355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдгар Грант » Неестественный отбор.Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 12)
Неестественный отбор.Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 02:30

Текст книги "Неестественный отбор.Трилогия (СИ)"


Автор книги: Эдгар Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]

   – А Россия? – задал вопрос Алекс. – С нами-то что?

   – Последняя страница, пожалуйста, – Никитин снова принялся ли-стать свой планшет. – С нами – сложно. Положение у нас несколько луч-шее, чем у остальных. Мы хотя бы сможем обеспечить себя ресурсами, в первую очередь едой и энергией. Но про экспорт вообще и экспорт нефти, газа, металлов, продовольствия в частности можно будет забыть, если мы, конечно, не хотим продавать свои ресурсы по дешевке за обесценившиеся национальные валюты. Нас тоже ждет длительная рецессия: падение ВВП на восемь-десять процентов в год, девальвация валюты по отношению к но-вому доллару, сокращение госрасходов, социальных программ, банкротства банков и компаний, рост безработицы...

   – А наши золотовалютные резервы?

   – Ну... На валюту рассчитывать нечего – шестьдесят процентов наших валютных резервов как раз в долларовых облигациях США, которые, ско-рее всего, сильно обесценятся. А что касается золота и других металлов... Их доля в золотовалютных резервах около пятнадцати процентов. Это – семьдесят миллиардов долларов в сегодняшних ценах. Этого будет явно не-достаточно, чтобы стабилизировать ситуацию.

   – А сколько, по вашему мнению, было бы достаточно для того, чтобы избежать рецессии. В новых долларах, конечно, – поинтересовался Алекс.

   – Избежать рецессии, боюсь, не удастся никому. Даже ВВП США пер-вые несколько лет будет падать на два-три процента. Уровень поддержки по России назвать очень сложно... – майор задумался, глядя в свой план-шет. – Пятьсот миллиардов «новых»?.. Шестьсот?.. Нет, не скажу. Надо счи-тать и считать. Здесь, скорее, важны даже не деньги, а доступ наших ком-паний к американскому рынку. Экспорт в новых долларах.

   В кабинете минуту стояла тишина.

   – Думаю, общая картина ясна, – генерал посмотрел на Алекса, тот кивнул. – Понимаю, что проработка предварительная и ее необходимо до-полнить массой деталей. В таблицах и диаграммах пусть разбираются фи-нансисты, а для нас того, что мы услышали, вполне достаточно. Спасибо, майор, хорошая работа. Можете идти. И скажите помощнику Президента, что мы закончили.

   Когда аналитик вышел, генерал встал из-за стола и некоторое время вышагивал по комнате, обдумывая то, что рассказал Никитин. Затем при-слонился спиной к стене, скрестил руки на груди и бросил на Алекса бы-стрый взгляд.


   119

   – Ну?

   – Скорее да, чем нет... – уклонился от прямого ответа Алекс. – Я не специалист, но первое впечатление положительное. Тем более что мы креп-ко держим Штаты за яйца. Думаю, если подстраховаться, Россия может не-плохо заработать. Надо дать предварительное согласие, вытянуть из амери-канцев больше информации, проверить ее... Надо получить материальное подтверждение, что они действительно готовят реформу.

   – Собрать команду, просчитать все и выйти к ним с предложением для переговоров. А дальше будем ориентироваться по ситуации. "Лунный Свет" можно обыграть с китайцами и позже.

   – Вот и я думаю в том же ключе, – с готовностью согласился гене-рал. – Предоставим финансистам разбираться с их триллионами. А «Лун-ный Свет», действительно, можно обыграть и позже. Главное, чтобы Штаты не отследили, что утечка пошла от нас.

   – Все будет сделано чисто, – уверенно сказал Алекс. – Есть у меня пара идей.

   – Как говорит наш Президент: «Не сомневаюсь», – генерал широко улыбнулся.


  Вашингтон. Кафе дю Парк. Недалеко от Белого дома. 17 января 2022 года. День.

   – Я все-таки не уверен, что русским следовало передавать информацию

  – денежной реформе, – Коллинз с упреком посмотрел на вице-президен-та. – Это ведь была твоя идея, Рэй? Это ты убедил Кэрол.

   – Черт возьми, Крис, сколько ты будешь к этому возвращаться? – Кро-уфорд сделал нетерпеливый жест официанту и, когда тот подбежал к сто-лику, заказал себе еще стаканчик бурбона. – Посмотри... Что бы ты сделал на месте русских, попадись тебе в руки «Лунный Свет»?

   – Вначале, конечно, надо проверить.

   – Да я не об этом... Считай, что все проверено и перепроверено. Как бы ты использовал материал? Ведь у тебя на руках джокер против США – страны, которая, несмотря на все твои усилия и дипломатическую шелуху, считает тебя врагом, а себя – властелином мира.

   – Вариантов много. Выбирать есть из чего... Но одно я бы не делал точ-но – не лез бы против нас в одиночку.

   – Вот! А кто их лучший союзник в случае противостояния с нами?.. Китай. Русские сейчас по уши увязли в своих внутренних проблемах: мо-дернизация экономики, санкции, вялотекущий конфликт на Украине, де-мографический провис, экспансия ислама на юге... Им сейчас конфликт с США крайне невыгоден. Они просто его не переживут. Да и потери у них от проекта минимальны . Китай – другое дело. Экономика растет, меж-дународное влияние растет, военные расходы растут. Страна на подъеме. Да, темпы роста в последнее время припали. Да, есть проблемы со сред-


   120

   ним классом, который хочет больше свобод. Но коммунисты, несмотря на все наши усилия, пока жестко контролируют ситуацию . Им внешний кон-фликт как раз выгоден. Внешний враг. Патриотизм. Конфликт с нами отвлечет внимание от доморощенных демократов. Да еще повод какой! Америка развязала генетическую войну против человечества, как сказа-ла Президент. Китай – опасный и непредсказуемый противник. Непред-сказуемый в том плане, что мы и предположить не можем, какой будет их ответ. Если они узнают про «Лунный Свет», нам не поможет ни ООН, ни НАТО . Мы можем полагаться только на наши авианосцы, и то недолго. А это, скорее всего, война. В том числе и на территории США . И не факт, что мы выйдем из нее победителем. В любом случае нам будет нанесет непо-правимый ущерб.

   – Все так... Мы уже не раз об этом говорили, – неохотно согласился Коллинз.

   – Так вот... Я настаиваю на том, что русские готовы передать материал Китаю. Я настаиваю на том, что нам надо сделать все, чтобы этого не про-изошло. Я настаиваю на том, что пятьсот миллиардов «новых» – это копееч-ная цена за выигранное время. Мы на наших союзников, а точнее нахлеб-ников, в Европе готовы потратить в разы больше.

   – И как прошла встреча с русским Президентом?

   – Лучше, чем я ожидал. Лэйсон неплохо его подготовила. Правда, он открыто не признает, что материал у них, но предложением заинтересовал-ся. Даже тот факт, что он попросил время на его обдумывание, говорит о многом. Я уверен, русские согласятся.

   – И что дальше?

   – Дальше – игра на уровне президентов. В качестве подтверждения потребуем копию заключительного документа. Это, конечно, ничего не зна-чит. Так... символический жест. Свозим их представителя на секретную фа-брику, где печатаются новые доллары, чтобы они убедились, что мы не бле-фуем. А дальше, думаю, будут долгие и нудные переговоры о том, сколько, когда и как.

   – А если русские не захотят сотрудничать, а просто используют инфор-мацию о реформе в своих целях?

   – Как? Продать наши облигации и перевестись в другую валюту? Евро?.. Йену?.. – вице-президент скептически улыбнулся. – Они не иди-оты и должны понимать, что не смогут избежать общего хаоса и сопутству-ющих ему колоссальных потерь. Уже сам факт сброса Россией долларовых облигаций вызовет панику на рынке.

   – А золото?

   – Золото... Та же монетка, только с другой стороны... В золотые кон-тракты они вкладываться не станут, понимая, что после нашей реформы те будут дешевле туалетной бумаги. Они могут скупать монетарное золото. Но!.. Во-первых, столько слитков им не найти. Во-вторых, опять же, сброс долларовых облигаций и активная покупка золота четвертой в мире стра-ной по объему золотовалютных резервов неминуемо вызовет панику.

   – Кстати, про панику... Они ведь просто могут поделиться информаци-ей о реформе с тем же Китаем или вообще раскрыть ее всему миру.


   121

   – И что? – Кроуфорд картинно развел руками. – Да, некоторое время будет царить неразбериха. Мы, конечно, будем все отрицать, настаивать на политике «крепкого доллара» и обвиним русских в экономическом терро-ризме. Мы спокойно можем перенести реформу на два-три года и дать рын-кам успокоиться. Думаю, финансовый рынок в его теперешнем состоянии протянет еще лет пять до полного разрушения, так что время у нас есть. В конце концов, пока мы – самая сильная в военном плане держава мира, мы можем начать, когда захотим.

   – Есть понимание того, что мы можем им предложить?

   –FEDпредлагает, как максимум, компенсировать их валютные ре-зервы. Президент готова идти дальше и полностью компенсировать поте-ри всей долларовой массы, находящейся в обращении внутри страны. Она действительно опасается, что китайцы пойдут на конфликт, если русские передадут им документы.

   – Не думал, что Лэйсон будет так осторожничать, – сказал Коллинз, задумчиво постукивая по столу серебряной чайной ложечкой.

   – Может, она и права. Время уже не то. Я тоже склоняюсь к тому, что нам сейчас лучше иметь Россию в качестве союзника, хотя бы некоторое время. Они могут нам оказать поддержку с реформой и выступить пусть не на нашей стороне, но хотя бы нейтрально в случае конфликта с Китаем.

   – Да... Реформа наложилась на «Лунный Свет» весьма неудачно, – глава МНБ сделал глоток кофе.

   – Хуже и не придумаешь, – согласился Кроуфорд.

   – Мы рассчитывали их развести минимум лет на пять-семь, а теперь все в одном клубке.

   – По времени планы те же? – спросил Мэйсон.

   –FEDподготовил план действий на ста страницах, но, как я понял, изменений пока нет. Мы готовы начать хоть сейчас, если возникнут замин-ки с русскими. А так... Думаю, переговоры с ним займут месяца два. Зна-чит, во втором квартале запускаем через наркокартели на наличный ры-нок миллиарды фальшивых долларов, кибертеррористы атакуют сервера ФРС, Минфина и международных расчетных центров. Мы приостанавли-ваем операции в долларах по всему миру. Председатель ФРС выступает с сообщением, что доллар подвергся массированной атаке финансовых тер-рористов, что следы ведут в Китай, что в такой ситуации роль доллара как основной резервной валюты под угрозой и США предпринимают все необ-ходимые меры по его защите.

   – Представляю, что будет твориться на валютном рынке. Параметры перехода те же?

   – Крис, дружище, ты меня замучил. У тебя есть доступ к протоколу со-вещания. Почитай сам, – недовольно пробурчал вице-президент. – А во-обще, на таких совещаниях присутствовать надо. Лэйсон была недовольна.

   – Я ее предупредил, что буду на медицинском обследовании. Острые боли в области груди...

   – Ты поосторожней с медициной, – Кроуфорд многозначительно ух-мыльнулся. – Один из наших уже находился по клиникам, сейчас будет лекции студентам читать. А был на первых ролях в Администрации.


   122

   – Да... Как-то все быстро получилось. Литманом ведь просто воспользо-вались. Он даже не знал.

   – Решение о его отставке принимала лично Президент. Я вообще удив-лен, что дело не закончилось летальным пищевым отравлением, инфар-ктом или банальной автокатастрофой, как в старые добрые времена. Кста-ти, хочешь быть советником Лэйсон по национальной безопасности? Могу порекомендовать. Опытный профессионал и все такое...

   – Нет, спасибо. Я уж как-нибудь до конца ее срока на своем месте дора-ботаю. Может, на втором сроке...

   – Твое дело. Только с визитами к врачу полегче. А то, знаешь, лекции читать хлопотно... А пищевое отравление – вообще опасная штука.

   – Иди к черту, Рэй, – выдохнул Коллинз и большим глотком допил кофе. – После разговоров с тобой так и тянет напиться.

   – Вот это правильно, – Кроуфорд сделал энергичный жест официан-ту. – Два бурбона, пожалуйста!


  Чили.

  30 километров к северу от Консепсьон*.

  21 марта 2022. Вечер

   Электромобиль подкатил к гаражу, и сенсоры, считав сигнал со встро-енного чипа, дружелюбно открыли ворота. Марта поставила машину на панель индуктивной зарядки аккумуляторов и вышла во двор. Некоторое время она стояла на небольшой площадке, с восхищением наблюдая, как неестественно огромный диск солнца медленно тонет в океане. Ей нрави-лось смотреть на местные закаты, несмотря на то, что порой они будили в ней пронзительное и пугающее чувство тоски. Иногда, отдыхая от люб-веобильных кавалеров, она оставалась вечером одна, садилась с бутылкой красного вина в легкое плетеное кресло на террасе, выходящей на океан, и наслаждалась представлением. Алкоголь постепенно расслаблял тело, мысли становились более выпуклыми, и память возвращала ее на засне-женную декабрьскую трассу. Искореженный «сабурбан», обгоревшие трупы внутри, металлический футляр на закопченном снегу... И в голове сам со-бой возникал один и тот же вопрос: «Может, надо было просто сдать его тому молодому копу в кафе и жить по-прежнему? Агентство, заказы, оперуха...»

   Нет. Сейчас ей жаловаться не на что. Она почти привыкла к новому ритму жизни.

   После пластической операции, коррекции зубов, смены отпечатков пальцев, цвета глаз и рисунка сетчатки она сделала себе мексиканские до-кументы и перебралась сюда, в Чили, в небольшую уютную виллу на по-бережье Тихого океана. Перебралась абсолютно случайно. Пока она валя-лась в бинтах в клинике, медсестра принесла ей стопку журналов и в одном

   *Город на тихоокеанском побережье Чили.


   123

   из них она нашла объявление о продаже небольшого виноградника и ви-нодельни в районе Сан-Игнасио – маленького чилийского городка кило-метрах в тридцати от побережья. Дети продавали хозяйство после смерти отца. Объявлению было уже месяца два и, видимо, им не раз уже интересо-вались, потому что оно было несколько раз обведено маркером. Она зашла по ссылке на сайт, посмотрела фотографии, цифры... Оказалось, виноград-ник даже приносил неплохой доход.

   «Чили? Почему бы и нет. Ведь Алекс говорил держаться от Европы по-дальше», – подумала она и, ни на что не надеясь, попросила медсестру позвонить и уточнить детали. Выяснилось, что хозяйство еще не продано, цена приемлемая, ее рады будут видеть и даже немного уступить по день-гам. Через два месяца она сидела на террасе небольшой купленной за ком-панию с виноградниками виллы на побережье Тихого океана и наслаж-далась вином, изготовленным из собственного винограда на собственном заводике. Вино ей понравилось...

   – Сеньора Мендес, вам письмо! – прокричал с дороги местный маль-чуган, развозящий почту, и, тарахтя прогоревшим глушителем, рванул с места на древнем кроссовом мотоцикле.

   «Надо дать пацану денег на новый глушитель, а то по утрам спать не-возможно», – подумала Марта, спускаясь к дороге, где был установлен почтовый ящик. Интересно, что там? Писем она не ждала, счета пришли на прошлой неделе. Может из банка? Она открыла почтовый ящик, доста-ла скрученную трубкой местную газету и конверт. Обратного адреса нет... Марта насторожилась, машинально посмотрела по сторонам и, поборов же-лание вскрыть конверт сразу, вернулась в дом. Конверт был из плотной упаковочной бумаги, проклеен хорошо, ничего, кроме листа бумаги вну-три, не прощупывалось. Она прошла в кабинет, села за старинный дубовый письменный стол и, вскрыв конверт, достала лист бумаги, где была всего одна строчка.

