Текст книги "Мелодия Бесконечности. Симфония чувств - первый аккорд (СИ)"
Автор книги: Екатерина Голинченко
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 51 страниц)
– Рад встрече, Мишель! – Марк обнял девушку и странным образом ощутил запах океана и трепетное дыхание легкого бриза, а в голове зазвучал шум прибоя и плеск веселых волн, а её глаза цвета морской волны словно затягивали в омут морских глубин – и как это он раньше не замечал такого, от того ли, что ни когда не общался с сёстрами близко или от того, что, став Хранителем, открыл в себе ранее сокрытые способности, – Мои друзья хотели бы попасть на ваш концерт, – прямо ответил он.
– У тебя появились друзья? – подозрительно сощурилась Николь, – Ты же ни кого не подпускаешь к себе.
– Было такое – не спорю, – согласился он, – но, теперь всё по-другому.
– Да, мы уже заметили, – девушка задорно улыбнулась, – Ты даже выглядеть стал совсем иначе, даже выражение глаз стало другим. Ну, мы бы могли сделать кое-что для твоих друзей, по старой памяти… А что нам за это будет? – она искоса, оценивающе, окинула его взглядом.
– А что вы хотите? – ответил он таким же выразительным взглядом.
– Дай подумать… – девушка приложила ладонь ко лбу, изображая усиленный мыслительный процесс, – Ты выступишь с нами – ты всегда был виртуозом, так что, даже мы завидуем твоему таланту. Что скажешь? – он неожиданности он не нашелся, что и ответить на это, – Жозе, у нас будут изменения в программе, сегодня будет играть ещё один флейтист, – добавила она, глядя на озадаченное лицо парня, – Ты справишься – в программе почти одна академическая классика, это не составит для тебя большого труда.
– Тогда нам стоит отрепетировать, – с азартом заметил Марк, глядя на часы на руке у Ник, в конце концов, кого он боялся, ну, сыграет он с ними – ему не сложно, – С чего начнем?
– Вивальди «Шторм» подойдёт? – предложила вторая девушка.
– Как скажете, – юноша согласно кивнул, – А что мне друзьям передать? – поспешил уточнить он.
– Не волнуйся, Жозе проводит их – места для VIP-персон, – уверила его рыжая, жестом предлагая пройти, – Не стоит терять время – у нас его и так слишком мало.
Когда они начали играть, то он ощутил вдруг необыкновенную легкость, будто парил между бескрайним небом и нескончаемым океаном, почувствовал ветер в своих волосах и солёные брызги на лице – непередаваемое ощущение полёта и свежести.
За репетицией время пролетело незаметно, и, вот уже огромный зал начал заполняться публикой. Наконец, прозвенел третий звонок, и зрителей попросили отключить мобильные телефоны.
– Добрый вечер, дамы и господа! Приветствуем всех на нашем концерте, – первой на сцену вышла Николь, – Мы рады играть сегодня для вас, – девушка поклонилась и присела за удивительный рояль «Пегас»… Рояль, который как бы висит в воздухе, в вибрирующем пространстве. Рояль, аналогов которому нет нигде в мире. Его символом стала золотая фигурка Пегаса – крылатого коня, который ассоциируется с искусством и красотой. «Пегас» вызывает восхищение не только благодаря своим роскошно изогнутым формам, но и из-за своего необыкновенно чистого звучания. Каждый рояль «Пегас» – это эксклюзивный инструмент, выпускаемый в строго ограниченном количестве. От легкого прикосновения электрический подъемный механизм бесшумно поднимает и опускает крышку, как по волшебству.
– Рады приветствовать вас сегодня вечером, дамы и господа, и подарить вам много прекрасных мелодий! – следом за сестрой появилась Мишель с необыкновенной скрипкой японской фирмы Hario (в переводе «король стекла»), выполненной из закаленного стекла, – А сейчас попросим поприветствовать наш оркестр и приготовьтесь наслаждаться магией нот!
Разумеется, прекрасные дорогие музыкальные инструменты разрешено было использовать исключительно на концерте, и исполнительницы не могли ими всецело распоряжаться.
Не успели ребята в себя прийти от неожиданного приглашения пройти в VIP-ложу, как их глаза стали ещё шире от удивления, когда они разглядели среди оркестра Марка:
– Быть этого не может! Да, ведь это же Марк! – всплеснула руками Маргарита.
– Крутые у него знакомства, однако, – усмехнулась златовласая.
Только пальцы одной из сестер коснулись клавиш, а смычок в руках другой дотронулся до скрипичных струн, как зал притих, плененный волшебством. Всё время выступления симпатичный менеджер сестер не сводил восхищенного взгляда со скрипачки.
После концерта Жозе проводил друзей за кулисы, где они смогли пообщаться и лично поблагодарить за такое проявленное расположение.
Как только ребята оказались в одном помещении с Ник и Мишель, чтобы выразить свой восторг от их игры и поблагодарить за лучшие места в зале, они ощутили странное волнующее чувство бескрайности и простора, бесконечности и парения.
Сестры и их менеджер были неизменно любезны и обходительны, что невозможно было не поддаться их обаянию, и они засиделись, общаясь с ними, до поздней ночи, непринужденно болтая о всяких мелочах, пока не спохватились около полуночи и не поспешили вызвать такси до дома.
Темнота опустилась на город, укрывая его тяжеловесным темно-сиреневым покрывалом с рассыпанными по нему множеством ярких звезд.
На крыше здания Оперы Бастилии, построенной на месте бывшего Бастильского вокзала, стояли двое, и ветер развевал их волосы:
– Небо хмурится, – произнес первый голос.
– И море неспокойно, – добавил второй.
– Ты тоже почувствовала это? – Николь повернулась, обратившись к сестре, глядя в её зеленые глаза, – Почувствовала присутствие Хранителей? Вот уж не думала, что ими окажутся Марк и его друзья, – они смотрели в окружающую мглу и свет в окнах домов, – Это означает, что и тьма где-то рядом. Интересно, они хоть представляют, с чем им придется столкнуться? Считаешь, что нам стоит вмешаться? – почему-то совсем не кстати вспомнились серо-зеленые глаза рыжеволосого парня, Этьен, кажется, его зовут…
– В этом пока нет необходимости, – Мишель слегка улыбнулась, – Хранители сами в состоянии постоять за себя, поверь мне, – она вздохнула и добавила совершенно серьёзным и несколько уставшим тоном, – У нас другая миссия, не забывай об этом, – она вдохнула вечерней прохлады и убрала растрепавшиеся волосы с лица.
– Мы не сможем вечно только наблюдать, – покачала головой Николь.
– Они сами должны пройти то, что им суждено, чтобы стать сильнее, – сестра положила руку на её плечо, – Когда настанет время нашей битвы, мы сделаем свой выбор, – и в их глазах отразилось звездное свечение, и всё усиливающийся ветер заглушил её голос.
– Дай Бог нам не ошибиться! – и над ночным городом зазвучала мелодия в исполнении скрипки и фортепиано, и в лунном свете растворились два силуэта.
А завтра сестер будет ждать самолет на Лондон, где они продолжат свои гастроли, но, в этот раз они успели обменяться номерами мобильных телефонов.
И, вернувшись домой после такого волнительного и насыщенного событиями дня, четыре влюбленные пары не смогли уснуть, и всю ночь их тела, что светились, словно свечи, в этой волшебной ночи, вели диалог на языке страсти, ибо невозможно было не поддаться этому романтичному флеру города вечной любви, что разжигал пламя в их сердцах, и холодящий ветер, ворвавшийся в раскрытые окна, заставил лишь ближе прижаться друг к другу под легкими покрывалами. Остальным же ещё только предстоит познать великое таинство любви, и не желая дольше лежать в холодных постелях, оконные ставни были затворены.
– Мама! – Марк подскочил на постели, всё ещё опасливо озираясь по сторонам после ночного кошмара, он ещё некоторое время сидел на кровати, подтянув ноги к груди и обхватив колени руками.
Проснувшись рано утром, Маргарита поцеловала ещё спящего мужа и с трудом заставила себя встать с постели. Расчесав волосы перед зеркалом над туалетным столиком, она запахнула свой любимый халат по типу кимоно. Всё ещё ежась от ночного холода и зябко кутаясь в вишневый шелковый халат поверх ночной сорочки, Маргарита спустилась на кухню, где мать уже поставила чайник.
– Доброе утро, мамочка! – девушка поцеловала мать в щеку и растянула улыбку, присаживаясь за столик.
– Доброе утро, дорогая! – женщина погладила её по голове, – Как себя чувствуешь? – она присела рядом.
– Отлично! Я готова к сегодняшнему дню, полному приключений, – не вставая с дивана, Маргарита открыла холодильник, достала пакет с молоком и налила молока в мисочку Милорда, – Доброе утро, Милорд! – кот довольно заурчал и потерся о её ногу, – И про вас я не забыла. Актеон, Сорбонна, завтрак подан, – с радостным лаем в кухню вбежали два уже заметно повзрослевших пса далматинца, – теперь уже девушке пришлось подняться со своего места, чтобы достать корм.
– Кто же будет заботиться о животных, если вы задержитесь в Европе? – серьёзно спросила Валентина, – Нам с отцом нужно будет снова уехать на конференцию в Сан-Франциско через десять дней
– Мы успеем вернуться, мам, обещаю, – сразу же успокоила её девушка.
Маргарита только успела потянуться за пакетом кофе, как чья-то рука остановила её:
– Я бы посоветовал зеленый чай, – спокойно произнес парень и протянул ей упаковку с пакетиками чая,
– О! Марк, ты напугал меня, – девушка растерянно отдернула руку, – Доброе утро! – она нерешительно улыбнулась и взяла пакет чая.
– Прости, я не хотел, – улыбнулся он, – Я плохо спал этой ночью, вот и решил вставать – всё равно уже не смогу заснуть.
– Да, со мной-то всё нормально, – Маргарита ободряюще улыбнулась в ответ, – А ты вчера прекрасно играл. У нас накануне был длинный день, наверно, это просто переутомление.
– Видимо, так оно и есть, – согласился он, наливая себе чай, – Просто плохой сон приснился.
– Доброго ранку, синку! (Доброе утро, сынок! Укр.) – поприветствовал всех появившийся на кухне Лев Витриченко, – Доброго ранку, панi! Доброго ранку, дитино! (Доброе утро, мадам! Доброе утро, дитя! Укр.)
– Доброго ранку, тату! (Доброе утро, папа! Укр.) – юноша подвинулся на диване, чтобы освободить для отца место рядом с собой.
– Доброе утро, месье! – Маргарита налила ему душистого чая, а Валентина поставила на стол блюдо с круассанами с черничным джемом.
– Всем утро доброе! – с самой ослепительной улыбкой на кухню впорхнула Джастина.
– Добрейшего, Жюстин! Ты тоже рано встала? – девушка искренне улыбнулась подруге.
– Поможешь мне собрать бутерброды, чтобы не терять времени, пока остальные не проснулись? – попросила она, доставая из холодильника необходимые ингредиенты, – Сегодня у нас тоже ожидается плотный график?
– Типа того, – обратилась Маргарита к парню. – Марк, не поможешь нам?
– Конечно. Что мне делать? – воодушевленно отозвался тот.
– Вы с Жаном хотели сегодня встретиться с месье Айронсом? – ещё раз, на всякий случай, уточнила Маргарита, Марк утвердительно кивнул, допив чай и приступая к помощи девушкам, – Желаю вам удачи, – подмигнула она, помогая Джастине паковать бутерброды.
– Спасибо, она нам пригодится, – поблагодарил он легким кивком головой, – Мы присоединимся к вам позже, – к этому времени начали спускаться остальные, проснувшиеся от непродолжительного сна после вчерашнего утомительного дня.
Маргарита проводила Джона и Марка, поцеловав первого, обняв второго и пожелав им успеха.
Лев Витриченко, как обычно, отправился на набережную рисовать, а родители Маргариты и Даниэллы поехали оформлять документы для предстоящей командировки.
Ребята оделись в удобную, не стесняющую движений, одежду и комфортную обувь и собрали свои рюкзаки с провиантом, водой и минимальной аптечкой первой помощи, припасенной на всякий случай.
Сегодня их ждал Версаль. Подумать только – всего каких-то десять километров от столицы, и вы попадаете в чарующую сказку, излюбленное место, где сиял «Король-Солнце» Людовик XIV, место неспешных прогулок и церемонных реверансов, нарочитой роскоши и блеска, любовных утех и коварных интриг – в котором бился пульс и страны, и его слепящей своей помпезностью эпохи. Напоминание потомкам о его великой славе в веках. Подобно тому, как сверкающая жемчужина рождается из малой песчинки, вырос он вокруг старого охотничьего домика его отца – сентиментальный каприз властелина воплотился гением придворного архитектора и продолжен был его последователями, всё больше разрастаясь новыми и новыми участками и павильонами.
Двор жил среди мрамора, скульптур, позолоты, настенных росписей, дорогих тканей и ещё более роскошной мебели, среди веселья и празднеств для обитавших в нем обольстительных красавиц и галантных кавалеров. Его торжественность всячески подчеркнута архитектурными украшениями, декоративными масками, вазами, балконами из вызолоченного кованого железа. Людовик XIV, как известно, выбрал своей эмблемой Солнце, а в греко-римской мифологии Солнце было связано с богом мира и искусства Аполлоном, и его тема прослеживается здесь повсеместно, объедияя его образы и атрибуты. Апофеозом всего стал величайший из шедевров – Зеркальная галерея длиной в семьдесят шесть метров с роскошным убранством в итальянском стиле, двух рядов из семнадцати огромных зеркал, напротив которых расположено такое же число огромных окон, откуда можно наслаждаться видом на разноцветные ковры цветочных клумб, чистую гладь двух бассейнов и манящие вдаль прогулочные дорожки.
Живописный парк Версальского дворца представлен множеством террас, клумб и газонов, оранжерей и бассейнов, фонтанов и многочисленных мраморных скульптур, и точно продолжает идею всей дворцовой архитектуры. Тут расположены несколько небольших дворцеобразных сооружений, например, Малый Трианон, Большой Трианон и тому подобное. Вокруг дворца постепенно возник целый город, в котором селились ремесленники, снабжавшие королевский двор. Здесь жили Людовик XV и Людовик XVI, и до Великой французской революции, Версаль являлся официальной королевской резиденцией, а сейчас это огромный музей.
Пока друзья наслаждались Версалем, Марк и Джон спешили нанести визит старому знакомому Дугласу Айронсу, а Марк, кроме того, должен был принести ему свои извинения за сорванный показ.
– Добрый день, мистер Айронс! – приветственно улыбнулся Джон.
– А, это вы, мистер Дестинофф, – широко улыбнулся Дуглас, протянув руку, – приветствую!
– Смотрите, кого я вам привёл, – из-за его спины вышел Марк, – Я нашел вашу пропажу.
– Мне очень жаль, я подвел вас, – старик благодушно улыбнулся и потрепал его чуб, и Марк определенно ощутил себя виноватым перед этим человеком, столько в него вложившим, и с которым он поступил так по-свински, и который совершенно не заслужил такой неблагодарности с его стороны.
– И как же вам удалось найти этого несносного мальчишку? – с удивлением он смотрел то на Джона, то на Марка.
– Можно сказать, что мы нашли друг друга, – развел руками Красный, – Я теперь – его менеджер. Мистер Айронс, мне нужна ваша помощь, – Дуглас жестом предложил молодым людям присесть и с интересом приготовился выслушать предложение Джона, – Помогите мне найти помещение для швейного цеха, десять хороших швей и помещение для проведения показов – как вариант, можно какой-нибудь заброшенный ночной клуб под ремонт. Насчёт денег не волнуйтесь. Вам хватит двух недель, пока мы не вернёмся из поездки по восточной Европе?
– Господин Ондзи?! – в студию вошел темноволосый мужчина азиатской внешности с необычайными глазами цвета индиго, его возраст трудно было определить, но, он выглядел ухоженным и был подстрижен и одет стильно и модно, и пахло от него дорогими духами с нотами сандала и кедра, – Разрешите представить директора нашего агентства – Танака Ондзи-сан, – представил вошедшего Айронс, – Я много слышал о трудолюбии и старательности японцев, а теперь я смог лично в этом убедиться: под его руководством агентство процветает.
– Рады знакомству, – мужчины пожали друг другу руки, и показалось, что сам воздух наэлектризовался между ними, и беспокойное странное чувство охватило их. Они сами еще не осознали этого, но, всё их естество уже отозвалось на древний призыв извечного противостояния Света и Тьмы.
– Так ты и есть тот знаменитый Шнайдер? – мужчина беззастенчиво изучал парня взглядом знатока-эстета, – Это что, сейчас мода такая на юношей бледных, вампироподобных? – добродушно усмехнулся он, – Может, всё-таки, тебя Эдвард зовут? Или Лестат? Нет? Крови невинных дев не пьёшь? – сказано всё это было в шутку, но, показалось, что в слова эти он вложил некий тайный смысл, что он насквозь видел его сущность.
– Я решил отказаться от псевдонима, – сдержанно заметил юноша, он умел не хуже управлять своими эмоциями, ни чем не выдав своей обеспокоенности, – Моё имя Марк Витриченко.
– Витриченко? – на лице мужчины было неподдельное удивление, – Уж не родственник ли ты знаменитой Русланы?
– Я – её сын, – Ондзи поднялся со своего места и подошёл ближе к нему, всматриваясь в его серые глаза, словно хотел удостовериться, что тот не лжет.
– И ты хочешь подписать контракт с моим агентством? – мужчина присел в кресло и закурил, заполнив помещение ароматом дорогого табака, – Знаешь, одних прошлых заслуг маловато будет. Я бы лично хотел взглянуть, на что ты способен. Ну, что, молодой и интересный, давай покажи мне, что ты достаточно хорош, чтобы представлять свою мать на шоу. Удиви меня, мальчик. Порази меня. Видишь ту клетку? – он указал на декорации в виде изящной металлической птичьей клетки черного цвета в фото-углу, – Раздевайся.
– А наручники в комплекте не прилагаются? Так, всё. Мы уходим, – Джон взял парня за руку и, развернулся, уже было, по направлению к выходу.
– Отчего мы такие нервные, господин Дестинофф? – ласково улыбнулся азиат, – Это, всего лишь – фотосессия.
– Я тебя не держу, – Марк решительно высвободил руку, – Я остаюсь.
– Прекрасно! Снимай рубашку и полезай в клетку, – Ондзи взял с полки фотоаппарат и пошел следом за ним, – О! Вот так! Превосходно! Этот взгляд завораживает – ты заперт в этой клетке, но, ты готов сломать её в любой момент, словно, ты вот-вот взлетишь, расправив гордые крылья. Замечательно. Теперь смени позу. Дай мне ещё больше экспрессии. Давай, мальчик, работай, – Ондзи давно не получал такого удовольствия от съёмки и он действительно был поражен талантом и работоспособностью молодого человека – точно, в его юных глазах было нечто такое, что его опыта хватило бы и на десяток прожитых жизней, – Всё, мы закончили. А ты мне нравишься, Марк, ты не боишься трудностей, – он, как ни в чем ни бывало, снова вернулся в комнату, сел в кресло и повторно закурил уже следующую сигарету, – Я хотел бы видеть тебя вечером на своем показе, для тебя будет подготовлена особая роль, я хочу посмотреть, как ты с ней справишься – не подведи меня. Жду тебя к семи – не опаздывай. Вы тоже можете присутствовать, господин Дестинофф. Твои друзья, Марк, также приглашены.
– Благодарю, я буду вовремя, – непреклонно ответил юноша, – Я и отца своего могу позвать?
– Отца – отлично, нет проблем, – с легкостью согласился азиат и вновь обратился к Джону, предложив закурить, – Я готов помочь вам, господин Дестинофф, – согласно протянул Ондзи, – если вы поможете мне в проведении рекламной постановки к пятнадцатой годовщине мюзикла «Нотр Дам де Пари» (*по этой фразе можно определить примерную дату событий повествования, если учесть, что премьера мюзикла состоялась 16 сентября 1998 года, то мы имеем начало сентября 2013 года) – по согласованию с городскими властями, мероприятие разрешено провести на площади перед самим прославленным собором, – он выдержал эффектную паузу и испытывающе посмотрел в его темные глаза.
– При всём уважении, Ондзи-сан! Но, это невозможно! – решительно возразил Джон, – Всего только за один день подготовить постановку мюзикла – это просто нереально, – он бессильно выдохнул, пустив дым колечками.
– О! Не прибедняйтесь, господин Дестинофф, – Ондзи затушил сигарету, поднялся с кресла и подошел ближе к собеседнику, – мне мистер Айронс рассказал, как вы спасли его репутацию, устроив грандиозный показ, и представили бесподобный концерт. Вы же наизусть знаете все партии, а костюмы, грим и декорации у меня имеются. Кроме того, вас будет ожидать один, весьма приятный, сюрприз. Подумайте хорошо – такой шанс предоставляется не каждый день. Вы потом ещё долго будете вспоминать этот опыт и благодарить меня. Завтра начнут устанавливать сцену. Жду вас к восьми утра вместе с леди для распределения ролей и на репетицию. Соглашайтесь, если вы хотите найти своё место в этом бизнесе и твердо встать на ноги. Я предлагаю вам взаимовыгодное сотрудничество, господин Дестинофф: вы помогаете мне, а я – помогу вам, – он по-приятельски хлопнул его по плечу и улыбнулся в предвкушении положительного ответа.
– А вы умеете вести беседу, мистер, – хмыкнул Красный, – Вам бы, да в дипломатический корпус идти работать.
– Я не уговариваю и не заставляю, а лишь предлагаю вам вариант взаимодействия, и ваше добровольное дело – согласиться на моё предложение или нет, – продолжил он доверительно-дружественным тоном, – Я чувствую, что в вас присутствуют здоровые амбиции – вы всегда стремитесь достичь большего, а я могу вам помочь в этом, – и от этого его ласково-покровительственного тона и бархатного голоса бросало в дрожь.
– Хорошо, мы посоветуемся с друзьями, и я вам перезвоню, – Джону стало не по себе, снова закружилась голова, а внутренний голос настаивал, что от этого человека нужно держаться подальше и ни в коем случае не иметь с ним ни каких дел, – Мы как раз послезавтра уезжаем, и вернемся только через пару недель, – но, откуда такое странное чувство, что ему такого сделал этот, внешне располагающий к себе, человек?
– В таком случае, возьмите мою визитку, – мужчина протянул карточку, просияв ангельской улыбкой, – И подумайте, всё-таки, не иначе, как это – судьба, а она всегда мне благоволит в моих делах, я, ведь, мог и не встретить вас.
– Тем не менее, вы не прекращали подготовки и даже насчёт установки сцены договорились? – не остался в долгу Джон, он не любил, когда на него давили.
– Считайте, что у меня сильно развита интуиция, – Ондзи продолжал безмятежно улыбаться, – я как чувствовал, что само провидение пошлет мне решение, и вот – появились вы.
– Обещаю, что мы подумаем, – помимо своей воли выдал Красный, а душу не переставали терзать сомнения, – Пойдем. Марк, нас уже заждались. До свидания, мистер Айронс. До свидания, господин Танака.
– Всего доброго, месье, – попрощался Дуглас.
– До встречи, господин Дестинофф, я уверен, что мы обязательно встретимся, – и сказано это было с такой абсолютной уверенностью, и неизменной улыбкой на устах, что Джона не переставал колотить внутренний холод, – Не подведи меня, Марк. Я надеюсь на тебя – докажи, что ты достоин своей знаменитой фамилии.
– На сегодня вы свободны, Дуглас, – когда Джон и Марк удалились, Ондзи отпустил и своего помощника, удовлетворенно откинувшись на спинку дивана и пустил дым в потолок.
После того, как комнату покинул и мистер Айронс, в ней материализовались двое: один среднего телосложения, с длинными темными волосами и темными глазами, с аккуратно выстриженными бородкой и усами, в испанском стиле в черном костюме и черной рубашке, второй – крупный мужчина, сероглазый с темно-русыми волосами, сильно заросший, в своих темных очках, кожаной куртке-косухе, кожаных штанах и расстегнутой рубашке, походивший на заправского байкера.
– Винтер, Макс, вы мне сегодня больше не понадобитесь, отдыхайте – азиат устало махнул рукой, и странная пара безмолвно испарилась.
В это раз он позволил Хранителям уйти, и испытал острое сожаление от осознания того, что они не встретились при других обстоятельствах, что рано или поздно, им придется столкнуться в серьёзном противостоянии.
Джон и Марк тем временем присоединились к друзьям в их прогулке по версальскому саду и дворцу, разделив вместе с ними преклонение перед мастерством рук, создавших такой роскошный золоченый шедевр.
Маргарита, когда узнала, какое предложение получено от японца-оригинала, то чуть не задушила мужа в своих страстных объятиях:
– Жан, дорогой, ну, пожалуйста, соглашайся! – она состроила «щенячьи» глазки, – Такой познавательный опыт. Если этот месье может помочь тебе добиться того, чего ты так хочешь, то мы сделаем для этого то, что он просит, – она повернулась к остальным.
– Ты так этого хочешь? – Джон, не спуская глаз, смотрел на жену, идя ей на уступки, заглушая своё тревожное предчувствие, – Если я и соглашусь на эту авантюру, то – только ради тебя.
– Джонни, мы сделаем это, – улыбнулась Даниэлла, – если таким образом мы сможем помочь тебе, то – не вопрос, постараемся, как только сможем.
– Я бы могла помочь с хореографией, – высказалась Эллен.
– А мы – с костюмами, – присоединились близнецы Саманта и Джулия.
– Я могу подумать над новой аранжировкой, – добавила Ева.
– А я – с угощениями для зрителей – поддержала Джастина.
– Почему бы и не познакомиться с соотечественником, – закончил Джек, – Это будет интересно.
В день показа, как водится, обстановка была несколько нервная и суматошная – и только директор Танака оставался невозмутим и жизнерадостен, уже предвкушая успех мероприятия:
– Очень рад всех вас видеть, – Ондзи приветствовал собравшихся дежурной улыбкой, – А прекрасные леди не хотят ли попробовать сами выйти на подиум? Девочки подберут вам одежду, можете пройти в гардеробную, – разве можно отказать, когда такой привлекательный и импозантный мужчина предлагает осуществить давнюю детскую мечту? Джон, молодой хирург, Питер и Дэн ревниво переглянулись, видя, как загорелись глаза у их спутниц, а он оставался таким же невозмутимым.
– Ну, что – сделай их, бро, – Джон ободряюще похлопал парня по плечу, ещё раз пристально осмотрев с ног до головы и поправив прическу, – Удачи, красавицы!
– Спасибо, пупсик, – с сияющей улыбкой шепнул Марк Джону в самое ухо.
– Эй, и как это понимать? – Джон захлопал длинными ресницами.
– А, может, я решил сменить предмет своего обожания? Що скажете на це, пане Яне? (Что скажете на это, господин Ян? Укр.* – Ян – тут имеется в виду польское производное от имени Джон) – парень провел изящным пальцем по его щеке.
– А тебе не кажется, что ты переигрываешь? – Марк лишь игриво улыбнулся и, взяв под руки Даниэллу и Маргариту, направился в гардеробную. За ними проследовали Джастина и Эллен, и остальные модели этого показа.
На протяжении всего шоу Марк держался с поистине королевскими элегантностью и грацией, двигаясь плавно, но, в то же время четко и уверенно. Зрители же терялись в догадках – что связывает известную модель прошлого и это новое дарование, родственные черты явно угадывались, но, кто же это мог быть – ведь, у неё не было ни младшей сестры, ни дочери, которые могли бы подойти по возрасту.
– Вы правы, дамы и господа – у Русланы Витриченко не было ни младшей сестры, ни дочери, у неё был сын, – с этими словами Марк снял блондинистый парик и тряхнул своими настоящими волосам, глядя на которые, многие девушки удавились бы от зависти и дорого бы заплатили за роскошь обладать такой шевелюрой. Он дернул ленточки на платье, и оно соскользнуло по его телу на пол – под ним на нем была обтягивающая черная майка, и уже ни у кого не оставалось сомнений в его половой принадлежности.
После показа состоялся фуршет, на котором Марк и его знакомые были представлены модной богеме, с известными представителями которой Ондзи держался совершенно легко и приятельски, панибратски общаясь и ведя задушевные разговоры с такими примадоннами, как мисс Тайра Бенкс – супермодель, актриса, певица, продюсер и телеведущая, и мисс Дженис Дикинсон – известная американская супермодель, актриса и фотограф, с мистерами Джеем Мануэлем – канадским стилистом, фотографом и ведущим и Джеем Александром – стилистом и наставником моделей, и уже заочно известным популярным фотографом мистером Найджелом Баркером – и это без упоминания ещё более значимых имён в модной индустрии, с изяществом и азартом хищника забавляясь со своими будущими жертвами. Пока же всё выглядело более, чем пристойно: с его стороны – помощь, поддержка и знакомство с нужными людьми, с их – поддержка его проектов, они и сами не заметят, как, словно мухи в паутине, прочно увязнут в его, ювелирно изготовленных, сетях.
– Konbanwa, Tanaka-san! (Добрый вечер, господин Танака! яп.) – поприветствовал земляка молодой хирург, – Как приятно пообщаться на родном языке.
– Взаимно, господин Хадзама, – собеседник олицетворял собой благочинность и благопристойность, – Наслышан о вашем таланте и ваших золотых руках, говорят, вы гений от медицины и хирург от Бога, – он наклонился совсем близко и понизил голос, – Кажется, что исцеляя больных, вы, доктор, ищете лекарство для своей израненной души, предпочитая не выносить своё прошлое на всеобщее обозрение. Вы очень переживаете, что не всесильны, и не можете в полной мере помочь каждому своему пациенту, – то ли это, и правда, было частью его дара, то ли за долгие века он сам научился читать людей, легко и играючи, как незатейливые детские книжки.
– Разрешите представить мою супругу и мою сестру, супругу господина Дестинофф, – отрекомендовал он подошедшую молодежь, – И их друзей, – пока они лавировали среди многочисленных гостей, златовласая чуть не пролила сок на дорогой костюм одного их гостей, который лишь одарил её милостивой улыбкой и представился как Франсуа Гайе, певец и музыкант, исполнитель рок-баллад.
– Весьма рад познакомиться с вами ближе, прекрасные дамы! – с большим почтением он поцеловал девушкам руки, – На показе вы были неотразимы, – от чего те буквально растаяли, – А вы, должно быть, господин Витриченко – старший, отец Марка, – он церемонно поприветствовал высокого худощавого блондина в сером костюме, – Вы по праву можете гордиться сыном. Его возвращение на подиум было поистине триумфальным – боюсь, он ещё не скоро сможет освободиться от толпы сумасшедших поклонниц, – он улыбнулся в сторону парня, окруженного возбужденно щебечущими юными моделями, ему уже предложили фотосессии для нескольких модных журналов и пригласили на пару показов, – И сходство между вами просто поразительное. Мы точно с вами не встречались раньше?
– Не думаю, господин Ондзи, – мужчина отрицательно покачал головой, – Я бы вас обязательно запомнил, – ему было неприятно под его взглядом, словно, он видел всю его жизнь и все его грехи, как на ладони.
– О! Мамочка, папочка, месье Дерек, мадам Камилл, – Маргарита подвела своих родителей и родителей Даниэллы познакомиться с азиатом, – Разрешите познакомить вас с господином Ондзи, соотечественником Джека, новым деловым партнером Джона и Марка, человеком, пригласившим нас на эту презентацию, и просто удивительно талантливой персоной.
– Месье, мадам, безмерно рад встрече с такими достойными людьми! Я очень высоко ценю ваши научные труды, – глубоким поклоном он приветствовал мужчин и поцеловал руки дамам, и он не льстил, а серьёзно был увлечен наукой.