355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Голинченко » Мелодия Бесконечности. Симфония чувств - первый аккорд (СИ) » Текст книги (страница 50)
Мелодия Бесконечности. Симфония чувств - первый аккорд (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:19

Текст книги "Мелодия Бесконечности. Симфония чувств - первый аккорд (СИ)"


Автор книги: Екатерина Голинченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 51 страниц)

– Ты знаешь, что это повлечет за собой? – гневно процедил сквозь зубы Анри.

– Думаешь, что я горю желанием принять мученическую смерть? – устало бросил мужчина, – Это не так. Как и все, я тоже хочу жить, но пусть мой народ видит, что я не одобряю такого твоего поведения. Скажи, разве мало мы любили тебя? Разве мало давали тебе, что тебе потребовалось ещё больше?

– Зачем же вы остались тогда, если я так вас разочаровал? – парень с досады ударил кулаком о кирпичную кладку стены.

– А сам ты как думаешь? – Джон испытывающее посмотрел в темно-серые глаза сына.

– Где же остальные? –  был следующий вопрос.

– Там, где они будут в безопасности от того, каким ты стал, – спокойно ответил мужчина. 

– Проклятье! Отец, не заставляй меня! Как я смогу? – не выдержав, его голос сорвался до крика, – Видит Бог, не этого я добивался… Глупо, очень глупо. Приговор приведут в исполнение на рассвете. Ни кто не усомниться в моей власти!

Гордись, отец – я великий герой!

Вся власть моя, и в этом суть

На крови я построил свой путь!

Смотри, отец, я могу все миры

Купить, продать и слёзы все

Превратить в серебро и успех!

«Мельница». «Баллада о трех братьях»


Маргарита задыхалась, судорожно вцепившись пальцами в полотно простыни. Тихонько поднявшись, чтобы не разбудить спящего рядом мужа, она накинула теплый халат и вышла на лоджию, обняв себя трясущимися руками, смотрела на занимающийся рассвет за окном. 

И даже халат не спасал от внутреннего холода, сочетавшегося с природным холодом морозного рассвета. Поднеся ладони к губам, она согревала их своим дыханием, наблюдая, как при каждом выдохе изо рта вырываются клубы пара. Руки и губы продолжали дрожать, дрожала она уже всем телом. Возможно ли изменить судьбу? Что она должна сделать для того, чтобы не видеть своего сына таким? А если не сможет? Как ей выбирать между мужем и сыном? Как же страшно и тяжело, Господи! Нельзя допустить, чтобы страх перед днем завтрашним омрачил день сегодняшний. И вспомнила она виденную ею Екатерину Медичи... Что же должна была она чувствовать, видя, в кого превратились её дети, так тяжело выстраданные ею. И как же далеко может зайти материнская любовь? На что можно пойти ради своего ребенка? На что будет готова пойти она сама?

На соседнем балконе появился Рафаэль. Его загорелое лицо выглядело бедным, а движения какими-то нервными и дерганными. Он попытался закурить, но, заметив Маргариту, затушил сигарету и коротко поклонился, слегка улыбнувшись. Маргарита улыбнулась в ответ. Наверно, выглядела она не многим лучше него – такая же бледная и взволнованная. Такое её состояние он приписывал её беременности, а она предполагала, что это он просто отходит от волнений и переживаний вчерашнего дня.

И каждый из них не догадывался, что им обоим этой ночью выпало столкнуться с пугающими сновидениями.

Маргарита поежилась, и, ещё раз улыбнувшись Рафаэлю, вернулась в комнату в теплые объятия мужа. Для себя она твердо решила, что жизнь положит, но не даст осуществиться своему ночному кошмару.

И только она снова оказалась в постели, как ощутила силу и нежность мужских рук:

– Прости, не хотела будить тебя, – виновато улыбнулась Маргарита, пока он согревал её озябшие пальцы.

– И ты хотела лишить меня счастья быть разбуженным тобой? – мужчина игриво нахмурился, шепча на ухо и обволакивая своей чувственностью, – Чем я так провинился перед тобой, коварная моя женщина?

– О, месье, поверьте, это я ещё не проявила всего своего коварства, – Маргарита рассмеялась, переводя дыхание от его поцелуев.

– Мадам, когда вы так говорите, то лишаете меня рассудка и силы воли, – продолжил Джон, перенимая её шалость.

– Я готова искупить свою вину, – они продолжали сладкую шалость, и эта игра эта приятно возбуждала и будоражила воображение, – Будут пожелания, месье?

– Всё, что ТЫ пожелаешь, – и Джон даже не собирался спорить – женщины, по его философии, созданы для того, чтобы их любить, восхищаться ими, а не спорить с ними, – Всё в твоих руках – и даже я.

Он прошептал, с сожалением прерывая поцелуй, чтобы перевести дыхание:

– Тогда не будем терять время, – и Маргарита подумала, что в другие времена его, определенно, приняли бы за ведьмака, настолько магнетически он мог воздействовать на людей – далеко не только на неё, – Мы ведь хотим успеть к завтраку? Ещё ты хотел обсудить с братом совместную коллекцию одежды и аксессуаров.

– Хотел, но это может и подождать, – и его голос, его прикосновения помогали забыть все тревоги, давали сил и надежду выдержать предначертанное, – И, если мы уже заговорили о делах – не пора ли нам подумать о приданом для наших девочек?

– Я так боюсь сглазить, – напрямик выдала она, – Ты, верно, посчитаешь это ребячеством чистой воды – и, возможно, будешь прав. Прости, что это доставляет тебе лишние хлопоты, но пока дети не появятся на свет здоровыми, я не рискну что-либо покупать.

– О каких хлопотах ты говоришь? – он погладил жену по голове, глядя в такие огромные её карие глаза, – Если ты так хочешь, то так и будет. После того, что ты пережила. Я прекрасно понимаю твои страхи и не хочу их усугублять. Займемся этим, когда будешь готова – достану самое лучшее.

– И я благодарна тебе за понимание, – Маргарита довольно улыбнулась.

А Рафаэль вернулся в объятия любимой супруги, ложась рядом и крепче обняв её, ещё сладко спящую, и только ощущение её присутствия рядом и тепла её тела давало ему чувство успокоения.

И ночной кошмар стал рассеиваться, как дымный молочный туман на рассвете, привнося ясность без страха смотреть в день завтрашний, уже золотивший своим светом крыши и будивший беспокойных птиц. И так хотелось выкинуть из головы эти мысли и эти воспоминания вместе с образом белокурой девочки с дьявольским взглядом.

Она появилась словно из воздуха:

– Приветствую вас, мой принц, – начала она первой, пока он удивленно рассматривал её, одетую в длинное старинное платье цвета темного вина, на фоне которого так контрастировали её светлые волосы, завитые в крупные локоны, – Как печально видеть, что вас лишили всего, что полагается вам, как единственному законному наследнику, – с сочувствующим видом она подошла ближе, снимая со своей маленькой руки изящную кожаную перчатку, протягивая мягкую ухоженную ладонь, – Неужели вас не задевает такая вопиющая несправедливость? Ваш престол отдан отпрыску незаконнорожденного сына вашего батюшки, в то время как ваши интересы жестоко попраны.

Мужчина же не спешил ответно пожать её руку:

– С кем имею честь общаться, сударыня? – спокойно поинтересовался он, продолжая изучать её: среди его знакомых такой не значилось, и в её присутствии он ощущал непонятный дискомфорт.

– Моё имя Лаура, мой принц, статный и гордый сын своего отца, – светловолосая девочка чопорно поклонилась, склонившись в легком реверансе, – Не годится вам оставаться на вторых ролях. Всю жизнь вы были в тени брата – всегда второй, всегда младший. Я могу помочь вернуть ваш трон, – словно рыбак, забросивший удочку с наживкой, она вопросительно посмотрела на него, ожидая его ответных слов.

– Разрешите указать вам, сударыня, что ваши сведения устарели, – сухо бросил Рафаэль, сурово сведя брови, – Князь признал своих старших детей такими же законными наследниками.

– И вам никогда-никогда не хотелось сесть на престол, причитающийся вам по праву, мой принц? – светло-янтарные глаза заискивающе смотрели на него.

– Поверьте, сударыня, – горько усмехнулся, покачав головой, – есть множество мест, гораздо более удобных и безопасных для сидения. Я бы не хотел ввязываться в эти игры.

Лаурита дернулась, сморгнув досаду, и поджав пухлые губы, ядовито выдала:

– Простите, мой принц, видимо, я ошиблась, и это не вы – не так давно готовы были устроить государственный переворот, – вот так, получи, прекрасный принц, я насквозь вижу твою отравленную гордыней душу.

– И это так, – и ему нечем было крыть, и нечего было возразить, кроме одного, – Но я больше не играю в эти игры, едва не потеряв всё. Боюсь, сударыня, вы ошиблись адресом, – ему дали шанс, его простили, и первой простила та, которую он собирался убить – эта маленькая хрупкая девушка с большими глазами оказалась сильнее и лучше его, а он своим недостойным поведением довел родного отца до сердечного приступа. При всём желании – такое невозможно забыть и за всю жизнь. Он слишком хорошо усвоил этот горький урок. Сейчас ему хотелось только покоя и поменьше думать об этом.

– Тогда, я, кажется, действительно ошиблась, – Лаура ещё раз посмотрела на него, и ей не понравился этот блеск сожаления и раскаяния в его глазах, – Прошу прощения. Что побеспокоила, мой принц. Будь вы настоящим принцем, вы бы боролись за своё наследство...

– Не будь я настоящим принцем, я бы не проявил чудеса долготерпения, и уже давно попросил бы леди удалиться, – и выглядел он сейчас настоящим принцем, истинным сыном великого Князя, – Данное предложение меня не интересует.

– А зря, очень зря, – холодно сощурилась Лаура, – Многое скоро изменится, и ценность моего расположения несоизмеримо возрастет.

– Именно потому, что я принц крови и сын своего отца, – Рафаэль оказался более стойким, чем она предполагала, – я не буду размениваться на сомнительные ценности, какие бы времена не настали.

– И никогда не надоедало оставаться на вторых ролях? – напоследок обронила светловолосая девочка, желая посадить в его душе зерна сомнения, – И никогда не хотелось вернуть себе корону племянника? – она исчезла, а его продолжало трясти, и возникла острая потребность выйти вдохнуть утреннего морозного воздуха и сделать пару затяжек. Нет, он всё сделал правильно. Даже если когда-нибудь его брат не сможет уже держать меч, чтобы защищать свою семью и свой народ – он примет оружие из его рук и продолжит его дело и будет помогать советом и поддержкой тому, кто станет более достойным звания правителя.

На вторых ролях, говорите? Господи, да какая разница, когда для своей семьи – для красавицы-жены и будущих детей – он всегда останется номером первым!

А в клубе господина Танака, забыв обо всех и обо всем: о пережитом, о магии, о силе и долге Хранителей, видя перед собой только зеленые глаза друг друга – как зеркальное отражение, молодожены предавались любви. Ловкие пальцы медленно ослабили шнуровку расшитого корсета, и шуршащие пышные юбки опустились на пол, как опускается над водной гладью невесомый туман, как сильный прибой выносит на берег белоснежную морскую пену. И капли воды после душа на их телах сверкали россыпью бриллиантов, которые хотелось бережно собирать губами и пальцами, заворожено глядя на своё отражение в каждой сверкающей частице. И выдыхая тихие стоны, они обессиленные уснули, когда уже не осталось сил любить друг друга, чтобы утром распахнуть свои счастливые глаза навстречу новому дню.

Новому дню, когда они провожали Марка и Мей вместе с Ондзи в аэропорт.

– Ну, вот Марк, – грустно посмотрела на юношу маленькая Аделина, – Ты не дождался меня и нашел себе другую. Но я понимаю тебя – она красивая, – хитро заулыбалась девочка, а миниатюрная японка гордо тряхнула своими волосами.

– Ты тоже будешь очень красивой, – парень присел перед ней, продолжив совершенно серьезным тоном, – Не такой, как она. У тебя другая красота, но это не значит, что ты не будешь привлекательной. Красивые золотистые волосы и голубые глаза ценились во все времена. Вот увидишь, все известные модельные агентства ещё будут соперничать, чтобы ты работала именно с ними. И все парни буду у твоих ног – выбирай только того, на которого укажет твоё сердце, после чего она обняла его за шею, и он поднял её на руки, – Что тебе привезти? – спросил, обаятельно улыбнувшись, – Кимоно? Куклу?

– Марк, ты слишком её балуешь, рассмеялась, покачав головой, златовласая.

– Да? Не заметил, – с совершенно невозмутимым выражением лица парировал Марк, – Ты так считаешь?

Душевно и весело простившись, Ондзи ещё долго следил за мелькавшей в толпе светлой макушкой Даниэллы. Если бы Марк и Мей не были поглощены друг другом, всецело погруженные в свои чувства и переживания, то они заметили бы это, но им, понятное дело, сейчас было не до него. И азиат с облегчением отметил это. Пусть лучше занимаются своей личной жизнью – а со своей он уж как-нибудь сам справится, не первый день по земле ходит.

Как-нибудь…

А загадочная Япония становилась всё ближе и ближе…

Многие и многие годы эта страна оставалась закрытой для подавляющего большинства иностранных граждан, и лишь не так давно она стала приоткрывать себя остальному миру.

Япония – сравнительно небольшая, но густонаселенная островная страна в Азии. Для более наглядного сравнения – площадь её территории в два раза меньше, к примеру, Украины, а по количеству населения – примерно в два с половиной раза больше, соответственно.

Страна контрастов, как модно нынче выражаться. Страна с многообразными климатическими условиями, разнообразным животным и растительным миром. Страна, где сосуществуют самые последние нововведения науки и техники и трепетно и бережно взлелеяны нерушимые вековые традиции и ремесла, такие, как изготовление тканей, керамики и кукол. Страна, где люди, которые могут себе позволить последние модели мобильных , где даже бачок в сортире снабжен таким количеством функций, что просто приводит в состояние ступора, люди всё ещё не разучились с какой-то детской непосредственностью радоваться первому снегу, свету полной луны, цветению вишни, наслаждаться созерцанием звездного неба над головой, сидя в природном горячем источнике, с поистине буддийским и философским спокойствием и умиротворением.

Страна, где процветает формализм культа поклонов и извинений и коллективизм высокой степени – на работе и учебе, наравне с ярко выраженным индивидуализмом вне этих стен – на улицах квартала Харадзюку, где словно с книг и экранов сошли герои популярных фильмов, комиксов и – почти вечный карнавал, почти вечный Хеллоуин.

Страна, где в чистых водах водится в изобилии рыба, а воздух в городах остается чистым, несмотря на огромное количество автомобильного транспорта, который является здесь именно – одним из многих средств передвижения, а не символом роскошества.

Страна, где дети остаются привилегированным классом, но также велико количество рано начинающих свою трудовую деятельность в достаточно юном возрасте, чтобы обеспечить себе содержание на получение достойного образования.

Страна, в языке которой такое невообразимое количество иероглифов, что все их не выучить и за всю жизнь, но большинство её жителей предпочитает комиксы и графические новеллы, где основное действие не описывается, а прорисовывается с минимальным набором слов. Где даже «яма» – это вовсе не яма, а совсем даже наоборот – «гора».

Страна, где до сих пор ценится добродетель целомудрия, но процветает продажная любовь, где равно ценится древнее искусство каллиграфии и игры на старинных музыкальных инструментах и осведомленность в самых продвинутых достижениях и технологиях.

Единственная страна – формально являющаяся Империей, правящая династия которой не прерывалась с времен ее основания.

Сходя по трапу, Марк ощутил ужасную головную боль, сведенными от спазма пальцами он схватился за перила турникета, осев на колени, не в состоянии свободно дышать, лишь только тяжело хрипя – его ноги снова ступили на эту землю. Когда-то его звали Юто и он ходил по этой земле, не раз обагряя её своей кровью.

– Марк! – хорошо, что азиат вовремя успел подхватить его под руки, а Мей испуганно смотрела, как он задыхается.

В это время её позвала охрана – машина за ней уже приехала:

– Езжай, – махнув рукой подбодрил её соотечественник, – Не волнуйся, я позабочусь о нем.

– Тебя ждут, – прохрипел парень, – Со мной будет всё в порядке. Я позвоню.

– Оnegai shimasu! (Я вас очень прошу! – яп.) – бегло коснувшись его руки, обратилась она к Ондзи, попыталась изобразить поклон и усиленно моргая, передала свой багаж охранникам, последовав за ними к выходу из аэропорта.

– Yamete kudasai! ( Остановите это, прошу! – яп.) – если бы Марк посмотрел сейчас на Ондзи, то увидел бы, как от удивления широко раскрылись его глаза цвета ночного неба. Откуда этот чужак говорит по-японски? А если бы азиат увидел то, что вставало перед глазами Марка, то удивился бы ещё больше – парень снова переживал смерть своих друзей по братству наемников, и снова не мог им помочь. Снова он видел расширенные от ужаса большие глаза Марико на бледном лице, глядящей на блестящее острие, торчащее из груди, дрожащие тонкие пальцы Акэми, ухватившейся за рукоять ножа , что вошел ей в правый глаз, смешанное выражение скорби и вечного покоя в безжизненных глазах Ори.

– Парень, ты как? – азиат помог Марку подняться, перекинув через плечо его рюкзак и свою сумку, – Вот, выпей воды, полегчает, – достал из бокового кармана сумки и протянул парню бутылку минеральной воды.

– Уже лучше, спасибо, – Марк отпил глоток, смочив пересохшие губы и горло, и слабо кивнул головой.

– Что это было? – Ондзи с тревогой посмотрел на его бледное лицо. Он и сам слишком давно не ступал на родную землю, и сам чувствовал себя не лучшим образом от переполнявшего его волнения от встречи с родиной, но мысленно сделал себе пометку, что парень разговаривал на японском, и это весьма странно.

– Кажется, мне не помешало бы отдохнуть, – смущенно закусил губу Марк.

– Да, я заметил уже, – поправив сумку, Ондзи дружески похлопал его по плечу, – Пойдем, нас ждет автобус. Постарайся отдохнуть, завтра нас ждет много работы. Стилисты будут недовольны, если им придется долго маскировать твои темные круги под глазами.

– Понимаю, – улыбнулся парень и тряхнул головой, прогоняя остатки пугающих видений, – Я буду готов.

А за окном автобуса мелькали улицы, дома, магазины, кафе, рекламные вывески, машины и прохожие. Всё такое не похожее, так сильно отличающееся от того, к чему привык Марк.

С самого начала знакомства с Японией, эта страна не перестает поражать и удивлять.

Мифология Японии полна духами и божественными сущностями, а самая главная легенда о происхождении японских островов рассказывает нам о богах жизни и творения – Идзанаги и Идзанами. Они жили высоко за облаками. Как-то решили они проверить, если ли внизу под ними земля – и опустил Идзанаги нагинату (вид алебарды), которая погрузилась в океан. Вытащив её, капли, стекавшие по лезвию, упали в воду и затвердели, образовав японский архипелаг.

Само оригинальное именование страны – «Нихон» буквально означает «источник/родина Солнца», и это название часто переводится как «Страна Восходящего Солнца», что и закрепилось уже как символ Японии.

Сама страна расположена на островном архипелаге, бедна полезными ископаемыми и плодородными землями для возделывания, находится в сейсмоопасной зоне, подверженной частым землетрясениям. Японцы ревностно относятся к сохранению природных ресурсов и экологии своей родины (несмотря на бурное экономическое развитие и рост национальной промышленности). Не имея возможности похвастать природными богатствами, Япония берет техникой и технологиями, превратившись в страну научных разработок и высоких технологий.

Страна долгое время была закрыта от остального мира, что объясняет её отличительные особенности, начиная с того, что 98% населения Японии составляют собственно японцы, но с каждым годом страну посещает всё больше туристов, всё больше открываясь миру и всё больше открывая окружающий мир.

Наряду с национализмом старшего поколения, что характерно проявилось после Второй Мировой Войны, когда Япония официально принесла свои извинения Соединенным Штатам Америки, вместе с тем не посчитав нужным извиниться перед более слабыми ближними государствами азиатского региона, всё больше молодежи становятся приверженцами западного уклада жизни, продолжая относиться к немногочисленным чужакам со смесью настороженности восхищения.

Одновременно с этим, наблюдается явление всё более глубокого проникновения элементов японской культуры в западную культуру – в музыке далеко за пределами родных островов известны такие исполнители, как Аюми Хамасаки, Камуи Гакт или популярная женская «идол-группа» «Morning Musume» (вместе с тем, традиционная японская музыка основана на интервалах человеческого дыхания, а не на математическом отсчёте, более популярна на родине, чем за её пределами). Широко известными стали компьютерная программа – синтезатор поющего голоса «Вокалоид» и традиция петь караоке. Сети ресторанов и суши-баров открылись во многих городах мира, и такими блюдами японской кухни, как соевый соус, соевый творог – тофу, обжаренные в кляре овощи и морепродукты – темпура, традиционный алкогольный напиток сакэ (его ошибочно причислять как к водке, так и к винам) и палочками для еды – уже мало кого удивишь.

Японские комиксы манга переводят на многие языки и читают уже не только в самой Японии, а по мотивам некоторых из них сняты такие популярные кино-хиты, как «Матрица», «Ван Хеллсинг», «Черный лебедь», «Начало», мультфильм студии Уолта Диснея «Король лев». Мангу в Японии читают все, благо позволяет огромное многообразие жанров: есть манга для детей, для школьников и студентов, для бизнесменов, для домохозяек, и даже для японских мафиози – якудза. Известны также графические варианты классических произведений Пушкина, Дюма, даже (хоть это и сложно представить себе) – Достоевского. Основной акцент в манге построен на изображении, а не на диалогах. Характерным видом этой продукции есть истории под девизом «большие глаза спасут мир» с главными героинями – большеглазыми и длинноногими девушками-волшебницами с фантастическими способностями. Примечательный момент, что эти самые пресловутые большие глаза основоположник манги Осаму Тэдзука позаимствовал у таких классических персонажей, как Микки-Маус и олененок Бемби. Большие глаза, по большей части, символизируют чистоту и то, что персонаж открыт миру и смотрит широко раскрытыми глазами, обычно, чем младше персонаж, тем больше его глаза.

Не только бедностью природной расцветки волос японцев обусловлены яркие вызывающие прически героев комиксов и мультфильмов – они несут и определенную смысловую нагрузку, значимую для понимающего. Светлые волосы, к примеру, символизируют царственность и чистоту, почти святость, голубые – интеллектуальность и мудрость, розовые – невинность, черные – загадочность или опасность, рыжие или красные – яркость, страстность, темпераментность, коричневый – нейтральный, серый – скучный и т.д.

Слово «аниме», обозначающее японскую анимацию, происходит от английского слова animation и имеет сходство с латинским anima («душа»), что означает одушевление.

И манга и аниме полны символизма – если, к примеру, за спиной героя буйствуют гроза и молния, то и в душе у персонажа бушует такая же буря, если персонаж вдруг лишается воли или души, его глаза теряют блеск и становятся безжизненными – из них исчезают все блики.

Большая часть аниме-сериалов обладает ярко выраженным эмоциональным и идейным подтекстом и служит не просто для развлечения. Популярными идеями являются: идея стойкости, нежелания сдаваться сколь угодно могущественным людям или обстоятельствам, идеи самоопределения и выбора жизненного пути, мораль человека.

С таким достаточно сложным языком, как японский, и не удивительно, что основной акцент делается на визуализации. Подавляющее большинство населения Японии говорит на японском языке. Письменность состоит из основной части – иероглифов (кандзи) и двух видов слоговой азбуки (катакана и хирагана). Последнее время всё больше и чаще используется латиница – романдзи.

Традиционно японцы использовали китайский способ письма – символы идут сверху вниз, а столбцы справа налево. Этот способ и сейчас продолжает широко использоваться в национальной художественной литературе и в национальных газетах. В научной литературе, однако, чаще всего используется европейский способ письма – символы идут слева направо, а строки сверху вниз. Это связано с тем, что в научных текстах часто приходится вставлять слова и фразы на других языках, а также математические и химические формулы – в вертикальном тексте это очень неудобно.

Особенностями языка являются также несколько степеней вежливости речи, специальные формы обращения к равному, к младшему, к старшему, отсутствие звука «Л» – так, например, наше слово «лампа» японец будет произносить как «рампу».

Глядя на большую массу одетых в строгие деловые костюмы многочисленных офисных работников, можно подумать, что японцы не любят и не умеют отдыхать, но это не правильное представление. Отдыхать они любят и умеют, как и русские, и украинцы и любой другой человек. Другое дело, что воспитываемый в них с детского сада дух коллективизма не позволяет им выделяться из коллектива – японец не может спокойно отдыхать, зная, что его коллеги продолжают усиленно трудиться. Потому отпуска у них не длительные, и они преимущественно, если и путешествуют, то внутри страны – большей частью, на так любимые ими горячие источники. Кроме того, это ещё и способствует росту национальной гордости.

И гордятся своей страной практически все без исключения – от мала до велика. Дети, кстати сказать, и сейчас остаются, своего рода, привилегированной кастой. Что и не удивительно, потому, как потом на человека обрушивается целый поток обязательств и ограничений. Чувство долга и ответственности в японцах даже гипертрофировано – долг перед страной, перед фамильным кланом, перед коллегами и сослуживцами, перед родителями и старшими товарищами. Постоянный прессинг и минимальное личное пространство на протяжении практически всей сознательной жизни – и лишь непродолжительный период учебы в университете молодой японец может расслабиться, ведь ни в школе, ни приобретая статус работника не позволительно даже красить волосы, делать пирсинг и татуаж, носить вызывающую одежду. Чинно, благородно, представительно… Скучно! Не потому ли молодые японцы более других любят ярких героев комиксов и мультфильмов, любят показной эпатаж в одежде и внешности. Кроме привычных нам готов, рокеров и панков, в Японии существуют и достаточно специфические модные направления: такие, как «фрутс», девиз которого звучит как «сочетай несочетаемое», и просто одевай всё любимое сразу: яркую юбку поверх джинс, спортивную ветровку поверх блузки, ботинки на гигантской платформе и огромное количество аксессуаров: заколок, колец, браслетов, кулонов и часов, бантиков и очков. Так и приходит на ум русское выражение «тот ещё фрукт!». Почти противоположный ему, выдержанный в почти викторианских традициях стиль «Лолита» – не путать с героиней Набокова! Этот стиль больше охарактеризовали бы понятные нам Мальвина и Алиса Льюиса Кэрролла. Хрупкие изящные японки, как нельзя лучше подходят под образы нарядных кукол. Нежный макияж, завитые локоны, пастельные оттенки и цветочные расцветки, бантики и кружева, пышные юбки, панталоны и капоры, кружевные перчатки и зонты: девочки-с-картинки, манерные и утонченные. Стиль «гяру» или «гангуро» – наиболее приближен к западному. Обязательными его атрибутами является сильный загар (чаще всего, искусственный) на контрасте с высветленными или выкрашенными волосами, в макияже – акцент на глазах, часто с накладными или наращенными ресницами и более светлый оттенок блеска для губ, дорогие брендовые вещи нарочито подчеркивающие сексуальность здорового молодого тела – топы и короткие юбки или шорты в сочетании с высокими сапогами или модными босоножками или туфлями на высокой платформе – дерзкие и яркие, твердо знающие, чего хотят от жизни. Прибавьте к уже перечисленным экземплярам – молодых людей, подражающих своим любимым персонажам комиксов и мультфильмов, степенных матерей семейств в традиционных кимоно и стайки веселых школьниц в разнообразных вариантах матросок – и вы получите незабываемый и непередаваемый экзотический коктейль красок и стилей.

И вся эта пестрая компания с удовольствием поет караоке и сражается на танцевальных автоматах, смотрит аниме и читает мангу – в перерывах между загруженностью на учебе и целом ряде дополнительных курсов, занятия на которых нередко продолжаются до девяти-десяти часов вечера (и это после основной учебы!) и могут проходить даже по воскресеньям.

Вместе с тем, рождаемость в стране уступает смертности и население Японии всё больше стареет, особенно если учесть, что в Японии самая большая продолжительность жизни – средний возраст составляет более 80 лет (!).

Большинство японцев исповедуют одновременно и буддизм и традиционную древнюю религию синто. Это приводит к смешению различных религиозных практик. Так, взрослые и дети отмечают праздники синто, школьники молятся перед экзаменами, молодые пары устраивают свадебные церемонии в христианской церкви, а похороны – в буддистском храме. Христиане же составляют религиозное меньшинство – всего около 2% населения.

И всё это наиболее ярко проявляется в самой столице Японии – в городе Токио. И именно по улицам этого города проезжал сейчас микроавтобус, который вез Ондзи и Марка в отель, где они смогут перевести дух и отдохнуть с дороги перед завтрашним насыщенным днем съемок.

И раз уже мы заговорили о транспорте и поездках, то стоит обязательно упомянуть, что в Японии нет привычных нам названий улиц и номеров домов, и даже опытные таксисты не всегда свободно ориентируются в городе, а если ещё учесть, что большинство из них и на английском изъясняется и понимает с трудом, то картина вырисовывается совсем не радостная, и вам совершенно не обойтись без карты и указания общепонятных архитектурных ориентиров. К счастью, в Японии достаточное количество офисов для иностранцев, где вам выдадут бесплатную карту, а прохожие японцы всегда будут рады помочь вам, а если ещё вы озвучите свою просьбу на японском, проявив уважение и почтение к этой нации, то вам отвесят тысячу поклонов и комплиментов.

Помочь японцы всегда рады, не любят они только сами быть обязанными. По жизни им более чем хватает кому быть должным и обязанным, потому они не спешат предлагать помощь друг другу, боясь не столько навязаться, сколько поставить человека в неловкую ситуацию помимо его воли. Ещё одна загадка японской души.

Итак – Токио...Само название японской столицы переводится как «восточная столица».

Токио, разросшийся из маленькой рыбацкой деревушки до одного из самых больших городов мира – финансовый, культурный и промышленный центр удивительной страны Японии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю