиан появился в коридоре хозяйственного корпуса, тот стражник, что узнал Анну и Драгомира, радостно кинулся к нему.
– Господин мэр, вы спаслись?!
– От чего? – строго спросил Лиан, готовому только что не броситься ему на шею парню.
– Но ведь вас захватили в плен приспешники Алины!.. – неуверенно протянул стражник.
– Что за чушь! Кто-нибудь еще из городской стражи здесь есть?
– Да, человек десять, все ищут вас.
– Я уже нашелся. Собери всех, нужно восстановить порядок в городе.
Лиан вышел на улицу, было уже почти десять вечера, стояла прекрасная погода, абсолютно омраченная доносящимися сюда криками. Заметив мэра, несколько стражников сразу подбежали к нему, старший из них доложил.
– Только что нам сообщили, что глава храма Истории объявила себя госпожой настоятельницей Рувира, ее стража арестовывает всех, кто поддерживает приспешников Алины.
– И как же она определяет причастность каждого встречного?
– Не совсем понятно, чем она руководствуется, но уже точно не один десяток людей задержан, в основном это люди Горация Фана. Сам Гораций ранен и схвачен стражей храма. Толпа людей направилась к храму Первого слова, но точной информации, что за чем следовало, нет. Точно, что люди вооружены, кто чем.
– Кошмар! Немедленно везите меня в храм Истории. Соберите всех, кто остался в библиотеке и пусть они следуют за нами.
– Да, господин мэр! – отчеканил стражник, и, отдав короткий приказ позвать сюда тех, кто остался в библиотеке, уточнил. – На улицах опасно. Может, вам лучше подождать здесь, пока мы вернемся с отрядом.
– Вас вполне достаточно, и не стоит привлекать к себе внимание.
Тем временем стражники, которые еще проводили допросы, вышли на улицу, и Лиан направился к своему экипажу. Едва они отъехали от библиотеки, как им сразу стали попадаться бегущие кто куда люди. Некоторые были ранены.
– Едем мимо храма Первого Слова! – скорректировал путь Лиан.
– Да, господин мэр!
Чем ближе к мосту, тем больше людей попадалось и все больше их бежало по направлению к храму Первого Слова. В руках люди несли камни, палки, кто-то бежал с ножом в руках, похоже, это были не только сторонники Горация Фана. Крики нарастали, экипаж с трудом пробивался сквозь толпу, дорогу буквально расчищали конные стражники. В какой-то момент Лиан зажмурился от вспышки, которая проникла даже сквозь стены закрытого экипажа. Карету резко накренило в сторону, а ослепленный кучер едва не свалился.
– Что это?! – испуганно завопил тот самый парень, которого Лиан вынужден был посадить в карету – он прибежал в библиотеку, а не прибыл верхом.
– Это магия, – спокойно ответил ему Лиан.
– Что?!
– Магия, – повторил Лиан, скорее, самому себе, чем до смерти перепуганному стражнику.
Выглянув на улицу, Лиан спросил кучера, в порядке ли тот, получив положительный ответ, он стал вглядываться вперед. Когда через минуту они подъехали к площади, то увидели полулежащего в центре служителя храма, судя по отличительным знакам, двум золотым веточкам хвои на эполетах длинных одеяний, это был сам настоятель. Люди отошли от мужчины на почтительное расстояние, никто не решался подойти к нему. Проехать туда было невозможно, и, если бы не мост, на котором остановился экипаж, Лиан вообще бы ничего не увидел. Решительно и смело открыв дверь, он спрыгнул на мощеный камень.
– Соберите всю нашу стражу, живей! – скомандовал он.
– Да, господин мэр!
Кто-то услышал, кто-то увидел, но все стали оборачиваться.
– Это мэр! Мэр города!
Ему без всякого приказа освободили дорогу и пропустили на площадь перед храмом, где все еще ничего не понимающий настоятель, облокотясь о правый локоть, полулежал на земле. Увидев мэра, он, бледный, потряхиваемый нервной дрожью, затравленно воскликнул.
– Я – не приспешник Алины! Я верю во Всеблагого и Великого Алина!
Захныкав, словно малое дитя, он сел, подобрав под себя колени, и опустил голову на руки, продолжая бормотать клятву верности Алину как формулу. Уверенно подойдя к нему, Лиан откашлялся и громко, обращаясь ко всем, заявил.
– Никаких приспешников Алины в нашем городе нет! То, что вы видели, является доказательством возрожденной магии.
По толпе пробежала волна недоумения, но почти сразу все смолкли.
– Я знаю, – продолжал Лиан, – в такое трудно поверить, но я говорю вам правду. Магия возродилась и среди нас есть те, кто может управлять ею, в зависимости от того, какой путь изберет сам человек, путь, который ободряет Алин или тот, на который нас толкает коварная Алина, именно от нашего выбора зависит, что нам принесет магия – добро или зло. Сегодня храм очень однозначно высказался в пользу того, что магия – сила приспешников Алины, но я прошу каждого из вас не делать поспешных выводов. Наверняка, вы знаете, что сюда в скором времени пребудет комиссия из Всевладограда, именно она должна решить, что это было – магия или козни Алины. Я прошу вас обратить внимание: волшебник, обороняясь, может принести вред. Как, например, та девочка, Лера, или как этот служитель храма; однако они не собирались никому причинять вред умышленно, повторюсь, они лишь оборонялись. Лера не собиралась убивать тех людей на дороге, а этот служитель не собирался ослеплять вас. И уж тем более произошедшее не должно ссорить верующих и сторонников светского управления в государстве. Я прошу вас всех внять моим словам и подумать над ними, а сейчас разойтись по домам. Послезавтра, хорошенько подумав, приходите на голосование, я всех вас жду в мэрии. Сейчас от того, что вы скажете, зависит очень многое. Над нами всеми нависла угроза, и сейчас мы должны быть сильными. Не нужно искать врагов друг в друге, пожалуйста, идите домой, уже поздно, вы нужны вашим детям.
Пока Лиан говорил, глазами он выискивал стражников, которые постепенно сформировали отряд человек в сорок – сорок пять, выстроясь вдоль периметра между ним и окружающей его толпой. Лиан понимал, что управлять толпой практически невозможно, а многие стоящие здесь – если не все – осуждали его за закрытие границ города. Разъяренные и разгоряченные, они могли выразить свое недовольство более, чем детально и наглядно. К счастью, каждый сейчас слушал его отдельно, существуя вне этой людской массы и, когда мэр замолчал, люди зашевелились и стали расходиться. Даже присутствующая здесь стража храма отступила в сторону, не препятствуя тем, кто уходил. Подойдя к одному из старших стражников, Лиан поблагодарил его за содействие, а точнее бездействие, и попросил уточнить, что именно им приказала Каллина.
– Значит, вам не приказывали хватать всех подряд?
– Только тех, кто может служить Алине. Господин мэр! – пояснил он позицию храма, – эти люди выкрикивали лозунги против религиозных управителей, они высказывались за светскую власть. Однако человек как существо низкое и несовершенное не может править по своим таким же несовершенным законам.
Лиан снисходительно посмотрел на него. Так хотелось задать ему вопрос: а кто же записывал тогда законы Алина? Вряд ли он сам, нет, это делали люди, а они, такие грешные и несовершенные, могли ошибиться и что-то не понять, не услышать, иначе, откуда тогда идут разногласия в толковании религии?
– Я правильно понимаю, что госпожа Каллина назвала этих манифестантов приспешниками Алины?
– Э-э, не совсем.
– Тогда все-таки уточните: по каким признакам она сказала определять виновных?
– Если они используют силу и власть Алины или защищают тех, кто использует силу и власть Алины.
– И?
– И это значит, что те, кто выкрикивает лозунги против управления страной настоятелями, требуют таким образом свергнуть власть Всеблагого и Великого Алина.
«Да, логика!» – посетовал про себя Лиан.
– Я не понимаю, – сказал он вслух, – не могли бы сначала проводить меня к госпоже настоятельнице, чтобы мы смогли более детально обсудить обстоятельства сложившейся ситуации. Возможно, мы придем к более сдержанному и компромиссному решению, чем арест половины города. Нет, я ни в коем случае не хочу оспаривать ее или ваше мнение, но, согласитесь, в той суматохе, которая сейчас царит в городе, даже служитель стражи храма, оставаясь человеком, может принять не совсем взвешенное решение.
Стражник, суровый крепкий мужчина, исподлобья посмотрел на Лиана, сейчас его, похоже, не очень убедили слова мэра.
– Так вы проводите меня к госпоже Каллине?
– Да, конечно! – ответил стражник и, отдав приказ солдатам следовать за ним, направился к храму Истории.
Отряд Лиана направился следом, сам Лиан расположился в экипаже, предварительно отправив двоих стражников с приказом освободить Вителлия. Всех городских стражей, которых они встречали по пути, направляли в управления, а всем стражам храма командир, с которым говорил Лиан, отдавал приказ оставаться на месте, но не предпринимать никаких действий, за исключением наведения порядка, когда действительно будет требоваться их вмешательство. Уже сидя в экипаже, Лиан только покачал на это головой, но разве мог он как представитель светской власти приказать офицеру стражи храма? Нет, не мог, если не хотел сейчас под горячую руку попасть в камеру. С горькой улыбкой на устах он мог только признать: реальная власть сосредоточена не в его руках, ему остается только промолчать и набраться терпения. И подумать над тем, что он скажет Калине, при условии, что стражники храма слышали его речь на площади и знают о том, что он заявил о существовании магии. Вряд ли получится скрыть это от Каллины.
Город постепенно успокаивался, по дороге им попадалось все меньше людей, а вот у храма Истории кипела жизнь. Сторонники Горация Фана требовали освободить их лидера, радовало только то, что сторонников этих было немного и вели они себя довольно мирно, не провоцируя стражей храма на активные действия. Увидев мэра города, вышедшего из кареты, люди стали просить его навести порядок и освободить невиновных. Ответив, что он сделает все, что сможет, Лиан в сопровождении шести человек городской стражи и целого отряда храмовой, прошел на территорию храма. Гостей проводили в комнату, и только часам к двум ночи Каллина распорядилась позвать мэра к себе. Она прекрасно знала о том, что он говорил на площади, и уже составила определенное мнение о поступках и поведении господина Нисторина.
– Доброй ночи, госпожа Каллина, – очень любезно произнес Лиан.
– Доброй ночи, господин мэр, – прохладно ответила она и, как показалось Лиану, хищно улыбнулась. – Присаживайтесь, – она указала ему стул в полуметре от нее.
Лиан неуверенно посмотрел сначала на стул, потом на хозяйку кабинета, не без холодка в душе он отметил двух вооруженных стражников у двери, тогда как ему вежливо запретили взять кого-либо из городской стражи.
– А вы? – уточнил Лиан.
– Я постою.
– О, не престало сидеть мужчине в присутствии дамы, тем более, что я – гость, а вы здесь хозяйка…
– Вы меня не смущаете, господин Нисторин, пожалуйста, присаживайтесь.
– Если вы настаиваете…
– Настаиваю.
Медленным движением Лиан взялся за спинку стула и почти отодвинул его, приблизив на полметра к себе, таким образом, от Каллины его отделял уже метр.
– Ну, рассказывайте, господин Нисторин, что за ересь вы распространяете среди населения?
Сорок лет назад царевич Изяслав был молодым повесой, любителем покутить, погулять, пошутить над кем-то из придворных так, чтобы потом об этом могли говорить не один день и не одну неделю. Компанию ему составляли друзья-товарищи, также дети обеспеченных родителей, готовых платить за развлечения и проступки своих чад. Погулять вместе с царевичем почиталось почти за честь, даже если родители молодых людей были не согласны, и некоторые из них лили потом горькие слезы по разгромленному саду или перебитой мебели; владельцы клубов, постоялых дворов и гостиниц нередко подсчитывали убытки, а не прибыль после их визита, а случайные прохожие с трудом отбивали девушек от пьяной компании, но все они молчали, и никто не обращался к царю Аврелию с жалобой на Изяслава. Царь тщетно попытался однажды поговорить с сыном, но это единственное нравоучение так и осталось не услышанным, а он не стал его продолжать. Тем не менее сам Аврелий в молодости таким не был, ни он, ни его отец, но почему он позволял сыну так себя вести? Возможно потому, что Изяслав не являлся наследником трона. Первым ребенком и наследницей трона была царевна Ивэтт, которую еще в шестилетнем возрасте отправили в школу при монастыре Мысли Всеблагого и Великого Алина, что было очень не характерно для светского государства. Но после женитьбы царя Аврелия на дворянке из Тусктэмии, искренне верующей и, скорее, даже фанатично верующей, с приездом ставленника молодой царицы, которого она поставила на должность главного настоятеля храмов Истмирры, религия Алина стала набирать в стране силу и влияние. Именно под воздействием постоянных увещеваний со стороны жены, Аврелий закрывал глаза на недовольство ярых сторонников светскости государства, на все земельные споры, которые возникали между храмами и землевладельцами, как крупными собственниками, так и простыми крестьянами и, самое главное, городскими властями. Именно под влиянием жены Аврелий отправил дочь в школу при монастыре. Когда спустя три года мать девочки погибла при странных обстоятельствах – а все говорили, что это был заговор и месть особо не терпящих ее на троне – Аврелий оставил Ивэтт там и ждал ее возвращения домой только по достижении ее двадцатилетия. Изяслав был младше сестры на год, и для него смерть матери оказалась обретением полнейшей свободы и вседозволенности. По религии Алина ребенка вплоть до его совершеннолетия не заставляли ступать на путь истинный, но позволяли ему самому выбрать путь Алина. Считалось, что юная душа по наитию тянется к добру, и только сила внешних обстоятельств могла сбить его с пути, данного Всеблагим и Великим Алином. Если же юная душа не очень стремилась каяться в греховности, которую они неминуемо обретут с взрослением, тогда с ней проводили дознавательную беседу, официальный термин в уложении храма. Главное, что стремились узнать священнослужители – это верит ли молодой человек в Алина, если тот признал религию, то ему просто читали лекцию по религиозным постулатам, как надо себя вести праведному человеку. Но если юноша или девушка хоть как-то в своих ответах давали повод или явный намек дознавателю, что он или она не верит, то тогда ему или ей светило только исправительное служение при монастыре. Все это Изяслав знал и на вопросы дознавателей искренне клялся в вере и каялся в своих грехах, в которые погружался вновь, едва выходил за стены храма. Но и здесь Аврелий соглашался с убеждениями жены, и только когда недовольство поведением сына вконец разозлило его, он провел с ним нравоучительную беседу, не возымевшую успеха.
Как-то раз Изяслав и его самые верные друзья-сотоварищи, включая его двоюродного брата, отправились гулять за город. Весело покутив два дня, переполошив всех жителей местного поселка, они возвращались домой и по пути нагнали экипаж: впереди карета, в которой расположилась очаровательная девушка со служанкой, а следом повозка с тремя священнослужителями. Изяславу было откровенно плевать из какого храма или монастыря они едут, он этим даже не поинтересовался и пропустил мимо ушел имена и звания священнослужителей. Зато молодая особа так впечатлила его своей невинной и в то же время неумолимо тянущей к греху красотой, что он, даже не спросив, как ее зовут, переселился к ней в карету и стал расспрашивать о всякой ерунде, не взирая на присутствие и настоятельные просьбы служанки оставить их. Девушка держалась уверенно и, дважды попросив его покинуть карету, не заметила, как втянулась в спор о том, какая сила более значима, огонь или вода, после слова Алина, конечно. Неожиданно для всех началась гроза и все вынуждены были остановиться, едва доехав до ближайшего поселения, это был пригород, до Даллима оставалось минут двадцать езды верхом. Они остановились в гостинице. Гроза разошлась, и обильный ливень перешел в затяжной дождь. В баре гостиницы Изяслав с друзьями вновь напился и теперь, когда море ему было по колено, он пошел к той девушке, которую они вроде как сопровождали до гостиницы. Его друзья выкурили из комнаты служанку, заперли служителей храма и оставили бедняжку Изяславу на потеху. Девушка умоляла его опомниться, говорила, что она дочь именитых и знатных родителей, но Изяславу было плевать, даже имя Ивэтт не навело его на мысль, что перед ним его родная сестра, которой, воспитывая ее в монастырской строгости и просвещенности, не говорили, что ее отец – царь. Получив то, что хотел, Изяслав ушел спасть и, когда утром его разбудила городская стража – храмовая стража в Истмирре так и не была сформирована – и сообщила, что он причастен к смерти постоялицы, молодой человек вообще не понял, о чем речь. Сразу после его ухода Ивэтт свела счеты с жизнью, когда Изяславу назвали ее имя, он с содроганием подумал, а что если, но отогнал эту мысль, но лишь до тех пор, пока к нему не пришел отец. В ярости Аврелий набросился на сына и покалечил, с трудом его оттащили от полуживого юноши стражники, однако сердце царя такого потрясения не выдержало, он скончался утром следующего дня. Еще через два дня Гриальш атаковал пограничные города Истмирры.
Произошедшее повлияло на Изяслава, он полностью изменился, но разве могло это вернуть сестру и отца? Когда он оправился, то первым делом Изяслав снял с должности главного настоятеля храмов Истмирры – должность настоятеля страны, как и стража храма не была принята. Затем царь Изяслав закрыл все школы при монастырях, все более демократичные закрытые школы, принудив детей глубоко верующих учиться в обычных светских школах. А в школах из списка предметов исключили введенное при Аврелии знакомство с религией Алина, зато ввел во всех учебных заведениях систему наказаний, от простых дополнительных занятий и заданий до порки и публичного раскаяния перед всей школой. Изяслав вернул старые учебники, если в новых были включены рассказы и тексты, связанные с религией. Словом, он сделал все, чтобы вновь сделать страну и школу в частности светской, а все назидательные беседы при желании могли проводиться, но только в храмах, заявил он, чем возмутил самого настоятеля Всевладограда. Изяслав едва не стал врагом религии Алина, но, помня свои пламенные речи, обращенные им к священнослужителям в юности, он сумел наладить натянутые, но формально добрые отношения с Всевладоградом. Однако Изяслав понимал, стоит только дать повод, и война против Истмирры будет объявлена, именно таким поводом в первую очередь могло стать отвоевание потерянного Рувира, о чем недвусмысленно сообщил ему главный настоятель Храма. И Изяслав стал ждать удобного момента, и теперь он его дождался.
Арестованного Вителлия Гарадина поместили в отдельную камеру, напротив Кая Томилина. Поначалу шокированный условиями, а точнее полным их отсутствием, Вителлий возмущался и требовал, чтобы ему обеспечили нормальные условия; но потом, когда ему доходчиво объяснили: неважно, обвинен он судом или нет, неважно, по какой причине он здесь – главное, что он арестован и, нравится ему это или нет, но он останется здесь, Вителлий успокоился до ухода стражника. Едва шаги его стихли, как почтенный настоятель библиотеки Рувира вцепился в металлические решетки и набросился на Томилина с обвинениями.