355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Э. Смит » Темная кровь » Текст книги (страница 16)
Темная кровь
  • Текст добавлен: 30 декабря 2018, 12:00

Текст книги "Темная кровь"


Автор книги: Э. Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц)

Эпилог

Ветер, гуляющий над пустынными равнинами Тор Фунвейра, оказался сущим кошмаром для ястреба. Не так уж трудно было поймать более легкий воздушный поток и лететь на юг, но Нанону всегда тяжело давался полет. Необходимость постоянно поправлять курс, странные, беспорядочные пути, которыми гнал птиц ветер, – Нанон никогда не чувствовал, что полностью управляет скоростью полета или его направлением. Должно быть, настоящие птицы хорошо умеют смиряться с такими невзгодами.

Когда на горизонте показались горные пики Когтей, он начал снижаться, скользя по воздуху к небольшому, но густому лесу у подножия гор. Пошел дождь, и Нанон громко выругался, что прозвучало как пронзительный клекот. Мокрые перья мешали, особенно когда нужно было приземляться. Он вяло плюхнулся на высокую ветку, в основном из-за непогоды. Неловко похлопав крыльями, он стряхнул большую часть воды и посмотрел на землю. Нанон находился в нескольких милях севернее того места, куда ему нужно попасть. Возможно, с четырьмя лапами будет легче, чем с двумя крыльями.

Стараясь не оказаться под дождем, Нанон спрыгнул с ветки и еще раз каркнул, когда приземлился на опавшие листья под деревом. Мокрый, холодный и жалкий. Глупые птицы. С небольшим приливом энергии он принял форму бурого медведя и размашистыми прыжками направился в рощу. Медведем быть проще, в его шкуре возникало приятное ощущение массивности и надежности. Единственный недостаток – вонь.

Мало кто из людей шел этим путем. Все знали, что через Когти перейти нелегко. Люди ро предпочитали равнины и редко заходили в леса и горы. В лесах почти никто не беспокоил сородичей Нанона и Горланских пауков, а в горах обитали совсем другие твари.

Он бежал вверх по склону, пока равнины не остались далеко внизу, а высокие горные пики не заслонили горизонт. В обличье медведя он мог не остерегаться большинства местных хищников: они не представляли для него опасности. Только самые крупные Горланские пауки отважились бы на него напасть, но на большой высоте они встречались редко. Нанон направлялся на темную сторону самой высокой горы, чтобы навестить старого знакомого – очень старого знакомого.

После долгих часов бега он увидел пещеру за деревьями. Сориентировавшись по небу и горам, Нанон подбежал к пещере и остановился. Он был вне досягаемости самых выносливых путешественников и самых смелых птиц. Ни одно животное не забиралось на самые высокие вершины. Шерсть у него на загривке встала дыбом. Он почувствовал себя добычей.

Из открытого зева пещеры донеслось низкое урчание. Повторяющийся гортанный звук не принадлежал разумному существу. Его звучание передавалось у доккальфаров от поколения к поколению, и Нанон сразу узнал его.

– Давно не виделись, остроухий, – произнес звучный голос.

Нанон вернулся к своему обычному виду.

– Придержи своего питомца, – сказал он.

Ворчание стихло, потом зазвучало снова, откуда-то из глубины пещеры, скрытой древней магией.

– Оно уже много лет не ело свежую плоть. – Прекрасный голос мог причинить боль низшим существам. Казалось, у слов есть острые грани, разрезающие воздух, чтобы дойти до ушей Нанона. Его несла волна черной магии, наводняя безобидную с виду пещеру.

– Тут сыро. Можно мне войти? – спросил Нанон, обрадовавшись, когда тварь исчезла.

– Можешь попробовать.

Он медлил, собираясь с силами. Пересечение невидимого барьера, отделяющего вход в пещеру, похоже на переход в другую реальность. Будет больно.

Он шагнул вперед, нарушая барьер, скрывающий джекканские руины от человеческих земель. Глаза щипало, он ощущал тяжесть в голове. Ему хватало сил, чтобы выдержать безумие, которое приносила джекканская магия, но их потусторонние иллюзии были хаотичными и непредсказуемыми.

Он стоял на черном каменном полу среди массивных колонн. От пола исходило слабое сияние, которое подсвечивало стоящее перед Наноном существо. Высокое, тонкое тело и заостренные, слишком чувственные черты лица. Глаза были похожи на кошачьи, огромные и гипнотические. Оно подошло к нему, и он смог рассмотреть острые когти и шелковые одежды.

У Нанона дрожали руки. Ему было страшно.

– Хорошо выглядишь, остроухий, – произнес джеккан, его тело покачивалось с каждым словом. – Тебя съедят с почестями.

Нанон наклонил голову.

– Я и раньше тебе говорил, что я невкусный. Лучше продолжай есть людей.

– Это не наказание, а величайшая честь, которую я могу тебе оказать. – Джеккан соединил когтистые пальцы перед своим лицом. – Почему ты здесь, Нанон, обитающий в лесах? Прошло уже два века.

– Почти три. И я здесь за советом, – ответил он.

Снова послышалось повторяющееся ворчание слуги джеккана. Он съежился в тени за последней из видимых колонн, по поверхности тела проходила рябь из черных пузырьков. Он занимал большую часть пола, медленно перетекая, словно запекшаяся кровь. Если долго смотреть на слугу джеккана, можно сойти с ума…

– Держи свою тварь от меня подальше, – огрызнулся Нанон. – Мы оба знаем, что мне страшно, но я не слаб. Я отношусь к тебе с уважением – отвечай мне тем же.

Джеккан взмахнул пушистыми ресницами.

– Прими мои извинения. Я редко общаюсь с низшими существами. Твое понятие об уважении… странное.

Ноги Нанона готовы были сорваться с места. Мечом тут ничего не сделаешь, но всегда можно попытаться сбежать.

– Какой же совет тебе нужен? – спросил джеккан. – Если в моих силах будет его дать – я отвечу тебе. Если мое всегда может позаботиться о твоем сейчас

– Шаб-Ниллурат. Он снова обрел силу. Как мне остановить его?

Джеккан заволновался, и его слуга подобрался ближе, тело колыхалось по полу, а из зыбкой массы вырывались жадные щупальца. Нанон не мог оторвать взгляда от твари или отвлечься от его насмешливого ворчания.

– Ты сказал, что поможешь мне, – воскликнул он, готовясь к бегству. – Я солдат Долгой Войны.

Джеккан поднял голову, и его тварь остановилась.

– Ты прав, остроухий. Я обещал. И ты тоже.

– Мертвый Бог – угроза этому миру. – Нанон был все еще наготове, чтобы сбежать. – Ваши руины недолго продержатся, если Темные Отпрыски распространятся по этой земле.

– Нам не страшны Отпрыски, – произнес джеккан, отмахнувшись когтистой ладонью. – Когда-то они жили на земле и ушли в небытие. Они исчезнут снова.

– Так помоги мне! – рявкнул Нанон, отрывая взгляд от «питомца» джеккана. – Ты из великой расы Джекки. Ты видишь мир, какой он есть и каким он будет. Ты знаешь, что мне нужно делать.

Черная переливающаяся масса уползла в тень, а лицо джеккана исказилось в клыкастой улыбке. Из-за его искусной магии Нанону пришлось сосредоточиться, чтобы вернуть себе свободу воли. Если он расслабится хотя бы на секунду, то потеряет разум и останется рабом Джеккана, превратившись в игрушку из плоти.

– Лесные залы за пределами этого мира восстанавливаются, злобные ведьмы каждый день приносят ему новых верных последователей. Скоро люди будут идти за Гигантом добровольно, и колдовство не понадобится.

– Джаа совершил ошибку, – сказал Нанон. – Он оставил Гиганта в живых. И теперь тот стал сильнее.

У джеккана потекла слюна, и он облизнул губы.

– Обитатели лесов слабые. Вы никогда не заслуживали своих долгих жизней.

– Потому что не следовали за вами? – огрызнулся Нанон. – У нас был Гигант, и мы любили его. Нам не нужен был ваш бог.

– Но тебе нужна моя помощь? Мое всегда? Вы отказались от старых богов, выбрали своих Гигантов и их земли людей. И все-таки тебе нужна моя помощь. Твое сейчас слабое и невежественное.

Отношения между доккальфарами и джекканами никогда не были теплыми, даже за долгие века до возникновения людей. Немногие из обитателей леса могли вынести сводящие с ума иллюзии джекканов или победить их чудовищных слуг, но Нанона тяжело было испугать, и он знал, что древняя раса обладает великими знаниями.

– Мы при каждом нашем разговоре обязаны играть в эти игры? – спросил обитатель леса. – Мой Гигант, твой старый бог… они больше не имеют значения.

Джеккан замурлыкал, оглаживая языком огромные клыки.

– Ты мне нравишься, остроухий, ты непосредственный. Я должен помнить, что ваш народ не любит играть словами. Вы любите прямоту… и умеренность.

– Тогда говори прямо, – предложил Нанон. – Шаб-Ниллурат уничтожит земли людей. Расскажи, как остановить его и его колдуний.

– Эта битва Долгой Войны дорого обойдется людям. Кровавая волна в их только зародившемся океане. Обитателям леса она обойдется еще дороже. Сумеречное пламя прорвется сквозь ваши деревья. Со временем вы восстановитесь, но никогда уже не будете прежними. В самом конце Госпожа Боли повергнет Шаб-Ниллурата.

– Что?! – вырвалось у Нанона. – Она же его верховная жрица!

Джеккан шагнул ближе и прорезал когтями воздух перед обитателем леса.

– Ты потерялся в сейчас, остроухий. Твой разум не может воспринять всегда. Если ты спросишь о том, что случится совсем скоро, я отвечу: темная кровь проиграет, а потомок древней крови – твой главный союзник… хотя и он исчезнет в трещинах за пределами мира.

Нанон склонил голову.

– Ты уходишь от ответа. Я спрашивал, как мне его победить.

Повисло молчание, которое нарушало только сводящее с ума ворчание слуги. Существо отзывалось на чувство своего хозяина, но не приближалось и держалось в отдалении от Нанона.

– Отвечай! – крикнул старый Тир.

– Это не в твоих силах, – ответил Джеккан. – Ты должен кануть в забвение вслед за своим Гигантом. Зажечь сумеречное пламя и ступить в вечность.

– Отвечай! – прокричал он. – Используй меня для своих ритуалов, сожри мою плоть, но сначала ответь!

Слуга вздыбился, его липкие щупальца потянулись вперед, аморфное тело переливалось оттенками черного. То тут, то там появлялись глаза и рты, беспорядочно, не образуя какое-то лицо, но врезаясь в разум Нанона, словно они были мертвыми друзьями.

– Успокойся, остроухий. Я отвечу.

Нанон задыхался. Он все еще был готов сбежать, но гнев переборол страх. Голова потяжелела, кровь стала горячей. Из-за наполняющей его магии джекканов при каждом движении казалось, что его охватывает пламя.

– Ты не можешь победить Шаб-Ниллурата. Ты можешь только выжить. Вот что должно занимать твои мысли. Беги, спрячься, пережди эту битву Долгой Войны и будь терпелив. – Джеккан издал свистящее шипение. – Подожди здесь, если хочешь. Провести грядущие века в прекрасном безумии.

Магия смягчилась, и слуга отступил, позволив Нанону снова мыслить ясно. Он не может больше оставаться здесь.

– Зачем сражаться, остроухий?

Гнев исчез. Голова прояснилась, и неожиданно накатила усталость.

– Не знаю. Если я не смогу победить… не знаю. Может, из-за друзей… или из-за упрямства.

– Подозреваю, ты догадываешься об ответе, – сказал джеккан.

– Нет, – покачал головой Нанон. – Я боюсь его, но не знаю. Вот почему я пришел сюда.

– У Долгой Войны уже немного солдат. Несколько потомков древней крови, несколько существ из Глубинного Времени. На землях людей не осталось существ, способных победить Шаб-Ниллурата. – Джеккан смаковал каждое слово, удовлетворенно причмокивая.

– Придется сражаться с тем, что есть, – ответил Нанон. – Возможно, мы тебя удивим.

– Нет! – заявил джеккан. – Вы не сможете.

Нанон отступил на пару шагов к выходу из пещеры и барьеру джеккана. Провести в руинах больше времени означало приговорить себя к смерти. Сложные и запутанные мысли наполняли его разум. Боль и безумие были всего в шаге от него, когда он ринулся назад, сквозь иллюзии, на мокрую от дождя траву.

Книга вторая
Оборотень

Легенда об Одном Боге

Гигант в серых одеждах сидел в каменных чертогах за пределами мира.

Гигант был благороден, и последователи его носили пурпурные одеяния, они вознеслись над другими людьми, чтобы править ими.

Гигант был жесток и развязывал войны против своих врагов, и последователи его носили красное, были горды и никогда не сомневались, выполняя свой долг.

Гигант проявлял сострадание, и последователи его носили белое, исцеляли страждущих и проповедовали мир.

Гигант стремился к знаниям, и последователи его носили синее и посвящали всю жизнь изучению мира и того, что было вне его.

Гигант стал скромным и подавал нуждающимся, и его последователи носили коричневое, признавая свое несовершенство.

Гигант жаждал богатства и стал алчным – и последователи его носили золотое, прибирая к рукам все, что только можно.

И в самом конце Гигант познал смерть, и его последователи надели черное.

Но сам Гигант оставался серым.

Пролог

Девочка родилась в каресианском городе Тракка. Самые ранние воспоминания, которые у нее сохранились, были о высоких башнях, пыльных улицах и пустынных барханах. Она помнила злобу и ненависть, но не любовь. Если у девочки когда-то и были родители, память о них стерлись. Оставшиеся же в памяти лица принадлежали другим уличным детям и преступникам, хотя и о них воспоминания стали очень далекими. Не было даже имен – она помнила только, что ею пользовались какие-то отвратительные мужчины и что ей завидовали другие девочки.

К четырнадцати годам она стала черствой и бессердечной. Она знала, как держать нож и куда его втыкать. Знала, как и кому лгать. Как воровать и, что еще важнее, – как при этом не попасться. Она видела, как дети умирают на улицах Тракки, привыкла к миру, который принадлежал только богачам. Острый ум помогал ей жить, и она твердо решила выжить. Если Каресия использовала людей до той степени, пока им уже нечего было ей дать, то девочка сама собиралась стать тем, кто использует других, а не жертвой.

Она постаралась не попасть ни в гаремы, ни в бордели, предпочитая одиночество во время жизни на дне общества Тракки. Она жертвовала деньгами и защитой, которые могли бы предоставить преступники, но никогда не жертвовала своей свободой. Если ее использовали, то на ее же условиях. Она добивалась своего где-то взяткой, а где-то – соблазнительной улыбкой. Она отличалась умом и знала, когда стоит драться, когда – сбежать, а когда – манипулировать другими. Она жила на нижнем ярусе заброшенной башни визиря, ела только то, что смогла украсть, и носила одежду тех, кого убила.

Ее звали Анасаара Валез, и ей было уготовано нечто большее, чем улицы Тракки.

На ее восемнадцатый день рождения в город прибыла процессия. Девушка смотрела на нее из своего изолированного укрытия, заложенного камнями, которые легко было сдвинуть. Об этой процессии объявляли уже давно, и гостей сопровождали две сотни Черных воинов. Семьи богатых торговцев и визирей наблюдали за ними с балконов, а каресианцы всех мастей заполонили улицы, чтобы отдать дань уважения матери-настоятельнице Орон Каа, пожилой женщине, высокой и худой, с резкими чертами лица и пронзительным взглядом. За ней шла вереница юных девушек, собранных из всех городов Каресии. Девушек выбирали для того, чтобы из них образовать высшее духовенство Джаа. Их будут испытывать и мучить, пока не останутся только семь из них. Каждая семья Тракки надеялась, что именно их дочь изберут в колдуньи, и многие швыряли монеты и дорогие подарки перед процессией, чтобы заслужить милость настоятельницы.

Монахини медленно обходили город. На каждом перекрестке мать настоятельница останавливалась и глубоко втягивала в себя воздух, будто что-то искала. Каждый раз, когда она проходила мимо лачуги Анасаары, процессия задерживалась на несколько секунд. Стоящие рядом торговцы грубо выпихивали вперед своих дочерей, надеясь, что мать их заметит. После третьего круга по Тракке на лице настоятельницы появилась улыбка – зубастый оскал без тени радости.

– Подойди ко мне, дитя, – сказала она в пространство.

Анасаара почувствовала, что должна подчиниться. Она убрала камни, закрывающие вход в ее убежище, и подошла к процессии. Сотни глаз рассматривали ее, и Черные воины расступились, пропуская ее к пожилой матери-настоятельнице.

– Знаешь ли ты, кто я такая? – спросила та.

Анасаара ничего не ответила.

– Ты можешь говорить?

Девушка снова промолчала.

– А ты упряма, девочка. Но мы в тебе это исправим.

Анасаара огляделась по сторонам. Сердитые торговцы возвращались в свои дома, раздосадованные тем, что выбрали не их дочерей.

Девушка же не удивилась. Она знала, что она избранная, задолго до того, как появилась процессия.

– Ты пойдешь с нами в Орон Каа, – сказала мать. – Теперь твоя жизнь принадлежит мне.

Все изменилось. За девушкой ухаживали и хорошо кормили. Путешествие на юг было долгим, но комфортным, они ехали в носилках, которые несли десятки мускулистых рабов. Избранницам не рассказывали об их новой жизни или о зловещей старухе, сопровождавшей их, но все девочки были счастливы. Все снова изменилось, когда они добрались до Орон Каа.

Каменный монастырь возвышался над Берегом Заката, едва не касаясь облаков. Сияющие пески Дальней Каресии искажали здание, заставляя его расплываться в душном воздухе. Затем начались пытки.

Девушка помнила боль и вопросы. Каждый новый день приносил все новую боль и новые вопросы. Мать-настоятельница не ждала ответов, она просто спрашивала. Девушка сохраняла упрямство, намереваясь в любом случае выжить. Она видела, как с других девушек заживо сдирали кожу и бросали их в Высохшее море на съедение акулам. Она видела, как с нее самой сдирали кожу – и она исцелялась, снова сдирали – и она исцелялась вновь. Снова и снова она проходила через пытки, но оставалась невредимой. Каждая новая пытка несла с собой больше боли и больше вопросов.

– Кто ты?

– Чего ты боишься?

– Что такое боль?

Ее тело ломалось сотни раз, но ни разу не был сломлен разум. Проходило время – и девушка поняла, что она не стареет. Черные воины, охранявшие их, старели и умирали, но девушкам всегда было восемнадцать. Время не имело значения. Все, что чувствовала Анасаара, – боль, до тех пор пока у нее не осталось ничего, кроме боли.

– Кто ты?

– Никто.

– Чего ты боишься?

– Ничего, кроме Джаа.

– Что такое боль?

Последний вопрос ей задавали тысячи раз, но она не знала ответа. Лица девушек начали меняться, пока все оставшиеся послушницы не стали выглядеть одинаково. Они были прекрасны, с роскошными фигурами и завораживающими глазами. Даже их голоса стали похожи. Мать-настоятельница уделяла особое внимание Анасааре, выделяя ее из остальных девушек, и лично проводила ее пытки. Она тоже не старела, оставаясь все такой же пожилой женщиной с заостренными чертами лица, хотя уже третье поколение их стражи умерло от старости.

Анасаара сжилась со своей болью. Боль заполнила весь ее мир. Сотни лет все ее чувства были заполнены болью, пока наконец она не перестала ее ощущать.

– Кто ты?

– Я одна из Семи Сестер.

– Чего ты боишься?

– Ничего, кроме Джаа.

– Что такое боль?

Она чуть помедлила, больше не сомневаясь в ответе.

– Боль – моя слуга. Я ее госпожа.

И опять ее жизнь изменилась. Пытки прекратились, и ей позволили одеться и принять ванну. Впервые за много столетий она поела и поняла, что еда не приносит удовольствия. Она говорила с другими девушками и запомнила их имена, но их компания была не более чем развлечением. Она возглавит их и никогда не будет с ними близка.

Пока ее сестры получали татуировки, Анасаара познавала мир. Она читала книги, изучала карты и впитывала знания о людях и богах. За варварскими землями Рованоко следил орден боевых жрецов, а земли под владычеством Одного Бога патрулировали армии священников. В противоположность им Джаа давал свою силу только семи своим последователям, наделяя каждого из них великой силой и доверяя их качеству, а не количеству.

Когда она покинула Орон Каа, Анасаара Валез была уже мертва. Осталась только Саара Госпожа Боли.

Часть первая
Глава первая
Леди Бронвин из Канарна
в городе Южный Страж

На землях Алого Отряда раскинулись прекрасные зеленые пастбища и буйные леса. На севере находился Лунный Лес, волшебное место, где фермеры молились духам земли и камня, которыми их одарил Рованоко. На востоке возвышался Насест Бритага – священный горный хребет, где предположительно обитал ворон Ледяного Гиганта, наблюдая за землями раненов.

Бронвин знала об этих местах, отец рассказывал ей сказки о рощах и оврагах, где Орден Молота услышал голос своего бога, но после стольких месяцев на Свободных Землях она начала перенимать скептицизм брата. Алый Отряд и его капитан, Йохан Длинная Тень, были стойкими воинами. Не сказать, что они совсем не привечали у себя чужаков, но Бронвин они все равно воспринимали как избалованную леди из народа ро. Она пыталась завязать с ними дружбу, рассказывала истории о своей юности в Канарне и старалась блеснуть недюжинными познаниями о жизни народа раненов. Однако этого оказалось недостаточно, и, несмотря на все усилия, Бронвин приходилось большую часть времени проводить с Аль-Хасимом, несносным негодяем-каресианцем, и уцелевшими воинами из Отряда Призраков.

Несколько недель они пробыли в Южном Страже, и, казалось, уже целая вечность прошла с тех пор, как они жили на руинах Ро Хейла или спали под открытым небом, когда убегали от Красных рыцарей. Бронвин выделили комнату в высоком деревянном доме с видом на западные укрепления. Крепость, или город, как любили называть его ранены, была плотно застроенным кольцом деревянных домов и уютных двориков, с постоянным запахом железа и дыма из сотен кузниц и печей. В Южном Страже жили несколько тысяч мужчин, женщин и детей. Сам город был меньше, чем ее родной Ро Канарн, но в нем с легкостью разместились около пятисот беженцев Отряда Призраков, и теперь их голубые плащи постоянно мелькали на улицах между алыми гербами Южного Стража.

– Еще рано, Бронвин, можно дальше спать. – Голос раздался из одеял рядом с ней, и она толкнула локтем лежащего под ними человека, чтобы он не мешал ей думать.

– Ранены, похоже, всегда просыпаются с рассветом, – ответила она, поплотнее обернув плечи одеялом.

Бронвин посмотрела на лежащего рядом Аль-Хасима и задумалась, что бы сказал ее брат, если бы узнал о ее решении принять ухаживания приятеля. Они начали согревать друг друга во время путешествия на восток. Бронвин с недавних пор приобрела фаталистический взгляд на мир, и ей казалось, что настолько неподходящий любовник соответствует ее новому мировоззрению.

– Каменный Пес постучит в двери, когда настанет время вставать, – пробормотал Хасим, уткнувшись лицом в подушку.

Она снова пихнула его локтем.

– Заткнись. Я думаю.

– О чем? – промурлыкал Хасим и повернулся к ней, подперев голову рукой. – Как я невероятно привлекателен?

В его глазах появился хищный блеск.

Бронвин не улыбнулась и не выказала никаких признаков игривого настроения. Затем резко склонилась к нему и грубо поцеловала, прикусив ему нижнюю губу, а потом отстранилась.

– Дерзкая сучка, – произнес Аль-Хасим. Коснувшись капли крови, выступившей на губе, он потянул Бронвин вниз, укладывая на простую деревянную кровать. – И все равно сейчас слишком рано для того, чтобы вставать.

Бронвин не улыбнулась. Она впилась ногтями в его спину и притянула к себе для очередного поцелуя. Аль-Хасим знал, его работа – развлекать злую, тоскующую по дому аристократку.

– Просто заткнись, – прорычала она, обхватывая его ногами, устраиваясь на постели.

– Я для вас всего лишь кусок мяса, миледи, – произнес он, специально усилив свой певучий каресианский акцент, и отстранился от нее. – Как думаешь – Бром знает, насколько необузданной соблазнительницей ты стала?

– Не думаю, что его это волнует, – солгала она. – Ему хватает забот с доккальфарами.

Хасим ухмыльнулся и склонился к ней, чтобы игриво куснуть за шею. Стук в дверь заставил их вздрогнуть от неожиданности.

– Просыпайтесь, дамы, – крикнул Мика Каменный Пес из-за дверей спальни. – Коричневый священник из Канарна хочет с вами поговорить.

Бронвин не сразу отпустила Хасима, на мгновение крепче сжав его бедрами, затем закатила ему звонкую пощечину и улыбнулась.

– Успокойся, каресианец, у нас еще есть дела, – тихо простонала она, крепче прижимаясь к нему всем телом.

В дверь постучали снова.

– Подъем. Потрахаетесь позже. Я слышал, в сутках много часов. – Ехидство и сарказм у Каменного Пса по утрам работали в полную силу. – Постарайтесь не утвердить всех остальных в их мнении насчет каресианцев и ро.

Все игривое настроение мигом испарилось. Бронвин широко зевнула, а Хасим сел, устало потирая глаза. Когда они поспешно встали с постели, солнце уже заглядывало в комнату сквозь щели в ставнях, а воздух начал быстро нагреваться.

– Как думаешь, кого они больше ненавидят – каресианцев или ро? – спросила Бронвин, натягивая простое домотканое платье.

– Я же не аристократ, милая, – ответил Хасим, – я всего лишь чужеземец. А ты заносчивая ро.

– Видимо, так и есть, – сухо ответила она. Ситуация не казалась ей забавной.

Каменный Пес еще раз устало постучал в дверь.

– В первую очередь – сегодня собрание, и брат Ланри хочет убедиться, что вы не попадете впросак, когда вас попросят высказаться.

Бронвин и Хасим обменялись встревоженными взглядами. Им говорили, что собрания следует ожидать, однако новость все равно их испугала. Капитан Хоррок из Отряда Призраков подал прошение о том, чтобы поднять все Свободные Отряды и объявить войну захватчикам – Красным рыцарям. Йохан Длинная Тень с ним согласился, но у раненов было принято давать слово всем участвующим сторонам.

Не все обрадовались такому решению, но Хоррок был уверен, они замолкнут, как только армия рыцарей покажется на горизонте. Бронвин посоветовала отправить Уильяма из Вереллиана, пленного капитана Красных рыцарей, с условиями мира, но большинство раненов высмеяли ее. Ее выслушали только благодаря уважению, которое она заработала среди воинов Отряда Призраков.

Круглое каменное здание – зал для собраний раненов из Южного Стража – стояло в самом центре города. Со времени их приезда Бронвин видела его каждый день, но только сейчас ей разрешили в него войти. Все ранены относились к собранию с чрезвычайным почтением. Даже беженцы из Отряда Призраков знали о важности Камня Рованоко и решений, принятых на собрании. Любой ранен с хорошей репутацией мог сидеть в холодном каменном зале, и каждый держал в руках небольшой топорик, с помощью которого мог проголосовать. Отец Магнус часто шутил, что политика раненов гораздо более жестока, чем войны народа ро, и решение никогда не вызовет уважения, если в процессе обсуждения не погиб хотя бы один человек.

Бронвин считала немыслимым такой метод управления страной. Даже Аль-Хасиму собрание раненов показалось пугающим, и пока они поднимались по ухабистой грунтовой дороге, которая называлась улицей, он выглядел еще более взволнованным, чем Бронвин. Каменный Пес, как всегда, казался равнодушным и спокойно шел рядом с ними, используя свой устрашающий лохаберский топор вместо трости.

Южный Страж построили на естественной возвышенности, и центральный частокол отдаленно напоминал деревянную крепость, а зал собраний раненов был единственным каменным зданием во внутреннем кольце. Семья Длинной Тени специально строила город с наибольшими возможностями для защиты, и во всех направлениях расходились частоколы и ворота, большая часть которых в настоящее время не охранялась. Бронвин не была военным стратегом, но даже она видела, что, если Алый Отряд захочет, Южный Страж может стать кошмаром для армии вторжения.

Брат Ланри ожидал их за пределами внутренних укреплений, в нескольких улицах от зала собраний. Бромви отправил его на север, чтобы сообщить о смерти Магнуса и об освобождении Канарна от засилья Красных рыцарей. Бронвин нравился старый священник, и, кроме Аль-Хасима, это был самый дружелюбный по отношению к ней человек во всем Южном Страже.

– Самое ясное и свежее раненское утро из всех, которые я видел, – бодро объявил он, когда к нему подошли аристократка из народа ро, воин из народа раненов и каресианский негодяй. – Хоррок сказал, утром будет дождь… хорошо, что сражается он гораздо лучше, чем предсказывает погоду.

– Не могу согласиться, – проворчал Каменный Пес без тени улыбки. – Он уже стар, и колени его подводят.

Ланри виновато усмехнулся.

– Ладно, юный Мика, в остальном этот день, думаю, является хорошим знаком для нашего дела.

– Какого дела? – спросила Бронвин.

– Дело о добре против зла, моя дорогая госпожа, о правде против лжи, – ответил Коричневый священник с искренней улыбкой. – Я так понимаю, наши друзья-ранены этим утром примут решение.

– И они хотят говорить с нами? – спросила Бронвин, позволив чувствам отразиться в словах.

Мика Каменный Пес повернулся к ней.

– Ты была там, Бронвин, ты видела произошедшее в Ро Хейле. Видела армию рыцарей, королевские знамена, ты знаешь, что за этим последует.

– Тогда почему мои слова будут что-то значить? – спросила она, пытаясь избежать разговора. – Там были сотни людей из Отряда Призраков.

Аль-Хасим, который молчал все время, пока они шли к собранию, произнес:

– Но мы чужеземцы. Когда человек не из народа раненов соглашается с решением собрания, это увеличивает важность принятого решения… если, конечно, это не человек ро. Тогда они скорее не обратят внимания на его мнение.

– Не в нашем случае, – сказал Каменный Пес. – Ее брат хочет стать союзником Свободных Отрядов. Это придает определенный вес ее словам.

Брат Ланри поднял руку, вежливо спрашивая разрешения на то, чтобы вмешаться в разговор.

– Но, юный Мика, лорд Бромви – хороший союзник. Лорд Канарна – благородный воин великого духа и чести.

– Я в этом не сомневаюсь, – ответил Мика с выражением удивления на лице. Он повернулся к Бронвин и Хасиму. – Нам нужно идти… если брат Ланри уже закончил. – Он вопросительно посмотрел на священника.

– О да, я, несомненно, закончил, – спохватился Ланри, – веди же нас, юный Мика.

Язвительный юный ранен не знал, как реагировать на священника. Он обсуждал с Бронвин свое недоверие к любому человеку Одного Бога. Неважно, как бы часто она ни говорила ему, что Ланри никогда не обидит ни одну живую душу, – Каменный Пес все еще настороженно относился к нему.

Бронвин знала, что Мику выбрали неофициальным посредником между ней и Аль-Хасимом и раненами и что остальные воины Отряда Призраков не особо хотели с ними общаться после того, как попали в Южный Страж. Самый восточный город Свободных Земель построили спустя долгое время после оккупации, и он никогда не был под властью народа ро. Здесь ранены могли быть раненами, полную власть имел Рованоко, а Тор Фунвейр находился бесконечно далеко отсюда.

Спутники вошли за стены внутреннего частокола и достигли здания собраний, Мика указывал им путь. Вблизи оно казалось еще больше, и Бронвин почувствовала робость рядом с Камнем Рованоко. Здание возвышалось на пять или шесть этажей, с каменными галереями, выходящими из центрального этажа, и с большим залом посередине. Туда, похоже, могло поместиться несколько сотен людей, хотя сейчас зал был заполнен лишь частично.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю