412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Филимонова » Эльфийка для викинга (СИ) » Текст книги (страница 7)
Эльфийка для викинга (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2025, 15:30

Текст книги "Эльфийка для викинга (СИ)"


Автор книги: Елена Филимонова


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 14

Когда после короткой прогулки, на которую (о, чудо!) меня даже выпустили даже без охраны, я вернулась в комнату, то обнаружила, что двери гардероба распахнуты настежь, а вешалки пестрят нарядами.

Остроухая камеристка тоже была на посту – вытянувшись по струнке, стояла возле трюмо, и, не успела я шагнуть через порог, опустилась в дежурном поклоне.

– Ваше Высочество.

От недавнего высокомерия не осталось следа, или же она очень умело скрывала его. А еще смотрела на меня с долей опасения – очевидно, боялась, что бывшая пленница воспользуется обретенным статусом и отомстит за неучтивость. Я, разумеется, ничего подобного делать не собиралась.

– Его Величество распорядились доставить вам платья к ужину.

– Как щедро с его стороны.

Я подошла к шкафу. Белые, небесно-голубые, розовые, изумрудные, винные и сапифрово-синие. Расшитые жемчугом, серебряными нитями и драгоценными камнями. Гардероб, достойный не то что принцессы – самой королевы. Сказать, что у меня захватило дух – не сказать ничего. И все же… владыка Кэлэрдайн меньше всего походил на того, кто станет одаривать окружающих просто так. Даже если речь идет о его близких. Да и была ли я таковой? Скорее уж, рухнувшая на голову родня. Нежданная и, судя по всему, не слишком желанная.

– Передайте Его Величеству мою благодарность. Но меня вполне устраивает моя собственная одежда, – я провела ладонями по тунике и брюкам.

– Но… – эльфийка растерялась, – Ваше Высочество, она совсем не подходит для ужина. Кроме того, это приказ Его Величества.

Девушка выглядела испуганной. И боялась не меня. Если король назначил ее ответственной, то и спрос будет с нее.

– Как тебя зовут?

– Игрейн, Ваше Высочество, – смутившись, ответила эльфийка. Наверное, не ожидала, что меня заинтересует имя рядовой служанки.

Я посмотрела на нее. Не такая уж она и вредная, какой показалась мне в первую встречу. Взгляд прямой, открытый, но без фальшивого раболепия.

– Ладно, Игрэйн. Пожалуй, в самом деле стоит прислушаться к тебе. – Я улыбнулась. – Поможешь выбрать нужное? У тебя в этом явно больше опыта.

– С удовольствием, Ваше Высочество. – Игрейн робко улыбнулась в ответ.

* * *

Ваше Высочество. Я смотрела в зеркало, мысленно примеряя на себя эти два слова, но видела лишь студентку Киру. На ней было роскошное платье с открытыми плечами и длинными рукавами, расширяющимися книзу. Золотой шелк струился и переливался, подчеркивая контуры тела, но не стягивая их. В распущенных волосах блестела диадема с изумрудами. Это была одновременно я и не я.

– Готово, Ваше Высочество, – Игрейн закрепила боковую прядь шпилькой-невидимкой и улыбнулась мне в отражении.

– Пожалуйста, не называй меня так.

– Вы принцесса, – Игрейн пожала плечами.

– Как моя мать.

Девушка неожиданно отвела взгляд. И тут меня осенило. Как я не додумалась до этого раньше? Хотя, неудивительно, после всего, что свалилось.

– Игрейн?

– Да Ваше Выс… – она закашлялась, – миледи Кира.

– Вы знали мою маму?

Она по-прежнему не смотрела в мою сторону. Подошла к трюмо и принялась расставлять флаконы и баночки.

– Разумеется. Все в Арлиндейле знали принцессу Каэллин. Какое же счастье, что Ее Высочество жива!

Каэллин. Я шепотом повторила это имя, но, казалось, оно не могло иметь никакого отношения к маме. Мою маму звали Светлана.

– А мой отец? Его ты знала?

Рука девушки, сжимающая флакон, замерла. Игрейн вздохнула и, наконец, посмотрела на меня.

– Не думаю, миледи, что я та, кто должен вам это рассказать.

– А, по-моему, именно ты.

Я подошла к ней, но эльфийка попятилась. Решив, что пугать ее ни к чему (да и не хорошо, в конце концов), я остановилась и примиряюще вскинула руки. Игрейн умоляюще смотрела на меня.

– Ваше… Миледи Кира, вам лучше поговорить об этом с Его Величеством.

Как раз с ним-то я говорить и не хотела.

– Послушай, Игрейн, если ты боишься, что я кому-нибудь расскажу, то клянусь тебе, никто ничего не узнает и тебя не накажут.

Она прикусила губу.

– Я не так уж много знаю, миледи, но…

Договорить Игрейн не успела – дверь в комнату открылась, и заглянул стражник. Висящая на волоске решимость эльфийки тотчас испарилась. Резко замолчав, она сделала вид, что поправляет мою и без того идеальную прическу.

– Ваше Высочество, – стражник коротко кивнул. – К вам посетитель. Милорд Килиан, – он сказал это учтиво, но в голосе все равно скользнула мимолетная неприязнь.

Я посмотрела на Игрейн. Ладно, сейчас от нее все равно ничего не добиться – поговорю после ужина. Главное, что удалось наладить контакт. Пусть даже очень хрупкий.

– Впустите его.

* * *

– Кстати, тебе идет, – сказал он, когда мы вышли в коридор.

– Ты тоже неплох.

Вместо грубой дорожной одежды на нем был приталенный камзол винного цвета, перехваченный кожаным поясом, и черные брюки.

– Даже побрился, – тихо засмеявшись, я погладила его по щеке, но быстро отдернула руку. Уж слишком приятным оказалось это ощущение. – Сойдешь за местного.

Килиан хмыкнул. Возможно, это была лишь игра приглушенного света, но на секунду мне показалось, что глаза его потемнели. Без щетины на лице и тяжелой амуниции он выглядел лет на пять моложе – почти мой ровесник. Кстати, интересно, сколько ему?

– Так себе комплимент, – Килиан взял меня под руку. – Но я рад, что нравлюсь тебе.

– Флиртуешь со мной?

– Исключительно в рамках приличия. Волнуешься?

– Да, – призналась я. – Поэтому, хорошо, что ты со мной.

Нас привели в зал, явно рассчитанный на ограниченное число гостей. Скорее всего, членов семьи и их приближенных. Во главе длинного стола, лицом к двери, восседал король. Справа расположился Бехатар, а напротив – незнакомая женщина. Разглядеть ее с порога не удавалось, красноватый полумрак скрывал лицо. Я увидела лишь хрупкую фигурку и отблески диадемы в темных волосах.

– Ваше Величество.

– Добрый вечер, – король сухо кивнул и жестом пригласил нас к столу. – Входите. Ужин только что подали. Леди Кира, ваше место здесь, – он указал на свободный стул между собой и Бехатаром. А вы, милорд Килиан, можете занять любое.

Будь моя воля, я бы села подальше от вновь обретенного дедушки, но здравый смысл подсказывал – лучше не спорить. Вздохнув, опустилась на указанное место. Устроившись, подняла взгляд и встретилась глазами с незнакомкой. Дама тепло улыбнулась.

– Добрый вечер.

Как и все здесь, она выглядела по-эльфийски юной. Густые, шоколадного цвета волосы обрамляли чистое лицо с изящными чертами истинной аристократки. Тонкие брови, маленький вздернутый нос и бледные губы. Красавицей ее было не назвать, но взгляд серо-зеленых глаз излучал добродушие. Я улыбнулась в ответ.

– Ее Высочество принцесса Шиенна, – сказал король. – Моя младшая дочь. И ваша тетушка, леди Кира.

– Ваше Высочество, – я кивнула в легком недоумении. Удивиться слишком сильно, уже не получалось.

Стараясь не разглядывать ее чересчур пристально, я, тем не менее, пыталась отыскать сходство с мамой, но не видела его.

– Я так счастлива видеть вас, – Шиенна протянула руку через стол и коснулась моего плеча. – Моя племянница.

Я лишь растерянно улыбнулась. Сказать было нечего.

– Что ж, – наблюдавший за этой сценой король, прохладно улыбнулся. – Теперь вы знаете о существовании друг друга. Можно сказать, вся семья в сборе. – Он немного помолчал и выразительно добавил: —Почтився семья.

– Расскажи мне о Каэллин, – попросила Шиенна. – Как она? У нее все хорошо? – в глазах принцессы блеснули слезы. – Я только сегодня узнала о том, что… что она жива. – Эльфийка всхлипнула. Затем поймала взгляд отца и спешно отвернулась.

