Текст книги "Неестественный отбор.Трилогия (СИ)"
Автор книги: Эдгар Грант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]
– Есть опасность вскрытия второго купола? – спросил Коэн. – Ведь волна должна была потерять часть энергии.
– Трудно сказать. Времени на сложную компьютерную модель нет. В районе юго-западного купола магма на пару километров ближе к поверх-ности и к тому же его целостность уже нарушена ударом обломка станции.
– Сколько будет длиться извержение?
– От нескольких дней до нескольких недель, если не будет пробита пробка в канале, идущем вниз к восходящему от мантии потоку. Если бу-дет, я даже предположить не могу.
– Интенсивность? – продолжал задавать вопросы Коэн.
– Ее мы сможем определить тогда, когда откроются все кратеры. Через сутки-двое. Черт! – Винник снова исчезла с экрана, и откуда-то из глубины офиса донесся ее голос: – Извините, мне надо к приборам. Я буду держать вас в курсе.
США. Вайоминг. Мамонт Хот Спрингс.
Офис обсерватории USGS, Йеллоустон. 27 октября 2030 года. Утро
Винник откатилась в кресле к центральному монитору, на который в ре-альном времени была выведена программа моделирования сейсмической обстановки.
Вся карта кальдеры была утыкана красными кружками разной вели-чины, среди которых редкой россыпью мигали синие точки. " Плохо. Очень
163
плохо", – покусывая от волнения нижнюю губу, подумала она. Вся кальде-ра пришла в движение. Красные кружки на карте обозначали эпицентры небольших землетрясений, синие – выходы на поверхность в виде гейзе-ров мощных гидроударов от испарившихся в подземных полостях воды. Де-сятки датчиков , расположенных по всей кальдере, считывали параметры и посылали их на центральный компьютер, который натужно гудел, пы-таясь все переварить. Наконец карта кальдеры сменилась ее трехмерной динамической моделью, показывающей, что вскрытия второго купола не избежать. Винник выругалась и щелкнула по гарнитуре, закрепленной на воротнике .
– Пол, запускай винты. Мы улетаем, – резко бросила она. – Через пару минут вскроется юго-восточный купол, и всем здесь может прийти конец.
– Проверив соединение с базовым компьютером в восточном офисеUSGSв Сакраменто*,она перевела на него поток данных с датчиков,уста-новленных в кальдере, сгребла в большую сумку со стола несколько рабо-чих планшетов и пару папок с документами и выбежала из лаборатории на улицу.
Метрах в пятидесяти, со свистом рассекая воздух винтами, стоял не-большой четырехместный вертолет, приписанный к станцииFEMAв Коди, в зоне ответственности которой находился национальный парк Йел-лоустон . Она забралась на сиденье рядом с пилотом и достала один из планшетов.
– Сейчас здесь все накроет, – прокричала она пилоту, надевая шлем. – Набирай максимальную высоту и отойди километров десять на юг. Я хочу заснять вскрытие юго-западного купола.
Земля резко ушла вниз, когда вертолет взмыл в небо, и Винник увиде-ла десятки машин, на большой скорости несущихся от Мамонт Хот Спрингс на север.
– Что, все настолько плохо? – с беспокойством в голосе спросил пилот.
– Ты даже не представляешь, насколько... – Винник достала планшет и синхронизировала его с бортовой сетью вертолета. – Передай мне управ-ление наружными камерами.
Они зависли на высоте около двух тысяч метров, откуда открывался вид на всю кальдеру. Энергия пирокластического потока, образовавшегося по-сле вскрытия северо-восточного купола, уже иссякала, и его грязно-серые клубы висели над долинами Йеллоустона, как дьявольский саван, из цен-тра которого в небо бил мощный, подсвеченный снизу алыми вспышками пепельный выброс. Поток не пересек границ кальдеры. С севера, востока и юга ему помешали невысокие горы, образовавшиеся после прошлого извер-жения, но на запад он, не встретив препятствий, прошел километров сорок, сметая все на своем пути.
– Нам еще повезло, что вскрылась только восточная часть купола, – Винник показала в сторону пепельного облака. – Сколько по твоим дан-ным было людей в кальдере?
*Сакраменто(англ. Sacramento) –столица штата Калифорния.
164
– Точно не знаю, – ответил пилот. – Сегодня будний день. Тысячи две туристов и персонал.
– Дерьмово. Их всех накрыло. Может те, кто был в мотелях, и спаслись где-нибудь в подвалах, но продержатся недолго. Там сейчас температура градусов четыреста. А что твои фимовцы из Коди? – спросила она.
– А что мы могли сделать? – зло отозвался пилот. – "Красный код" пришел за пять минут до извержения. Мы только вертушки и успели под-нять. Хорошо, что я в твоем районе оказался, а то осталась бы без авиации. Планшет Винник тревожно запищал, и она переключилась между окнами на экране, вызвав цифровую модель кальдеры. Волна энергии, отразивша-яся от восточной стены магматической камеры, уже подошла к юго-запад-ному куполу, куда пришелся удар корейского модуля.
– Смотри, – показала она чуть правее носа вертолета.
Они увидели , как вдалеке над западной частью кальдеры всколых-нулось полупрозрачное марево, затем севернее озера Шушон земля по-шла широкими трещинами и вздыбилась гигантским пузырем, который взорвался, взметнув в воздух огромные глыбы породы, сразу же утонув-шие в клубах темно-серого дыма, подсвеченного фонтанами магматиче-ских искр.
– Ни хрена себе! – пилот завороженно смотрел на раскрывающееся жерло огромного вулкана.
Вырвавшиеся наружу клубы пепла, казалось, на секунду замерли в воз-духе. Было даже видно, как в дожде искр медленно падают на землю под-брошенные взрывом вверх глыбы размером с дом. Но тут края жерла взды-бились и разлетелись в стороны рваными ошметками, выпуская наружу гигантское облако вулканических газов, смешанных с пеплом и мелкими осколками породы, которое со скоростью реактивного самолета стало рас-пространяться по кальдере.
– Это второй пирокластический поток, – закричала Винник, не отры-вая взгляда от клубящейся грязно-серой стены, несущейся внизу в их на-правлении.
Даже в кабине, одетые в шлемы, они услышали тяжелый, низкий рокот извержения. Через несколько секунд пришла ударная волна. Вертолет за-валился на хвост, и могучая сила воздушного потока повлекла его назад.
– Ни хрена себе! – снова выругался пилот. Он резко свалил машину на правый борт так, что Винник сильно стукнулась шлемом о стойку, добавил мощности и вошел в поворот, выравнивая вектор движения машины с на-правлением ударной волны.
– Давай убираться отсюда, – сказала, поправляя шлем, Винник. – Хоть высота потока всего метров четыреста, я не хотела бы оказаться над ним на вертолете. Вулканические газы... Двигатель может захлебнуться.
Вертолет пошел быстрее, но, глядя на экран планшета, на который пе-редавалась картинка с наружных камер, она видела, что поток, идущий внизу, их неумолимо настигает. Вертолет ощутимо завибрировал, и она ух-ватилась за ручки двери.
– Давай на восток, ближе к оседающему облаку первого потока, оно должно сбить скорость того, что под нами.
165
Пилот резко свалил машину вправо и дал максимальные обороты. Через несколько минут они зависли над горной цепью на северо-востоке, наблюдая, как два пирокластических потока слились в сплошную клубя-щуюся массу, заполнившую кальдеру и быстро расползающуюся от нее в разные стороны по примыкающим долинам. В противоположных концах этого грязно-серого месива в небо поднимались два гигантских пепельных столба, вершины которых на огромной высоте сливались в клубящееся се-рое облако.
– Ты с ума сошла, Сэнди! Какого черта тебя понесло так близко к ку-полу! – взорвался пилот, которого еще немного трясло от напряжения. – Знал бы – ни за что не подошел бы так близко.
– Не шуми, Пол, – примирительным тоном сказала Винник, набирая какие-то команды на планшете. – Я назову этот кратер твоим именем. Кра-тер Хопера. Звучит неплохо, а? Вернее, даже не кратер, а кальдера. Да... Кальдераґ Хопера. Если не произойдет прорыв пробки в канале, то на этом ме-сте образуется кальдера площадью километров в сто пятьдесят, а то и больше.
– Ты сумасшедшая, Сэнди. Какая пробка? Какой канал? Ты нас чуть не угробила! – не унимался Пол.
– Ладно... Давай облетим кальдеру. Надо уточнить границы пиро-кластических потоков до того , как начнет оседать пепел . И просигналь своим в Коди, пусть забирают все , что можно, и уходят. Через пару часов там все засыплет пеплом, а через неделю к востоку отсюда будет мертвая пустыня.
Колорадо. База ВВС США Петерсон. Оперативный центр NORAD.
28 октября 2030 года. Утро
Генерал встал из-за пульта и занял свое место за общим столом со сло-вами:
– Европейцы не могут разрушить«Impact Beta». Уточненные коорди-наты на экране.
Коэн снова перевел взгляд на карту Атлантики. Красный пунктир, обо-значающий траекторию падения второго корейского модуля, упирался в один из Канарских островов на западе архипелага.
– На связи администраторNASA, – сообщил оператор, и на экране по-явилась картинка из Оперативного центра космического агентства.
– Пэт, ты видишь, куда попадет второй модуль! – с ходу закричал Уэйд, и паника в его голосе заставила Коэна вздрогнуть.
– Да. В один из островов...
– Пат! Это остров Ла Пальма! Вулкан Кумбре Виеха! Западный склон! Если сила удара модуля будет такая же, как в Йеллоустон, он вызовет ги-гантский оползень, который сойдет в океан и вызовет мегацунами. Я не спе-циалист, но, по-моему, цунами накроет все восточное побережье. Это мега-цунами, понимаешь! Надо связаться сUSGS! Срочно!
166
«Цунами ударит по восточному побережью»... Коэн сделал глубокий вдох и почувствовал на себе взгляды всех, кто присутствовал в штабе. Даже два оператора, сидевшие за пультом перед общим столом, обернувшись, смотрели на него, будто ожидая команды.
– Пат! – прокричал с экрана Уэйд, видя, что Коэн впадает в ступор.
– Генерал... Время до столкновения с вулканом... Дайте картинку со спутника... – Коэн заставил себя собраться. – И соедините меня с дирек-торомUSGS.
– Все данные на экране, – генерал Шелби выхватил из кармана свой смарт. – Извините, господа. У меня дочь с семьей на побережье Флориды.
– Столкновение«Impact Beta»Танго минус 2-7-5, – ответил вместо ге-нерала один из операторов. – На связи директорUSGSНик Харви... К со-жалению, у нас только голос.
– Чем могу помочь, господа? – донесся из динамиков чуть искаженный шумом авиамотора голос.
– Здесь Патрик Коэн, глава Министерства национальной безопасно-сти, – без предисловий начал Коэн. – У нас чрезвычайная ситуация. Че-рез несколько минут космический объект врежется в склон вулкана в Ка-нарском архипелаге. Это пошлет в нашу сторону цунами. Нам нужны ваши лучшие специалисты, чтобы спрогнозировать последствия.
– Вы имеете в виду вулкан Кумбре Виеха? – спросил Харви.
– Именно.
– Я, конечно, дам вам специалистов по цунами. Но как только сойдет оползень, начинайте эвакуацию восточного побережья. Не теряйте време-ни. Цунами ударит через семь-восемь часов. Могут погибнуть миллионы. Я сейчас же свяжу вас с нашими учеными изTER*. Они смогут оценить вы-соту цунами и глубину зон затопления. Кстати, если вам нужна помощь по Йеллоустону, лучшего специалиста, чем Винник, вы не найдете.Знаю–вы с ней уже на прямой связи. Я в самолете на пути с Аляски и присоеди-нюсь к вам, где и когда вы скажете.
ДиректорUSGSотключился, и в штабе повисла тяжелая тишина.
–Погибнут миллионы...Я...Я должен идти, –министр обороны вско-чил с кресла и обвел всех полным решимости взглядом. – Погибнут милли-оны... Я должен быть с Президентом. Эти корейцы... Они все специально... Нам надо немедленно нанести ответный удар.
Он рванулся к массивной двери, но, подергав за ручку, понял, что она закрыта.
–Выпустите меня!Я должен быть с Президентом! –в истерике заоралКрац. – Я – министр обороны! Я приказываю!
Коэн поймал умоляющий взгляд генерала Шелби и коротко кивнул. Генерал нажал на иконку на сенсорном экране. Дверь открылась, и в
ситуационный штаб вошли два младших офицера из подразделения ох-раныNORAD, постоянно дежурившие с обратной стороны. Крац резко от-шатнулся.
*TER (англ. Tsunami andEarthquake Research) –Служба изучения цунами и землетря-
сений USGS.
167
–Проводите господина министра в нашу гостиницу.Обеспечьте емуохрану и полное отсутствие связи. В случае сопротивления примените успо-коительные препараты, – отдал приказ генерал.
–Вы за это ответите! –злобно прошипел Крац,пытаясь вырваться изрук офицеров, мягко державших его под локти. – Мне подчиняются все Во-оруженные Силы США. Вы уволены, Шелби. И... и... разжалованы.
–Хорошо,господин министр, –не стал спорить генерал и кивнул офи-церам охраны, подтверждая свой приказ. – Выполняйте.
Те, мягко подталкивая, вывели его из штаба.
Коэн, не стесняясь, грязно выругался. Еще полчаса назад все было спо-койно, а теперь мир рушился у него на глазах.
– Крац прав насчет корейцев? – тихо спросил генерал.
– Не знаю. Надо во всем разобраться, – уклонился от ответа Коэн. – Насчет Краца не беспокойтесь. Я дам письменную санкцию на его времен-ное отстранение в связи с нервным срывом. Моих полномочий для этого до-статочно.
– Столкновение«Impact Beta», Танго минус 7-2, – бесцветным голосом произнес один из операторов. – У нас есть спутник.
Коэн посмотрел на экран и увидел знакомую картину – огненный бо-лид, оставляя за собой длинный шлейф, несся над океаном. К нему с трех сторон тянулись белые нити очередного залпа ракет ПРО. Боеголовки па-рами начали сталкиваться с объектом, высекая неяркие снопы искр, но«Impact Beta»продолжал падение,не меняя траектории.Коэн знал,что по-следует дальше...
Удар пришелся в южную треть западного склона вулкана, представ-лявшего собой длинный гребень, тянущийся почти от центра острова на юг. Спутник передавал картинку под углом, и Коэн видел, как вздыбилась поверхность и над склоном образовался рваный цветок взрыва, который медленно осел , образовав густое облако пыли. Почти на вершине гребня по всей его длине, стремительно расширяясь, пошла извилистая трещина,
– склон начал быстро сползать в воду, образовывая гигантскую пенящую-ся волну.
Коэн вышел из-за стола и набрал короткий номер советника по нацио-нальной безопасности Коллинза.
– Крис, ты с Президентом?
– Да.
– Слушай внимательно. Через семь-восемь часов все восточное побе-режье накроет огромная волна цунами. Это "Красный код , уровень пять". Мы должны объявить полную эвакуацию населения в пятидесятикиломе-тровой зоне... Я сейчас буду звонить Президенту. Пожалуйста, в ближай-шие сутки не отходи от него . Он может запаниковать и натворить глупо-стей .
– Хорошо, – после короткой паузы сказал Коллинз. – Что с Йеллоу-стоном?
– Там тоже беда – предполагается длительный массивный выброс пеп-ла, но, похоже, у нас есть немного времени.
– Ты думаешь, это китайцы?
168
– Не знаю. Очень похоже. Предлагаю с этим разобраться позже. Сейчас главное – спасти людей. По протоколу,FEMAберет на себя эвакуацию и спасение пострадавших. Я буду осуществлять общее руководство с «Базы» и давать вам с Президентом статус каждый час. Судя по возможному ущербу, надо будет вводить чрезвычайный режим на огромных территориях. Вы-вези Президента на одну из баз на западе. За семьи не беспокойтесь. Здесь все по плану – их эвакуируют в первую очередь. Собирайте Совет нацио-нальной безопасности. Я подключусь дистанционно по ходу совещания. Но главное – будь рядом с Президентом. Если он вобьет себе в голову, что это китайцы, не дай ему отдать «Приказ»*.Если сорвется, ты знаешь, что де-лать. Еще одно... Я блокирую Краца. У него истерика. Нельзя, чтобы он сейчас влиял на Алверо. Объясни это ему как-нибудь.
– Хорошо, – еще раз коротко подтвердил Коллинз. – Удачи тебе... Коэн некоторое время стоял, глядя на видеопанель, на экранах которой,
как в жутком кошмаре, разворачивался вселенский катаклизм, затем резко тряхнул головой, словно стараясь проснуться. Кошмар не проходил.
– На связиUSGS, – объявил дежурный.
– Это Саймон Лаверти,USGS.Мне только что звонил директор...
– Саймон, здесь Патрик Коэн, глава МНБ, несколько минут назад в вулкан... Как его?..
– Кумбре Виеха, – подсказал ученый.
– Да... В этот вулкан ударил обломок корейской космической станции. В западный склон... Произошел оползень, и образовалось цунами. Мне надо знать параметры волны.
– Сэр, я не могу сейчас определить параметры. Надо проанализировать все, а у меня нет данных об объеме оползня и его скорости.
– Черт возьми, Лаверти, мы сейчас отправим вам все, что у нас есть! Анализируйте сколько угодно. Сейчас нам надо знать высоту волны, чтобы планировать эвакуацию.
– Но у меня нет даже картинки... – неуверенно сказал ученый. – Надо знать хотя бы длину оползня.
– Пока передаются данные, я вам скажу, что видел по спутнику. В воду сполз весь западный склон от центрального кратера почти до самой его око-нечности на юге. Я не знаю, сколько это в километрах... Сполз очень бы-стро, так, что было видно, что он выдавил массу воды и образовал пенную волну.
– Весь склон... Черт! Это очень плохо. Цунами может быть метров пять-десят высотой. А такая волна пройдет вглубь суши километров на двести. Приблизительная модель будет готова через полчаса после того, как полу-чу ваши данные.
– Хорошо, Саймон, спасибо. Я жду.
Коэн выругался и набрал короткий номер Президента.
– Господин Президент... Сэр... У нас "Красный код, уровень пять". Не-обходима полная эвакуация восточного побережья...
–«Приказ» (англ. The Order) – на жаргоне Администрации Белого дома приказ о приме-нении военной силы.
169
Нью-Йорк.
Центральный Манхэттен.
27 октября 2030 года. Полдень
Мэтью Росс уже два года был на пенсии. В свои шестьдесят три он мог бы еще лет пять возглавлять Управление контрразведки ЦРУ, но решил уйти сам, несмотря на уговоры нового директора. Ему не нравилось то, что проис-ходило в Конторе последние годы. Не нравились люди, которые туда прихо-дили. Согласно новой концепции угроз, опытных, проверенных в десятках операций специалистов, на самоотверженности и профессионализме кото-рых и держалась репутация Агентства, все больше стали заменять белые воротнички с выдающимися аналитическими способностями. Эти аналити-ки могли потерять сознание от вида крови, но со спокойной душой отдать беспилотнику приказ сровнять с землей деревню, где, по их мнению, мог-ли укрываться террористы, или сбить пассажирский самолет, чтобы уничто-жить двойного агента, обладающего важной информацией. Для этих людей работа была чем-то вроде компьютерной игры, и Россу это не нравилось... Очень не нравилось.
Поддавшись уговорам и неприкрытой лести, он все же согласился на должность советника при новом начальнике Управления – деньги были неплохие, график свободный, к тому же это позволяло быть в курсе если не всех, то большинства новостей, гуляющих по Конторе. Он переехал из просторного служебного коттеджа в небольшую квартирку рядом с Лэнгли, потихоньку начал восстанавливать утерянные за последние годы из-за от-сутствия времени навыки игры в гольф, стал чаще летать к детям, осевшим вIT-компаниях в Силиконовой долине в Калифорнии. Он даже пару раз встретился со своей бывшей женой, с которой развелся двадцать лет на-зад. Росс сам удивлялся, как безболезненно он изменил свои привычки и вписался в размеренную жизнь пенсионера. Правда, одна привычка все же осталась. Два раза в месяц он приезжал в Нью-Йорк «развеяться». Здесь у него осталась куча подружек, которые всегда были рады его видеть и кото-рых он навещал с завидной регулярностью.
Вот и сейчас он, очень гордый своими подвигами в постели прошлой но-чью, обедал в небольшом ресторанчике на Седьмой Авеню, с нескрываемым удовольствием ловя на себе завистливые взгляды редких посетителей. На-против него сидела Джил – восхитительная тридцатипятилетняя мулат-ка. Они были знакомы уже лет десять, с того момента, как ее, одну из самых дорогих проституток, обслуживавших ооновских дипломатов, завербовали его оперативники. Джил давно уже бросила свое увлекательное занятие, но мастерство, отточенное годами, у нее, несомненно, осталось. Взгляд Рос-са опустился на ее пышную, четко очерченную под обтягивающим гольфом грудь. «Ведь специально не надела лифчик...», – подумал он и, поймав ее игривый взгляд, расплылся в довольной улыбке. Она легонько повела пле-чами, и грудь под тонкой тканью пришла в движение.
– Плохая девочка, – промурлыкал Росс, чувствуя, как ускоряется пульс.
– Старый развратник, – ответила Джил, улыбаясь.
170
Она эротично облизнулась, подняла бокал с джин-тоником и, поймав ртом коктейльную трубочку, сделала губами несколько неприличных дви-жений... День обещал быть таким же горячим, как и ночь.
Росс обернулся к барной стойке, чтобы подозвать официанта, но тот сто-ял перед телевизором, по которому еще несколько минут назад шел репор-таж о бушующем Йеллоустоне, и, тыкая пальцем в сенсорный пульт, пе-ребирал телепрограммы. На всех каналах огромными белыми буквами на красном фоне висело одно сообщение:
"ВНИМАНИЕ! ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ. ОБЪЯВЛЕНА ОБЩАЯ
ЭВАКУАЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА. ГРАЖДАНСКОМУ НАСЕЛЕНИЮ НЕМЕД-
ЛЕННО ПОКИНУТЬ ГОРОД. ОЖИДАЙТЕ ИНСТРУКЦИЙ,FEMA".
Официант еще полистал программы, нашел, наконец, новостной канал, где внизу бегущей строкой шло то же сообщение, перебросился парой слов с барменом и, выключив телевизор, занялся своими делами. Бармен вклю-чил легкую музыку.
Росс выбрался из-за стола и подошел к барной стойке
– Эй, дружище, включи-ка новости. ТамFEMAчто-то интересное веща-ет, – обратился он к бармену. – Может, ураган какой?
– Да вряд ли... – бармен подал большую чашку латте сидящему на-против клиенту, ткнул пальцем в сенсорный пульт, включая новостной ка-нал, и чуть приглушил звук, чтобы не мешать музыке. – Учения, наверно, или очередной сбой из-за хакеров.
Росс минуту слушал то, что говорил диктор, затем достал свой смарт. Линия была перегружена, Интернет тоже не работал. Он сменил в настрой-ках несколько операторов – везде перегруз линии.
– Послушай, у тебя есть проводная связь? – спросил он у бармена.
– Там, в коридорчике, – тот кивнул головой в сторону туалета.
Росс подошел к висевшему на стене стилизованному под старину аппа-рату и, приложив расчетную карточку к сенсору, набрал номер дежурного по Управлению контрразведки в Лэнгли.
– Здесь Росс, – коротко бросил он, когда тот, наконец, ответил. – Что происходит?
– Чрезвычайная ситуация, сэр. На восточное побережье идет цунами. Удар через семь часов. Предполагаемая высота волны – сорок метров. Накроет все на глубину в двести километров. Объявлена общая эвакуа-ция. Лэнгли тоже эвакуируется. Извините, сэр, у меня вызов по другой линии...
Росс несколько секунд стоял, обдумывая услышанное, затем быстрым шагом вышел в зал, где Джил уже искала его глазами. Он подошел к сто-лику и взял ее за руку.
– Нам надо идти, – коротко сказал он.
Джил хотела что-то спросить, но, увидев его сосредоточенное лицо, пере-думала. Они вышли на улицу, и Росс сразу услышал знакомый рокот тя-желых транспортных вертолетов. Он быстро осмотрелся. В небе в просвете между небоскребами над Центральным парком медленно проплыли груз-
171
ные туши вертушек. В кармане завибрировал смарт, подавая сигнал о со-общении. Он быстро достал его и прочитал:
"ВНИМАНИЕ! ЭТО НЕ УЧЕНИЯ! СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕFEMA.
В СВЯЗИ С ПРИБЛИЖАЮЩИМСЯ УДАРОМ ЦУНАМИ ОБЬЯВЛЕНА ОБЩАЯ ЭВАКУАЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА. ТРАССЫ N 684, 87, 80, 280, 78, 95
ПРОПУСКАЮТ ДВИЖЕНИЕ ТОЛЬКО В НАПРАВЛЕНИИ
ОТ ПОБЕРЕЖЬЯ. ТРАССА N 287 ПРОПУСКАЕТ ДВИЖЕНИЕ
ТОЛЬКО В СТОРОНУ ПОБЕРЕЖЬЯ. ВСЕ МОСТЫ И ТОННЕЛИ
ЧЕРЕЗ ИСТ-РИВЕР И ГУДЗОН*ПРОПУСКАЮТ ДВИЖЕНИЕ ТОЛЬКО
В СТОРОНУ ОТ ПОБЕРЕЖЬЯ. СЛЕДИТЕ ЗА СООБЩЕНИЯМИFEMA.
ВАМ БУДУТ УКАЗАНЫ МЕСТА ВРЕМЕННОГО СБОРА. ВНИМАНИЕ! ЭТО НЕ УЧЕНИЯ. УДАР ЦУНАМИ В 21.20".
Росс поднял взгляд от смарта и заметил, что прохожие на улице замер-ли. Кто-то читал сообщение на мобильных, кто-то с тревогой вслушивался в рокот вертолетов, некоторые шепотом переговаривались, опасливо озира-ясь по сторонам. Остановилось несколько машин, замедлив движение на проезжей части. Было видно, что там тоже получили сообщение.
– Росс, это, похоже, серьезно. Надо что-то делать, – дернула его за ру-кав Джил, которая тоже прочитала сообщение.
– Уж куда серьезней. На нас идет волна в сорок метров. Лэнгли эва-куируют. Похоже всем здесь конец, – ответил он, мысленно перебирая ва-рианты.
Где-то вдалеке заработала сирена, затем другая, третья... Пронзитель-ный, тоскливый вой заметался между небоскребами и будто выдернул ули-цу из оцепенения. Закричала женщина, нервно засигналили автомобили, и замершая на секунду толпа почти одновременно пришла в движение. Люди побежали... В разные стороны... Сталкиваясь, сбивая друг друга, что-то крича и жестикулируя. Машины рванули с места. На перекрестках сразу же образовались пробки...
Росс притянул Джил к себе и прижался к стене.
– Надо выбираться отсюда, Росс, – она развернулась и посмотрела в его глаза.
– Подожди, детка. Дай подумать, – он медленно попятился обратно, внутрь ресторана, – мы в центре Манхэттена. За несколько часов все все равно не успеют выбраться из города. На дорогах наверняка будут огромные пробки... Морем? До пирсов на Гудзоне мы в такой толпе не доберемся. И я представляю, какая там будет давка. Можно попытаться взять туристиче-ский трамвайчик на набережной Ист-Ривер, но я бы не рискнул оказаться на нем в цунами, – он снова посмотрел на экран смарта, где продолжало ви-сеть сообщение «ЛИНИЯ ПЕРЕГРУЖЕНА». Связи нет и, скорее всего, уже не будет. Но время у нас еще есть. Хорошо хоть сервис сообщений работает.
Росс усадил Джил за столик, за которым они безмятежно наслаждались жизнью всего пару минут назад и, подвинув к ней недопитый джин-тоник,
*Гудзон(англ. Hudson) –река,омывающая с запада остров Манхэттен.
172
осмотрелся. Посетители уже разбежались, только за барной стойкой с рас-терянным видом одиноко маячил бармен, видимо, не в состоянии принять решение, что делать дальше.
– Эй, дружище! – Росс махнул ему рукой. – Нальешь мне бурбона или так и будем встречать конец света на сухую?
Услышав Росса, бармен вздрогнул, выпустил из рук стакан, который он остервенело натирал салфеткой и, громко выругавшись, бросился к выходу.
– Ну, вот и отлично, – Росс подошел к бару и, взяв с полки бутылку и пару стаканов, вернулся к столику и сел напротив Джил.
Выпив полстакана виски двумя большими глотками, он посмотрел ей в глаза и попросил:
– Ущипни меня.
Она больно, до крови впилась ногтями в его запястье.
– Нет... Это не сон, – констатировал Росс и, налив себе еще полстака-на, выпил. – Не беспокойся, детка, от этого я не опьянею. Мне просто так лучше думается.
– Я и не беспокоюсь. Я знаю твои возможности. Во всяком случае, в пла-не спиртного, – ответила Джил, но тревога в ее взгляде только усилилась.
– О! Мысль! – Росс поднял в озарении вверх указательный палец. – Нас могут эвакуировать вертолетом. А у кого сейчас вертолеты? Правиль-но – у армии иFEMA. СперваFEMA... Давно я не общался со своим ста-рым другом. Тем более он, в некотором смысле, мой должник.
Он переключил смарт на закрытую правительственную сеть и, выудив из памяти телефон Коэна, отправил короткое сообщение: "ЗАСТРЯЛ В
НЬЮ-ЙОРКЕ. НУЖНА ЭВАКУАЦИЯ. РОСС".
Ответ пришел почти сразу и состоял всего из двух букв –«SB»*.
– Ну вот, мой друг просит подождать, – Росс снова потянулся к стака-ну, но, увидев недовольный взгляд Джил, передумал. – Ладно, ладно не буду. Давай потихоньку пробираться в отель. Директор – мой друг. У него, кстати, тоже есть вертолет.
Они снова вышли на улицу и стали медленно вдоль стены пробирать-ся сквозь толпу в сторону отеля. Сирены стихли. За последние несколько минут людей на улице стало заметно больше. Все, кто был внутри зданий, вывалили наружу. Теперь люди двигались в определенном направлении в сторону набережной, в сторону мостов и тоннелей через Гудзон. Транспорт на проезжей части стоял плотно. Большинство машин было брошено. Росс, не отпуская руки Джил, медленно протискивался вдоль стены, рассекая толпу своим не испорченным фитнесом телом. До отеля, где он остановился и где они с Джил провели прошлую ночь, было чуть больше квартала, но пришлось потратить минут двадцать, пока добрались до наглухо забитого машинами съезда в подземную парковку.
Джил потянула Росса к парадному входу, но тот, пыхтя, подтолкнул ее вглубь парковки.
– Подожди, надо забрать кое-что из машины.
–SB (англ. Sierra-Bravo – первые буквы от Stand By) – «Жди», «Будь на связи» на жар-гоне радиообмена армии США.
173
Его внедорожник стоял наVIP-парковке на первом этаже рядом с мод-ным электросуперкаром директора отеля.
– О! Судя по всему, Бакси тоже здесь, – он кивнул головой в сторону роскошного кабриолета.
Вытащив из багажника средних размеров кожаную сумку, Росс легонь-ко подтолкнул Джил к лифту.
В центральном фойе было пусто, только несколько девушек в формен-ной одежде отеля о чем-то шептались за стойкой администратора. Росс на-правился прямо к ним.
– Примете постояльца на ночь? – весело спросил он.
– Вы все шутите, мистер Росс, а нас ведь скоро накроет... И бежать не-куда, – грустно ответила одна из девушек.
– Подождите... – Росс поставил на пол сумку и полез в карман за смар-том. – Кажется, у меня сообщение.
Это было сообщение от Коэна: "ВСЕ ВЕРТУШКИ РАСПИСАНЫ. ИЗ
ГОРОДА НЕ ВЫБРАТЬСЯ. ТРАССЫ, МОСТЫ ЗАБИТЫ. НАЙДИ ВЫСО-
ТКУ. УТРОМ ПРИШЛЮ ВЕРТОЛЕТ".
– Ну вот, – довольно улыбнулся Росс. – Если некуда бежать, будем бо-роться со стихией вместе. А Бакси у себя?
– Да, мистер Зиман в своем номере на двадцать первом этаже.
Росс знал Руди Зимана, а для своих просто Бакси , уже лет тридцать. Когда– то они вместе начинали карьеру в Конторе, но у Бакси из-за того, что он оставлял после себя слишком много следов, оперативная работа, что называется, не пошла . Он, недолго думая, бросил это хлопотное и нервное дело и устроился к своему отцу, владевшему долей в отеле «Веллингтон» на Манхэттене, рядом с Центральным парком. По нью-йоркским меркам отель был так себе , но центральное положение обеспечивало постоянный приток клиентов и дела шли неплохо . Отец Бакси во время кризиса 2008 года умудрился выкупить по дешевке доли своих партнеров и стал едино-личным владельцем «Веллингтона». Несколько лет назад старик Зиман скончался, оставив сыну в наследство успешно работающий четырехзвез-дочный отель в престижном районе Нью-Йорка . Они не были друзьями. Так – приятелями. Росс иногда оказывал Бакси услуги, если у того возни-кали проблемы с властями. Бакси отвечал тем же, предоставляя бешеные скидки и еще массу услуг, на которые его приятель не мог бы рассчитывать в другом отеле.