Текст книги "Дом аптекаря"
Автор книги: Эдриан Мэтьюс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)
Глава тридцать вторая
– Что я хочу? – бесстрастным эхом отозвалась Жожо. Лицо ее напоминало каменную маску. – Хочу понять, что ты за человек.
В полдень Рут принесла картину домой и обнаружила, что Лидия спит. Она водрузила картину на стул у кровати и оставила записку: «Это вам. Кое-какие бюрократические вопросы еще остались, так что пока никому ничего не говорите». Потом приготовила Лидии поесть и пристроила поднос с тарелкой на тот же стул.
Пока переодевалась, позвонил Смитс – узнать, все ли у нее в порядке. Обещал заглянуть. Она положила на пол подушки, легла и попыталась уснуть. Не получилось. Мысли кружились бесконечной каруселью. Неужели она сделала это? Неужели это сделала она? Парящий на потолке херувим с непроницаемым лицом Сандера не сводил с Рут глаз, и ей хотелось вскочить, пририсовать ему усики и сбежать.
Тревога не давала уснуть.
К двум, как договаривались, Рут отправилась в Энтрепотдок, к Аалдерсам.
Выяснилось, однако, что Лукас и Клара приготовили сюрприз – Жожо. Рут и Жожо – снова сестры, аллилуйя и великое примирение… Могла ли она отказаться? То-то и оно, что нет. Сама же хотела. Другое дело, что она предпочла бы обойтись без посредников, взять инициативу на себя. Вместо этого за нее все решили, за нее все устроили. Рут чувствовала себя марионеткой, лишенной воли куклой на колесиках, которую Аалдерсы подталкивают в нужном им направлении. В результате получилось что-то искусственное, надуманное и совершенно безрадостное, как вечеринка с сюрпризами.
Молча, не говоря ни слова, Лукас отвез ее в Бийлмер, унылый бетонный придаток города. Молча, не говоря ни слова, мать Жожо ввела гостью в квартиру. И вот теперь Рут сидела в тесной спальне, а запасшийся книжкой Лукас ждал ее в гриль-баре. Оказавшись в неловкой ситуации не по своей воле, она не знала, что сказать, тем более что и эмоциональная температура Жожо не располагала к общению, оставаясь на отметке где-то около нуля – тепло и комфортно… для белого медведя.
– Как ты? – спросила Рут, стараясь держаться в рамках приличий и не поддаваться естественным импульсам.
– Как видишь.
Жожо лежала на кровати, неловко выгнувшись и вытянув в сторону закованную в гипс ногу, опорой которой служил низенький, вырезанный из цельного куска дерева столик. Стену украшали постер с белопенным водопадом и растянутая шкура какой-то большой ящерицы – может быть, каймана. С потолка свисала белая жестяная клетка с пластмассовым попугаем на жердочке.
В комнате было холодно. В тусклом свете хмурого зимнего дня экзотика выглядела неуместной и жалкой: и молчаливый пластмассовый ара, и съежившаяся зябко шкура, и черная девушка в углу – с туго заплетенными косичками и темными, настороженными глазами.
Рут отошла к окну и остановилась спиной к Жожо. Далеко внизу – квартира находилась на седьмом этаже – трое мальчишек отрабатывали друг на друге приемы кикбоксинга и перебрасывались пачкой сигарет. У одного в подошвах кроссовок были проблесковые диоды. Падающий снег цеплялся за пробивающиеся между неплотно уложенными плитами клочья травы.
– Вообще-то идея не моя, – сказала Рут. – Лукас и Клара хотели, чтобы я пришла.
– И ты согласилась принести жертву.
– Дело не в этом. Я несколько раз звонила в больницу, но ты не отвечала. Так вот, я хочу, чтобы мы сами со всем разобрались. Без посторонних. Хватит воевать. – Она повернулась к Жожо: – Ты помнишь, что сказала мне при нашей последней встрече?
Долгое свинцовое молчание.
– Может, ты была не в себе, может, нет, но в любом случае нам надо поговорить начистоту. Если только ты не хочешь, чтобы я ушла. Итак, мне уйти?
Жожо ничего не сказала, но едва заметно качнула головой.
Первый успех – перемирие.
Рут снова повернулась к окну.
Мальчишки ушли. Ветер гонял по пустоши пластиковый пакет.
– Во-первых – и я хочу, чтобы ты это запомнила, – я не пыталась тебя утопить. Ни тебя, ни свою баржу, – сухим, официальным тоном продолжила Рут. – Это на тот случай, если ты придерживаешься другого мнения.
– Нет, – буркнула Жожо. – Я знаю, что ты ни при чем. Это я ее затопила.
– Ты? Ты затопила мою баржу?
– Да. У меня были грязные джинсы и пара футболок. Я положила их в машину и… ну, тогда, наверное, все и случилось. Откуда мне было знать, что у тебя неисправный шланг.
– Кто тебе сказал насчет шланга?
– Полицейский. Сказал, что нельзя доверять женщине, которая сама занимается сантехникой.
Чертов Смитс! Шовинист-женоненавистник. Рут показалось, что под сердцем у нее повисла магнитная мина.
От комментариев она все же воздержалась.
– Забавно, что от твоего шланга пострадала я, а не ты, – добавила Жожо. – Закон подлости.
– Со шлангом кто-то повозился. Смитс мог бы и заметить.
Жожо сделала вид, что рассматривает ногти, оставив реплику без ответа.
– Смитс сказал, ты увидела на барже что-то, что тебя испугало. Что это было?
– Фотография. Ты, я и Маартен. Не из альбома.
Рут потерла висок.
– Какая фотография?
– Ты прекрасно знаешь какая, она лежала в твоем ящике. Там мы трое. Фотографировались, когда ездили к морю. И ты меня вымарала, Рут. Ты меня вымарала.
– Я тебя вымарала? – Рут ушам своим не поверила. – Как?
– Чернилами. Ты хотела вычеркнуть меня из своей жизни. Забыть обо мне. Как будто меня и не было. А вырезать не смогла. Потому что на снимке я стояла между тобой и Маартеном. Поэтому ты вымарала меня чернилами.
– Вот ты о чем! Вот о какой фотографии. Господи, Жожо… Послушай – ты должна мне поверить, – у меня просто протекла ручка. Понимаешь? Клянусь, я тебя не вымарывала. Ты хорошо посмотрела на карточку? Это же самое обычное пятно. Если бы я тебя вымарывала, на бумаге остались бы следы от пера, царапины.
Жожо молчала.
– Не веришь? Хорошо, я найду эту чертову фотографию и принесу, чтобы ты сама убедилась. Если, конечно, найду, – добавила Рут. – И когда же ты ее увидела? До потопа?
Жожо кивнула:
– Да. Мне стало так плохо, что я расплакалась. Хотела пойти домой, но не могла успокоиться. Потом уснула. А когда проснулась, кругом уже была вода. И я так испугалась.
– Нам надо поговорить, Жожо. Не о том, как ты затопила баржу. О нас. О тебе, обо мне и о Маартене. Слишком многое осталось невысказанным.
– Ты мне завидовала! – выпалила вдруг Жожо. – Ты ревновала его ко мне, потому что со мной он был счастлив. Я всегда это чувствовала.
Рут опустилась на край кровати.
– Почему ты никогда ничего мне не говорила? Нельзя держать все в себе. Видишь, что получилось? Знаешь, я много об этом думала… наверное, ты права. Да, я знала, что Маартену хорошо с тобой, и не могла понять, почему у нас с ним ничего не вышло. Эта загадка так и осталась загадкой. Из-за этого я чувствую себя виноватой.
– Ты постоянно крутилась где-то рядом. Никогда не оставляла нас одних. Не давала нам быть вместе.
– Правда? Значит, вот в чем дело. Ох, Жожо, мне так жаль. Прости. Может быть, ты и права. Может быть, я подпитывалась вашим счастьем. Или просто наблюдала за вами, стараясь понять, в чем причина, почему у вас сложилось, а у нас – нет.
– Может быть. – Жожо вздохнула. – Я, наверное, тоже ревновала.
– Но почему? Объясни.
Жожо состроила гримасу.
– Наверное, дело в том, что вы провели вместе куда больше времени, чем мы. У вас была своя история. Кем я была? Чужаком. Посторонней. Третьей лишней. Я тоже хотела тебя вымарать… вымарать ваше с Маартеном общее прошлое, чтобы у него осталось только настоящее… чтобы он ценил настоящее больше, чем прошлое. – Она говорила торопливо, сбивчиво, не поднимая глаз на Рут. – В общем, что-то вроде этого. А потом вдруг пришел день, когда не осталось ни настоящего, ни будущего… только прошлое.
Некоторое время они сидели молча, смущенные взаимными признаниями, но теперь в молчании не было враждебности. По крайней мере ее стало меньше. Атмосфера немного разрядилась.
– Ревность, – задумчиво сказала Рут. – Она снова всплыла, да? Когда появился Томас Спрингер. Мы снова…
– Мы? – перебила ее Жожо.
Теперь Рут уже не выдержала. Ее чувство справедливости было оскорблено, и она не стерпела.
– Ты права, Жожо. Конечно, не мы. Что я такое говорю? На этот раз ты сама все придумала. Без посторонней помощи. Потому что – слушай меня внимательно и не перебивай – мне он был не нужен. Я тебе не гадила. И не заигрывала с Томасом Спрингером у тебя за спиной.
Жожо лежала молча, насупившись, и теребила кисточку на розовой подушке. Пальцы ее двигались все быстрее, переплетая толстые желтые нити, стягивая их в узлы.
– Наоборот, – твердо добавила Рут, вколачивая последний гвоздь.
– Я тебе не верю, – быстро возразила Жожо, дергая оставшиеся нитки.
– Хорошо. Тогда мне придется спросить тебя кое о чем. До той вечеринки в вашем офисе вы с Томасом говорили обо мне? Он не просил тебя пригласить меня на вечеринку?
– С чего бы это? – фыркнула Жожо и, то ли устав завязывать узлы, то ли не найдя материала для работы, отбросила подушку, которая, пролетев, задела клетку с пластмассовым попугаем. Клетка закачалась.
За дверью зашевелились. Похоже, мать готовилась прийти дочери на помощь.
– Отвечай, просил или нет?
– Нет!
– Но вы говорили обо мне?
– Да… нет… может быть… Я уже не помню! Почему бы тебе самой его не спросить?
– Я ему не доверяю.
– А мне, выходит, доверяешь? – Жожо недоверчиво посмотрела на нее.
– В этом вопросе – да. Думаю, у тебя нет и не было скрытых мотивов, чтобы говорить неправду.
– Скрытых мотивов?
– Скрытых мотивов.
– А у Томаса, по-твоему, они есть? Давай попробуем разобраться. Получается так. Томас Спрингер сражен, он так отчаянно жаждет с тобой познакомиться – не знаю уж почему, учитывая, что он тебя не видел; разве что слухи о твоей неземной красоте… – она нетерпеливо взмахнула рукой, – потрясают весь амстердамский бомонд, – что не находит иного способа, как только подкатиться ко мне с просьбой пригласить тебя. Конечно, ведь в доме у старухи ваши пути пересечься никак не могут – это было бы слишком легко. Потом он устраивает так, чтобы я осталась с занемогшей на его собрании коллегой и…
– На его собрании?
– Да, на его собрании. Томас проводил это собрание. Ты, наверное, позабыла, так что позволь напомнить: он всего лишь скромный социальный работник. Такой же, как я. Так… Да, Жожо устранена со сцены, и он остается с девушкой своей мечты наедине. Какой план! Да вот только не складывается, верно? Потому что не Томас, а ты, ты заговорила с ним на балконе. Ты предложила ему подвезти тебя домой. И ты попросила его помочь с переездом. Я ничего не упустила?
Рут подняла руку, чтобы остановить раскачивающуюся клетку.
– Закончила? А теперь я скажу. Я была на том балконе еще до того, как туда вышел Томас. Это первое. У него есть машина, и когда мне потребовалась помощь, он случайно оказался рядом. Между прочим, откуда ты все знаешь?
– А как ты думаешь? Томас рассказал. Он хороший парень. Мягкий. Добрый. Щедрый. Да, у него неважно со здоровьем, и он немного застенчив с женщинами. Ты так смутила его своим вниманием.
– Я? Смутила его своим вниманием? – Рут чуть не задохнулась. – Он притащил мне рыбу. Он подарил мне цветы.
– Эту дурацкую рыбу он раздает всем знакомым. А что касается цветов, то тут ты ошибаешься. Томас купил их для старушки и оставил в холле. Я же знаю. Он даже возил меня в коляске в цветочный магазин, и я помогала ему их выбирать. Бедняжка… такой одинокий, такой неуверенный в себе… Даже не умеет выбирать цветы. – Жожо отодвинула столик и, опустив ногу, привстала, опершись на край кровати. – Перестань, Рут, хоть раз в жизни будь честна перед собой. Признайся, ты ведь с самого начала за ним ухлестывала. Стоило мне упомянуть про него, стоило тебе узнать, что он мне небезразличен, как ты тут же навострила коготки. Ты ведь жить без этого не можешь. Думаешь, что твоя задница – ванильное мороженое, и все только о том мечтают, чтобы оттяпать кусочек.
Злость ушла. Они оказались на совершенно неизведанной территории, и, чтобы вернуться назад, требовались неземная выдержка и полное присутствие духа.
– Когда я встретилась с ним, у меня и в мыслях не было, что это тот самый парень, про которого ты рассказывала. Ты ведь даже не намекнула, какой он из себя, помнишь? Я поняла это, только когда он подвез меня к барже. Видит Бог, это истинная правда. Скажу откровенно, поначалу он мне не понравился, но – только не обижайся – на вашей вечеринке выбирать ведь было не из кого.
Жожо обиженно надулась.
– И позволь сказать тебе еще раз со всей определенностью. Никаких планов относительно Томаса Спрингера я не строила. К тому же, на мой взгляд, он тоже не был от меня в восторге. Более того, у меня есть сильное подозрение – можешь назвать это женской интуицией, – что он меня очень даже недолюбливает.
– С какой это стати? – оживилась Жожо.
– Я отбила у него старушку. Он ревнует. Считает, что я лишила его и скипетра, и короны.
Жожо шмыгнула носом и вытерла губы тыльной стороной ладони. Потом пристально посмотрела на Рут, словно рассчитывая силой взгляда вскрыть суть вещей.
– Теории строить – это у тебя получается, да? Только что в этой твоей старушке такого особенного?
– Скажи, пожалуйста, кто такой Камерон? Что за человек? Чем занимается?
– Откуда ты знаешь Камерона?
– Он тоже был на вечеринке. Приставал к Томасу с разговорами.
Слова попали в цель. Жожо нахмурилась и заговорила совсем другим тоном:
– Камерон – жирный кот. Всадил все свои деньги в какое-то зернохранилище на Яве. Решил сделать там самый крутой в городе ночной клуб. Теперь ждет, пока они построят мост к восточным докам. Проблема в том, что строительство затягивается, а у Камерона туго с наличностью. Он вечно спешит.
– Насчет этого я немного в курсе. Но при чем тут Томас?
– Томас нужен ему в качестве партнера. Время и энергия сейчас, деньги – потом.
– Партнер? Ты же сама сказала, что Томас всего лишь социальный работник.
– Знаю. И Томас знает. Но Камерон почему-то никак этого не поймет. Говорит, что у Томаса есть потенциал. Говорит, что Томас – его сундук с приданым.
– Ну конечно. – Рут пожала плечами. – Деньги ведь не самое главное, в чем и я себя постоянно убеждаю. Здесь, похоже, речь идет о человеческих ресурсах. К тому же у Томаса есть адресная книга. Такая клиентура! Совершенно неосвоенный рынок. Кстати, не знаешь, что за клуб он имел в виду? Не танцы на льду для восьмидесятилетних?
Жожо предпочла не заметить сарказм.
– Это как-то связано с картиной? Ты расскажешь мне, что происходит?
– Вряд ли.
Рут протянула руки. Жожо взяла их, и с минуту обе сидели молча, словно прислушиваясь к чему-то, словно ожидая возвращения ушедшего. Из прошлого пахнуло ностальгией.
– Чашечку чая, а?
Рут покачала головой.
Жожо сжала ей руки и то ли нахмурилась, то ли улыбнулась, словно все происходящее представлялось ей непостижимой головоломкой. Голос, когда она заговорила, прозвучал увереннее и спокойнее.
– Ты изменилась. И не только волосы. Ты сама стала другая. Незнакомая. Чужая.
– В прошлый раз мы пришли к выводу, что я совсем не меняюсь. Проблема в этом.
– Так у тебя появились новые друзья?
– О да! У меня все новое. А моя личная жизнь бурлит и кипит. А ты? Вы с Томасом видитесь?
Жожо кивнула:
– Не часто. И ты сильно ошибаешься на его счет. Если бы что-то было, я бы уже знала.
– Похоже, я только и делаю, что ошибаюсь. Что ж, если так, значит, мир стал лучше, а я этого не заметила.
Она высвободила руки, и они безжизненно легли на колени. Руки пощипывало. Может быть, они просто отходили от онемения, а может, у нее уже началась лучевая болезнь. Рут попыталась представить лицо Лидии, когда та проснется и увидит картину.
Что ж, по крайней мере она сделала все, как надо. Обошла систему. Доставила немного радости пожилому человеку, хотя, конечно, весь прочий мир квалифицирует это иначе.
– Ты чего-то боишься, – сказала Жожо. – Да? И во что ты вляпалась на этот раз?
Рут не ответила.
Пробившийся сквозь тучи солнечный луч радостно возвестил о своем появлении, коснувшись медных головок воткнутых в стену канцелярских кнопок. Они вспыхнули, и Рут непроизвольно зажмурилась. Минуту или две слышалось только их дыхание да гул поднимающегося лифта. Наконец она пожала плечами:
– Я ничего сама не искала. Оно само меня нашло. Двести пятьдесят лет назад один парень по имени Йоханнес ван дер Хейден совершил нечто необычное, и вот теперь эхо ударило по мне. Знаешь, почему я стала историком искусства? Потому что больше всего на свете мне нравится пустота и скука. Прошлое казалось вполне безопасным местом, потому что оно уже там и никогда не повторится. Но не тут-то было. Жизнь имеет на нас собственные виды. И прошлое живет вне зависимости от того, нравится нам это или нет. – Ее взгляд упал на знак философского камня на гипсе. – Вот из-за чего все началось. Кто-то нарисовал эту штуковину на моей барже. Томас скопировал ее тебе на ногу – без всякой задней мысли, как он сам уверяет. И этот же символ начерчен на задней стороне одной небольшой картины. Глаз. Глаз, который следует за мной повсюду.
Прошло полчаса.
Мать принесла чай и печенье.
Рут рассказала Жожо обо всем. Не собиралась, но рассказала. Правда ведь бесшабашная девчонка. Она не любит прятаться за отмалчиванием, отговорками и увертками. Правда любит простор и открытость. Она хочет, чтобы ее излагали. Если Жожо передаст все Киду – пусть. В конце концов, она же не какой-нибудь суперкомпьютер и все последствия предусмотреть не может.
А раз так, то надо расслабиться, раскрыться, пустить все на самотек и позволить течению нести тебя, куда ему угодно.
Начало смеркаться.
Они включили настольную лампу и говорили, говорили, захваченные аурой островка света в сгущающемся море сумерек, сжимая чашки уже после того, как в них ничего не осталось.
Рут вспомнила про Лукаса, который ждал ее в гриль-баре, и, извинившись, поднялась. Жожо схватила ее за руку:
– Поверить не могу, что ты украла картину.
– Я тоже, – улыбнулась Рут.
Сумерки принесли с собой легкий снег.
Над дверью гриль-бара звякнул колокольчик.
Лукас поднял голову.
– Ну?
– Мир и любовь. Типа того.
Он закрыл книгу и широко улыбнулся.
Они вернулись к машине. Лукас шел легко, уверенно, как будто только что избавился от давившего его тяжкого груза. Рут тоже стало легче. Восстановили мост. Оттащили дружбу от края пропасти. Может быть, не так уж и много в общемировом балансе прибылей и потерь, но все же кое-что. По крайней мере для нее, как выяснилось, это было важно.
К тому же, поделившись с Жожо, сделав ее, если можно так сказать, соучастницей, она обрела уверенность в себе.
Лукас открыл дверцу, и, пока обходил машину спереди, Рут незаметно бросила на пол его карточку.
Он увидел ее, поднял, пробормотал что-то насчет собственной небрежности и положил карточку в бумажник.
Ехали снова молча, но теперь молчание стало другим, оно не разъединяло, а сближало. И в этом новом молчании оба чувствовали себя легко и комфортно.
Лукас включил печку.
Рут поправила воротник.
За ветровым стеклом носились в безумном танце снежинки. Забегали «дворники».
Рут закрыла глаза, отдаваясь ритму уверенного движения.
