Текст книги "Наложница повелителя демонов (СИ)"
Автор книги: Елена Белильщикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц)
Глава 24
Ксиан кинулся на змея, вскинув меч. Но тут земля под ногами взбугрилась. О, эта тварь явно не собиралась играть по-честному! Хвост выгнулся прямо под поверхностью, и Ксиан упал на спину.
Змей тут же ринулся на него. Раскрылась пасть, блеснули длинные клыки. Ксиан едва успел увернуться, перекатиться по густой грязи. Его одежда перепачкалась в смеси мокрой земли и вырванных с корнем колосков. Челюсти змея лязгнули в считанных сантиметрах. Однако Ксиан успел взвиться на ноги. Он решительно перехватил меч, замахиваясь по желтовато-зеленой чешуе.
Раненый змей зло зашипел, отпрянул. Но в следующую же секунду бросился в атаку снова! Ксиан был к этому готов. Все его тело подобралось, как у зверя перед броском. В решающий момент он подпрыгнул, оттолкнувшись от земли, что есть сил. Ксиан идеально владел своим телом. И практически взлетел на загривок змею.
Ухватившись за выступающие, как гребень, острые шипы, Ксиан развернулся, седлая своего противника. Тот завился всем телом, пытаясь сбросить седока. Вот только Ксиан держался крепко, зажав ногами чешуйчатую шею.
Змей бился, вспахивая землю, разрушая террасы. Он уже показался весь, и это было устрашающее зрелище. Сложно даже представить, на какую длину эта громадина растянулась бы, если бы не свивалась кольцами!
Ксиан удобнее перехватил меч. Наклонившись, почти прижавшись к чешуйчатому телу, он взмахнул клинком, перерезая горло твари. В ту же секунду тело земляного змея замерзало золотыми искрами. Магическая тварь, после смерти она не оставляла трупа. Уходила в землю, из которой пришла. Мощное тело разлетелось комьями земли, усыпая взрытое поле и тела убитых.
Ксиан упал на землю. Он сел, завертев головой, чтобы убедиться, что все позади. Но даже гадкий туман рассеивался. Змей был повержен.
Ксиан медленно поднялся на ноги. Окинув взглядом тела воинов, он на миг прикрыл глаза. После чего пошатываясь, словно пьяный, Ксиан направился прочь.
В деревне жизнь уже текла своим чередом. Кто-то вел пастись корову, которая упиралась и натужно мычала, кто-то пытался загнать обратно выбежавших на дорогу уток. Но при виде Ксиана каждый житель деревни отшатывался. Двое старушек под раскидистой шелковицей зашептались между собой.
– Гля, выжил, что ли, демон проклятый? – одна схватилась за сердце.
– Да что ему будет! Даже змей им подавился! – отмахнулась вторая.
Ксиан усмехнулся, проходя мимо. Не слишком радостно здесь встречали избавителя. Ну, ничего. Не ради благодарности он заботился о народе Таотянь. Просто… назвался императором – стоит соответствовать. Заметив знакомую худощавую фигуру, Ксиан направился к одному из ветхих домишек. Юн обернулся, уставившись на него большими темными глазищами.
– Ты… ты живой? – тихо и удивленно пробормотал мальчишка. – А где остальные?
– Их больше нет, – хриплым, будто не своим, голосом произнес Ксиан. – Змея тоже. Вам ничего не угрожает. Позже я пришлю сюда людей, чтобы похоронили моих воинов и забрали их лошадей. И распоряжусь, чтобы в деревню привезли достаточно припасов. Раз урожай в этом году испорчен. Я позабочусь обо всем.
Глава 25
Юн отбежал к дому, где стоял большой кувшин, и притащил обратно. Мальчишка молча перехватил его, чтобы слить чистой воды на руки Ксиану. Тот улыбнулся, сполоснув ладони от грязи и крови, умыв лицо. Собрался уже поблагодарить, как вдруг дверь дома распахнулась. На пороге появился встрепанный старик, потрясающий в воздухе палкой:
– Ах ты, негодник! Опять прохлаждаешься?! Я сказал тебе принести воды! А ты где шатаешься?!
Похоже, это был тот самый Бэй. Ведь Юн вздрогнул, сжимаясь всем телом. Кувшин выскользнул у него из рук, со звоном разбившись.
– Ты еще и кувшин разбил?! Ну, получишь ты у меня, дармоед! Кого ты к нам притащил?! – Бэй по-старчески сощурился, надвигаясь на Юна.
Тот не сдвинулся с места. Только мелко задрожал, сводя лопатки, словно в ожидании удара. Бэй ведь уже замахнулся палкой, готовый обрушить на бедного ребенка свой гнев.
Ксиан загородил Юна собой. А потом одним плавным движением налетел на Бэя, перехватывая его за горло, вжимая спиной в стену дома. Тот выронил палку, испуганно глядя во все глаза.
– Перед тобой повелитель демонов Ксиан. И ты больше не тронешь этого ребенка. Я забираю его с собой.
– Да хоть сожри его, нахлебника этого! – зло выпалил Бэй. – Свалился на мою голову! Еще и тебя притащил, демона!
Ксиан зло отшвырнул старика.
– Пошли, Юн. Ты поедешь со мной. Во дворец.
Ксиан опустил руку на плечо Юна, уводя его за собой. Туда, где в конюшне ждали лошади.
– А ч-что нужно будет делать? – с опаской поднял взгляд Юн.
«Младенцев убивать и в соусе чухоу готовить! – хотелось зло пошутить Ксиану. – Или что еще за сказки вы, люди, выдумываете про нас? Чтобы пострашнее было».
Ксиан тем временем вывел своего коня и присел на корточки перед Юном.
– Я забираю тебя не слугой, Юн. Просто… на воспитание. Я знаю, ты не хотел бы жить с демоном. Ты боишься нас и ненавидишь, как остальные люди, но…
Ксиан хотел сказать о том, что у Юна все равно никого нет. А во дворце сиротка хотя бы будет сытно есть и не огребать палкой от злого старика. Но Юн не дал договорить.
– Неправда! – выпалил он, налетая и сжимая Ксиана в объятьях, не замечая грязи на его одежде.
Ксиан улыбнулся, подсаживая Юна к себе в седло. Так вдвоем и уехали из деревни, направившись обратно в императорский дворец. Юн расслабился, откинувшись на грудь Ксиана, будто только-только перестав ждать удара или злого окрика. И даже слегка улыбнулся, уезжая из родной деревни.
***
Проснувшись поутру, на удивление, Леана не обнаружила за дверью охрану. Только услужливая служанка пришла, чтобы помочь привести себя в порядок. Она молча убрала разорванную одежду, но спрашивать, к счастью, ничего не стала. Лишь вздохнула тихонько. Наверно, подумала, что принцессу силой обесчестил враг?
Леана посильнее запахнула на груди ханьфу из летящей, почти невесомой ткани. Эту ночь… сложно было назвать насилием. Но Леана понятия не имела, что будет дальше. Чтобы привести мысли в порядок, она пошла по коридорам дворца. Воины-демоны охраняли все входы и выходы, так что внутри Леана перемещалась свободно.
Ноги сами привели ее к покоям Шенли. Она тихо скользнула внутрь. Просторная комната была отделана красным деревом и позолотой, эти покои всегда выглядели роскошно, но сейчас она выдохнула в шоке.
Деревянные кресла с изящной резьбой по спинкам и подлокотникам были опрокинуты, одна из подушечек из них разорвана, словно попала в зубы разыгравшемуся псу. В алькове стояла кровать под алым балдахином с вышитыми желтыми, с золотом, драконами. И он был разорван так, словно по нему прошлись острыми когтями. Даже сундук с вещами Шенли – и тот завалился набок, безделушки раскатились по ковру. Здесь явно боролись. Не на жизнь, а на смерть.
Глава 26
Леана в шоке подошла ближе к кровати. На скомканном покрывале виднелась кровь, валялся выроненный кинжал. А рядом с ним девичья брошка в виде дракона. Она задумчиво взяла ее в руки, прижала к груди. Воины Ксиана не грабили дворец, а значит…
– Так значит, Шенли не сбежал? А его похитили? – прошептала Леана.
Ей стало жутко, и она бросилась прочь из покоев брата. Едва не врезавшись на полном ходу в Ксиана, вернувшегося во дворец.
Они замерли в коридоре. Леана тяжело дышала, как будто за ней гнались злые духи. Ксиан покачал головой и огляделся, а потом увлек ее в одну из ниш этого коридорчика. Они оказались в небольшой комнате, стены которой были обиты деревянными панелями с изысканной резьбой. Пространство этой вытянутой комнаты делилось на зоны, полускрывая стоящих в ней занавесками.
За одну из них Ксиан и утянул Леану и усадил ее на стул. Рядом стоял второй стул, по другую сторону от комода, символизируя любовь, благополучие и счастье. Народ Таотянь придерживался принципов симметрии и наличия парных предметов, хотя демоны не слишком заостряли внимание на подобных мелочах.
Ксиан присел на корточки перед Леаной и взял ее холодные руки в свои.
– Что случилось, ниу-ниу? – ласково обратился он к ней, назвав ее малышкой, и взъерошил ей волосы. – Тебя кто-то обидел?
Леана впервые взглянула на Ксиана при свете дня, не в неверных отсветах свечей. Сейчас его кожа казалась бледнее, как самый изысканный фарфор. Но руки были теплыми. А темные глаза смотрели тепло и нежно. Совсем не похоже на беспощадного демона. Впрочем, это в Таотянь говорили, что демоны – зло! А современная попаданка в ее лице видела красивого мужчину, который так заботливо грел ее руки в своих.
– Я… была в покоях своего брата, – сказала Леана, опуская взгляд.
Ее ладони прираскрылись. В них блеснула золотая брошка-дракон с зелеными глазами из шлифованного нефрита. Ни у кого раньше она такой не видела. Да и не припомнила, чтобы Шенли водил женщин в личные покои.
Ксиан нахмурился и повертел в руках эту брошку. А потом вспомнил, как проходил мимо покоев Шенли. Леана права, он не просто сбежал. Покои были перевернуты вверх дном.
– Мои воины не сражались в этом крыле, – вслух добавил Ксиан, продолжая смотреть на брошку. – А такого мародерства после они не могли сотворить. Потому что боялись его гнева.
Поначалу, до того, как Леана дала ему брошку, он подумал, что во дворце побывал Цзянши. Он обычно приходил туда, где много крови. Этого демона еще называли «таотянским вампиром». Бледный труп, одетый в императорские регалии династии Таотянь. Он умел высоко прыгать и, вообще, устрашал всех простых смертных, от воинов до малых детей. Но к счастью, демоны Ксиана с легкостью справились бы с ним, если бы обнаружили во дворце. Не-ет, императора Шенли захватил кто-то другой. И кажется, судя по брошке, это была женщина!
– Это брошь демоницы, Леана, – негромко проговорил Ксиан, протягивая обратно эту брошь своей девочке. – Кажется, я знаком с ней лично… это плохой знак, Леана. Эта демоница почти равна мне по силе и очень опасна! Неужели Шенли мог связаться с ней?
«Или она, так же, как я, решила заполучить мощь и могущество династии Таотянь, похитить Шенли, императора, чтобы соблазнить и… убить. И забрать его магию и силу?» – подумал Ксиан.
Леана вскочила на ноги, сжимая в руке брошь. Так сильно, что хвост дракона едва не изранил ей ладонь.
– Кто эта демоница? Как ее зовут? Я должна найти своего брата! И спасти его, что бы она ни задумала! Хотя… что ей нужно от него? – Леана нахмурилась.
По спине пробежал холодок. Ведь на самом деле она просто храбрилась. А на деле понятия не имела, как выручать Шенли и кто в этом может помочь. Воины Таотянь разгромлены. Леана совершенно не в курсе, что с верными людьми императора… Да она сама во дворце на птичьих правах! Захочет Ксиан – вышвырнет прочь, как надоевшую собачку. Хотя сейчас он смотрел на нее так, что ей было стыдно за такие мысли.
Глаза повелителя демонов вспыхнули гневом. И Ксиан резко поднялся, встал, нависая над Леаной. Перехватил ее за плечи. Но не сдержался. Ее тоненькое ханьфу с вышитыми птицами пронзили его когти, почти разрывая.
– Что ты выдумала, Леана?! – прикрикнул Ксиан грозно. – Никто не отпустит тебя искать твоего брата! Ты сама не знаешь, во что вляпался Шенли. Демонице нужен кто-то… из вашего рода. Из династии Таотянь. И если на его месте окажешься ты, поверь, она так просто тебя не отпустит! И убьет, чтобы ты не забрала Шенли. А я… – Ксиан умолк, и его гнев схлынул.
– Что? – еле слышно шепнула Леана.
Ему бы промолчать? Утаить чувства в своем сердце. Но он бережно провел кончиком пальца по лицу Леаны, шепнув:
– Ты мне нужна, Леана. Я не смогу отпустить тебя на поиски брата. Будь ты мужчиной, мы отправились бы вместе. А так… Я пойду один. А ты останешься во дворце!
Глава 27
– Расскажи мне все, Ксиан?
Ксиан помедлил. Леана заслуживала того, чтобы знать правду.
– Ты спросила меня об этой демонице. Тогда слушай. Ее зовут Ху Цзин. Это дух лисицы, но эта демоница в Таотяне символизирует гораздо больше. Она уже бывала в вашем мире, но тайно. Эта демоница – само прелюбодеяние, соблазнение. Она умеет плести интриги. И она ходячий секс, правда. Но после секса обычно следует смерть. Эта демоница выпивает все соки из простых смертных и магов вашего мира. С ней никто не может тягаться, кроме демонов. Подлунных демонов. Таких, как я!
Леана смутилась, ее щеки полыхнули огнем. Она прикусила губу, пытаясь унять дикое смущение. Ведь она слышала легенду про Ху Цзин. Правда, тогда ее народ воспринимал это выдумкой, страшной сказкой. О демонице, приходившей из Подлунного мира в мир Руок задолго до войны. И убивавшей мужчин, настолько неутомима она была в постели. Да что же эти демоны так повернуты на сексе?!
– Значит, Цзин хочет… соблазнить моего брата? – пробормотала Леана. – А потом убить его? Или просто убить даже без ночи страсти, раз она взялась бы и за меня, чтобы убить и забрать мою энергию? Ксиан, ты же тоже демон! Поговори с ней, прошу! А я… я сделаю все, что захочешь.
Леана ухватилась за запястье Ксиана, заглядывая ему в глаза. Казалось бы, она попаданка, ей Шенли никто. Но сердце трепетало от страха за него. Да и… разве ей помешает родной человек – тот, кто будет на ее стороне.
Ксиан вздохнул, притягивая Леану к себе. Ее ханьфу тоненьким шелком сполз с плеча. На коже виднелась царапина. Что ж Ксиан так неосторожен? Слишком сильно боялся за свою баобей, свою Леану.
– В первую очередь Цзин хотела разлучить вас с Шенли. У нее были… свои цели. Использовать его ради могущества, – нехотя признался Ксиан.
Ведь собирался и сам сделать то же самое! Ксиан же с этой лисицей был вроде как на одной стороне. Демон и демоница… так что и методы были одинаковыми.
– В тебе, Леана, магия дремлет, но в Шенли – нет. Он может пользоваться боевой магией. Но есть особенность династии Таотянь. Контроль братьев и сестер над магией слабеет, когда вы не находитесь рядом друг с другом. Связь родственная разрывается, понимаешь, Леана? И Шенли уже не может так хорошо владеть своей силой, как прежде. Не может защищаться или сражаться, даже сохраняя в себе прежние силы. Поэтому первое, что Цзин сделала – это украла Шенли. Потом да… тебя бы она просто убила. Его нет. Цзин не станет убивать Шенли. Она соблазнит твоего брата. Он станет для нее подпиткой, чтобы мощь демоницы возросла и темные силы в Цзин окончательно пробудились. Ты же слышала, Леана, каждый высокородный Подлунный демон мечтает… стать божеством. А для этого, чтобы подняться к этим вершинам, нужен ритуальный секс с одним из представителей рода Таотянь. Неважно… будет это насилие. Или секс по доброй воле. Ты же помнишь бога Гун-гун? Он посылает на людей бедствия, наказывая их за грехи. Думаю, если твой брат не пошел за Цзин по доброй воле, она попросила помощи у этого темного божества и украла Шенли. А сумеет ли Цзин соблазнить его и мучить потом в заточении веки вечные, питаясь его сексуальной энергией? Это большой вопрос… но думаю, Цзин к этому стремится. Мне жаль твоего брата, Леана. Но мы вряд ли сможем победить Цзин, особенно если она обратилась за помощью к одному из темных божеств. Хотя мы с ней по силе равны. Так что шансы на нашу победу тоже есть.
Глава 28
Леана прильнула к Ксиану, тихо дыша. Ее пальцы впились в ткань его темных одежд. Сейчас он был единственным, кто мог помочь ей. А она хотела найти брата. Пусть он и был балбесом и упрямцем, но по воспоминаниям, любил Леану. Не бросать же его в руках этой секс-маньячки! Хотя что-то настораживало во всей этой истории.
– Подожди… – Леана напряглась, закаменела в руках Ксиана, медленно поднимая голову. – Значит, ты просил моей руки не просто так. А чтобы обрести божественную силу после ночи со мной? И что же, Ксиан? Стал ты богом после вчера?
Леана уперлась ладонями в грудь Ксиана, силясь оттолкнуть его. На глаза навернулись злые слезы. Ну, конечно. С ней и на Земле в школе флиртовали, чтобы списать дала! Только здесь ставки повыше будут.
Ксиан непонимающе захлопал глазами и отпрянул от Леаны. Она выпрямилась и сверкала глазами, в которых он читал странное… чуждое настоящей Леане выражение. Словно на мгновение перед ним, подлунным демоном, встало чужое лицо. Не милой шaoнюй, девушки невинной и нежной, как лепестки сакуры. А уже побитой жизнью, несчастной красавицы, родом не отсюда. Но Ксиан прогнал усилием воли эту блажь. Конечно, рядом с ним его гунчжу Леана Таотян, а кто же еще может быть?!
– А чего ты ожидала, нюйхай, девчонка?! – зарычал Ксиан и подскочил к Леане, на этот раз хватая ее за талию так, словно был готов снова швырнуть на кровать и отыметь жестко, без жалости, как захватчик. – Признаний в любви в первую же ночь? Чтобы мы вместе молились вашему этому… Юэ Лао, старику под луной, в чьих руках красные нити судьбы?! Раньше об этом надо было думать! Когда твой брат-император отказывал мне в твоей руке! А сейчас ты моя наложница, и я тебя никому не отдам! А если сомневаешься в моих чувствах… я покажу тебе их прямо сейчас!
Ксиан толкнул Леану на постель, накрывая своим горячим телом. В глазах его горел демонический огонь. Интерьеры дворца не переставали ее шокировать. Например, эта комната – наверно, для отдыха гостей? – была просто нишей, альковом, отделенным лишь шторами. И то не задернутыми до конца! А здесь вполне себе стояла кровать. Но не для любовных же утех! Леана вспыхнула румянцем, забившись под Ксианом.
– Пусти меня! Нас могут здесь увидеть! – ее руки, казалось, бились о мраморную статую. – Еще чего, быть связанной с тобой красной нитью – быть суженой самой судьбой! Вряд ли у демонов они, вообще, есть!
Леана не знала сама, зачем выпалила это. Зачем поступила, как Шенли, как настоящая Леана, ткнув Ксиана носом в его происхождение. Наверно, надеялась оттолкнуть его… чтобы он не увидел, что причинил боль. Тем, что ему нужно ее тело. Ах да. Даже не ее. А принцессы, которой она стала волей судьбы после смерти на Земле.
Глава 29
Ксиан осторожно придержал Леану, чтобы не ударилась о подлокотник. Ведь это не совсем была кровать, как ей сперва показалось. Скорее широкий диван-лежак на низких ножках, выполненный из бамбука и темного дерева с резным изголовьем. Ксиан оттолкнул ногой низкий чайный столик, чтобы удобнее повалить Леану. Она пыталась биться и вырываться, но кто ей позволил бы это сделать?
С усмешкой он повел губами по нежной коже шеи девушки. Его нюйхай была такой разной… то диким зверьком, готовым укусить. То покорной и нежной, как тогда, когда промывала ему рану на плече после секса.
– Во ай ни, – едва слышно прошептал Ксиан.
«Я люблю тебя». Такое нелепое признание прямо сейчас? Когда Леана обиделась? Только Ксиану было на это плевать. Когда его губы снова накрыли ее в долгом сладком поцелуе.
– Я просил покровительства у двух богов, Леана, когда собрался напасть на дворец Таотянь и захватить власть императора и тебя, гунчжу. Гуань Юй – бог войны. И он откликнулся. А вторая богиня… Си-ван-му. Жрица справедливости. Она одна из самых почитаемых и опасных богинь в вашем мире. Ее боятся абсолютно все. Помнишь старые легенды? Что эта богиня пришла к вам в мир из Страны Мертвых. Но при этом сохранила абсолютно все свои силы. Мало кто знает, что это не просто богиня смерти. Си-ван-му оберегает человеческий род и дарит лучшим представителям бессмертие. До того, как я встретил тебя, я мечтал о бессмертии. Но потом… понял, что самое важное для меня – твоя жизнь, о, моя прекрасная Леана Таотянь. Я молился перед штурмом дворца Си-ван-му, просил богиню, чтобы ты не пострадала, не погибла в момент опасности. Я сказал богине, что люблю тебя! Я не знаю, поверила Си-ван-му или нет, но кое-что случилось в тот момент ритуала. Когда я признался Си-ван-му, что люблю тебя и попросил, чтобы ты выжила, все свечи вокруг меня погасли. И я подумал, может, тогда богиня услышала меня?
Леана оцепенела. Застыла на диване-лежаке из бамбука, что по неопытности поначалу приняла за кровать. И смотрела на Ксиана во все глаза. Испуганно.
– А… а в какой момент ты просил об этом богиню? – заикаясь, задала она вопрос.
Ксиан, к счастью, не понял, почему ее так интересует время и день проведенного им ритуала обращения к богам.
– Да за пару часов до штурма дворца Таотянь, – ответил он, пожимая плечами. – А какая разница, цинь ай дэ?
Леана прикусила губу до крови. Ей стало суеверно страшно. Она прежде не верила ни в каких богов, не верила в магию и демонов, но… Переспала с одним из них. С демоном. Обладающим магией. А богиня смерти оказалась не страшной сказкой! Она выполнила просьбу Ксиана и не дала умереть настоящей Леане Таотянь, перенеся в тело вместо нее попаданку с Земли. Голова закружилась. Леана снова попыталась оттолкнуть Ксиана.
– Я… Я тебе не верю! – прокричала она в отчаянии. – Ты не влюблен в меня! Тебе нужно только мое тело, чтобы обрести божественную силу, а для этого не нужно мое сердце! Ты так сказал сам недавно! А как только ты получишь бессмертие через парочку ночей со мной, ты вышвырнешь меня вон! К чему тебе бесполезная наложница?
Леана смотрела на Ксиана большими темными глазами, в которых блестели слезы. По жизни на Земле она привыкла быть нелюбимой. Неинтересной мужчинам. А значит, и Ксиан с ней ради выгоды! Леана же… дрожала еще внутри, под кожей, от того, как сладко он провел губами по ее шее, как держал ее так, словно не мог отпустить от себя. Как смотрел еще недавно, поддерживая насчет брата. В тот момент она была готова отдать этому мужчине всю себя. Только бы он и дальше смотрел на нее так, будто она важна ему. Как ступенька к божественной сути? Еще чего!