   "МИЛАЯ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕЩЕ ОСТАЛИСЬ ДЕНЬГИ, ПЕРЕВОДИ ИХ

   В ЗОЛОТО. В СЛИТКИ".

   – Вот дерьмо! – выругалась Марта вслух.

   Как он смог ее найти?.. Она пододвинула пепельницу, достала сигаре-ту, закурила. И что все это значит? Зачем ей золото? Что Алекс хочет ска-зать? Она посмотрела в окно. Над океаном, освещая багровыми всполохами редкие тучи, разливалась вечерняя заря. «Боже, как красиво!» – подумала Марта и поняла, что не хочет все это потерять.

   Просмотрев последние теленовости, пролистав Интернет и не найдя там хоть какого-либо намека на то, почему ей надо покупать золото, она приня-ла душ и улеглась спать.

   Утром, быстро позавтракав и дав несколько поручений домработнице, Марта отправилась в аэропорт Консепсьон, чтобы успеть на рейс на Сантья-го. Она очень сомневалась, что в региональном отделении банка она смо-жет купить и оставить на хранение сорок слитков золота весом в один ки-лограмм каждый.


   124

  Москва.

  Оперативный центр ГРУ. 24 апреля 2022 года. Вечер

   "...не сможем полностью решить все финансовые проблемы мира. Но мы начали с вопроса – что же является их первопричиной? Ответ оказался удивительно прост. Фактически этот ответ прозвучал еще в 2008 году, когда мир захлестнула первая волна кризиса. В корне всех проблем лежит недо-статочная дисциплина в глобальных финансах. Количество денег и при-равненных к ним инструментов в разы превышает материальные активы даже с учетом их будущей кaпитализации.

   Мировые финансы превратились из кровеносной системы, призванной стимулировать глобальную экономику, в разрастающуюся раковую опухоль, на которой процветают безответственные спекулянты. И эта опухоль сейчас является самой главной угрозой для национальной безопасности США.

   Семьдесят лет назад, руководствуясь высоким чувством ответственно-сти за судьбу мировой экономики, мы позволили американскому доллару занять лидирующие позиции на финансовом рынке и стать глобальной ре-зервной валютой. Но с этим пришли и серьезные риски для нашей собствен-ной финансовой системы..."

   – Как поет! Как поет! Просто прослезиться хочется, – генерал Cтроев оторвался от телеэкрана, по которому шла прямая трансляция обращения президента США Лэйсон к нации, и отхлебнул чая из хрустального стака-на, каким-то чудом втиснутого в потускневший старомодный подстаканник.

   "...Финансовые риски особенно усилились в последнее десятилетие. Подтверждением этому служат миллиарды фальшивых долларов, выбро-шенных в последнее время преступниками на международные валютные рынки, и беспрецедентные атаки кибертеррористов на Федеральную ре-зервную систему и долларовые расчетные центры.

   Мы делам все, чтобы отыскать и наказать злоумышленников. Я вас уве-ряю – они будут найдены и наказаны. Будь это отдельные люди, организа-ции или целые государства.

   Сейчас, я вам открою очевидную правду.

   Кто-то целенаправленно наносит по нашей валюте удар за ударом. На фоне отсутствия порядка в мировых финансах каждый из них может ока-заться для доллара смертельным. Несмотря на естественную устойчивость, наша финансовая система уже покачнулась от этих массированных атак.

   Следующий удар может ввергнуть нашу страну в глубочайшую рецес-сию. Наша экономика опять начнет сокращаться. Будут закрываться ком-пании. Вернется массовая безработица. Миллионы семей не смогут опла-тить свои счета. Рухнут с таким трудом выстроенные пенсионная система и система медицинского страхования. Мы не сможем позволить себе новые дороги, мосты, школы... Мы даже не сможем отремонтировать старые... Прекратятся многие перспективные исследования в области медицины, космоса, новой энергетики, высоких технологий... Наша нация может быть отброшена на десятилетия назад.


   125

   Разве этого хотели отцы-основатели Америки, заложившие фундамент ее величия?

   Разве этого хотят граждане Америки, каждый день делающие все для ее процветания?

   Будут ли наши дети рады будущему, где Америке отведена роль неу-дачника, прозябающего на задворках мирового развития?

   Эти вопросы последнее время я часто задаю себе. Сегодня эти вопросы я задаю вам, граждане Америки.

   Ответ может быть только один. Нет!.. Мы не хотим такого будущего для нашей страны, и хорошая новость в том, что у нас не будет такого будуще-го. Хорошая новость в том, что мы не дадим набирающему силу валютному кризису поставить нашу великую страну на колени.

   Сегодня, воспользовавшись полномочиями, данными мне законом и до-верием, оказанным мне избирателями, я подписала декрет о денежной ре-форме. Этот документ предусматривает переход США на новую денежную единицу – новый американский доллар..."

   – Все... Началось... Что на рынках, майор? – Строев обратился к Ни-китину, и тот вывел на широкую настенную видеопанель около десятка гра-фиков с мировых биржевых площадок.

   – Пока никакой реакции, – удивленно прокомментировал Алекс.

   – Надо подождать несколько минут, пока биржевые роботы обработа-ют новость и примут торговое решение. Да и сигнал запаздывает по сети на минуту-две.

   – Вот. Пошло, – оживился генерал. – Что это?

   – Это основные площадкиFOREX*в Европе и Азии. Доллар валит-ся ко всем валютам, – майор прошелся курсором по графикам на виде-опанели. – Заметьте, также идет падение евро и йены по отношению к швейцарскому франку и канадскому и австралийскому долларам и даже юаню. Так... Подключились фондовые рынки. Это пошел сброс акций на американских биржах.Смотрите падение индексовDOW DJONS, S&PиNASDAQ**на два,четыре,пять процентов.А это Европа...У них закрытиеторгов. Тоже падение. Оп! Американцы остановили биржевые торги на па-дении в семь процентов. То же сейчас случится и в Европе.

   – Приостановили? – возмутился генерал. – Вот тебе и свободный ры-нок. А я-то хотел понаблюдать за обвалом.

   – Биржи вправе приостановить торги, чтобы сбить волну паники, осо-бенно при продажах.

   – А тут что у нас? – Строев снова обратил внимание на телеэкран, где президент Лэйсон уже заканчивала свое выступление.

   "...Да. В ближайшее время нам всем придется принести в жертву ча-стичку того, к чему мы привыкли. Тратить наши заработанные доллары более разумно. Более ответственно подходить к финансовой дисциплине. Но мы ни в коем случае не пожертвуем будущим Америки. И пока я ваш

  –FOREX – межбанковский рынок валют.

  –DOW DJONS, S&P и NASDAQ – фондовые индексы ведущих бирж США.


   126

   Президент, мы не перестанем инвестировать в инновационные технологии, образование, медицину, безопасность.

   С первых дней, с самого основания наша нация верила в свободный ры-нок, в свободу предпринимательства и частную инициативу. Это основной двигатель роста, толкающий Америку вперед. И сейчас я верю, что при под-держке, которая будет оказана нашему бизнесу, он не только переживет время перемен, но и выйдет из них окрепшим и снова займет лидирующие позиции в мире.

  – верю, что перемены – к лучшему.

  – верю, что через год вы будете жить лучше, чем вчера.

  – верю, что вместе мы снова впустим американскую мечту в каждый наш дом и с гордостью передадим ее нашим детям.

  – верю, что вместе мы сможем все.

Храни вас Господь. И да хранит Господь Соединенные Штаты Америки!" Картинка из овального кабинета Белого дома сменилась изображением немного растерянного комментатора. Он секунду пытался вчитаться в то, что было написано на суфлере, потом переложил с места на место несколь-ко лежащих перед ним листов. Наконец, словно опомнившись, поднял гла-за на камеру и, чуть сбиваясь, заговорил: "Напомню... Это... была прямая трансляция обращения президента США Кэролайн Лэйсон к нации... Пре-зидент объявила... о... о... проведении масштабной денежной реформы... Мы ожидаем выхода на связь нашего корреспондента из Белого дома, ко-торый сможет сообщить больше деталей... Также напомню, что через не-сколько минут... мы будем транслировать выступление председателя Фе-

   деральной резервной системы..."

   – Так... Первые итоги, – объявил майор, подняв глаза от планшета. – Приостановлены торги по золоту практически на всех рынках. Цена слит-ков выросла на шестьдесят процентов. Считайте, что бумажные золотые контракты на несколько триллионов превратились в пыль. Доллар уже по-терял до двадцати процентов к основным валютам. Фондовые индексы в минусах на десять-пятнадцать процентов. Азиатские биржи, скорее всего, даже не откроются, правительства по всему миру соберутся на экстренные совещания, наверняка кто-нибудь потребует созыва совбеза ООН...

   – Все выглядит не так аппокалиптично, как в вашем сценарии, май-ор, – Алекс бросил быстрый взгляд на аналитика.

   – Это только начало. Думаю, если биржи будут работать, основные со-бытия произойдут в течение месяца.

   – А у нас что? – спросил Строев.

   – Все по плану. Биржи стоят. Система обработки биржевых операций отключена. Прекращены движения крупных сумм по счетам. Доллар к ру-блю – минус восемнадцать процентов. Президент проводит экстренное со-вещание. Глава Банка России завтра выступит с обращением.

   – Надеюсь, Президент не ошибся, пойдя со Штатами на сделку. Что-то

  – нервничаю, как курсант, – генерал поднес стакан с чаем ко рту, но уви-дев, что тот пустой, нахмурившись, поставил его на стол. – Не нравится мне все это...


   127

  Чили.

  Пригород Консепсьона. 11 марта 2023 года. Утро

   Марта, лениво потягивая коктейль, сидела на крытой террасе неболь-шого уютного отеля в Талхакуано*, слушая, как спустившийся с гор осен-ний ливень хлещет плотными струями по стеклянной крыше. Она бросила взгляд на старинные настенные часы. До встречи оставалось минут десять.

   Два дня назад позвонил ее управляющий и сообщил, что их давний партнер, занимающийся экспортом чилийского вина в Китай, сеньор Хорхе Кордерос, хотел бы лично познакомиться с новой хозяйкой виноградников. На вопрос, почему сеньор Кордерос ждал полтора года, чтобы представить-ся лично, управляющий уклончиво ответил, что тот хотел, чтобы сеньора полностью вошла в курс дела. Марта скептически хмыкнула и, зная, что все дела ведет управляющий, хотела отказаться от встречи, но тот в по-следний момент добавил, что, если сеньора согласится на встречу, ей надо быть очень осторожной – сеньор Кордерос красавец и известный ловелас. Сеньор Кордерос уже разбил сердца многим очаровательным сеньоритам на побережье.

   Марта снова хмыкнула, на этот раз с явным интересом. «Небольшая ин-трижка не помешает. Посмотрим, на что годен этот Кордерос», – подумала она и назначила встречу.

   Отставив коктейль, Марта взяла со столика газету и пробежалась гла-зами по заголовкам. Мир отчаянно трясло после денежной реформы. Ре-цессия, упадок, экономический коллапс на протяжении года были самыми популярными словами на первых полосах газет. Европейские страны бан-кротились одна за другой, некоторые даже ввели чрезвычайное положение и перешли на карточную систему отпуска товаров первой необходимости. Япония последовала за США и, по сути, отказалась от триллионного госу-дарственного долга, перенеся все обязательства по нему на двадцать лет. Удивительно, но Китай, потеряв почти два триллиона долларов на обли-гациях США, все же чувствовал себя неплохо из-за жесткого контроля ком-мунистов над экономикой. Хотя и китайские компании переживали не луч-шие времена, почти полностью прекратив экспорт и сосредоточившись на внутреннем рынке. Чили тоже лихорадило, но от полного развала спасал почти не сократившийся экспорт минералов и сравнительно небольшой, поддающийся управлению размер экономики. Она довольно улыбнулась про себя, подумав, что, переведя деньги в золото, практически утроила свое состояние. Спасибо Алексу...

   – Сеньора Мендес? – перед ней на стол лег роскошный букет роз. – Прошу прощения... Я опоздал всего лишь на минуту. На перекрестке Хуан Антонио и Ла Марина из-за ливня образовалась ужасная, по местным мер-кам, пробка.

  –Талхакуано – фешенебельный пригород Консепсьона, расположенный на побережье оке-ана.


   128

   В кресло перед ней опустился уже немолодой, но привлекательный мужчина с тонкими чертами лица и элегантной бородкой в испанском сти-ле, чуть скрывавшей его обаятельную улыбку.

   – Еще раз прошу прощения, сеньора Мендес, – повторил он и, улыб-нувшись еще шире, снял темные очки.

   – Ничего страшного, сеньор... – начала было Марта, но в изумлении застыла с открытым ртом. – Как?.. Как ты мог узнать про Чили?.. Про Кор-дероса?..

   – Работа у меня такая... – все также мило улыбаясь, ответил Алекс. – И не шуми так. На нас уже обращают внимание.

   – Как?.. – не в силах выговорить что-либо другое, снова спросила она. Алекс сделал приглашающий жест официанту:

   – Бутылочку Каберне-Совиньон урожая 2019 года из виноградников госпожи Мендес, пожалуйста.

   – Ты знаешь, что я поставляю сюда вино?

   – Почему бы и нет? – ответил Алекс, стараясь выглядеть удивлен-ным. – В 2017 году как раз было извержение вулкана Серро Азул. На склоны гор в вашем регионе выпало немного пепла, и почва хорошо пропи-талась минералами. 2019-й был жарким, солнечным годом. Урожай вино-града тогда получился отменным, как и вино, сделанное из него. Это при-знают даже в Европе. Хотя им сейчас не до вина...

   – Как?.. – Марта чуть подалась вперед.

   – Ну, если ты настаиваешь на подробностях... – Алекс развел рука-ми. – В самолете под гипнозом ты проглотила микрокапсулу с маячком. Остальное – дело техники...

   – Ты сволочь, Алекс! Капсула еще во мне?

   – Упаси боже! Капсула рассчитана на месяц работы. Раскрывается в желудке и цепляется крючками за его стенки. Через месяц крючки раство-ряются и капсула выходит с продуктами жизнедеятельности. М-м-м, пре-красное вино! – Алекс, попробовав, сделал жест официанту, чтобы тот на-полнил бокалы. – Ну что? За встречу старых друзей!

   – Ты – сволочь, Алекс!

   – Я знаю. Мне Ковач все передал... Как и то, что ты ни о чем не жале-ешь, – он поднял бокал. – Так все-таки за встречу?

   – Иди к черту! – Марта сделала небольшой глоток вина и поставила бокал на стол.

   – Ты напрасно злишься, – Алекс отпил из бокала и с видом знатока удовлетворенно покивал головой. – Я страховался не напрасно. Ты зна-ешь, что сразу после заварушки в аэропорту Пуэбло твои бывшие коллеги объявили тебя мексиканской братве. По всей стране... За пять миллионов баксов... Что было бы с материалом, если бы тебя положили или взяли? Со-общения ушли бы по адресатам, и процесс стал бы неуправляемым.

   – Но меня же не взяли, – зло хмыкнула Марта.

   Алекс сделал еще глоток вина, явно наслаждаясь букетом.

   – Тебя не взяли, потому что пластический хирург, который тебя опе-рировал в Мехико, был под контролем Ковача. Когда ты пришла к хирургу на прием в первый раз, он тебя опознал и сразу метнулся к бандитам. Тут


   129

   твой ангел-хранитель немного опоздал. Слишком быстро все произошло. Да и людей у него не хватало. Ковач взял хирурга, когда он тебя уже сдал. Пришлось зачищать всю верхушку банды, брать семью хирурга, качать его седативами, чтобы руки не тряслись от страха, когда он тебя резал.

   – Вот дерьмо! А я думала, он на кокаине сидит.

   – Ну... и после пластики Ковач следил, чтобы вокруг тебя было чисто, пока ты не уехала в Чили и мы не убедились, что за тобой не тянется шлейф.

   – Что тебе от меня надо? – спросила Марта, глядя ему в глаза.

   – Мне нужно, чтобы ты передала материал китайцам, – спокойно от-ветил Алекс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю