Текст книги "Невеста берсерка (СИ)"
Автор книги: Екатерина Федорова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Какой бы вышел из него муж, вдруг подумала Рагнхильд. Если, конечно, та рабыня и впрямь превращает его в человека, когда нужно.
Конечно, девку пришлось бы держать рядом с ним – как наложницу или даже как вторую жену. А место первой жены могла бы занять женщина, которая подходит Харальду больше. По красоте, уму, знатному происхождению…
Все эти мысли промелькнули в уме у Рагнхильд с быстротой молнии. А потом ей пришлось улыбнуться Убби, который все еще ждал ответа на свой вопрос. Этот бык заподозрил ее в желании переметнуться к Харальду. Это опасно.
– Случалось ли тебе видеть берсерка, который сошел с ума из-за женщины, Убби? – спросила Рагнхильд нежным голосом. – Если нет, то посмотри на своего ярла. Боюсь, он и впрямь собрался жениться на той девке.
– Сошел с ума из-за какой-то рабыни? – поразился Убби.
– Если норны так спряли нить его судьбы, то что он может поделать? – вопросом на вопрос ответила Рагнхильд.
Убби, скривившись, пробормотал:
– Норны… он Ермунгардсон. Не просто ярл. И вдруг какая-то рабыня…
– Он имеет право выбирать сам, разве не так? – со значением сказала Рагнхильд. – Ярл Харальд в своем праве. В конце концов, ему решать, кто ляжет в его брачную постель – и кому он подаст свой свадебный эль. Кроме того, все знают, что женщины ярла долго не живут. Может, поэтому он и выбрал рабыню? Чтобы не ждать потом мести от родичей жены?
– Так взял бы одну из твоих сестер, – проворчал Убби. – Из тех двух, нетронутых. Чем не жена? Дочка конунга. И родичей нет, мстить некому. Разве что…
Он посмотрел на Рагнхильд и осекся.
Та ответила ему ласковой улыбкой.
– Он берсерк, Убби. И он уже выбрал. Отведи-ка меня лучше к женщине ярла. Слышал, что он сказал? Я должна научить ее всему, что знают женщины Нартвегра.
– Пошли, – пробормотал Убби. И зашагал к главному дому, рассуждая на ходу: – С другой стороны… я уже свой второй свадебный эль буду пить, а он и первого еще не пробовал. Хоть и берсерк, а все равно человек. Кого хоть выбрал-то? Темноволосую или светловолосую?
– Светловолосую, – отозвалась Рагнхильд, спеша за ним следом.
– Да? – поразился Убби. – Та, вторая, будет покрасивей. Ну, выбрал, так выбрал.
– Так и сказал – утопит? – безрадостно спросила Забава.
Маленя покивала головой, горестно поджимая морщинистые губы. Сказала дрожащим голосом:
– Что ж ты, девонька… неужто и впрямь самому ярлу приказывать начала? За такое и жизни можно лишиться.
– Да я все равно здесь не заживусь, – пробормотала Забава.
И сердце у Малени оборвалось. До того спокойно девка сказала эти слова…
– А тебя-то, бабушка, за что? Разве можно за чужое слово безвинного человека жизни лишать?
– Мне ярл велел научить тебя их языку, – Маленя не сводила с Забавы глаз, наполненных слезами. – А раз так, то я за каждое твое слово в ответе.
Забава вздохнула, встала с кровати. И прошлась от изголовья к сундукам, стоявшим у стены напротив. Затем обратно.
– Я ему больше ни слова поперек не скажу. Ты, бабушка, за себя не бойся.
Ох, девка, ох и горемычная, подумала Маленя. А вслух произнесла:
– Не думай ты об этом, Забава. Глядишь, легче будет. Вон ярл к тебе сердцем прикипел, все прощает, все позволяет. Даже рукой хозяйской, как положено, еще ни разу не вразумлял. И убить всякий раз грозится не тебя, а других. Может, и пронесет? И зря ты смерти дожидаешься…
Забава еще раз прогулялась от изголовья до сундуков. Тоскливо глянула на крохотное окошко в самом углу опочивальни. Толстые деревянные ставни отливали маслянисто-желтым в свете, падавшем от светильников, расставленных по полкам. Открыть бы, да посмотреть хоть на траву. Неба из такого оконца все равно не увидишь…
Но нельзя. Покои выстудит холод со двора, и бабка Маленя будет тереть колени, жалуясь на боль. В одной из стенок торчал каменный бок печки, топившейся снаружи, из прохода, и обогревавшей сразу два покоя. Но сейчас печка была холодной – чужане, похоже, топить начинали поздно, когда снег уже выпадет.
– Может, и зря, – согласилась Забава, чтобы не тревожить бабку пустыми разговорами.
И припомнила далекие крики, что слышала на корабле до прихода Харальда. Наубивался, небось, пока городище здешнее захватывал – вот и не трогает ее пока.
Однако морда звериная, сиявшая на его лице, погасла, когда они были вместе. И если она тому причиной…
Забава тряхнула головой. К чему саму себя обманывать? Кровей ведьмовских в ней нет, и ничего такого она не делала. Значит, все дело в самом Харальде. Может, зверь, что в нем сидит, мордой отблескивая, просто с ней тешится. Показался и затаился. Играет с ней, как кошка – та тоже пойманную мышь не сразу есть начинает. Сначала оставит, потом лапой снова закогтит…
Он небось и с другими так играл. Пока те не померли.
Нечего себя надеждами тешить, подумала Забава. Все бабы, что у Харальда были, теперь мертвы. И с ней так будет – просто ее время пока не пришло.
Но даже то время, что ей отпущено, придется прожить с оглядкой. Осторожничать на каждом слове, как это было с теткой Настой.
А то Харальд-чужанин и впрямь кого-нибудь утопит из-за нее. Уж больно у него лицо было страшное, когда он выходил.
– Скучно мне, бабушка, – пожаловалась Забава, еще раз пройдясь по покою. – Одежды себе нашила. Еще и бабы эти помогли, так что вон, целый сундук с готовой рухлядью теперь стоит. Делать нечего, наружу не выпускают. Там, где мы раньше жили, мне хоть выходить позволяли. А тут все время взаперти…
– Так ты сядь да шей своему ярлу рубаху, – посоветовала Маленя. – Все дело. И себя займешь, и руки пустовать не будут.
Забава на ходу качнула головой.
– Я уже начинала ему шить ему. Только Харальду мое рукоделье не понравилось. Взял да кинул на сундук. Так эта рубаха и осталась там, в его доме.
Маленя, пожевав губами, осторожно заметила:
– А тебе главное – себя занять. Садись, иглу бери. И будем слова учить. Хорошие, приветливые, чтобы было чем ярла встречать.
Забава молча взяла холстину – из тех, что еще лежали на сундуке в углу. Раскатала на кровати, примериваясь.
– Что ж ты на глаз-то, – укорила ее Маленя. – Кейлев, ястреб хозяйский, сюда сундуки с одеждой ярла уже притащил. Найди там рубаху, по ней холстину и режь.
Воины, стоявшие в проходе главного дома, перебросились с Убби приветствиями. А когда он сказал, что ярл приказал пропустить к светловолосой Рагнхильд – чтобы присматривать и учить – беспрекословно расступились.
Белая Лань зашагала по проходу.
– А чему будут учить девку? – тихо спросил за ее спиной один из викингов. – Ноги Харальд ей и сам раздвинуть может, а больше от нее ничего не требуется.
– А сам у ярла спросить об этом не хочешь? – негромко заметил Убби. – Думаю, тебе он точно ответит, Торвейл.
И Рагнхильд порадовалась – по крайней мере, с посторонними Убби держит язык за зубами. Но откровенен с ней, что тоже хорошо.
Едва она переступила порог нужной опочивальни, как на нее нахлынули воспоминания. Здесь жил когда-то ее старший брат. Его наложница досталась хирду Гудрема – и сейчас в Йорингарде ее не было. Или умерла, или продана на торжище во Фрогсгарде…
Хорошо, что Харальд выбрал именно эти покои, вскользь подумала Рагнхильд. А не опочивальню ее отца, расположенную напротив. Ту, в которой поселился Гудрем, захватив Йорингард. Где она убила ту девку…
Белая Лань вздохнула, отгоняя воспоминания. Огляделась.
Две рабыни, сидевшие на сундуке, неторопливо встали, когда она вошла. А прежде они перед ней вскакивали.
Еще одна, старуха, которую давно следовало бы продать как жертву для чьей-то могилы – но которую зачем-то привезли вместе с ней из Хааленсваге – как раз сейчас поднималась с кровати. Светловолосая позволяет рабыням сидеть на постели ярла? Однако…
Сама девка перед ее приходом занималась делом. На кровати, рядом с каким-то холстом, лежала разложенная мужская рубаха. Судя по грубой шерсти и коротким рукавам, принадлежавшая Харальду. Во всяком случае, на нем Рагнхильд видела только такие.
Он похож на воинов древности, о которых поют скальды, вдруг подумала она. Простая одежда, такая же, как у обычного викинга с его драккара, безумная отвага – и честь воина в каждом поступке. В каждом решении…
Но разве рабье мясо сможет оценить это по достоинству?
Рагнхильд улыбнулась и перевела взгляд на девку. Та стояла возле кровати. В руке ножницы для овечьей шерсти – согнутый петлей тонкий железный прут, к концам которого приделаны лезвия.
Похоже, девка собралась шить ярлу рубаху. Ну-ну…
– Добрый день, – мягко сказала Рагнхильд.
Светловолосая девка тут же отозвалась, коверкая слова:
– Добрый день.
И замерла, разглядывая ее.
Вот оно что, подумала Рагнхильд. Наложница Харальда плохо знает язык.
– Меня зовут Рагнхильд, – объявила Ольвдансдоттир. – Ярл Харальд велел мне научить тебя всему, что знают женщины Нартвегра.
Светловолосая вместо ответа глянула на старуху, тут же что-то забормотавшую. И Рагнхильд стало понятно, зачем сюда привезли дряхлую рабыню. Переводить.
Даже так, подумала она. Да Харальд перед своей девкой стелется.
Она с улыбкой выслушала ответ светловолосой, переданный старухой:
– Добава говорит, если надо, значит, она будет учиться. И спрашивает – нельзя ли ей выйти во двор? Подышать воздухом?
Рагнхильд замерла, рассматривая девку. Та вдруг улыбнулась – смущенно, неуверенно. Но открыто, без хитрости – уж ее бы Белая Лань узнала сразу.
И Ольвдансдоттир задумалась.
Идя сюда, она знала, что с наложницей Харальда следует быть приветливой. Но не знала, насколько та будет ей полезна. И что она из себя представляет.
Похоже, девка простодушна. И добра не в меру – вон, рабыни сидят, пока она работает.
Если Харальд перед ней так стелется – а она, Рагнхильд, сделает все правильно…
То эта девка выполнит все за нее. Уговорит Харальда найти мужей для ее сестер. И… в общем, видно будет, что еще.
Но сначала ее надо к себе привязать.
– Я пойду спрошу, – торопливо сказала Рагнхильд.
И бегом выскочила из главного дома.
На ее счастье, Убби не успел уйти далеко – видно, задержался, разговаривая с воинами, сторожившими двери на хозяйскую половину. Она окликнула, тот обернулся, подошел, удивленно вскидывая брови.
– Убби, – быстро сказала Рагнхильд. – Женщина ярла хочет прогуляться. Она слишком долго сидит взаперти…
Убби нахмурился.
– Ярл приказал ее не выпускать. Как и ту, темноволосую.
– Убби, ты хочешь, чтобы жена ярла водила дружбу с твоей женой? – Рагнхильд улыбнулась. – А если Харальд завтра все-таки объявит себя конунгом, то девка станет женой конунга… помнишь, что говорят у нас? Ночная птаха поет тихо, зато перед рассветом, когда все остальные птицы молчат.
Викинг скривился.
– Хорошо. Я рискну и спрошу у ярла, позволит ли он. А ты возвращайся и жди.
Рагнхильд, кивнув, зашагала назад.
Девка со странным именем Добава уже стояла возле сундука, на котором лежала свернутая шкура. Да нет, пожалуй, не шкура, а плащ, крытый волчьими шкурами.
– Будем ждать, – заявила ей Рагнхильд. – Я послала человека. Он спросит у ярла, можно ли тебе выйти.
Харальд стоял на берегу, рассматривая один из драккаров. На вид вроде бы крепкий, но отверстия для весел, проделанные в двух верхних досках планширя, слишком широки – протерлись. Придется поменять верхнюю часть.
И крепления досок в днище осмотреть – судя по планширю, драккар давно не чинили.
– Ярл Харальд, – сказал за его спиной запыхавшийся Убби. – Там Рагнхильд спрашивает, можно ли твоей де… можно ли твоей женщине погулять.
И только-только успокоившийся Харальд рывком развернулся к нему. Приказал обманчиво спокойным тоном:
– Начни с самого начала, Убби. Где сейчас Рагнхильд?
– У твоей женщины, – пробормотал тот. – Как ты и приказал, отправилась ее учить.
Харальд спросил все так же спокойно:
– А кто ее пропустил? Разве я не приказал не пускать к моим бабам никого, кроме меня? Не считая рабынь?
Убби, стоявший в двух шагах от него, облизнул губы. Но сказал честно:
– С ней пошел я. И передал парням, стоявшим на страже, твое приказание.
И не придерешься, зло подумал Харальд. Действительно, он сам при Убби велел Рагнхильд учить Добаву. Только не сказал, когда начинать.
– А пойду-ка я сам разрешу своей бабе размять ноги, – Бросил Харальд. – Но спасибо, что спросил меня хоть о чем-то, Убби.
Он торопливо зашагал к главному дому. Убби, выждав немного, двинулся следом за ним.
Харальд с порога окинул взглядом всех женщин, сидевших в его опочивальне. Негромко сказал:
– Рабыни – вон.
Две немолодые бабы выскочили сразу же, старуха замешкалась, нерешительно глянув сначала на Добаву.
– Она останется, – распорядился Харальд.
Та заковыляла к двери. Харальд перевел взгляд на Рагнхильд, вставшую с сундука при его появлении.
И на Добаву, замершую у кровати.
Лицо у девчонки было странное. Без единого проблеска чувств, равнодушное…
И смотрела она так, словно даже не выжидала – почти тут не присутствовала. Отстраненно.
Взгляд этот Харальду не понравился. Но сначала следовало спросить о другом. И не у нее. Он развернулся к Ольвдансдоттир, сказал, понижая голос:
– Ты поторопилась, Рагнхильд. Я не давал страже разрешения пускать тебя.
– Прости, ярл Харальд. Я хотела лишь услужить тебе. И отблагодарить за твою доброту, – смиренно сказала Белая Лань.
– Я не был добр, – холодно заметил Харальд. – Ни к тебе, ни к твоим сестрам. Не надо изображать передо мной деву из сказаний скальдов. Ты их переслушалась, я вижу. Что ты успела сказать Добаве?
– Только то, что буду учить ее. Еще спросила, что она умеет делать…
Харальд помолчал. Спросить, почему девчонка смотрит так? Но страха на лице у Добавы не было – а узнай она о тех девках, без него не обошлось бы.
Может, ей просто не нравится мысль о том, что придется чему-то учиться?
Это потом, сказал себе Харальд. И шагнул к Белой Лани. Сказал, понижая голос:
– Если я хоть по намеку – по одному взгляду, Рагнхильд, – пойму, что ты пожаловалась Добаве на участь своих сестер и прочих баб, ты не просто вылетишь из Йорингарда. Крепость моя. Все бабы, что здесь находятся, в моей власти. Я отвезу тебя на торжище в датские земли и продам. И пусть твоя небесная красота радует какого-нибудь жирного купца. Не надейся на Убби – если дойдет до дела, он предпочтет расстаться с новой женой, но не с новым драккаром. Про твоих сестер я даже говорить не буду.
Харальд замолчал. Рагнхильд отозвалась, покорно и смиренно:
– Не беспокойся, ярл Харальд. Я не только буду молчать сама – но и присмотрю, чтобы не проболтались другие.
– Хорошо, – напряженно сказал он. – А теперь выйди. И пусть сюда зайдет старуха.
Рагнхильд шевельнулась, словно собиралась выйти, но осталась стоять на месте.
– Могу я спросить, ярл Харальд?
– Ну? – буркнул он.
– Я должна знать, чему учить Добаву. Если ты хочешь на ней жениться…
– Ты лезешь в мои дела, Рагнхильд.
Она вздрогнула, но не отступила.
– Если сюда приедут гости, она должна будет сидеть с тобой на пиру. Вести себя достойно. Отдавать распоряжения рабам.
Харальд стиснул челюсти.
– И я буду учить ее всему этому, если ты собираешься на ней жениться, – поспешно добавила Рагнхильд. Подумала – а вот сейчас мы и узнаем, было ли решение Харальда просто выплеском ярости берсерка…
Или чем-то большим.
– Учи, – проворчал Харальд. – А теперь вон. И старуху сюда.
Он развернулся к Добаве. За спиной прошелестели шаги Рагнхильд, следом притопала старуха.
– Дверь закрой, – велел он, не оборачиваясь.
И смотрел на Добаву все то время, пока рабыня, закрыв дверь, ковыляла к нему.
– Переводи. Ты чем-то недовольна, Добава?
Девчонка смотрела все с тем же выражением лица – непроницаемо-равнодушным. Выслушала слова старухи, что-то сказала. Негромко, тихо. Глядя на него без всякого выражения на лице.
– Она говорит, что довольна всем. И просит у тебя прощения за то, что разгневала своими словами.
– Может, ей не нравится учиться? – быстро спросил Харальд.
Бормотание старухи, слова Добавы. Тихие, как ее же вздохи – перед тем, как…
– Она благодарит тебя за заботу. Спрашивает, не желаешь ли чего приказать.
Он оскалился и вышел.
В проходе к нему обратилась Рагнхильд:
– Ярл Харальд, твоя женщина хотела прогуляться. Столько дней взаперти…
Шесть, подумал Харальд. Она сидит взаперти шесть дней – если считать и те дни, что она провела на его драккаре.
Он буркнул:
– Выводи Добаву. Я прикажу воинам сопровождать вас.
Он называет ее Добавой, подумала Рагнхильд, глядя вслед уходящему Харальду. Не хочет, чтобы она знала, как его воины обошлись с ее сестрами. И все-таки он на ней женится…
Белая Лань, вздохнув, вошла в покои. Распорядилась, оглядевшись по сторонам:
– Окошко – открыть. Ты, – Рагнхильд в упор посмотрела на одну из рабынь. – Принесешь дров и затопишь печь.
Перевела взгляд на другую.
– Ты. Вымоешь тут все, пока нас не будет.
– Да мы вчера только здесь мыли… – строптиво начала было баба.
– Мне вернуть ярла, который, как я вижу, ушел слишком рано? – мягко спросила Рагнхильд.
Рабыня опустила взгляд.
– Нет. Слушаюсь, госпожа.
Но Белая Лань уже смотрела на девку ярла.
– Добава. Одень плащ, мы пройдемся по двору. Ты, старуха, тоже пойдешь с нами.
Девка улыбнулась, кинулась к плащу.
Харальд дал ей свой плащ, подумала Рагнхильд, глядя, как светловолосая накидывает на плечи сукно с волчьими шкурами. И что-то в этом есть – женщина берсерка не должна одеваться в мягкие шелка и меха.
Подбитый песцами плащ на собственных плечах вдруг показался ей тяжелым и душным. Она вскинула голову, улыбнулась.
– Идем.
И выплыла из покоев.
Оба воина, стоявших на страже у дверей, увязались за ними следом.
Выйдя из главного дома, Харальд размашисто зашагал к берегу.
Кейлев, ушедший с драккаром в Хааленсваге, оставил ключи от здешних кладовых Свейну. От всех, в том числе и от той, где стояли бочки с напитками. Сам Харальд туда еще не заглядывал, но Кейлев говорил, что даже после пиров Гудрема там осталось еще немало полных бочек.
Спустившись к воде, Харальд окликнул викинга, стоявшего на берегу:
– Где Свейн?
Тот махнул рукой влево, и Харальд двинулся вдоль ряда драккаров.
Свейн вместе с Бъерном и Ларсом лазили по крайнему кораблю в ряду, сидевшему в воде чуть ниже, чем следует. Харальд, разглядев над бортом голову с парой аккуратно заплетенных косиц над ушами – остальную гриву Свейн оставлял распущенной – взобрался по сходням на драккар.
Половина съемных половиц была убрана, и Бъерн с Ларсом сейчас лазили по днищу. Бродили по воде, доходившей им до колен, отыскивая место, где драккар дал течь.
– Что тут? – спросил Харальд, становясь рядом со Свейном.
– Драккар сработан по-старому, – отозвался его помощник. – Доски еще еловыми корневищами вязали, без клепок. Похоже, несколько вязок ослабли. Вот и потекло. Сейчас парни потопчутся по обшивке, найдут, где доски играют под ногой. Потом вытащим на берег, починим.
Харальд кивнул – все правильно, на воздухе, когда морская вода не подпирает борта, доски под ногой гнутся совсем по-другому. И слабину в креплении от простого прогиба не отличить. Спросил:
– Ты еще нужен здесь?
– Да нет, – Свейн глянул озабоченно. – Что-то случилось, ярл?
– Хочу сходить в кладовую с бочками, – отозвался Харальд. – И не только.
– Так идем, ярл…
Они спустились на берег, зашагали к кладовым.
Идя туда, в просвете между парой строений Харальд вдруг разглядел темно-зеленый плащ Рагнхильд. И рядом с ней Добаву, в его волчьем плаще.
Может, не надо было подпускать Лань к девчонке? Еще научит чему не надо. Например, ложиться под каждого, кто пригрозит…
А с другой стороны, подумал Харальд, в одном Рагнхильд права – если он и впрямь хочет жениться на Добаве, она должна знать то, чему не сможет научить рабыня. Смотреть с достоинством. Отдавать приказы. Держать себя на равных с такими, как он. И не говорить глупых слов – ни с испугу, ни от смущения.
Вот только можно было оставить все как есть, мелькнула у него сердитая мысль. Без женитьбы. Девчонка и так его – вся, с потрохами.
А с другой стороны… одно дело, подговорить кого-нибудь убить простую рабыню. И другое дело поднять руку на жену ярла. Опять же – жене ярла можно и даже нужно дать охрану. За ней воины будут присматривать не как за обычной рабыней, вполглаза, а по-другому.
И мне будет легче, подумал Харальд. Не надо будет думать о кознях, каких-то ядах. Вместо этого – стража и приказ. Не пускать туда и сюда, смотреть за тем и за этим.
Свейн, отвязав от пояса висевшую на кожаном шнурке связку тяжелых ключей, открыл дверцу низенького строения, стоявшего неподалеку от овчарни. Они спустились по лестнице. Кладовая оказалась наполовину пуста.
Свет, падавший из открытой двери, высвечивал бочки и бочонки, теснившиеся шагах в двадцати от лестницы. Тут были даже громадные глиняные кувшины с запечатанными горлышками – вино из Византа…
– Вот, ярл, – довольно сказал Свейн, подходя к громадной бочке по правую руку. – Тут зимний эль, сваренный еще в прошлом году. Крепкий, аж горло дерет. Мы с Кейлевом пробу уже сняли. Потом, понятно, дырку снова запечатали. Тут и черпак есть… зачерпнуть для тебя?
Харальд кивнул, разрешая. Хлебнул густого, и впрямь дерущего язык эля. Опустошив черпак, передал его Свейну. Махнул рукой, чтобы выпил и тот.
Потом сказал, косясь глазом на распахнутую дверь:
– Ты на моем драккаре отходил четыре года, Свейн. Срок не маленький. Побывал вместе со мной не в одной драчке.
Свейн молча кивнул, соглашаясь.
– Но при штурме Йорингарда тебя не было – значит, каждый второй, когда ты прибыл в крепость, кидался рассказать тебе о той драке заново. Скажи-ка, идут среди воинов разговоры о моей рабыне?
Он намеренно не стал уточнять, о какой именно – хотелось посмотреть, что ответит Свейн.
– Это о светловолосой-то? – немедленно отозвался тот.
И Харальд скривился. Права была Рагнхильд – правду не скроешь, когда вокруг столько свидетелей. Буркнул:
– Выкладывай, что там болтают…
– Да немного, – честно сказал Свейн. – Говорят в основном о тебе, ярл. Как ты в одну ночь сначала потемнел лицом и глазами, тут же руку Убби сломал – а светловолосую, которую тебе кинули, не тронул. Но потом засветился так, что было больно смотреть. И опять же – потискал наутро светловолосую, и снова стал человеком.
Он помолчал, добавил:
– Но такие разговоры, ярл, я слышал только от двух парней. Не больше. Остальные про девку – молчок.
– Наши? – быстро спросил Харальд.
Свейн ответил с сожалением:
– Да. С бывшими людьми Хрорика я не знаком, а новенькие сами обо всем расспрашивают – и те, что недавно пришли в Йорингард, из округи, и те, кто раньше дрался за Ольвдана.
Харальд шевельнул бровями. Бросил:
– Ладно, об этом все. Теперь вот что – ждать, пока сварится и дозреет эль свободной шеи, я не хочу. Если возьму отсюда несколько бочек и устрою пир, на котором назову эль в них тем самым элем, а потом дам светловолосой свободу, это проглотят?
– От тебя, ярл, проглотят что угодно, – неторопливо сказал Свейн. – А если сомневаешься, найми во Фрогсгарде человека. И пусть он выбьет руны на камне побольше – я, ярл Харальд Ермунгардсон, даю свободу своей рабыне…
Свейн споткнулся, Харальд проворчал:
– Добаве.
– Добаве. И нарекаю ее таким-то именем, чтобы она жила с ним, как свободная женщина. Поставишь камень там, где местные жители суды свои проводят – и все. Сам знаешь, что выбито на камне, словом не сотрешь. Можешь потом и в Мейдехольме такой же камень поставить. И это уже не эль свободной шеи, это на века. А когда пир будет?
Харальд хмыкнул.
– Что, глотка уже пересохла? Послезавтра придет Кейлев, тогда и устроим. Заодно отпразднуем взятие Йорингарда. Пир после победы, все как положено. Пусть и с запозданием…
За обедом для девки Рагнхильд отправилась вместе с рабынями – присмотреть за тем, как для нее наполняют тарелки. Как она и обещала Харальду.
А когда светловолосая начала делить еду с подносов на две части, Рагнхильд изумленно спросила:
– Зачем?
Девка, даже не дожидаясь бормотания рабыни – похоже, сама поняла, что ей сказали – кивнула на двух рабынь, стоявших у сундука.
А те стояли и смотрели с любопытством, с ожиданием…
– Прочь отсюда, – крикнула Рагнхильд, не вынеся этих взглядов.
И снова посмотрела на девку Харальда. Сказала уже мягко:
– Женщина ярла не может есть с рабынями на равных. В одном месте, из одних тарелок. Это оскорбление для ярла. В первую очередь для него… Они – грязные рабыни. Ты – избрана ярлом. Ты им не ровня.
Старуха забормотала, переводя. Лицо светловолосой, до этого смотревшей на Рагнхильд то с любопытством, то почти с восторгом, вдруг изменилось. Стало отстраненным.
Да она не так проста, подумала Рагнхильд, присматриваясь к девке Харальда уже по-другому.
Вот и еще одна тетка Наста, решила Забава, глядя на дивную красавицу с белыми волосами. Только эта помоложе – и гораздо красивей.
Но на бедных баб рявкнула голосом, до ужаса похожим на теткин.
А потом снова заговорила по-доброму.
И разом припомнилось Забаве, что тетка Наста на людях тоже была другой. И никогда не била ее при соседях. Или при муже своем. Даже не кричала.
И эта тоже – с ней, с Харальдом, с воинами, что за ними по двору ходили, говорила до того приветливо, что голос словно медом тек. А на баб рявкнула. И грязными рабынями назвала.
Наста так Наста, думала Забава, глядя на красавицу тем же взглядом, каким глядела на тетку – без обиды, без злобы, без удивления. Никаким. Чтобы еще и за взгляды непокорные не получить нахлобучку.
– С волками жить, по волчьи выть, – тихонько сказала стоявшая рядом бабка Маленя. – Ты уже делай, как она велит, Забавушка. Вон, эта пава тебя женщиной ярла величает, а не рабыней. Неспроста все это. Чужане просто так ничего не говорят…
Забава кивнула. Сказала, глядя на Рагнхильд все тем же взглядом – равнодушным, никаким:
– Как скажешь.
Они пообедали только вдвоем – бабку Маленю Рагнхильд тоже выгнала за дверь, как и тех двух баб.
Беловолосая красавица за едой что-то говорила, улыбаясь. Ела неспешно, красиво – до рыбьих костей даже не добралась, оставив половину рыбы на тарелке. Так, пощипала сверху мясо, и все.
Забава слушала и присматривалась.
Затем вдруг обнаружила, что есть так, как красавица, легко – а чего там трудного? Сиди, голову вскинув, двумя пальчиками рыбье мясо по волоконцу прихватывай. И в рот медленно заноси. Главное, не торопиться.
Потом Рагнхильд, ополоснув вместе с ней руки над ведром в углу, крикнула рабынь. Послала их отнести подносы и ждать за дверью приказов.
А сама позвала Маленю и начала учить Забаву языку.
К вечеру язык у Забавы от новых слов уже заплетался. Даже горло побаливало – поди-ка, покаркай весь день, пытаясь выговорить чужанские слова.
Рагнхильд учила ее своей речи гораздо жестче, чем бабка Маленя. Но голоса не повышала, только время от времени улыбалась. По-доброму так…
И Забава, бесконечно повторяя, смотрела на нее. Думала – как я перед теткой Настой мышкой шмыгала, голову пониже наклонив, так и эта. Только она не мышкой, а улыбчивой лебедью перед всеми выступает. Перед всеми, кроме рабынь…
Ну, она-то, предположим, от тяжелой руки тетки Насты так уберегалась. А эта от кого?
За окошком в углу быстро стемнело. Рагнхильд велела его закрыть. Послала Маленю, потому что другие две рабыни по ее же приказу сидели за дверью. Забава, провожая взглядом заковылявшую в угол бабку, подумала – да лучше б я сама…
И даже чуть привстала. Но Рагнхильд тут же вскинула руку. Впервые за все время не улыбнулась, а сморщилась брезгливо.
Забава, не утерпев, сдвинула брови. Но осталась на месте, думая – может, Харальд-чужанин хочет, чтобы я и этому научилась?
Потом, конечно, снова посмотрела на беловолосую красавицу равнодушно.
Харальд пришел вскоре после этого. Сказал пару слов Рагнхильд, тут же что-то бросил Малене.
И Рагнхильд ушла, только бабка осталась.
Опять с ней говорить будет, поняла Забава.
Она замерла у кровати, глядя на Харальда, как и собиралась, пустым, никаким взглядом. Но сердце сжалось. Последний раз он ей грозил чужими смертями этим утром. За день она вроде бы ничего не натворила…
Харальд начал не сразу. Сначала прошелся, сел на сундук. Прислонил рядом секиру – немаленькую, с большим лезвием.
Ту самую, которой она когда-то подпортила крышу его дома, вспомнила Забава, глянув на нее.
Харальд наконец-то бросил несколько слов, бабка Маленя перевела:
– Послезавтра будет пир. На нем он даст тебе свободу.
Забава вздрогнула, глянула на бабку растерянно. Неужто не ослышалась? Свободу?
Маленя несмело посмотрела сначала на Харальда, потом опять на нее. Покивала головой. Только лицо у бабки было почему-то невеселое.
Харальд тем временем молчал, не сводя с Забавы глаз. Может, ждет от нее благодарности? Если и впрямь дает свободу?
И Забава, задохнувшись, вспомнила слова, которые сегодня учила. Кое-как выдавила:
– Благодарю, ярл.
Харальд кивнул, начал говорить что-то еще. Говорил долго…
– Эти слова хорошие. Запомни их, – суетливо сказала бабка Маленя, едва он замолчал. – Именно их надо будет сказать на пиру, когда он поднесет тебе эль. Там будут его воины. Никаких "приказываю". Только – благодарю, ярл. Потом ты по-прежнему будешь жить у него, под его защитой.
И Забава снова порылась в памяти. Сказала дрожащим голосом слова – одни из первых, которым научила ее сегодня Рагнхильд:
– Да, ярл.
Мысли у нее летели вскачь. Она не будет больше рабыней? А жить-то все равно придется здесь…
Под его защитой, как он это назвал.
Харальд двинул рукой – и бабка Маленя заковыляла к двери. Сказал, не вставая с сундука:
– Баня?
Слово было знакомым, его она узнала еще от бабки Малени. Забава, торопливо кивнув, пошла к сундуку со своей одеждой. Подумала по дороге – а ведь собиралась смотреть на Харальда как на тетку Насту. Но гляжу как обычно…
Еще посмотрю, смущенно пообещала Забава самой себе. Как только оправлюсь от этой новости. И сразу же начну.
Она выложила на сундук стопку своей одежды. Уже собиралась накинуть плащ – но оглянулась на Харальда.
Тот по-прежнему сидел на сундуке, смотрел на нее спокойно. Не двигаясь с места.
И Забава, смутившись еще больше, попятилась к сундуку, где лежала его одежда. Харальд кивнул. Она собрала смену и ему, накинула плащ…
Перед тем, как войти в женский дом, Рагнхильд задержалась у дверей. Стояла, вдыхая сырой, промозглый ночной воздух. Смотрела на Йорингард.
Крепость потихоньку готовилась ко сну. Дом ее отца, где она родилась и выросла, снова ставший тихим и спокойным…
Потом взгляд ее наткнулся на двух людей, шедших по двору – и Рагнхильд узнала фигуру Харальда. Следом топала светловолосая девка.
В баню пошли, со злостью поняла она. И, развернувшись, вошла в женский дом. Захлопнула дверь, замерла, прикусив губу.
Это не ее дело. Ей надо думать о другом. Девку следует как можно быстрей научить языку. Чтобы навести на нужные мысли, не пользуясь помощью старухи…