Несмотря на то, что я находилась здесь меньше десяти минут, было ясно – Его Величество держит дочь на коротком поводке. И, кажется, Шиенна его побаивается. Наверное, мне тоже следовало, но пока страха я не ощущала. Только легкое раздражение. А еще начинала догадываться, почему мама в свое время сбежала отсюда.

– Прости, Кира. – Шиенна вздохнула. – Ты, наверное, голодна, а я мучаю тебя вопросами. Зайдешь ко мне после ужина? Если, конечно, не сильно устанешь.

– У вас еще будет время поговорить, – король жестом подозвал кого-то невидимого.

Сбоку, словно из ниоткуда явился слуга и налил в мой бокал темно-красный напиток.

– Попробуйте, – бесцветным голосом сказал владыка. – Думаю, вам понравится. «Драконья кровь». Любимое вино вашей матери.

Я взяла бокал, поднесла его к губам, но так и не глотнула.

– Почему она сбежала?

Воцарившаяся тишина была такой осязаемой, что, казалось, ее можно разрезать ножом. Шиенна опустила голову, Бехатар, закашлявшись, отхлебнул вина. Килиан угрюмо смотрел в тарелку.

– Так, говоришь, тебе неизвестно, кто твой отец? – зачем-то еще раз уточнил король.

– Полагаю, это известно вам.

Несколько секунд мы буравили друг друга глазами. Выдержать льдисто-серый взгляд оказалось трудно, но я смогла. Не отвернулась и даже не моргнула.

– Твоя мать никогда не отличалась послушанием. С прискорбием вижу, что тебе тоже передалась эта черта, – заметил он. – Но, – король откинулся на спинку стула, – ты все же имеешь право задавать вопросы. Каэллин, – владыка скользнул по мне глазами, будто в очередной раз улавливая сходство между мной и матерью, – в свое время сделала неправильный выбор.Очень глупыйвыбор. – Он мимолетом посмотрел на Килиана. – И этим перечеркнула собственное будущее. Вопреки нашим традициям и нашим законам, она решила связать свою жизнь с тем, кто менее всего был достоин ее. Человек. – Король прищурился. – Военачальник из Хардейна.

Хардейн. Но это же… Сердце ухнуло куда-то в район желудка. Выходит, что мой отец был… викингом.

– Да-да, леди Кира, – подтвердил владыка. – Ты не ослышалась. Безродный дикарь, сумевший дослужиться до высокого звания, но едва ли достойный его, если дерзнул покуситься на мою дочь.

– Не слишком дипломатично звать нас дикарями. – Килиан отпил вина и посмотрел на короля. – Если я прав, вы имеете в виду лорда Гиффарда. Благородного воина и друга моего отца.

У меня закружилась голова. О том, что побег мамы связан с влюбленностью, я уже догадалась, но такое… Выходит, мы с Килианом в некотором роде соотечественники. Ну, слава Богу, хоть не родственники, а то бы совсем уж неловко вышло. С губ сорвался нервный смешок. Нашла, о чем переживать!

– Не слишком дипломатично позволять своим подданным красть иностранных принцесс, – в том же духе ответил король. – Насколько мне известно, ваш отец не только предоставил им убежище, но и позволил официально заключить брак.

– Мой отец никогда бы не допустил, чтобы женщину удерживали насильно. – Килиан смотрел ему в глаза. Смело, дерзко. – В Хардейне ни одну леди не выдадут замуж, если на то нет ее воли. Что, увы, не всегда практикуется в Арлиндейле.

– Осторожнее со словами, лорд Килиан, – предупредил король.

– Я привык называть вещи своими именами.

Назревал очередной конфликт. Мысленно я была на стороне Килиана, но успев выучить его крутой нрав, понимала, что лучше остановить перепалку.

– Значит, моя мать сбежала с этим… Гиффардом?

– Именно, – подтвердил король. – И жили они счастливо. Но, увы, недолго. Через несколько месяцев мне донесли, что Каэллин и ее мужа убили орки.

– Это были не просто орки, – добавил Килиан. – Наемники из гильдии убийц. Заказчика найти не удалось, как и выяснить его мотивы. Отец полагал, что это связано со службой лорда Гиффарда. За годы на посту военачальника он успел досадить многим. В том числе предотвратил покушение на нашу семью, когда отцовский соратник пытался организовать переворот.

– Так, или иначе, я считал дочь погибшей, – король посмотрел на меня. – И понятия не имел о том, что у меня есть внучка.

Я глядела на него, пыталась понять, что он чувствует: радуется, злится или досадует. Но не видела ничего. Ни единой эмоции. Неужели, он и, правда, такой? Хотелось верить, что нет. Впрочем, какая мне разница? Задерживаться в Арлиндейле я не собиралась. Тем более, сейчас, когда познакомилась с «дедушкой». Права была мама, сбежав отсюда.

У меня оставалось еще много вопросов: как она попала в наш мир, что ей пришлось пережить, и каким человеком был мой отец. Но главное сейчас – вернуться домой. Не нужна мне такая родня.

– Благодарю за столь подробный рассказ, Ваше Величество. И за то, что так великодушно позволили разместиться в вашем прекрасном дворце.

– Наслаждайтесь, миледи. – Он то ли не заметил мой сарказм, то ли сделал вид.

– Но я собираюсь вернуться домой. В самое ближайшее время.

Король снова подозвал слугу. Задумчиво наблюдал, как вино наполняет бокал и, дождавшись, грациозно отпил.

– Вы уже вернулись, миледи. – Он повернулся в мою сторону и тихим, но не приемлющим возражения голосом, уточнил: – Теперь ваш дом в Арлиндейле.

ГЛАВА 15

– Что вы сказали?

Король посмотрел на меня. Впервые с начала ужина в серых глазах отразилась хоть какая-то живая эмоция. Превосходство. Остроухий лесной князек явно наслаждался произведенным эффектом.

– Вы дома.

– Спасибо за гостеприимство, но я бы не хотела злоупотреблять им. Так что позвольте… – договорить я не успела.

– Не позволю. – Король отставил бокал. – И это не приглашение, леди Кира. Это приказ.

Я не ослышалась? Приказ? Да кем возомнила себя эта ледяная статуя, если считает, что имеет право распоряжаться моей жизнью?

– И с чем же он связан, разрешите спросить? – Мне пришлось вцепиться ногтями в подол платья, чтобы не стучать ими по столу. – Насколько могу судить, мое появление не доставило вам радости.

– Увы, родственников не выбирают, – глядя на меня сверху вниз, сказал он. – И все же вы член королевской семьи и принадлежите Арлиндейлу.

– Насчет первого согласна. Я тоже вас не выбирала. А вот моя мама сделала выбор. И, уверена, не без причины.

– Вы думаете, что знаете все, – король наклонился вперед, и теперь наши лица разделяли несколько сантиметров. – Но выничегоне знаете.

– А вы? – я поборола желание отстраниться. Нет уж, пусть не думает, что может меня запугать. Даже если это действительно так. – Чтовызнаете о собственной дочери? Вы говорили со мной целый час, но ни разу, – я подняла вверх указательный палец, – ни разу не спросили, о том, как у нее дела, что она чувствует и как живет. Почему? Хотя, подождите, можете не отвечать, я догадываюсь. Вам наплевать. Осуждать не буду. Но, если вам нет дела до собственной дочери, зачем вам я? Хотите причинить ей боль? Отомстить?

Король молча слушал. Когда я, наконец, выдохлась, он, как ни в чем не бывало, отпил вина.

– Вы закончили?

– Да. И я здесь не останусь.

– Это решать не вам.

– Именно мне, леди Кира, – владыка пожал плечами. – И вопрос решен.

От бессильной злобы хотелось опрокинуть стол. Ну, или, в крайнем случае окунуть новообретенного дедушку лицом в тарелку.

– Теперь мне ясно, почему мама и словом о вас не обмолвилась. Вас даже злодеем назвать нельзя. Вы камень. Без души и без сердца.

Ну, вот, теперь меня точно швырнут за решетку. В лучшем случае – запрут в спальне.

– Разговор окончен, миледи. – Король отвернулся и, как ни в чем не бывало, вернулся к ужину.

Вдох-выдох. Вдох-выдох. Продолжу скандалить – мне же хуже. Но и смотреть на его самодовольную физиономию было выше моих сил.

– Я, пожалуй, удалюсь в свою комнату. У меня что-то аппетит пропал.

Выходя из-за стола, краем глаза поймала испуганный взгляд леди Шиенны. Не знаю, о чем она там подумала, но, судя по выражению лица, мой поступок был здесь сродни государственному перевороту. И, возможно (а, скорее всего, наверняка), мне за это еще влетит, но если не уйду прямо сейчас – клянусь Гиппократом, ткну дедуле вилкой в глаз.

Дежуривший у стены лакей метнулся ко мне, но повелитель жестом остановил его.

– Пусть идет.

Стоя в дверях, я обернулась, злобно посмотрела на короля и вышла в коридор.

Пальцы сжались в кулаки, лицо горело, а от быстрой ходьбы сбилось дыхание. Не видя ничего вокруг, я, стиснув зубы, сворачивала из коридора в коридор, пока не поняла, что в порыве праведной ярости умудрилась заблудиться. Отлично.

Без особой надежды на успех вернулась в предыдущий коридор, но это ничего не дало. Что там, что здесь, интерьер выглядел одинаково: арочные переходы, резные колонны и факелы на стенах. Интересно, как далеко меня занесло? Решив, что назад возвращаться бессмысленно, пошла вперед – рано или поздно, куда-нибудь да выйду.

Из-за угла донеслось эхо приближающихся шагов. Килиан. От того, как быстро я узнала его поступь, сделалось не по себе. Плохой это знак. Очень плохой.

– Кира!

Я остановилась, не зная, радоваться, или нет.

– Кира, ты здесь?

Может, уйти? Еще не поздно – успею свернуть за угол. Ну, или, в крайнем случае, нырну за колонну.

– Да.

Через несколько секунд Килиан вышел из-за поворота.

– А я уж думал, опять в лес убежишь, – сказал он, отдышавшись.

Отвечать я не стала. Не было ни сил, ни желания. Килиан бросил взгляд на мое лицо и, поняв, что юмор лучше оставить на потом, взял меня под руку.

– Идем. Отведу тебя в комнату.

* * *

Включать режим Халка и крушить все без разбора уже не хотелось. Но и плясать под дудку Кэлэрдайна тоже. А для этого требовалось все обдумать. Желательно на свежую голову.

Увидев нас двоих, стражники, несшие вахту у дверей моей спальни, переглянулись. Не удивлюсь, если со дня на день по дворцу поползут любопытные слухи.

– Напомни, что ты говорил насчет того, чтобы вырубить стражу и податься в пираты? – я вымученно улыбнулась. – По-моему, сейчас самое время.

– Тогда можем начать хоть завтра, – Килиан похлопал меня по плечу.

Мы сидели на ковре, допивали чай, а за окнами уже давно расстилалась ночь. Вяло догорали поленья в камине, и спальня тонула в вязком сумраке.

– А если серьезно, – он чуть наклонил голову, заглядывая мне в глаза. – Что я могу сделать?

– Хочу убраться из этого места, – я покачала головой.

Килиан посмотрел на дверь.

– Теперь это будет сложнее. Но я что-нибудь придумаю.

Он накрыл мою ладонь своей. От кончиков пальцев до живота проскользнула дрожь.

– Почему ты делаешь это? Зачем помогаешь мне?

– Потому что ты мне нравишься, – просто ответил он.

Слышать такое было приятно. И неважно, что конкретно он имел в виду. Хотя… кому я врала? Конечно, мне хотелось, чтобы…

– Ты тоже мне нравишься.

Не знаю, кто первый подался навстречу – может, мы сделали это одновременно, но миг спустя его губы накрыли мои. На краю сознания мелькнуло, что, наверное, лучше отстраниться, но… да к черту все! Улыбнувшись, я закрыла глаза и притянула его к себе. С наслаждением смаковала ощущение сухих теплых губ, колючей щетины, царапающей щеку и крепких пальцев, сжимающих поясницу. Убедившись, что возмущаться я не собираюсь, более того – активно приветствую сие безобразие, Килиан скользнул языком по моим зубам. Невинный поначалу поцелуй заиграл новыми красками. И мне это нравилось.

– А ты не из пугливых, – выдохнул он отстранившись.

– Вижу, тебя не это не смущает, – не убирая рук с его шеи, я тихонько усмехнулась. – Только не говори, что по местным традициям, теперь обязан жениться на мне.

– Для этого нам пришлось бы зайти дальше. – Килиан легонько прикусил меня за шею. – Гораздо дальше.

Собственно, я не возражала. Не в плане замужества, конечно, но идея провести ночь с харизматичным красавчиком выглядела соблазнительно. Если он так шикарно целуется, то, наверное, не менее хорош и в… Мне не было стыдно за эти мысли: с тем, что здешним леди надлежит хранить до свадьбы, я рассталась еще два года назад.

– Для одного вечера, пожалуй, хватит, – я провела рукой по его бедру, с наслаждением чувствуя, как напрягаются мышцы под моими пальцами.

– Садистка, – с губ Килиана сорвался разочарованный вдох.

Но не сказать, что он выглядел таких уж расстроенным. Скорее… заинтересованным. В карих глазах блеснул азарт.

– Не привык, что кто-то может устоять перед твоим обаянием?

– Я, скорее, не привык к таким девушкам. – Килиан скользнул ладонью по моей щеке. – Не знаю, что ожидать от тебя в следующую секунду. – Он заговорщицки улыбнулся. – Но мне это нравится. – Он вдруг сделался серьезным. – Если хочешь сбежать, я помогу тебе, но… может, тебе не стоит пока торопиться с выводами о короле?

Мне показалось, что я ослышалась.

– Викинг советует мне не быть категоричной к эльфам?

– Твой дедуля засранец, не отрицаю, – парень согласно кивнул. – Но он и не злодей. Я не защищаю его, просто… поставь себя на его место. Принцесса Каэллин была его любимицей, это знали даже в Хардейне. А потом она пропала. Вернее, все думали, что она мертва. Знаешь, как больно терять близких?

Я не нашлась, что ответить. Мама и бабушка – вот вся моя семья, но с ними все хорошо. К счастью, жизнь еще ни разу не сталкивала меня со смертью. А вот Килиан, судя по голосу и выражению лица, знаком с ней не понаслышке. Впрочем… это все равно не аргумент.

– Если бы и правда была ему дорога, он бы не вел себя как… – я осеклась. – Ну, ты понял, как кто.

– Он в шоке. Не меньше, чем ты. Кира, – Килиан опустил руку на мое запястье. – Я не говорю тебе бежать к нему с объятиями. Просто дай себе время разобраться в ситуации.

– Тебя послушать, так ты на его стороне. – Я отдернула руку.

– Ладно. – Он встал и примиряюще вскинул руки. – Думаю, мне пора. Не хочу с тобой ссориться. Можем поговорить, когда успокоишься.

– Я спокойна. Но тебе и, правда, лучше уйти.

Я поднялась с ковра, собрала пустые чашки и перенесла их на журнальный столик. Настроение было испорчено. А ведь как хорошо все начиналось. Спонтанный поцелуй ненадолго разогнал мрачные мысли – я почти успокоилась, отвлеклась. И на кой черт ему вздумалось лезть ко мне с нравоучениями?

– Спокойной ночи, – Килиан задержался в дверях.

– Ага, – не поворачиваясь, буркнула в ответ. – И тебе.

Я не злилась, но была раздосадована. Зачем надо было делать это в такой момент? После того, что случилось за ужином, мне хотелось поддержки, а вместо них я получила совет, о котором не просила. И, неважно, что Килиан был прав – я и сама это знала, но не нуждалась в разборе полетов. Не говоря уже о том, что у меня не было планов бежать в никуда, учитывая главную цель – вернуться домой.

Но сейчас,именно сейчас, в этот самый конкретный момент я ждала понимания. Необязательно соглашаться со мной, скорее, наоборот, я всегда ценила честность, но всему свое время и свое место. Почему мужчинам так сложно понять элементарные вещи?

Оставшись одна, наспех переоделась, задула свечи и улеглась под одеяло. В дверь постучали.

– К вам посетитель, Ваше Высочество, – заглянул стражник.

А, ничего, что я уже сплю?!

– Пусть подождет до завтра, – я даже не сомневалась, что это Килиан.

– Леди, Кира, простите, что так поздно, – за спиной прозвучал женский голос.

Откинув одеяло, повернулась через плечо. На пороге темнел хрупкий силуэт. Принцесса Шиенна.

– Я не знала, что вы уже спите. Извините, – она собралась уходить. – Зайду утром.

– Все в порядке, – окончательно избавившись от одеяла, свесила ноги с кровати. – Проходите. О чем вы хотели поговорить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю