Текст книги "Неестественный отбор.Трилогия (СИ)"
Автор книги: Эдгар Грант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]
– И как вы собираетесь начать с ними разговор? «Извините, мы тут развязали глобальный геноцид, способный сократить население Земли вдвое. Давайте это обсудим»... – в голосе Президента звучала неприкры-тая ирония.
– Можно, конечно и так, – Кроуфорд не обратил внимания на насмеш-ку.– Но лучше сделать немного дипломатичней. Сегодня директор Антитер-рористического управления ЦРУ передаст главеUNIS*материалы о катар-ских биотеррористах. С этого момента план прикрытия войдет в активную фазу. На планирование операции у ооновского спецназа уйдет максимум
*UNIS (англ. United Nations Intelligence Service) –Служба разведки ООН.
108
два дня, так как мы за них сделали всю работу. День-два – на переброску людей и оборудования – здесь тоже все пойдет по нашим наработкам. Ну, и пару дней на развертывание и саму операцию. Главное – не допустить катарцев к участию в операции. Они не знают реальной цели и, чтобы из-бежать выхода информации за пределы страны, могут просто перебить тер-рористов, а нам они нужны только живыми. Мы немного изменили перво-начальный план, чтобы перекрыть случайный доступ ООН к информации. За несколько часов до операции наши люди изымут компьютерщика терро-ристов. Без него ооновцы будут вскрывать захваченные материалы мини-мум пару недель. Как только материалы и свидетели будут в руках ООН, мы предъявим компьютерщика, вскроем файлы террористов в присутствии одного-двух топовых руководителейUNIS, ужаснемся увиденному, срочно передадим информацию генсеку и объясним, что лучше держать ее в се-крете, так как ее дальнейшее распространение чревато глобальной пани-кой. Ну, и дальше по плану... Таким образом, через неделю генсек ООН будет знать все о, как вы выразились, «глобальном геноциде», развязанном исламскими террористами и напрямую угрожающем стабильности в мире. В этой ситуации мы имеем законный повод обсудить развитие событий с Россией как с самой мощной ядерной державой. А начало разговора мо-жет быть в стиле: «Недавно ООН провела спецоперацию в Катаре. У ООН есть подтвержденные данные, которые, по чистой случайности, оказались и у нас, что исламские террористы применили против человечества генети-ческое оружие. Эти данные чрезвычайно секретны и защищены юрисдик-цией ООН. Кстати, зная вас, русских, как экспертов по шпионажу, мы не исключаем, что похожая информация может быть и у вас, и хотели бы вас предостеречь. Необдуманные и несогласованные действия могут привести к глобальному конфликту, способному разрушить человеческую цивилиза-цию. Понимая, что сегодня Россия и США принимают на себя историческую ответственность за судьбу всего человечества, мы готовы перейти в наших отношениях на качественно новый уровень партнерства»... Ну, или что-то в этом роде... Понимаете, этим мы им дадим понять, что у нас выстроена серьезная линия обороны через ООН, что мы готовы идти до конца, до гло-бального конфликта, и что мы готовы заплатить за их молчание.
Президент в изумлении уставилась на Кроуфорда, в который раз удив-ляясь его способности так быстро просчитывать самые серьезные ситуации.
– Это, как минимум, позволит нам выиграть время. Но главное даже не в этом, – продолжил вице-президент, нахмурив брови, будто размыш-ляя. – Мы должны предложить русским что-то очень важное. Надо, чтобы выгода от сделки для них была настолько велика, что многократно пере-весила бы возможные преимущества от использования материала. В конце концов, хотя с ресурсами у них проблем гораздо меньше, проект им тоже выгоден. Он почти не затрагивает население России, а от деградации Ки-тая и Индии русские выиграют не меньше, чем мы. А уж открытый кон-фликт США и Китая, способный перерасти в ядерную войну у их границ, им нужен в последнюю очередь.
– Вы готовы предложить русским сделку? Технологии? Космические программы? Открыть им наш рынок? – заметно оживилась Президент. –
109
Мысль неплохая, хотя после того как мы на протяжении десятилетий пы-тались макнуть их в дерьмо, я не думаю, что они нам поверят. Во всяком случае я бы не поверила.
– Насчет дерьма вы правы – что было, то было. Но особого выбора у нас просто нет. Вопрос в том, что им предложить... Технологии, космиче-ские программы, доступ к нашему рынку – это, конечно, хорошо... Но в по-следнее время они и сами неплохо продвинулись в этом отношении. Мы в этом своими санкциями им когда-то здорово помогли. В плане экономики они тоже не бедствуют, так что, боюсь, этого будет недостаточно, чтобы их заинтересовать. Во всяком случае сейчас, когда они наверняка находятся на пике эйфории от собственной удачи, – Кроуфорд заглянул Президенту в глаза. – Нужно что-то большее, от чего у них дух захватит.
Лэйсон вначале ответила непонимающим взглядом, потом, поняв, что он имеет в виду, резко откинулась на спинку кресла и в непроизвольном жесте выставила вперед руку, словно пытаясь защититься.
– Нет... Вы же не хотите... Нет... Это невозможно!
– Ну почему нет, мэм? Я тут поразмыслил немного. Получается очень даже неплохая комбинация. Вот послушайте...
Россия. Подмосковье. Дача ГРУ. 15 января 2022 года. Утро
– Оп-па! А вот еще один! Смотри, какой красавец! – начальник ГРУ ге-нерал-лейтенант Строев плавно выхватил из лунки красноперого горбатого окуня граммов на триста и, ловким движением отцепив мормышку, бросил его рядом на лед. – У меня уже одиннадцатый!
– Поздравляю, – Алекс с сожалением посмотрел на свои скудные тро-феи : пара небольших окуньков и три ерша . – У тебя, наверно, боевой пло-вец сидит подо льдом с вязанкой окуней. Иначе как объяснить мое неве-зение?
– Твое невезение я не объясню, а вот залог моей удачи – профессиона-лизм. А профессионализм, как известно, не пропьешь, – победно объявил генерал и звонко хлопнул в ладоши – Э-эх! Ушицы наварим! Да на костер-ке! Да с водочкой!
– Давай лунками поменяемся! – с хитрой улыбкой предложил Алекс.
– Ну, давай. А то ты совсем скис.
Генерал быстро выбрал леску, встал с небольшого, обитого овчиной стульчика и потянулся, осматривая ледяную гладь озера.
– Красота! Природа! А погодка-то! Солнышко, морозец! Отвык, небось, в заграницах от русской зимы?
– Отвык, не отвык, а вот ноги унес вовремя, – сказал Алекс, пересажи-ваясь к лунке генерала. – Что на мормышку цеплял?
– Цепляй что хочешь. Разницы нет. Именно в этом месте перекат и пара стволов топляка на дне. Окунь всегда держится, – генерал достал вместительную серебряную фляжку и пару небольших серебряных стакан-
110
чиков, налил коньяку и протянул Алексу. – Да-а, вычислили тебя красиво. Умеют, гады. Ну... За успех операции!
– Какой там успех! Материал приплыл сам, на халяву, – Алекс опро-кинул стаканчик, смакуя, почмокал губами и сделал резкую, короткую под-сечку. – Ага! А вот и мой!
– Нет, старик, это не халява. Это как раз и есть профессионализм. Где бы сейчас был материал, если бы ты не поимел эту девчонку тогда в Афга-не... А что тебя заставляло держать ее рядом последние годы, хотя с нами уже и не работал? Секс?.. Не верю. Нет, в нашем деле случайностей не бы-вает.
– Как-то все гладко получилось... Не могу избавиться от ощущения, что нас переиграли.
– Не параной, старик. Это не деза.SOPFOR*ООН на весь мир объяви-ли о разгроме ячейки биотеррористов в Катаре. Точно так, как описано в документе. Опять же, на транспортник такие ресурсы бросили... Народу, вон, твой серб сколько положил... А беспилотники в чужое небо просто так не посылают и прикормленных торчков пачками на ооновские самолеты не бросают... Через пару недель наши протестируют достаточно большую вы-борку женщин из Средней Азии, чтобы подтвердить, присутствуют ли у них признаки бесплодия... Мы, конечно, не определим причину, но сам факт уже будет являться подтверждением. Нет, это не деза... Я чувствую.
– Все равно, думаю, мы поспешили с докладом Президенту, – Алекс снял с крючка еще одного крепкого окушка. – Надо было хотя бы подо-ждать, что скажут ученые.
– Поверь мне, нас бы просто размазали по стенке, если бы узнали, что мы придержали такой материал. Это все ведь большой войной пахнет.
– Тут ты прав – Президент до двух не считает. Особенно в последнее время... Главное, чтобы не было утечки. Не хотелось бы облажаться, как американцы, – задумчиво сказал Алекс.
– Уточни, от кого? Круг и так ограничен до минимума. Сам Президент, я и ты. Три человека... Все... Все остальные будут работать вслепую. Пре-зидент лично исключил и Генштаб, и Министерство обороны, и ФСБ. А уж китайцев, извини, мы не сможем контролировать. Как только материал бу-дет у них, они сами будут решать, что с ним делать.
– С огнем играем... – Алекс бросил на лед очередного окуня.
– Риск есть, но решение принято. Судя по всему, населению Китая и Индии уже нанесен непоправимый ущерб. Кстати, я бы на их месте только порадовался, американцы решили их основную проблему – перенаселе-ние и связанную с ним нехватку ресурсов. Когда нечего пожрать и нечем заправить тачку, тут, знаешь, и до революции недалеко. Особенно у наших китайских товарищей. Те и так едва удерживают ситуацию под контролем. А теперь они и перед народом чисты, и будущее можно планировать нор-мально, и, если что, враг появился конкретный, так что я здесь вижу много плюсов. Правда, не знаю, кто через двадцать лет будет работать на их заво-дах и жить в пустых городах. Но это не наша проблема.
*SOPFOR (англ. Special Operation Forces) –Силы специальных операций.
111
– Циник...
– Святоша... Ты задачу слышал – по максимуму опустить Штаты чу-жими руками. Президент прав – ООН в данном случае бесполезна. Инду-сы никак не подходят – слабаки, в демократию заигрались. Китай – наш единственный шанс... Несмотря на твои опасения, думаю, на прямой кон-фликт китайцы все же не пойдут – силы не равны. У Штатов до сих пор самая мощная армия в мире. Но ответят китайцы адекватно – это точно. Придумают что-нибудь асимметричное, генетическивирусное. И тут наша задача – максимально быть в курсе. Как? Теперь это серьезная головная боль. Поэтому Президент и дал нашей группе чрезвычайные полномочия. Помни его слова – мы должны выйти из этой каши новым мировым лиде-ром. Даже в случае конфликта... Так что поработать придется.
– Только хотел побыть с семьей, отдохнуть... – еще один окунь, пере-ливаясь радужными боками на солнце, выскочил из лунки Алекса.
– Побудешь. У тебя есть две недели до подтверждения ученых. И хва-тит таскать моих окуней. Пошли варить уху, – генерал поднялся со стула и хлопнул Алекса по плечу.
– Э-эх, старик, рад, что ты вовремя сориентировался и связался с нами, а не с ФСБ. Честно, нам тебя не хватало, хотя из виду я тебя не выпускал... Теперь ты снова в обойме. Да и дело стоящее.
– Как будто у меня был выбор...
– Да-а... С таким багажом информации выбора у тебя особо и не было. Они собрали рыбу в прозрачный пластиковый контейнер и направи-лись к берегу, где помощники на очищенном от снега пятачке уже развели костер и накрывали небольшой разборный стол. Они уже подходили к бе-регу и чувствовали горьковатый запах дыма от ивовых веток, когда Строеву
пришло сообщение.
– Президент... Срочное совещание нашей группы, – бросив быстрый взгляд на смарт, сказал он. – Что-то случилось.
– Ну вот... Накрылась ушица. А заодно, думаю, и мой отпуск, – Алекс разочарованно развел руками.
– Ладно... Такая у нас работа. Заберем окушков с собой, президентский повар сварит... Я распоряжусь, чтобы прогрели вертолет.
Москва. Кремль.
15 января 2022. Вечер
– Товарищи офицеры! – бодрым голосом скомандовал, вставая, гене-рал Строев, хотя в просторном кремлевском кабинете, кроме него, в ожида-нии Президента находился только Алекс.
– Ладно, Сергей Петрович, давай без фанатизма, – Президент вошел и, пожав руки присутствующим, сел за круглый полированный стол. – Присаживайтесь. Я сразу к делу. За последние сутки ситуация с проектом «Лунный Свет» несколько осложнилась... Я бы даже сказал, серьезно ос-ложнилась.
112
Сделав короткую паузу, Президент и окинул многозначительным взгля-дом собеседников.
– У меня вчера состоялся телефонный разговор с Президентом США... Разговор, прямо скажу, неожиданный , прямой и интересный. Они увере-ны, что материалы по проекту у нас и что они попали к нам случайно, по-этому Лэйсон не склонна квалифицировать наши действия как явно враж-дебные. Хотя нам на их мнение, по большому счету, наплевать. Более того, она дала понять, что проект нам может быть выгоден и приглашает нас к сотрудничеству.
– Лэйсон что, открыто упомянула проект в разговоре? – поинтересо-вался Строев.
– Нет, конечно, – Президент налил себе чашку чая из фарфорового чайника, покрытого изящным узором в стиле гжель, с которым немного диссонировал крупный президентский герб. – Она тонко обыграла послед-нюю операцию ооновцев по уничтожению террористов в Катаре, но намеки были достаточно прозрачны.
– Американцы – мастера намеков, но идти на конфликт с нами из-за проекта они не станут – силенки уже не те. Да и боятся они того, что мы предадим его огласке. И прямых доказательств у них нет. Насколько я знаю, единственный свидетель, способный связать нас и «Лунный Свет», еще на свободе. Верно, полковник? – Строев вопросительно посмотрел на Алекса.
– Марта Гесс проходит курс реабилитации в одной из клиник по пла-стической хирургии в Мехико. Под нашим контролем, естественно.
– Не сомневаюсь, – Президент отхлебнул чая. – Но дело не в доказа-тельствах... По просьбе Лэйсон вчера днем я встретился с вице-президен-том Кроуфордом, который, судя по всему, ожидал в Варшаве ее команды на вылет к нам. Кроуфорд прилетел к нам с очень интересным предложением.
– Уж кому-кому, а Кроуфорду я доверял бы в последнюю очередь, – воспользовавшись паузой, вставил реплику генерал.
– Да... Большего русофоба в Администрации Лэйсон, пожалуй, не най-ти, – согласился Президент. – Тем интересней их предложение.
– Что они могут нам предложить, кроме денег, с которыми у них самих масса проблем ? – Строев в недоумении пожал плечами, ожидая, пока Пре-зидент объяснит, о чем идет речь.
– Как ни странно, именно деньги они и собираются нам предложить. Взамен на наше сотрудничество они предлагают доллары. Новые амери-канские доллары... Новую валюту США, на которую они собираются пере-йти в ближайшее время.
Алекс и Строев изумленно переглянулись.
– А как же теперешний доллар... А остальные валюты... А экономи-ческие последствия... – в голосе генерала чувствовались изумление и не-доверие одновременно. – Это ведь глобальный экономический коллапс... Преступление перед человечеством...
– Судя по всему, обвал мировой экономики и становление нового дол-лара как единственной глобальной резервной валюты и является их целью. А насчет преступления... Доллар – национальная валюта США, и они, по
113
их мнению, могут использовать ее по своему усмотрению для процветания своего государства.
– Вот маньяки! – не выдержал генерал.
– Ваша характеристика Штатов вполне адекватна их поведению, Сер-гей Петрович. – улыбнулся Президент. – Я бы даже назвал ее чересчур мягкой, зная вашу к ним любовь. Но давайте подойдем к ситуации праг-матично. Поделившись информацией о новом долларе, Лэйсон предлагает России избежать того самого экономического коллапса, о котором вы гово-рили, и, более того, укрепить наше экономическое и политическое положе-ние в мире. Взамен нас просят как минимум не давать ход материалам про-екта «Лунный Свет».
– Опять намеки, полунамеки, ход, выход, – зло проговорил генерал. – Пока ясно следующее: своим контактом с вами американцы подтвердили, что проект «Лунный Свет» – реальность и что он не является инициативой небольшой группы свихнувшихся параноиков, а ведется на государствен-ном уровне с привлечением значительных ресурсов. Это, впрочем, не про-тиворечит тому, что те, кто его придумал, – и есть свихнувшиеся парано-ики. Ясно то, что американцы панически боятся, что материалы попадут к китайцам и те попросту начнут войну... И знаете что? Китайцев поддержит весь мир...
– В общем, ваша оценка верна, генерал Строев, – Президент посмотрел холодным взглядом в глаза генералу. – Верно также то, что глобальный конфликт на данный момент никак не входит в наши планы. Верно и то, что мы действительно не несем значительного ущерба от проекта. Скорее на-оборот – если Китай и Индия придут в упадок, мы только выиграем. Верно также то, что, если планы США по денежной реформе – правда, мы полу-чим неоспоримую выгоду, воспользовавшись ими... Значительную выгоду.
Генерал, выдержав взгляд Президента, некоторое время сидел, обдумы-вая его слова.
– С вашими доводами сложно поспорить, – наконец, согласился он.
– Вот и хорошо, – Президент удовлетворенно кивнул. – А то я уже со-бирался подыскать более весомые аргументы.
– Что конкретно предлагают американцы?
– Я знаю, наши банкиры просчитывали подобный сценарий, но, чтобы избежать лишних слухов, я вчера выдернул одного аналитика из Управле-ния "К"*, специалиста по международным финансам высшего уровня. Па-рень работал всю ночь и утро. Просчитывал последствия денежной рефор-мы в США, используя уже готовые наработки Банка России. Я, конечно, в детали его не посвящал, поэтому расчеты предварительные, но они отража-ют общую картину вполне адекватно. Он поспал пару часов и сейчас готов поделиться с вами своими выводами. Я уже бегло просмотрел его доклад, так что оставлю вас с ним на некоторое время. Ваша задача как опытных разведчиков – составить независимое мнение о предложениях американ-цев. Даже на уровне «мне кажется, это дело стоящее»... или наоборот. За-
* Управление "К" – Управление по контрразведывательному обеспечению кредитно-фи-нансовой системы в Службе экономической безопасности ФСБ России.
114
одно прикиньте, как мы сможем проверить, действительно ли Штаты пла-нируют денежную реформу. Задача ясна?
– Так точно, – коротко ответил генерал.
– Да, и поскольку проект «Лунный Свет» и то, что предложили аме-риканцы, пересекаются, я решил их временно объединить в одну опера-цию под вашим руководством, Сергей Петрович. Во всяком случае, пока к денежной реформе не подключатся люди из Банка России, Минфина и ФСБ, – Президент встал из-за стола. – Как только закончите, свяжитесь с помощником, он меня найдет.
Спец из Управления "К" оказался молодым, плотно сбитым майором, больше похожим на бойца спецназа, чем на аналитика, хотя очки в тонкой оправе придавали его широкому скуластому лицу доброе и немного детское выражение.
– Майор Никитин, – коротко представился он и, пожав руки Строеву и Алексу, уселся за стол, раздав им распечатки доклада. – Разрешите начать?
Генерал коротко кивнул.
– Вводная: Соединенные Штаты Америки проводят денежную реформу и выпускают в обращение новую валюту, условно называемую «новый дол-лар», – сразу перешел к делу майор. – Задача: основываясь на вводной, составить предварительный прогноз последствий для мировой экономики и экономики России, – майор бросил короткий взгляд на генерала и продол-жил: – Хочу начать с того, что подготовленный мной материал не является даже приблизительным сценарием развития событий. Это, скорее, концеп-туальный прогноз, основанный на квалифицированном мнении одного экс-перта. Более серьезная проработка вводной требует точной информации о формате реформы, а также значительного времени и ресурсов, включая си-стемное моделирование с привлечением суперкомпьютеров.
– Понимаю, – генерал снова кивнул. – Продолжайте.
– Спасибо. Вы можете следить за докладом по распечаткам, которые я вам раздал. Итак... Для того чтобы представить себе последствия перехода США на новый доллар, я напомню вам основные параметры глобальной финансовой системы. Мировой финансовый рынок оценивается в двести сорок триллионов долларов США плюс-минус десять триллионов. Оцен-ка довольно неоднозначна, так как разные эксперты просчитывают рынок по-разному, но в общем она отражает порядок цифр достаточно верно. Эти двести сорок триллионов делятся на рынок облигаций, то есть заимствова-ний, – это около ста восьмидесяти триллионов, и акций – соответственно около шестидесяти триллионов.
США занимают треть рынка облигаций – около шестидесяти триллио-нов, большая часть из которых – в руках иностранных кредиторов, и около сорока процентов рынка акций – это двадцать пять триллионов. Таким об-разом, доля США на мировом финансовом рынке – около тридцати пяти процентов. Существует еще рынок деривативов, он оценивается от пяти-сот до шестисот триллионов, большая часть из которых в долларах, но я его не принимал во внимание, так как эти инструменты – чистый воздух. Тут надо сказать, что финансовую реформу стоило бы провести уже давно хотя бы для того, чтобы вычистить с рынка эти самые деривативы... Ми-
115
ровой финансовый рынок уже давно превратился в гигантскую пирамиду, которая балансирует на грани коллапса. Просто обратите внимание: объем рынка – двести сорок триллионов, а объем всех золотовалютных резервов, которые должны обеспечить его стабильность, – всего одиннадцать трил-лионов, – майор Никитин сделал паузу. – Если есть вопросы, пожалуйста, задавайте.
– Гм... – генерал поморщил лоб, рассматривая диаграмму в матери-алах, розданных аналитиком. – Эти облигации... около ста восьмидесяти триллионов... Это довольно много.
– Это не просто много, это – очень много, – согласился с ним май-ор. – Мир практически живет в долг. Вот возьмите США... Там этих обли-гаций несколько видов: облигации казначейства США, облигации специ-ализированных федеральных учреждений, муниципальные, ипотечные, корпоративные... И так во всех развитых странах, включая Россию. Гло-бальный валовой продукт составляет около восьмидесяти триллионов . Это в три раза меньше долговых обязательств мирового финансового рынка, исключая деривативы.
– Впечатляет, – генерал посмотрел на Алекса, тот просто пожал пле-чами. – Как этот пузырь до сих пор не лопнул?
– Этот вопрос задают себе многие. И многие думают, что держится си-стема только благодаря доллару и что рано или поздно этой поддержки бу-дет просто недостаточно, – майор посмотрел на Строева и, убедившись, что у него больше нет вопросов, продолжил. – Теперь коротко о деньгах, так как облигации и акции – это инструменты финансового рынка и формаль-но деньгами не являются. Всего в мире эмитировано национальных валют на пятьдесят два триллиона в долларовом выражении. В массе мировых валют доля доллара США доминирующая – более тридцати пяти процен-тов, это восемнадцать триллионов. Из них наличных долларов – два трил-лиона, безналичных – шестнадцать. Здесь важно отметить, что большая часть долларов находится в обращении за рубежом. Если сложить долю США в мировом рынке облигаций, акций и денежную массу долларов в виде чистой валюты, мы получим почти девяносто триллионов. Таким об-разом, можно предположить, что США, прямо или косвенно, через доллар контролируют все сегменты мирового финансового рынка. Также можно с уверенностью сказать, что американцы – не идиоты и чувствуют, что могут упустить этот контроль из-за нарастающих дисбалансов в мировых финан-сах и оттока средств в другие валюты, например – юань. Причем потеря контроля приведет к глобальному экономическому коллапсу, в результате которого США как доминирующая сила на финансовом рынке пострадают больше всего. В этих условиях денежная реформа и переход на новый дол-лар для них являются логичными, и, пожалуй, это – единственный пра-вильный выбор.
– Это тоже было во вводной? – спросил Строев.
– Нет. Это мои выводы.
– Хм... Продолжайте... – генерал снова уткнулся в распечатку. – Нас интересуют возможные последствия. Тут дальше идут довольно сложные таблицы...
116
– Да, конечно, – майор пролистал несколько страниц на своем план-шете. – Последствия от перехода на новый доллар для мировой экономики будут катастрофические. При этом США практически не пострадают, прой-дя лишь через относительно короткий период рецессии. Я не могу предпо-ложить формат реформы, но даже в самом мягком варианте она разрушит экономики ведущих индустриальных стран.
– И что, по-вашему, подразумевает этот мягкий вариант? – спросил генерал.
– Полный отказ от старого доллара и введение на территории США «ново-го доллара», условно обеспеченного американскими активами. При этом мяг-кий вариант может предусматривать сокращение денежной массы М-3 до...
– Какой массы, майор? – перебил аналитика генерал.
– Прошу прощения, – извинился тот. – Мягкий вариант может пред-усматривать эмиссию нового доллара в его наличном и безналичном ва-лютном выражении до размеров, необходимых исключительно для обслу-живания американской экономики. Это – триста миллиардов наличности
– шесть-восемь триллионов безнала... Цифры приблизительные, но смысл в том, чтобы обменять старый наличный доллар, циркулирующий на тер-ритории США, и безналичные средства, находящиеся на счетах американ-ских компаний в США и за рубежом, один к одному на новый доллар. Плюс конвертировать активы американских компаний в иностранных валютах в новый доллар по фиксированному курсу на день реформы...
– А со старым долларом что? – поинтересовался Строев.
– Здесь вариантов несколько. Можно, например, передать его, включая наличность и права на эмиссию, какому-нибудь международному финансо-вому органу, например МВФ или Банку развития ООН.
– А акции-облигации? – задал вопрос молчавший до сих пор Алекс.
– Мягкий вариант, в моем понимании, может также предусматривать компенсацию для американских операторов мирового финансового рынка, то есть условную конвертацию стоимости активов, тех самых акций и обли-гаций по льготному курсу в новых долларах. Здесь суперзадача – сохра-нить капитализацию американских компаний на прежнем уровне, только уже в новых долларах. О цифрах говорить сложно. Рынок американских акций, скорее всего, останется стабильным на уровне двадцати пяти трил-лионов – компании все-таки свои... А вот с облигациями будет сложнее, потому что они номинированы в старых долларах, а его курс по отношению к новому просто рухнет. Можно предположить, что потери американских банков и фондов будут компенсированы, но даже при этом стоимость долго-вых обязательств США всех уровней может сократиться с сорока пяти до восьми-десяти триллионов сразу после реформы.
– И таким образом Штаты избавятся от долгов, – прокомментировал Алекс.
– В том числе, – утвердительно кивнул аналитик.
– А что с мировыми финансами? – Строев отложил в сторону распечат-ку и потер виски. – Только в двух словах, а то эти триллионы...
– Мировой финансовый рынок войдет в штопор. За пределами США будет царить хаос. Старый доллар, даже при скоординированных усилиях
117
крупнейших экономик по его поддержке, если и останется на некоторое вре-мя резервной валютой, то упадет к новому в десять-пятнадцать раз, если не больше. Финансовые институты начнут закрывать позиции по всему миру, обвалятся фондовые и товарные рынки. Из-за убытков и списаний обан-кротятся коммерческие и национальные банки, станет промышленность, разорятся целые государства. В течение трех-пяти лет после реформы Гло-бальный валовой продукт сократится наполовину, а то и больше. Это вы-зовет резкое сокращение расходов, рост безработицы в развитых странах и массовое обнищание населения... Развалится мировой товарный рынок, отдельные страны на некоторое время могут даже перейти на натуральное хозяйство и бартер. Что будет с развивающимися и бедными странами, жи-вущими за счет международной помощи, я просто не могу представить. Что еще... Политическая напряженность, революции, локальные войны, голод, разруха... В распечатке на предпоследней странице есть общий прогноз развития ситуации. Правда, там много цифр.
– А вы не сгущаете краски, майор? – спросил Алекс.
Вовсе нет. Финансовый кризис 2008 года начался с проблем на ипотеч-ном рынке США, с банкротства всего одного крупного банка*и втянул в рецессию все западные экономики. Мы до сих пор не можем полностью вос-становиться. А здесь мы говорим о коллапсе всей системы поддержки фи-нансового рынка. Нет, я не преувеличиваю. Скорее, я даже не в меру опти-мистичен.
– И Штатам это выгодно? – генерал снова взял распечатку.
– Сложно сказать... – майор на секунду задумался. – Мне кажется, они понимают, что крах финансового рынка неизбежен, и вполне готовы спровоцировать его сами, чтобы понести минимальные потери или даже по-лучить некоторые преимущества.
– Например? – спросил Алекс.
– Первые несколько лет после реформы мировая экономика будет на-ходиться в глубокой рецессии. Единственным островком стабильности оста-нутся США – их новая валюта, их промышленность, их фондовый рынок. Своим новым долларом они смогут поддержать союзников или утопить кон-курентов. Мне кажется, что ситуация в мировой экономике будет напоми-нать середину прошлого века. Тогда весь развитый мир лежал в руинах по-сле Второй мировой. Только Америка, благодаря войне, вышла из рецессии тридцатых годов и перешла из категории развивающихся стран в высшую лигу. Именно тогда доллар и занял доминирующие позиции в мировых фи-нансах и США стали глобальным экономическим лидером, – аналитик криво усмехнулся. – Ведь зависимость Штатов от мировых рынков не так уж велика. Их экономика на восемьдесят процентов ориентирована на вну-треннее потребление и переживет обвал экспортных рынков с минималь-ными потерями. Зависимость от импорта углеводородов ушла, когда они почти полностью перешли на собственный сланцевый газ и нефть, да еще и стали экспортерами... Конечно, первое время будут потери, но они с лих-вой компенсируются в будущем. Здесь все будет зависеть от того, насколь-
*Имеется в виду банк Леман Бразерс(англ. Lehman Brothers).
118
ко активной будет поддержка собственной промышленности и банковского сектора.
– М-да... – генерал снова потер виски. – Ситуация... Я знаю случаи из истории, когда войны начинали и из-за меньшего...
– В том-то и дело, – оживился майор. – Сейчас, может еще лет пять Штаты сохранят свое военное превосходство. Они до сих пор тратят на ар-мию больше, чем все остальные государства вместе взятые. Не думаю, что кто-то пойдет с ними на открытый конфликт, тем более что на их стороне выступит НАТО, ведь они смогут поддержать союзников из Западной Евро-пы новым долларом.