Текст книги "Неестественный отбор.Трилогия (СИ)"
Автор книги: Эдгар Грант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]
– Нет. Я не хочу больше в этом участвовать, – резко бросила Марта. – Я и так по уши в дерьме из-за этой истории.
– Да я бы не сказал, что вы в дерьме, госпожа Мендес, – Алекс обвел взглядом террасу, богато обставленную в колониальном стиле. – Ты выбра-лась живой – это уже хорошо. Собственные виноградники... Финансовый кризис тебя не коснулся... Я бы даже сказал, ты на нем неплохо поднялась.
– Я только начала жить нормально, – Марта бросила на него колкий взгляд. – Без раскладов, многоходовых комбинаций и постоянных выбро-сов адреналина. Я не хочу снова лезть в оперуху.
– А тебя никто и не просит. У нас для этого достаточно своих оператив-ников.
– Марта молча откинулась на спинку кресла, ожидая, что Алекс ска-жет дальше.
– Сдай нам свои китайские концы в ООН, и мы сами все сделаем. Ты можешь спокойно продолжать жить своей новой жизнью.
– И все? – недоверчиво спросила Марта.
– Не совсем, – Алекс сделал глоток вина. – В определенный момент нам понадобится свежий комплект образцов твоих ДНК. Слюна, кровь, во-лосы, частички кожи...
– Вы хотите, чтобы Штаты подумали, что это я передала китайцам ма-териал?
– Не совсем... Мы сделаем все, чтобы никто не узнал, что материал у китайцев. Но если случайно или неслучайно кто-то узнает, что китайцы знают про проект, необходимо, чтобы следы указали на тебя.
– Хм... Хотите остаться в стороне? – Марта, сдвинув брови, задума-лась. – Вы ведь понимаете, чем рискуете, если материал окажется в Китае. Они могут развязать войну.
– Если ты еще не поняла, война идет уже двадцать лет. Ее развязала твоя страна, и эта война в недалекой перспективе выкосит половину на-селения планеты. А что до китайцев – у них хватит ума не лезть против Америки в одиночку. Им нужна будет коалиция, как минимум, на уровне БРИКС, а на это уйдет время. Сейчас все страны на дне кризиса и ни у кого нет аппетита на полномасштабный военный конфликт с США, как бы они ни хотели раздолбать этот рассадник заразы. Хотя теперь из-за нового дол-лара многие в случае войны будут рады помочь Китаю ресурсами и поддер-жать на уровне ООН.
Марта с грустью посмотрела на Алекса.
130
– У меня есть выбор?
– Выбор всегда есть, – серьезным тоном проговорил он. – До сих пор ты принимала правильные решения... Мы в любом случае получим то, что хотим.
Марта надолго умолкла, с грустью глядя вдаль, на укрытый пеленой ливня океан.
– Черт возьми, Алекс! Тогда ты оставишь меня в покое? – наконец, будто придя в себя, спросила она.
– Не обещаю. Но, поверь, скоро всем будет не до тебя.
– Это очень слабое утешение.
– Другого предложить не могу, – сказал Алекс и сделал глоток вина. – Замечательное вино... Когда придет время, с тобой свяжется твой друг Ко-вач. И еще... По почте от сеньора Кордероса придет долгосрочный контракт на поставки твоего вина в Китай по хорошим ценам.
Марта медленно кивнула, явно пропустив последнюю фразу мимо ушей.
– Ну... Мне пора, милая, хотя очень не хочется расставаться, – сказал Алекс, поднимаясь с кресла. – Да... Тебе очень идет твое новое лицо. Оно какое-то... нежное.
Вашингтон. Кафе дю Парк. 18 июля 2023 года. Полдень
– Привет, дружище! – проревел Росс на весь ресторан, сграбастав в охапку протянувшего ему руку Коэна. – Рад тебя видеть! Рад! Да! Ну, как новая должность? РуководительFEMA –это, пожалуй, поближе к кормуш-ке будет, чем директор «Базы»? А?
Коэн с трудом вырвался из объятий и махнул рукой двум сопровождав-шим его телохранителям, уже поднимавшимся с решительным видом из-за соседнего столика.
– Не реви, как раненый бизон, деревенщина, – Коэн опустился в пле-теное кресло. – Работа как работа... Что будешь пить?
– Раненые бизоны не ревут, горожанин, – Росс плюхнулся в кресло, которое жалобно заскрипело под его немалым весом. – Бизоны умирают молча.
– Ладно. Молча так молча, – зная страсть приятеля к охоте, Коэн по-старался сразу же закрыть тему. – Виски?
– Не-ет, старина! – протянул Росс и в наигранном предвкушении по-тер руки. – Сегодня мы будем пить за русских. А за русских пьют только водку. Кстати, за обед платишь ты...
Он сделал жест официанту, и тот, зазывно покачивая бедрами, нежно улыбаясь, подошел к нему.
– Так... Только задницей не виляй, а то меня вырвет, – Росс резко вы-бросил руку в сторону официанта.
– Не понял, сэр... – обиженно вскинул брови тот.
– Все ты понял... Две двойные водки. Русской. И чтоб холодная... Лед отдельно. Черного хлеба и малосольных огурчиков, как в Москве.
131
Брови официанта поползли еще выше, и он беспомощно взглянул на Коэна, который, успокаивающе кивнув, уточнил заказ:
– Если русской нет, водку несите любую. Желательно все же холодную. Лед отдельно. Хлеб – ржаной, цельнозерновой. И тарелочку гуркенов – это такие мелкие маринованные огурцы.
Смущенный официант с легким поклоном удалился.
– Ты поосторожнее с местными официантами, – тихо предупредил Коэн. – Их трахает половина мужской части Конгресса.
– А то я не знаю... Из-за них Америка и деградирует, – прорычал Росс так, чтобы его слышали за соседними столиками.
– Из-за официантов или из-за Конгресса? – улыбнувшись, уточнил Коэн.
– Из-за тех и других, – Росс поднял длинный узкий стаканчик, до кра-ев наполненный водкой. – За русских!
Пустой стаканчик звонко стукнул по столу, и Росс смачно захрустел огурчиком.
– Почему за русских, Мэт? – Коэн сделал небольшой глоток из своего стаканчика, поморщился и поставил его на стол. – Что ты уже накопал?
Росс навалился локтями на стол, наклонился вперед и, в наигранном страхе оглядевшись по сторонам, прошептал:
– Нас переиграли, Пат... Он откинулся на спинку кресла и, показав официанту пустой стаканчик
в коротком жесте "повторить", добавил:
– Русские нас переиграли...
– Поясни, – заинтересовался Коэн.
– Марта Гесс слила ваши секретные материалы китайцам, – выпалил Росс и широко улыбнулся, наслаждаясь реакцией Коэна, который, нахму-рив брови, нервно забарабанил пальцами по столу.
– Откуда данные?
– Хэй, старик! Я же контрразведка, – Росс принял у официанта еще один стаканчик с водкой, с удовольствием понюхал напиток и поставил на стол. – Помнишь контору, в которой работала Гесс? Ну –CSA? Я еще го-ворил, что директор Стив Купер – наш актив. Ну, пром– и политшпионаж, подсадка дезы и все такое... Так вот, мы через него пробили цели, по кото-рым работала Гесс за последние пару лет. Набралось, я тебе скажу, прилич-но. Человек двадцать дипломатов: пяток китайцев, русские, арабы, азиа-ты, латинос... Все – топовые фигуры в ООН или посольствах. Она, кстати, была лучшим опером Купера в Штатах, что с ее опытом, фигурой и темпе-раментом неудивительно. Инфы девчонка нагребла море. До сих пор по ней работаем. Но я не об этом... Мы поставили на расширенный контроль всю двадцатку. По полной программе – телефоны, сеть, передвижения, кон-такты, покупки, банковские операции... Короче, все, до чего смогли дотя-нуться без санкции, не вызывая дипломатического скандала. Полтора года вроде все было тихо – так, несколько пустых зацепок. И вот пару недель назад один важный китайский дипломат получает сообщение в стиле Гесс: «Милый, ты помнишь нашу последнюю встречу в отеле...» Правда, на этот раз про ребенка ничего, но зато куча всякой белиберды про китайское ис-кусство. Явно какой-то ситуативный код – разобраться, не зная контекста,
132
невозможно... Судя по тому, как засуетился китаец, встречу он помнил хо-рошо, и кодированное послание его заинтересовало. Мы подняли Куперов-ские отчеты... И представляешь... Два года назад Марта Гесс действитель-но встречалась с этим самым китайцем в том самом отеле! Понимаешь!
– Не устану повторять, Мэт – ты лучший! – Коэн поднял свой стакан-чик в приветственном жесте и сделал небольшой глоток водки.
– Да брось ты, – махнул рукой Росс. – Если бы я был лучший, мы бы сейчас наблюдали за допросом Гесс в моем загородном подземелье. К тому же это могло быть простое совпадение. Так... Одна из знакомых шлюшек китайца. Но слушай дальше... Мы попытались отследить девчонку по сети и поняли, что не можем пробиться к ее адресу. Даже с нашими ресурсами... А это значит, что с ней работает спец того же уровня, что и хакер изCSA, которого твои люди взяли еще в начале операции. И работает он с самым последним софтом и оборудованием, имея доступ к закрытым серверам.
– Странно. Тот хакер – товар штучный. Даже жалко было его зачищать. Не могла же она за полтора года снова наработать контакты такого уровня.
– Вот именно – странно... – согласился Росс. – Мы бросили все ре-сурсы на китайца. Ждать пришлось недолго. Тот резко собрался и рванул в Европу, в Грецию. Якобы на отдых... Не буду утруждать тебя деталями, но в Греции в Салониках состоялся еще один сеанс связи по сети. Опять ситу-ативный код... Но на этот раз мы смогли отследить откуда. Интернет, кафе в пригороде. Мы обратились в греческую контрразведку. Те бастуют. Мы им деньги, а они, идиоты, – торговаться... Короче, в Греции полный бар-дак и анархия. Страна и так была полностью развалена, а наши выкрутасы с долларом ее совсем добили. Пока наши люди добрались в кафе, клиент, конечно, скрылся. Мы подняли камеры наблюдения, вычислили девчонку, сидевшую за компьютером. Внешность другая, но фигура, манера двигать-ся похожа на Гесс. Этого пластикой не уберешь. Естественно, отследить ее по городу было невозможно. У греков не то что на камеры, на светофоры денег не хватает. Тут наши пробились с кейсом баксов к полицейской вер-хушке и дело более-менее пошло. Выделили людей и технику. Вариантов особо не было... Закинули сеть, сняли записи с камер на ресепшен во всех отелях в округе. И – о чудо! В одном нашли нашу девчонку. Правда, она уже съехала...
– Да... – протянул задумчиво Коэн. – Подруга постоянно опережает нас на шаг.
– Спасибо, что сказал «нас», а не тебя, – Росс благодарно кивнул. – Девчонка просто исчезла. Растворилась.
– Может, не Гесс?
– Обижаешь, коллега... Мы собрали свежие образцы ДНК из номера. Много образцов... Слюна, кожа, волосы, даже кровь. Анализ подтвердил – это Марта Гесс.
– Где доказательства, что она передала китайцу материал?
– Прямых нет. Но сразу после встречи китаец проинструктировал сво-их по сети, чтобы те перевели десять миллионов на номерной счет в част-ный пекинский банк. За что еще Гесс может получить такие бабки?
Росс замолчал. Коэн, нахмурив брови, обдумывал услышанное.
133
– А при чем здесь русские? – наконец спросил он. – Может, у Гесс про-сто закончились деньги и она решила снова продать материал.
– Может быть и так. Но я в это не верю, – Росс скептически покачал головой. – Смотри... Гесс случайно нарвалась на материал. Продала его знакомому русскому резиденту. Тот помог ей эвакуироваться в Мексику. Но ни один профессионал не оставит носителя секрета в живых, зная, что тот может его снова использовать. Если русские не убрали Гесс, значит, у них были на нее планы. Значит, им надо было, чтобы она в нужный момент пе-редала материал китайцам.
– Почему не передали сами?
– Не могу сказать. Причин может быть масса – от придания правдопо-добности до сокрытия от китайцев факта, что они тоже владеют информацией.
– Может, ты переоцениваешь русских?
– Старик, русских лучше переоценивать, чем недооценивать,– Росс снова наклонился через стол к Коэну и понизил голос. – Послушай, Пат, мне было бы гораздо легче, если бы я знал, хотя бы в общих чертах, что в материале.
– Извини, друг, не могу сказать, – с сожалением вздохнул Коэн. – Твой допуск на три уровня ниже.
– Ни хрена себе! – возмущенный Росс откинулся на спинку кресла. –
– – директор Управления контрразведки долбаного ЦРУ, и мой допуск на три уровня ниже? А твой допуск?
– Мой допуск был подтвержден лично двумя президентами США. Дей-ствующим и предыдущим.
– Ни хрена себе! – в изумлении пробурчал Росс и одним глотком опу-стошил стаканчик с водкой. – Ни хрена себе...
– Не огорчайся, Росс, – Коэн тоже сделал небольшой глоток водки. – Ты не представляешь, как тебе повезло, что ты не знаешь деталей. Если Гесс все же передала материалы китайцам, мы, а я имею в виду Соединен-ные Штаты Америки, в самом глубоком дерьме за всю нашу историю. И, я думаю, выбраться из этого дерьма нам уже не удастся.
– Ты меня пугаешь, Пат, – помрачнев, проговорил Росс.
– Я и сам напуган, – сказал Коэн и одним глотком допил оставшуюся в стаканчике водку. – Что ж, за русских так за русских...
Вашингтон. Белый дом. 18 июля 2023 года. Вечер
Недобро хмурясь, президент Лэйсон, обдумывала то, что ей только что рассказал Кроуфорд.
– А вы уверены в том, что этот ваш цэрэушник...
– Мэтью Росс. Директор Управления контрразведки ЦРУ.
– Да... Этот самый Росс... Он правильно оценил ситуацию? Особенно в плане того, что это русские организовали передачу материалов китайцам.
– На счет русских я не уверен. Ни прямых, ни косвенных доказательств их участия у нас нет, так что предъявить им нечего, хотя провернуть та-
134
кую операцию без серьезной поддержки невозможно. Но это все догадки. На данный момент я уверен в одном – если Коэн счел возможным вывести доклад на наш уровень – ситуация требует вашего вмешательства. Вы те-перь руководите проектом и все принципиальные решения – за вами.
– Знаю, знаю... – поморщившись, проговорила Президент. – И что вы предлагаете?
– Выбор небольшой. В качестве первоочередной меры – вернуть флот к берегам Китая и усилить вокруг него группировку ПРО, а также мор-скую и континентальную группировки ПРО и ПВО на территории США. Министр обороны и председатель Объединенного комитета начальников штабов будут готовы с докладом завтра.
– Это уже было два года назад, сразу после теракта...
– Ничего не поделаешь. Следует повторить это упражнение еще раз, хотя, мне кажется, Кэрол, Китай не пойдет на военный конфликт, – вице-президент потянулся за хрустальным бокалом виски, стоявшим перед ним на журнальном столике, и сделал небольшой глоток. – Во всяком случае один. Это чистое самоубийство, к тому же без гарантии того, что они нам на-несут непоправимый ущерб. Им нужна военная коалиция, хотя бы в рам-ках БРИКС... А для коалиции необходимо предать материалы по "Лунному Свету" огласке. Через ООН или индивидуально каждому государству – не знаю. Здесь у нас, как вы помните, козырь – операция спецназа ООН про-тив ячейки биотеррористов в Катаре, которые разработали и провели гене-тическую атаку против человечества. Это очень серьезный аргумент в нашу защиту. Все подтверждено признательными показаниями самих террори-стов и найденными при них материалами. Формальное обвинение китай-цев на международном уровне просто развалится, несмотря на всю их уве-ренность, что за проектом стоим мы.
– Может через ООН раскрыть миру этот самый заговор биотеррористов, не дожидаясь пока китайцы начнут действовать.
– Мир еще пытается хоть как-то оправиться от нашей денежной рефор-мы. Боюсь, если сейчас ООН публично раскроет кризис такого масштаба, последствия будут самыми катастрофическими.
– Но мы не можем просто сидеть сложа руки и ничего не предпринимать.
– Конечно, нет, мэм. Я думаю, что китайцы вообще не пойдут на от-крытый конфликт с нами. Тем более военный. Это слишком грубо. Не впи-сывается в их тонкую восточную философию. Они, скорее всего, будут дей-ствовать в духе проекта «Лунный Свет». Удар, вероятно, придет, откуда мы его не ожидаем. Он не будет носить прямую военную природу и будет на-столько разрушительным, что мы не сможем на него адекватно ответить в рамках международного права, – Кроуфорд встал и прошелся по овально-му кабинету Президента, про себя радуясь, что два года назад не стал его хозяином, а вывел в президенты молодую амбициозную Лэйсон. – Чтобы предугадать, каким будет этот удар и по возможности его предотвратить, я предлагаю создать при МНБ закрытую экспертную группу с самыми ши-рокими полномочиями. Туда войдут ведущие аналитики и ученые из ос-новных ведомств и, конечно, аналитики от военных и разведсообщества. В задачу группы будет входить прогнозирование так называемых альтерна-
135
тивных угроз, а также разработка методов и, если возможно, планов по их упреждению. Рассматриваться должно все – от искусственно запущенной на нашей территории пандемии до нашествия из космоса киборгов убийц.
– У вас есть что-нибудь на бумаге? – поинтересовалась Лэйсон.
– Предложение по экспертной группе почти готово. Мне надо пару дней, чтобы окончательно определиться с ключевыми кандидатурами, пол-номочиями и бюджетом.
– Хорошо, Рэй. Я рада узнать, что мы хоть что-то предпринимаем.
– Есть еще два момента, – вице-президент со вздохом встал и заша-гал по кабинету. – Необходимо усилить присутствие нашей разведки в Ки-тае. Усилить кардинально. Чтобы они наверху чихнуть не могли без наше-го ведома. Это потребует средств, но Китай сейчас – приоритет. Если нам удастся заблаговременно получить хотя бы намек на характер их ответа, мы сможем в корне переломить ситуацию. Я прошу вас сориентировать со-ответствующим образом директора ЦРУ. Если хотите, я могу присутство-вать на совещании.
Президент сделала пометку в своем дневнике, и Кроуфорд продолжил:
– Далее... Программа "Аризона"... Необходимо провести полную ин-спекцию убежищ, оборудованных в рамках этой программы, уточнить спи-ски участников и провести учения по эвакуации. Кроме того, пока еще есть свободные ресурсы, появившиеся после денежной реформы, предлагаю за-пустить третью фазу программы "Аризона" и заложить еще пять убежищ, увеличив общую вместимость до семисот пятидесяти тысяч человек...
– Рэй, напомните мне основные параметры программы «Аризона». Я бегло просмотрела материалы, подписала протокол ознакомления, но, бо-юсь, не помню деталей.
– Мэм... – Кроуфорд коротко кивнул и вернулся в кресло. – Програм-ма «Аризона» запущена в самом конце холодной войны с Советами и на данный момент представляет собой интегрированную сеть из десяти под-земных мегаубежищ классаELE*, каждое из которых рассчитано на прием до пятидесяти тысяч человек. По сути, это небольшие многоуровневые под-земные города со всей необходимой инфраструктурой. Убежища автономны и обладают ресурсами, достаточными для поддержания жизни обитателей в течение длительного срока. Вплоть до пятидесяти лет. Срок зависит от загрузки убежища. Чем меньше людей, тем дольше период поддержания их жизнедеятельности. Наполнение зависит от ожидаемой степени агрес-сивности среды на поверхности и ее длительности. Помимо гражданских в каждом убежище размещается полностью экипированная бригада мор-ской пехоты с приданной ей техникой, включая легкие танки, артиллерию, вертолеты и самолеты с вертикальным взлетом. Всего военных около пяти тысяч. Кроме того, есть склады со средствами защиты, вооружением и тех-никой, достаточной для комплектования еще двух бригад из числа граж-данских, находящихся в убежище. Убежища поддерживаются в постоянной готовности командой техников из ста человек. Списки эвакуируемых граж-
–ELE (англ. Extinction Level Event) – событие, способное повлечь уничтожение человече-ства.
136
данских создаются и обновляются Министерством обороны. Мужчин – со-рок процентов, женщин – шестьдесят. Все – до тридцати лет, без детей. Желательно прикладных специальностей – электрики, механики, врачи, медсестры и так далее.
– А ценные ученые?
– У них своя программа эвакуации в специальные убежища, оснащен-ные тематическими лабораториями.
– Вы думаете, дело дойдет до "Аризоны"?
– Вполне возможно, – спокойно ответил Кроуфорд.
– С инспекцией проблем не будет, – немного подумав, сказала Пре-зидент. – Насколько я знаю, военные поддерживают убежища в постоян-ной готовности. По строительству новых я пока не готова принять решение. Мне надо подумать, обсудить с генералами третью фазу проекта, сроки, бюджет... Да и как я объясню расширение эвакуационных мощностей, ког-да для нас нет явных угроз?
– Не думаю, что вам придется что-то объяснять, Кэрол. Средства пойдут из специальной части военного бюджета, так что согласовывать с Конгрес-сом ничего не придется. А Министерство обороны будет только радо освоить дополнительные фонды. В любом случае я попрошу министра в ближайшее время подготовить на эту тему небольшое совещание.
– Согласна. Только давайте не тянуть с этим, – Президенту хотелось побыстрее закончить со всем, что касается "Лунного Света", хоть на время забыть о нем и заняться обычными делами.
Москва.
Оперативный центр ГРУ. 22 июля 2023 года. Утро
– Как думаешь, китайцы действительно клюнули? – генерал Стро-ев, не спеша меряющий шагами просторный кабинет, остановился, глядя в широкое окно. – Доклад хороший, слов нет. Да и операция прошла успеш-но. Американцы явно будут уверены, что материалы передала Гесс, каким-то образом соскочив с нашего крючка. Есть с чем идти к Президенту. Твой трюк с ДНК сработал безукоризненно, хотя я бы использовал реальный ма-териал. Живой или неживой...
Строев повернулся и испытующе посмотрел на Алекса.
– По поводу китайцев – не скажу. Здесь надо подождать... Материал необычный. Им необходимо некоторое время, чтобы его переварить, опра-виться от шока. Будем наблюдать... Надо подключить ФСБ, дипломатов, перенаправить на Китай ресурсы сетевого и телефонного перехвата... – Алекс пожал плечами. – По поводу "живой или неживой материал". Мы уже один раз использовали Гесс. Использовали эффективно. Она сотруд-ничает, хотя и неохотно. Находится под постоянным контролем... Не вижу опасности с этой стороны. У нее просто нет выбора. Более того, думаю, мы ее сможем использовать еще раз.
137
– Каким образом?
– Хотя бы в качестве основного свидетеля, если «Лунный Свет» выйдет на уровень ООН.
– Хм-м... То есть ничего личного? – прямо спросил генерал.
– Ничего личного, Сергей Петрович, – спокойно ответил Алекс. – Просто не хочется всех подряд валить, как американцы.
– Ну и хорошо. Тебе не семнадцать лет... Должен понимать – шаг вле-во, шаг вправо и...
Алекс с понимающим видом промолчал.
– Тогда готовь предложение по возможному ее использованию в ООН. Еще подготовь записку – какую помощь ты хотел бы получить от наших смежниковґ по Китаю. И как бы так ее получить, чтобы не всплыл "Лунный Свет", – Строев опустился в кресло напротив Алекса. – Пока ясно одно – американцы будут выжидать. Снова зашевелился их Седьмой флот. Под-тягивают к Китаю. Еще повышенная активность на базах в Корее, Японии, Гуаме...
– Страхуются на всякий случай, как и два года назад, – прокомменти-ровал Алекс.
– Послушай... – генерал задумчиво потер виски. – Ты уже плотно ра-ботал с аналитиками. Ну, Никитин и компания... Президент все равно по-требует проработать возможные сценарии ответа китайцев, включая сцена-рии невоенные. Если мы думаем, что Китай не будет применять военную силу напрямую, давай-ка соберем небольшую группу спецов. Пусть просчи-тают возможные варианты их действий.
– Тут нужны неформалы.
– Есть у меня на примете несколько доморощенных футурологов апока-липсической направленности, помешанных на уничтожении планеты чело-веком. Каждый в своей области:IT, био-, кибер-, нано-, медиумы всякие... Думаю, это то, что надо. Ты поговори с ними, озадачь... Может, что дельноеґ
– подскажут, каждый по своей линии. Потом собьем все это в доклад – и Президенту.
Алекс еще раз молча кивнул, удивляясь, чего только нет в современной разведке, и представляя, в какой компании пройдут следующие несколько месяцев.
* * *
Прошло семь лет. США. Озеро Мичиган.
26 октября 2030 года. Утро
Миниатюрная миловидная служанка, одетая в старомодный белоснеж-ный фартук, дополненный кокетливым чепчиком, проводила Коэна на от-крытую террасу и с легким поклоном исчезла в доме. С террасы открывался великолепный вид на просторную гладь озера Мичиган, отражавшую ред-кие осенние облака.
138
Кроуфорд, увидев гостя, отложил книгу и довольно резво для своего воз-раста поднялся с кресла.
– Проходи, проходи, Патрик! – он протянул Коэну руку, и тот понял, что многие напрасно записали экс-вице-президента в пенсионеры, рукопо-жатие было крепким и энергичным. – Хорошо, что заскочил к старику. А то скука здесь неописуемая.
– Насчет старика – вы перегибаете палку. Вы еще дадите фору неко-торым молодым. А насчет скуки... Ваш секретарь минут пять искала для меня свободное время в вашем графике.
– Не преувеличивай! – хитро хохотнул Кроуфорд и опустился в крес-ло, жестом приглашая Коэна сесть напротив него. – Это все запоздалые по-здравления с юбилеем.
– Хочу извиниться за то, что не смог присутствовать на приеме в вашу честь. Зато я пришел с подарком, который вам наверняка понравится.
– Не извиняйся. Я знаю, ты не любишь эти пингвиньи сборища. Бабоч-ки, фраки, умные физиономии, пустые глаза, отягощенные бременем денег и власти. Сам когда-то избегал их. Но... Хочешь быть в политике, привы-кай, – небрежно махнул рукой Кроуфорд. – Ну, что за подарок?
– Экземпляр из частной коллекции одного очень известного и уважае-мого человека.
Коэн достал из подарочного пакета лакированный футляр из красного дерева, открыл и положил на высокий чайный столик, стоявший рядом с креслом Кроуфорда.
– Бог мой! Да это же знаменитыйMacallan*, – в восхищении восклик-нул тот, рассматривая бутылку, опоясанную пурпурной фирменной лен-той с сургучной печатью. – Та– а-ак... Производство 1950 года... Это же год моего рождения! Разлив 1981 года ... Вот это подарок! Вот порадовал старика! Ты не представляешь, какую ерунду мне дарили на юбилей – от перстней с камнями до бесполезных гаджетов, в которых я все равно никогда не разберусь. До сих пор цветные каракули , нарисованные мне правнуками, были самыми дорогими подарками. Но это! Это перебивает
все!– Вещь действительно редкая.
– Редкая? – возмутился Кроуфорд и щелкнул по горошине интеркома, закрепленной на воротнике рубашки. – Ли, красавица, принеси нам лед и пару стаканов для виски... Эта бутылка просто уникальна.
– Вы собираетесь пить ЭТО?
– Патрик, Патрик... Мне восемьдесят. Ну сколько я еще протяну даже с пересаженными органами... Через лет пять я превращусь в одну из теряю-щих память, сохнущих в своем кресле мумий. Не-ет, пока есть возможность, надо ловить последние приятные моменты жизни. Тем более в моей семье никто, кроме меня – старого знатока, не оценит это сокровище.
Прислуга принесла небольшой серебряный поднос со стаканами и льдом. Кроуфорд, немного повозившись с оберткой, открыл пробку. Коэн потянулся за льдом.
*Macallan Single Malt –коллекционный шотландский односолодовый виски.
139
– Нет-нет! – остановил его Кроуфорд. – Первый глоток безо льда. Надо насладиться полнотой букета.
Он плеснул в стаканы немного виски, поднес свой стакан к носу и с яв-ным наслаждением втянул аромат. То же самое сделал Коэн и, не обнару-жив ничего необычного, кроме запаха крепкого алкоголя, поднял стакан в приветственном жесте.
– С юбилеем вас, сэр!
– Спасибо, Патрик. Спасибо, – Кроуфорд отхлебнул виски, немного подержал во рту, проглотил. – На вкус немного резок – все-таки односо-лодовый. Да и крепковат для меня, но сам факт, что ты пьешь напиток, сде-ланный восемьдесят лет назад, приводит меня в восторг.
– Рад, что подарок вам понравился.
– Ладно... Будем считать, что с формальной частью встречи закончено. Говори, с чем пришел. Ведь виски можно было послать и по почте. При тво-ей занятости я бы не обиделся... Что... Старые грехи спать не дают?
Коэн сделал глоток виски и посмотрел в глаза экс-вице-президенту.
– В общем – да. Хотя со сном у меня как раз все нормально.
– Что-нибудь конкретное? – поинтересовался Кроуфорд.
– В том то и дело, что – ничего конкретного. Глупо, конечно, но у меня просто плохое предчувствие.
– В предчувствиях ничего глупого нет. Они – часть интуиции, продукт работы нашего подсознания. Предчувствия складываются из удивительной мозаики фактов, на которые мы в свое время не обратили внимания или о которых просто забыли. Нам трудно эту картинку расшифровать, но она вы-зывает сильный непроизвольный эмоциональный отклик. Этот отклик и не дает тебе спать.
– Понимаете, с момента утечки «Лунного Света» к русским прошло поч-ти десять лет. Допустим, мы смогли их купить и они напрямую не стали использовать материалы против нас. Здесь, вроде, все понятно, – Коэн не-много помолчал, подбирая слова. – Мы с большой вероятностью предпола-гаем, что материалы попали к китайцам восемь лет назад. Но китайцы все это время никак себя не проявляют. Ведут себя, как обычно, и в экономике,
– в политике. Разгребаются с кризисом, который мы подкинули миру, по-тихоньку укрепляют свое влияние. Но без агрессии... Мы развернули це-лую систему прогнозирования альтернативных угроз, отслеживаем десятки возможностей ответного удара китайцев – и все тихо. Эта тишина очень, очень меня беспокоит.
– Ну, глава МНБ – вообще работа беспокойная. А насчет тишины ты прав. Мне тоже как-то последнее время не по себе... Как перед визитом к доктору, когда знаешь, что болен, но не знаешь чем, – Кроуфорд взял со стола толстую книгу, которую он читал до прихода гостя, и протянул ее Ко-эну. – Ты знаешь, кто это?
– Генри Киссинджер*.
–Генри Киссинджер (англ. Henry Kissinger) – Советник по национальной безопасности и Госсекретарь при президентах Ричарде Никсоне (1969-1974) и Джеральде Форде (1974– 1977), в дальнейшем ведущий эксперт США по геополитике.
140
– Да, это Генри Киссинджер – человек, который сделал для Америки больше, чем все президенты, с которыми он работал, взятые вместе, – он положил книгу на стол. – Так вот, Киссинджер любил повторять: «Если хотите предугадать действия оппонента – попытайтесь узнать его цель». Большая цель, перспектива – это главное в политике.
Кроуфорд поднял стакан с виски, любуясь, как лучи осеннего солнца играют в янтарном напитке.
– Прекрасный виски... – он бросил в стакан пару кусочков льда и про-должил: – Большая, глобальная цель, Патрик... Перспектива. Понима-ешь... А с целью у стран, претендующих на статус сверхдержавы, зачастую возникают проблемы. Вот у коммунистов была цель – победа коммунизма.
– нас в то время тоже была цель – победить коммунистов, потому что от этого зависело выживание капитализма и того, что мы называем демокра-тическим миром. Советский Союз разрушился, коммунистический лагерь распался. Мы достигли своей цели. Сохранили капитализм и стали един-ственной в мире сверхдержавой. И что? Вместо того, чтобы поставить перед собой, да и перед всем миром, новую Большую Цель, мы начали тешить свое распухшее эго, ввязываясь в мелочные, бесполезные, с точки зрения глобальной политики, конфликты. Мы даже придумали этому красивое название – "глобальная проекция силы". Проекция силы... Ха! С какой целью? Ирак, Афганистан, Ливия, Сирия... Если откинуть борьбу с терро-ризмом и поиск оружия массового поражения, которые мы использовали как предлог для интервенции, какую цель мы там преследовали? Смена режимов? Нефть? Усиление регионального влияния? Стоит ли все это уси-лий сверхдержавы на протяжении пятнадцати лет и тех огромных ресур-сов, которые мы на это потратили? Чего мы добились за сорок лет, прошед-ших с момента развала Советов? Наша экономика в упадке. Мы не можем в полной мере выполнить свои социальные обязательства, даже несмотря на денежную реформу. Конкурентоспособность утрачена десять лет назад, по-тому что мы тратили триллионы на войну, а не на школы и университеты и не смогли дать достойного современного образования целому поколению. Великая американская мечта, двигавшая вперед предыдущие поколения, опошлилась до простейшего набора материальных благ: машина, хлипкий домик и поход с семьей в дешевый ресторан раз в неделю.