Она была пассажиром. Пусть жизнь несет ее туда, куда захочет. Может быть, это глупо. Может быть, умно. Кто знает? Но уступить жизни, подчиниться естественному ходу вещей было так же легко и приятно, как и уснуть. Чтобы плыть, надо не сопротивляться течению, не цепляться судорожно за то, что лишь представляется надежной опорой.
Разожми пальцы, закрой глаза и ни о чем не жалей – пусть несет тебя черная буря ночи.
Глава тридцать третья
Рут осторожно открыла дверь и, дойдя до середины коридора, остановилась.
Дверь в комнату Лидии была приоткрыта.
Но в кровати ее не было. Телевизор работал, но канал отключился, и по экрану с шипением и треском прыгали белые искры и полосы.
Лидия сидела на диванчике – в халате, со скатившимся под ноги пультом. Голова бессильно свесилась на грудь. Дыхание было неровное и хриплое.
Переносить ее на кровать не имело смысла – старушка бы только проснулась.
Рут выключила телевизор и развернула Лидию в лежачее положение. Поправила под головой подушку, вытерла салфеткой слюну в уголке рта и подтянула одеяло.
Огонь в камине погас, и она включила обогреватель.
А картина?
Картина стояла там же, где ее поставила Рут, на стуле, только теперь лицом к стене. К тому же Лидия повесила на спинку старый кардиган, скрыв таинственные символы и загадочную надпись.
Неподалеку лежала большая коробка из-под шоколадных конфет, в которую Рут сложила письма Йоханнеса. Коробка была открыта. Похоже, Лидия решилась-таки ознакомиться с семейным архивом.
Рут закрыла коробку, с минуту постояла, задумчиво глядя на спящую, и вышла из комнаты.
С ответами придется подождать до завтра.
На следующее утро город проснулся под плотным одеялом холодного тумана, густой, тяжелой клубящейся массы с сизоватой примесью сигарного дыма. Туман скрыл небо, в нем исчезли верхние этажи высоток.
Рут отправилась в магазин за молоком и хлебом.
Люди шли по улице с поднятыми воротниками, пряча губы и носы в шарфах, а руки в карманах. Фонари горели, но свет растекался в тумане, расплывался сырыми желатиновыми пятнами.
Звуки – предупреждающий звон трамвая, лай собаки – существовали сами по себе, как призраки носясь в воздухе, возникая и исчезая без видимых причин. Знакомые сигналы словно оторвались от привычной системы, в которой звук и образ всегда были вместе.
Само время уплотнилось, сгустилось, превратившись в липкую, тягучую среду, в которой вязли секунды, переходили с бега на шаг минуты, а часы слепо брели на ощупь.
Доктор пришел как раз тогда, когда Рут несла больной поднос с завтраком. Он забрал у нее поднос и закрыл за собой дверь.
Вернувшись на свою половину, Рут выпила кофе, а потом сунула руки в карманы и подошла к окну.
Туман не уходил. Он цеплялся за плющ на стене маленького сада, змеился щупальцами между ветвями, облизывал темные, мокрые листья. Из соседнего дома донеслось завывание пылесоса. Рут включила радио. Незнакомый голос пел «In questa tomba oscura». На другой программе вели разговор об уменьшении популяции сов. Рут добавила звука, вполуха слушая специалиста-орнитолога, обеспокоенного судьбой несчастных птиц.
Когда передача закончилась, она мысленно составила список первоочередных дел: проверить электронную почту; повидаться с Майлсом, чтобы он не чувствовал себя брошенным; связаться с Кидом; забрать часы и мобильник; узнать у Дреста последние новости о барже; разобраться со страховкой; найти какую-нибудь работу (или вернуться на прежнюю); начать новую жизнь…
Вместо этого она приняла душ, подстригла и подровняла пилочкой ногти, запалила ароматизированную палочку с запахом пачули и сварила еще кофе.
Потом села за стол и, сложив раковинкой ладони, попыталась воспроизвести услышанные по радио крики сов: сипухи и неясыти.
День уходил в никуда.
На полу все еще лежала стопка позаимствованных у мистера Муна книг. В хаосе событий она так и позабыла их вернуть. Взяв первую попавшуюся, Рут принялась лениво листать страницы. Алхимические гороскопы, старинные диаграммы – перегонка, выпаривание, прокаливание – золотая цепь элементов, странный отсвет озарений давно ушедших эпох, пророческие заклинания древних оккультистов: «Все соединено в одном, разделенном надвое; ребис, или гермафродит; дым тянется к дыму; ветер несет себя в брюхе своем; ребенок делается прокаженным и нечистым из-за гниения лона. Conjunge fratrem сит sorore et propina illis poculum amoris[26]26
Соедини брата с сестрой и вручи им любовный кубок (лат.).
[Закрыть]. Я несу свет, но тьма тоже присуща моей природе».
Рут закрыла книгу и провела пальцем по корешку.
Последняя фраза показалась знакомой.
Да. Ее загадочный дружок по переписке использовал эти слова в одном из своих посланий. «Должно быть, мы читаем одни и те же книги», – подумала она. Родственные души и все такое – две головы, но мысль одна.
В последнее время ее духовный двойник вел себя подозрительно тихо. Еще немного, и ей станет недоставать его зловещего внимания. Доктор, наверное, уже ушел.
Рут поспешно прошла в гостиную.
Лидия еще не встала.
Увидев Рут, она слабо улыбнулась, однако ничего не сказала. Рут ответила кивком. Сняла со стула кардиган, повернула картину лицом к Лидии и присела на край кровати. Принчипесса в знак приветствия выгнула спину и потянулась. Рут погладила котенка.
– Все в порядке?
Лидия кивнула.
– Миссия выполнена. – Рут посмотрела на картину. – Раму сняли, но я закажу новую, и тогда мы повесим ее над камином, как в добрые старые дни.
Лидия надела свои доисторические очки в бакелитовой оправе и принялась изучать содержимое самодельной аптечки.
– Помогите мне, дорогуша. Я не вижу красных…
– Их и нет. Остались две зеленые, вам надо принять их после обеда.
– Хорошо хоть, что не до. У меня от одного только их вида начинается ужасная ипохондрия!
– Что ж, болеют и ипохондрики.
– Странно, но я вовсе не чувствую себя больной. Я просто стара, и мое место на кладбище.
Рут похлопала ее по колену.
– Как насчет того, чтобы взять эту слезинку у вас на щеке крупным планом, мистер Селзник?
– Вы все шутите, дорогуша. А мне уже не до шуток. Всем хочется жить долго, но никто не хочет стареть. Вот и вся философия.
– Я бы на вашем месте радовалась.
– Чему?
– Вы уже не молоды, а значит, неуязвимы.
Продолжать этот бесконечный и бессмысленный разговор Рут не хотелось. Она намотала на палец прядь, подергала, отпустила и взялась за ноготь.
Взгляд ее переместился на картину.
– Зачем вы это делаете? – тихо спросила Лидия.
Рут посмотрела на обезображенный ноготь.
– Бог его знает. Не хочу притворяться, что понимаю логику решений отравленного пагубными привычками мозга. Может быть, мне просто нечем больше заняться. Может быть, я просто пытаюсь найти другие жизненные ценности.
– А чем плохи нынешние?
Рут прикусила губу, но через секунду все же поборола нежелание говорить.
– С тех пор как я встретила вас, со мной происходит что-то странное, непонятное, непостижимое.
– Вот как?
– Раньше я верила в то, что вещи таковы, какими я их вижу. Теперь меня одолевают сомнения. Мне начинает казаться, что некоторые ключевые вопросы скрыты завесой фактов.
– О чем вы говорите? Я не понимаю.
Рут нахмурилась, подобрала с пола лотерейный купон и аккуратно порвала его на несколько полосок.
– Я говорю о вас. О себе. О картине. Я больше не понимаю, что происходит. Прежде я готова была поклясться, что дороже этой картины у вас ничего нет. Не стану рассказывать, каких трудов мне стоило добыть ее. И что же? Вот она здесь, перед вами, а вы… вы даже и не взглянули на нее.
– Вы только не думайте, что я не ценю…
– А что мне думать? Объясните.
– Все дело в письмах, дорогуша, все дело в письмах. Бедняжка Йоханнес… ему так не повезло. Он разочаровался в любви. Хотела бы я знать, что с ним сталось.
– Принимая во внимание, что вы его праправнучка, бесследно он не сгинул. Если только не додумался до клонирования человеческих особей. Впрочем, насколько я поняла из писем, кровь в нем бурлила вполне человеческая.
– Мне так его жаль. Очень, очень жаль. Нам, ван дер Хейденам, никогда не было легко. Нам все давалось трудом. И бед на нашу долю выпало немало. Это проклятие. Мы – рыба в мутной воде.
Рут сложила полоски купона и стала рвать их на более мелкие кусочки.
– Думаю, вы имеете в виду Сандера, еще одну горошинку в стручке.
Лицо старухи просияло.
– Ох, дорогуша, я совсем забыла вам сказать! Я видела его вчера. Помните, я говорила, что он приходит иногда?
Рут подула на клочки, и самодельное конфетти мягко опустилось на ковер.
– Вчера вы видели меня. Мне жаль вас разочаровывать, но это так. На улице было немного холодно, и я позаимствовала кое-что из гардероба вашего брата. Надеюсь, вы не в обиде. Извините, если огорчила. Я поступила необдуманно. Мне, однако, трудно понять, как вы согласуете известный факт его смерти с оптимистической верой в то, что он разгуливает по ночам по этому чертову дому. Не хотелось бы читать нотаций, но ваши способности рассуждать здраво явно серьезно нарушены.
Лидия вспыхнула:
– Со мной все в порядке! А вот вы позволяете себе непозволительное, когда говорите так обо мне. Я уже начинаю раскаиваться в том, что, посочувствовав, пожалев, впустила вас в свой дом.
– Вы мне посочувствовали? Вы меня пожалели? – воскликнула Рут. – А я-то думала…
– Что? Что вы думали?
– Ничего. Но я скажу, что думаю сейчас. Похоже, мы стоим друг друга. Вы и я. И не просто стоим – мы заслужили друг друга.
– Вы покормили кошку?
– Перестаньте уходить от темы.
– А почему вы считаете, что никто, кроме вас, не имеет права определять, какой быть этой теме? – парировала Лидия.
– Потерпите. Хотя бы разок. Для разнообразия. Мне надоело ходить вокруг да около. Я хочу услышать ясные и четкие ответы. Если, конечно, вас не затруднят мои вопросы. Например, такой. Томас Спрингер когда-либо появлялся у вас со своим чернокожим другом по имени Камерон?
– С чернокожим другом?
– Только не говорите, что вы запамятовали. Или что к вам никогда никто не приходит. Эти отговорки не пройдут. Итак?
– Ну, раз уж на то пошло… Да, я припоминаю, что видела здесь того, о ком вы спросили. Должна признаться, я была не в восторге от его манер. Выдул полбутылки моего джина.
– В этом разговоре упоминалось мое имя? В любом контексте.
Лидия фыркнула.
– Не думаете же вы, что я помню детали какого-то давнего разговора. Может быть, мы и говорили о вас, а может быть, нет.
– Спасибо, вы мне очень помогли. Ладно, попробуем зайти с другой стороны. Помните, зачем к вам приходил господин Бломмендааль?
Старуха закрыла глаза, ясно показывая, что не намерена отвечать.
– Видите ли, я знаю, зачем он приходил, – немного смягчившись, продолжала Рут. – Я знаю о завещании. – Она попыталась взять Лидию за руку, но та резко отстранилась. – И я знаю, что вы руководствовались самыми благими намерениями. Только вот ситуация полностью вышла из-под контроля. Вы говорили Томасу или его другу, что намерены изменить завещание?
Лидия медленно покачала головой и открыла глаза.
– Вы рылись в моих вещах, – едва слышно, с болью проговорила она. – Вы злоупотребили моим гостеприимством.
– Признаюсь, да, рылась. Если бы не рылась, мы не нашли бы писем. Но еще я рылась в них потому, что вы до невозможности скрытная. Хотите, чтобы я вам доверяла, а сами кормите меня полуправдой, вымыслом и просто ложью.
– Я поделилась с вами всем.
– И это я тоже знаю. – Рут вздохнула и закрыла лицо руками. Она не знала, что еще сказать.
– Так это Скиль вам досаждает? – встревожилась старуха. – В этом дело?
– Скиль – старый, немощный и совершенно сбрендивший старик. В отличие от вас. Если мне кто-то и досаждает, то определенно не он.
– Конечно, он, – уверенно отрезала Лидия. – Я всегда вам говорила, что это он.