355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Э. Смит » Темная кровь » Текст книги (страница 13)
Темная кровь
  • Текст добавлен: 30 декабря 2018, 12:00

Текст книги "Темная кровь"


Автор книги: Э. Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 32 страниц)

Глава десятая
Кейл Гленвуд в герцогстве Арнон

Они в спешке покинули Тирис и, к несчастью Гленвуда, с тех самых пор спали под открытым небом, да даже в Коззе не заночевали! Просить о ночевке в придорожном трактире, по всей видимости, было слишком опрометчиво, да и Рам Джас обычно просто игнорировал вопросы, на которые не хотел отвечать. Мерзкая привычка, но Гленвуд другого и не ожидал. У них было мало общих тем для разговоров, и мошенник вполне комфортно чувствовал себя в своем маленьком мирке – он пытался забыть, в каком положении оказался, и отвлекал себя альбомом для набросков. Он зарисовывал горы, реки и линию горизонта. Он даже рисовал своего спутника, как тот едет на лошади, угрюмо нахохлившись в седле.

Все, что Рам Джас сказал ему с тех пор, как они пересекли реку и подошли к Водопадам Арнона, – следующей их целью будет Лиллиан Госпожа Смерти. По мнению Гленвуда, имя звучало просто чудесно. С тех пор в полном молчании прошло три дня. Они тихо ехали по Красной дороге, ведущей к Ро Арнону, старались избегать прохожих и проводили ночи на обочине. Не сказать, чтобы путешествовать так было очень удобно, и единственным развлечением в монотонных буднях могла считаться разве что ночевка среди деревьев, когда по дороге им встречалась небольшая рощица, где они могли разбить лагерь.

– Ты винишь людей за то, что они тебя боятся, Рам Джас? Насколько я знаю, тебе хватит трех пальцев сосчитать своих друзей, разве нет? – спросил Гленвуд, подбрасывая ветки в огонь – он пытался хоть немного согреть свое ноющее тело после долгого дневного перехода.

Наемный убийца нахмурился и отхлебнул большой глоток вина.

– Меня просто не понимают.

– Нет, совсем не из-за этого, – парировал Гленвуд. – И не начинай заливать, какой ты бедняжка, ты вертишь людьми как хочешь… и мной в том числе.

Рам Джас вгляделся в наступающие сумерки, будто пытаясь сквозь деревья найти ориентиры на местности.

– Я не имел в виду… ну, не всегда. – Смуглый кирин казался не таким сдержанным, как обычно, и, похоже, этим вечером решил напиться. – Можно я кое-что тебе расскажу, Кейл? – спросил он, не поднимая взгляд от полупустой бутылки вина.

– Конечно, – ответил Гленвуд. – А мы подружились?

– Нет, нет, ни в коем случае. Просто мне не с кем поболтать. Из трех друзей, про которых ты говорил, один уже мертв, один застрял в Канарне, а еще один… гарцует где-то на землях раненов.

Мошенник знал Бромви и Аль-Хасима, но был уверен, что они оба живы.

– Кто умер? – спросил он.

– Большой тупой фьорланец по имени Магнус.

Гленвуд покачал головой.

– Никогда его не встречал. Что ты хотел мне рассказать?

Рам Джас прикрыл глаза и, казалось, погрузился во что-то вроде меланхолии.

– Я хотел рассказать тебе, зачем я все это делаю, – устало произнес он.

– Что делаешь? Усложняешь мне жизнь? – Вопрос прозвучал более язвительно, чем ожидалось.

– Да ну тебя, Кейл. Я не про тебя говорю… и не про себя. Забудь. – Рам Джас разозлился и ссутулился, обхватив бутылку вина, как ребенок, прижимающий к себе любимую игрушку. – Просто расскажи мне про Арнон.

– Что ты хочешь узнать? – огрызнулся Кейл, снова выплеснув ненужную злость. – Он доверху набит священниками, и там не любят киринов.

– Кто сейчас у власти? – угрюмо спросил Рам Джас между глотками вина.

Гленвуд уже несколько лет не появлялся в Ро Арноне и совсем не был по нему экспертом. Город церковников, известный также как Город Черных Шпилей, традиционно являлся резиденцией высшего духовенства трех церковных орденов.

– Три лорда, – ответил он загадочно. – Один Золотой, один Красный, еще один – Пурпурный… хотя я уверен, что кардинала Мобиуса сейчас нет в резиденции. Остаются генерал Красных рыцарей и Золотой кардинал. – Он на секунду задумался. – Думаю, генерала зовут Малаки Фрит. И я понятия не имею, кто сейчас главный у Золотых священников.

Рам Джас пересел на свою походную постель. Над горизонтом виднелся только краешек солнца, и основным источником света становилось пламя костра, возле которого они сидели на укромной лесной поляне. Гленвуд рассчитал, что уже следующим утром им удастся увидеть стены города, и начал обдумывать планы, как тайно пробраться в Ро Арнон, затем найти Пурпурного священника, которому можно будет выдать Рам Джаса. Разумеется, со своим спутником он поделится только первой частью плана, но у него теплилась надежда, что уже к полудню он будет на пути к значительной награде.

– Золотого кардинала зовут Анимустус из Воя, – пробормотал Рам Джас. Он не совсем правильно произнес имя кардинала. Акцент был слышен не очень сильно, если только кирин специально не пытался его имитировать, чтобы его было труднее понять, но Гленвуду это снова напомнило, как же он ненавидит мелкого тупого ублюдка.

– Ах, да, – ответил мошенник, смутно припоминая имя. – Насколько я помню, его повысили в звании после того, как он забрал ценности из Ро Канарна.

– Он обчистил все хранилища лорда Бромви и украл фамильные сокровища князя Эктора, – поправил убийца. – Похоже, Золотая церковь раздает звания за воровство.

Гленвуд фыркнул.

– А чем лучше зарабатывать, убивая людей? – спросил он, приподняв бровь.

Рам Джас насмешливо посмотрел на своего язвительного спутника.

– Знаешь, Кейл, ты нравился мне гораздо больше, когда боялся меня.

– Эти времена прошли, дорогой мой Рам Джас, – ответил он небрежно. – По всей видимости, я тебе нужен… а если ты планируешь проникнуть в Арнон, я тебе очень нужен

.

Рам Джас выпрямился и криво ухмыльнулся.

– Посмотри мне прямо в глаза, Кейл, – тихо произнес он, – посмотри мне прямо в глаза и скажи, что ты меня больше совсем не боишься.

Гленвуд попытался сохранить непринужденный вид и тоже, как и Рам Джас, подался вперед, стараясь подражать его наглости. На долю секунды ему это удалось – пока взгляд кирина не пошатнул его уверенность в себе. Размерами Рам Джас Рами не впечатлял, одежда на нем была самая простая, если не сказать дрянная, но что-то в кирине – легкие, рассчитанные подрагивания рук или глаза, взгляд которых оставался неподвижным, – невольно заставило Гленвуда отвернуться.

– Ладно, я все еще тебя боюсь, – неохотно признался он.

– Отлично, – ответил Рам Джас с широкой улыбкой. Все в мире снова встало на свои места.

– Чтоб тебе провалиться, Рам Джас, – выругался Гленвуд. – Я пошел спать. Разбуди меня, когда будешь меньше похож на мешок с дерьмом.

– Ты состариться успеешь, Кейл, – ответил Рам Джас с мальчишеским хихиканьем.

Город Черных Шпилей – подходящее название. Гленвуд не появлялся здесь уже несколько лет, но вид множества церковных башен, нависающих над пейзажем, был таким же вдохновляющим, как и в его воспоминаниях. В Арноне находились три крупнейших собора Тор Фунвейра: Каменный Монастырь Пурпурных священников, самый высокий из всех, увенчанный уродливым черным скипетром; Высшее Командование Красных рыцарей, больше похожее на казармы, чем на церковь, на котором тем не менее возвышался шпиль, заканчивающийся стилизованной скульптурой руки, сжатой в кулак; и Собор Меррина, известный также как Золотой Банк, сияющая драгоценными камнями демонстрация величия, легко отличимая по сверкающему в высоте огромному бриллианту. В таком городе непросто было преступникам, и потому Гленвуд всегда избегал его. Чуть больше половины Арнона занимал Один Бог в различных своих ипостасях, и хотя сам город был меньше, чем Вейр и Тирис, именно он властвовал над восточными землями.

Спутники проснулись рано и через несколько часов, взойдя на холм, увидели свою цель. Дорогу переполняли путешественники, церковники и простолюдины, и Рам Джас настоял на том, чтобы как можно дольше идти под покровом деревьев. Последние несколько миль все равно приходились на открытое пространство, но Гленвуд согласился с убийцей в необходимости быть настороже. Рассказы о том, как обращались церковники с безбожниками-киринами, были у всех на слуху, а в прежние времена иноверцев и вовсе вешали на высоких столбах за городом. Вблизи Ро Арнона Пурпурные священники становились особенно фанатичными и жестокими, из-за чего киринам в этом герцогстве жить было почти невозможно.

Рам Джас не особо пытался скрыть свою внешность, если не считать надвинутого на лицо капюшона. Оружие у него тоже было приметное. Длинные луки и катаны в Тор Фунвейре использовали редко, они наверняка способны привлечь ненужное внимание жителей, которые больше привыкли к виду длинных мечей и арбалетов.

– Может, избавишься от оружия? Оно приведет тебя к смерти быстрее, чем смуглое лицо, – пробормотал Гленвуд, когда они вышли из рощи и направились к путешественникам, бредущим к пурпурным воротам Ро Арнона.

Рам Джас посмотрел на большой лук, висевший у него за спиной, и на катану на поясе. Затем нахмурился и снял лук.

– Надо будет где-нибудь раздобыть другой, – проворчал он, зашвыривая его за деревья. Катана осталась на поясе, но поверх ножен он накинул плащ, и приметное оружие уже не бросалось в глаза.

– Как долго ты владел этим луком? – спросил Гленвуд, удивившись легкости, с которой убийца расстался с оружием.

– Наверное, несколько месяцев. Другой мой лук сгорел в Канарне. Длинные луки не очень хорошо переносят «черную бородавку» доккальфаров. – Похоже, особой привязанности к этому оружию у Рам Джаса не было, и он ушел от деревьев, даже не оглянувшись.

– А что насчет меча? – продолжил Гленвуд, уверенный в том, что катана у кирина всегда была одна и та же.

– От жены, – просто сказал Рам Джас. – И хватит с нас на сегодня откровенных разговоров.

Гленвуд тряхнул головой и вслед за своим спутником зашагал к Арнону. Без лука кирин не слишком выделялся, и мошенник надеялся, что их не арестуют и не убьют, пока они пробираются в город.

Множество Красных и Пурпурных священников двигалось по дороге, пешком или на лошадях, они обсуждали между собой какие-то свои церковные дела. Стражники Арнона, гораздо более официально одетые, чем их собратья из Ро Тириса, гордо носили поверх отлично выкованной кольчуги рыцарские плащи с изображением Серой птицы Рух Арнона. В городе обитали еще и торговцы, и простолюдины, но в основном жители одевались достойно. Арнон не был городом для бедных, и почти все, кто его населял, держали какое-то дело, обслуживающее церковь, или происходили из менее знатных семейств, союзников Пурпурной или Золотой церкви.

Ро Арнон был престолом Одного Бога и, как памятник Каменным Гигантам, стоял на широкой и вольной реке. Город построили на естественной скальной арке, которая сформировалась как часть предгорий Когтей, поэтому Ро Арнон выглядел так, словно всегда являлся частью ландшафта. Три церковных шпиля виднелись издалека гораздо раньше, чем пурпурные ворота или колосс Арнона – огромная статуя Красного рыцаря, стоящего с обнаженным мечом, под которым приходилось пройти путникам, чтобы попасть в город.

Гленвуд всегда считал безопасность ворот слабым местом города, учитывая богатство и силу, сосредоточенную в нем. Однако мошенник знал: живущих в Арноне священников вполне достаточно, чтобы отпугнуть большую часть преступников.

– И что, мы просто войдем? – с ухмылкой спросил Рам Джас. – Мне нравится… другим городам ро стоило бы тоже стать поспокойней на этот счет.

– Я бы так не сказал. Они просто достаточно уверены в себе и полагают, что киринский наемный убийца окажется идиотом, если решит попытаться убить кого-нибудь в их городе, – ответил Гленвуд, выпрямив спину и стараясь казаться настолько аристократичным, насколько мог.

– Тогда они явно недооценивают недосягаемые высоты моего идиотизма, – ответил кирин с сияющей улыбкой, при виде которой Гленвуду хотелось зарядить Рам Джасу с ноги в промежность.

Они влились в колонну путешественников, достаточно плотную, чтобы они не сильно выделялись среди жителей герцогства. Рам Джас низко опустил голову и снова вошел в образ слуги Гленвуда – роль, которую он исполнял пугающе хорошо. Мошенник не был уверен, есть ли у них четкий план действий, когда они окажутся в городе, и не знал, найдет ли заведение своей подруги Мирабель на прежнем месте. Только через нее они могли узнать, где находится Лиллиан Госпожа Смерти, и он надеялся, что бордель все еще обслуживает редких священников, сбившихся с праведного пути.

Гленвуд очнулся от задумчивости и обнаружил рядом с собой паланкин с толстым Золотым священником. Четверо слуг несли его на богато украшенных носилках, а он изрыгал проклятия на всех, кого считал ниже себя по важности. В основном священник жаловался на состояние дороги и мусор с пылью, покрывающие булыжники мостовой. Дорога была гораздо чище, чем в Ро Тирисе, но, видно, священнику просто нравилось ругаться.

Гленвуд заметил недовольный взгляд Рам Джаса, брошенный на Золотого священника, когда вдруг кирин незаметно поставил подножку одному из слуг, и все четверо вместе со своим пассажиром рухнули на землю. Священник возмущенно взревел и неуклюжим пузырем из золота и драгоценностей шлепнулся на носильщиков.

Гленвуд и еще с десяток человек разразились смехом при виде этой сцены. Даже несколько Пурпурных священников подавили виноватые смешки. Рам Джас растворился в толпе, и Гленвуд в очередной раз поразился, насколько скрытно тот может перемещаться. Он заметил его, только когда Рам Джас появился на дальней стороне колосса Арнона, небрежно прислонившись к одной из ног статуи. Гленвуд искренне его ненавидел, но, несмотря на это, улыбнулся и в очередной раз почувствовал: у них есть что-то общее.

– Сволочь же ты, Рам Джас, – произнес мошенник с улыбкой.

Кирин ухмыльнулся в ответ и наигранно поклонился. К разъяренному священнику Золотой церкви, пытаясь сдержать смех, подбежали на помощь стражники. Гленвуд и Рам Джас пошли прочь от статуи и углубились в Город Черных Шпилей, оставив за спиной чрезвычайно веселое представление.

– Куда теперь? – спросил Рам Джас, праздной походкой направившись к первому кругу города церковников.

Гленвуд быстро осмотрелся по сторонам, чтобы понять, где они находятся. Ро Арнон строился в виде пяти кругов, символизирующих близость к Одному Богу: в центре – Пурпурный собор, на окраинах – трущобы, или «ямы» Арнона. Название не означало, будто там обитала беднота или низшее сословие – просто в этом районе не поклонялись Каменному Гиганту. Кроме того, именно здесь можно было найти развлечения, запрещенные в остальных районах.

– Когда я был тут в последний раз, – начал мошенник из Дейта, внезапно ощутив потребность пропустить стаканчик-другой, – помню, где-то неподалеку находился прекрасный бордель «Пышная перина» под командованием славной пташки по имени Мирабель. Если она все еще там, за нужными сведениями лучше всего обратиться к ней.

Ну, знаешь, насчет того, как нам найти каресианскую колдунью и подвести себя под топор.

– Ты все еще не доверяешь мне, Кейл? – спросил Рам Джас, расплываясь в улыбке под черным капюшоном.

– Не думал я, что в наших отношениях необходимо доверие. – Гленвуд показал на дорогу, ведущую в естественное углубление на местности. – Нам туда, – сказал он и поманил за собой кирина. – Они держат всю грязь в яме… священникам не хочется признавать, что иногда они нуждаются в выпивке и женщинах, как и все остальные.

– Твой бог покровительствует лицемерию напыщенных церковников, – заметил кирин, снова выказывая презрение к людям ро и их богу.

– «Мой» бог? – огрызнулся Гленвуд. – Я похож на тех, кто стоит на коленях перед алтарем?

– Нет, но это же у тебя в крови… ты по сути своей высокомерный поджигатель войны, – заявил этот болван, тихо посмеиваясь и умудряясь сохранять непринужденное настроение в разговоре.

– Знаешь, если ты поделишься тем, что у тебя в крови, я с удовольствием разменяю Одного Бога на способность уклоняться от мечей. – Гленвуд просто шутил, но его слова неожиданно заставили наемного убийцу насторожиться.

– Не надо о моей крови, тебе не захочется на нее меняться… просто поверь на слово, – прошептал Рам Джас.

Гленвуд надул щеки и замолчал. Иногда ему казалось, будто наемный убийца создан не только для того, чтобы осложнять ему жизнь. Такие мысли приходили редко и быстро улетучивались, и тогда Гленвуд снова начинал подумывать выдать своего спутника Пурпурным священникам.

– Госпожу Смерти, скорее всего, следует искать в окружении одного из лордов, верно? – спросил Рам Джас уже серьезно.

Он хотя бы больше не улыбался.

– Генерал рыцарей Малаки Фрит или Анимустус из Воя. Два самых защищенных человека в городе. Люди сказали бы, их невозможно убить, – ответил мошенник, поскреб шею и попытался вспомнить, где находится «Пышная перина».

Рам Джас фыркнул.

– Если они меня схватят, то убьют… а ты сможешь отправиться обратно в Тирис и завести себе банду. Убийство предоставь мне. А ты занимаешься сбором сведений.

– Да, сэр! – язвительно ответил Гленвуд, отдавая честь. – Конечно, если ты не возражаешь, что я подожду тебя в борделе, попивая холодное вино и с теплой женщиной под боком, пока ты занимаешься своими убийствами.

– Но как же я позабочусь о твоей безопасности, если тебя не будет рядом? – Рам Джас снова расплылся в улыбке, и Гленвуд с трудом поборол желание позвать на помощь или еще как-то привлечь внимание властей.

– Будь ты проклят, Рам Джас, – ему было все равно, что ответ не оказался ни умным, ни смешным, ему просто хотелось хоть на минуту избавиться от несносного кирина. – Давай уже покончим с этим делом, а затем отправимся… кстати, а куда нам нужно будет идти?

– В Лейт. Твой родной город, – ответил Рам Джас. – Там сейчас обитает прекрасная юная колдунья по имени Изабель Соблазнительница. Ее нужно качественно убить.

– Их же всего семь, правильно? – спросил Гленвуд, когда они спустились ниже уровня земли и вошли в менее строгую часть Ро Арнона. Но даже здесь таверны и бары отличались большим лоском и выглядели роскошно по сравнению с такими же заведениями Тириса и Вейра.

– Осталось пять, – ответил Рам Джас. – Мне нужно убить их всех, пока они не убили меня, иначе мир обречен – как-то так.

Его слова не походили на шутку, и Гленвуд нахмурился.

– Ты можешь выражаться понятнее? – спросил он, когда они вошли в сумрачные трущобы, а солнце село за стены Арнона.

Кирин наклонил голову и поправил капюшон, чтобы лучше скрыть свое смуглое лицо.

– Ты бы понимал, если бы стал мной… но ты – это ты, поэтому вряд ли поймешь.

Гленвуд и не думал ему отвечать. Он узнал знакомые места и резко свернул налево в особо темный угол трущоб. Арнон был устроен так, что большая часть внешнего круга находилась в низине, гораздо ниже пурпурных ворот. В итоге ему доставалось гораздо меньше солнца, чем остальному городу. Тьма, как правило, ассоциируется с беззаконием, и даже в Ро Арноне найдется место, где хорошо примут любителя порочных наслаждений. Тем не менее преступности на улицах почти не было, а стражники, патрулирующие улицы, жестко принуждали к исполнению законов Одного Бога, так что местные трущобы казались Гленвуду самым замечательным городским дном из всех, которые он когда-либо видел.

За жалкой на вид овощной лавкой, напротив магазинчика, где продавали дешевую сталь, находилась «Пышная перина» – здание, которое ничем не отличалось бы от остальных, если бы не ярко-красные губы на его вывеске. Гленвуд улыбнулся – он был рад увидеть бордель на прежнем месте и начал обдумывать, как бы им с Мирабель сдать Рам Джаса властям и немного на этом заработать.

– Так ты собираешься познакомить меня со своей подружкой? – спросил кирин, когда они остановились перед вывеской.

– Я был бы рад этого не делать, – ответил усталый Гленвуд, у которого осталось одно желание – забыться в пьяном угаре.

Рам Джас улыбнулся мошеннику одной из самых широких улыбок, показав зубы.

– Я умею ладить с женщинами, – сообщил он, пригладил блестящие черные волосы и устремился к входу.

Гленвуд удивленно поднял брови и пошел следом. Рам Джас рывком распахнул дверь, и мошеннику пришлось поймать ее, пытаясь сдержать свое возмущение. Однако ему неожиданно подумалось, что, если он собирался выдать кирина, разумнее было сделать это в Ро Лейте – городе, который он хорошо знал и где за связь с убийцей его вряд ли вздернули бы на виселице просто за компанию.

Внутри борделя размещалась чистая и ухоженная барная зона, за которой наблюдал суровый привратник. Несколько привлекательных молодых женщин разносили напитки на серебряных подносах смешанной клиентуре. Здесь были священники, скрывающие свой сан под обычной одеждой, и простые жители Арнона, готовые просадить все деньги за ночь плотских утех. Все клиенты были из народа ро, и Гленвуд втайне надеялся, что, увидев кирина, кто-нибудь позовет стражника и избавит его от компании наемного убийцы.

– Что вам угодно? – спросила полуобнаженная молодая девушка в прозрачном пеньюаре.

Рам Джас жестом показал Гленвуду, чтобы тот говорил, а сам постарался как можно тщательнее скрыть лицо. Девушка, похоже, была пьяна и вряд ли настолько наблюдательна, чтобы определить расу посетителя.

– Здесь ли Мирабель, милая красавица? – спросил мошенник с обезоруживающей улыбкой.

– Думаю, она развлекает гостя, – ответила та, – ноя уверена, я сама смогу обслужить вас. – Она придвинулась к Гленвуду и пристально посмотрела ему в глаза. – Какой же вы красавчик, сэр.

– Только в Арноне, моя дорогая, – произнес он, подмигнув. – В Тирисе меня считали в лучшем случае симпатичным.

Рам Джас слегка пихнул его под ребра, но не сказал ни слова, опасаясь, что его узнают по акценту.

– Может быть, позже у тебя будет шанс рассказать мне, какой я красавчик, юная леди. А сейчас мне нужно поговорить с Мирабель. – Он ласково погладил девушку по щеке и снова подмигнул.

– Глазам своим не верю – это же Кейл Гленвуд! – произнес хрипловатый голос из глубины борделя.

Мирабель оказалась женщиной чуть старше сорока лет, но все еще привлекательной и с особым блеском в глазах, по которому можно было судить, что она хитра и опасна. Она выглядела очень хорошо для своего возраста, и мошенник улыбнулся, когда она подбежала к нему и обвила руками его плечи.

– Ты носишь меч, Кейл. – произнесла она, заметив старый длинный меч у него на боку. – Снова притворяешься аристократом, а?

– Мне не нужно притворяться, красавица, – ответил он с ухмылкой, гордо выпрямив спину. – Можем мы немного поболтать?

– Все что угодно для старого дружка, мой сладкий, – отозвалась дама, крепко хлопнув его по заду. – Следуйте за мной.

Гленвуд кивнул Рам Джасу чтобы тот шел за ними, и оба последовали за Мирабель. Внутреннее убранство борделя пестрело шелками и яркими тканями, и самое пристальное внимание уделялось тому, чтобы воздух внутри был наполнен приятными ароматами – повсюду курились благовония.

С точки зрения Гленвуда, первым признаком хорошего борделя были спальни с настоящими дверями, а не с занавесками из ткани. Пока они шли к лестнице по коридору, покрытому красным ковром, из-за дверей еле слышались приглушенные звуки совокуплений.

– Кто твой друг, Кейл? – спросила Мирабель, собирая складки тесного платья, чтобы подняться по лестнице.

– Да, Кейл, – усмехнулся Рам Джас. – Кто же твой друг?

Мирабель полуобернулась и заинтересованно улыбнулась ему.

– Никто, – пробурчал мошенник. – Цепь на моей шее, Горланский паук, вцепившийся в спину, заноза в заднице.

– Возможно, ты и твоя заноза в заднице захотите выпить. – Мирабель поднялась на верхний этаж борделя и отворила тяжелую деревянную дверь.

В часть дома, куда они пришли, клиенты не заглядывали, и из-за дверей не слышались звуки плотских утех. Мирабель была шлюхой самого высокого класса, доступного в Тор Фунвейре, и, как все хорошие держательницы борделей, она позаботилась о том, чтобы в «Пышной перине» нашлось достаточно места для отдыха и восстановления сил.

Хозяйка и гости вошли в уютную комнату в более традиционном оформлении, чем бордель на первом этаже. В ней стояли дорогие на вид кожаные кресла, из большого окна открывался впечатляющий вид на три шпиля Арнона. Мирабель скромно присела в кресло и жестом указала на богато украшенный винный шкаф рядом с дверью в спальню.

– Есть дарквальдское красное? – спросил Рам Джас, разместившись в другом кожаном кресле, и откинул с лица капюшон.

Мирабель улыбнулась, но глаза выдали тревогу. Кирин проницательно усмехнулся.

– У меня есть Дарквальдский Резерв и, возможно, немного выдержанного вина из Охотничьего Перевала, дорогой Рам Джас Рами.

Гленвуд удивленно фыркнул – его радовало, что слухи о его спутнике достигли церковного города. Мирабель отличалась умом и, скорее всего, знала обо всех, кого рисовали на плакатах «Разыскивается…». С тех пор как они прибыли в Арнон, на глаза ему еще ни разу не попался портрет с уродливым лицом кирина, но он мог себе представить, насколько увеличилась награда за его голову, когда в Ро Тирисе убили еще одну из Семи Сестер.

– Ты убиваешь тех, кого считают неуязвимыми, – произнесла Мирабель, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. – И теперь ты пришел в Ро Арнон.

– Мне нужна ваша помощь, сударыня, – сказал Рам Джас, принял от Гленвуда кубок с вином и отпил большой глоток. – Юный Кейл совсем не знаток вашего прекрасного города, и он посоветовал мне поискать… еще одну пару глаз.

– По какой причине я захочу вам помочь? – спросила она. – Наши дорогие союзники никак не мешают моему делу.

Кирин вскинулся при упоминании другого названия Семи Сестер.

– Мне они ничуть не дороги, – ответил он, глядя на Мирабель поверх кубка, – и сомневаюсь, будто они по-настоящему дороги их новым… игрушкам.

– Достаточно, – произнесла Мирабель, потягивая вино из резного хрустального стакана. – Я не буду ставить под угрозу свое дело или имущество, чтобы помочь известному наемному убийце.

Гленвуд, который еще не сел, кашлянул.

– Ну вот, она нам не поможет. – Он отшвырнул в сторону кубок и улыбнулся. – Прости, что побеспокоили тебя, Мирабель. Мы уходим.

По Рам Джасу не было заметно, что он собирается уходить, и торопливая попытка Гленвуда упорхнуть из борделя заставила Мирабель удивленно поднять брови.

– Сядь, Кейл, – мягко попросила она.

– Да, Кейл, садись, – эхом отозвался Рам Джас со своей невыносимой улыбкой. – Мы прошли долгий путь, и твоим бедным ногам нужен отдых.

– Иди на хрен, Рам Джас, – огрызнулся Гленвуд.

– Если вас не затруднит, – произнесла Мирабель, притворно оскорбившись на эти слова, – прошу вас в моем обществе следить за языком.

– Ее зовут Лиллиан Госпожа Смерти, – сказал убийца. – Где ее можно найти?

Рам Джас изобразил на лице деловое выражение и подался вперед, из-за чего из боковой части кресла показалась изогнутая катана.

– Считается, что убить колдунью невозможно. Напасть на нее с мечом – безумие. – Мирабель будто бы случайно уронила руку на боковую часть своего кресла, и с того места, где стоял Гленвуд, ему было видно, что с той стороны к кожаной обивке прикреплен небольшой арбалет. – А за твою поимку обещана немалая награда.

Рам Джас никак не показал, будто тоже заметил оружие. Он осушил свой кубок.

– Я бы несколько раз подумал, прежде чем использовать этот арбалет, сударыня, – небрежно заметил он. – Первый болт меня не убьет, а я доберусь до вас раньше, чем вы зарядите второй.

Она нахмурилась и посмотрела на Гленвуда.

– Он тебе не поможет – слишком меня боится, – добавил Рам Джас.

– Верно, – ответил Гленвуд с послушным кивком.

– Не сказать, чтобы я не понимал вашу нужду в деньгах, – произнес убийца, улыбка вернулась к нему на лицо. – Вам хорошо заплатят.

– Интересно кто? – спросила она резко. – Ты? Не думаю… из того, что я слышала, ты всего лишь удачливый любитель.

Рам Джас ничего не сказал – его взгляд говорил сам за себя. Мирабель моргнула и отвернулась, ей стало неуютно – всем становилось неуютно под пристальным взором кирина.

– Что еще ты слышала? – спросил он, когда мадам перестала сверлить его взглядом.

– Госпожа Боли… должно быть, ты слышал о ней, – начала Мирабель, – разнесла весть о том, что ты опасен для Тор Фунвейра и что каждый добропорядочный ро обязан тебе помешать.

Гленвуд ухмыльнулся.

– И давно ты стала добропорядочной? – спросил он, пытаясь разрядить обстановку.

– С тех пор как каждый церковник в этом городе стал выполнять все приказы этих проклятых колдуний. Генерал Фрит уехал по велению Лиллиан. Он забрал с собой всех Красных рыцарей, способных держать в руках меч, для подкрепления войскам короля, и тогда же Анимустус разрешил этой суке распоряжаться Золотым Банком, будто она и есть кардинал. Я уже не юная наивная девочка и знаю, что лучше всего оказаться на стороне победителей.

Гленвуд встретился взглядом со своим спутником, пытаясь определить, сильно ли оскорбила его Мирабель и стоит ли ожидать немедленного возмездия. Он не заметил ничего тревожного, но этот придурок редко показывал свои намерения.

Кирин не торопясь поднялся и сделал несколько шагов в сторону Мирабель. Смотрел он на нее спокойно, но настороженно. И хотя улыбка пропала с его лица, не похоже было, что он собирается обнажить катану.

– Выслушай меня, – почти шепотом произнес Рам Джас. – Им не спрятаться от меня… они не смогут договориться со мной… они не могут меня заколдовать…

Ухмылка вернулась.

– Я для них такой же ночной кошмар, как они – для тебя.

Гленвуд поднял брови и поджал губы. Как ни старался, он не мог подобрать ни одного убедительного довода против слов убийцы. Несмотря на прагматичность Мирабель, слова Рам Джаса восхитили ее, а что-то в его поведении заставило ее просто кивнуть.

Ро Арнон – не самый лучший город для прогулок. Спутники покинули трущобы, и Гленвуду приходилось следить за тем, чтобы они с Рам Джасом не вышли на широкие бульвары для священников. По счастью, из-за высокомерия церковников те улицы, по которым они гуляли чаще всего, подняли над землей, а остальные пути проторили у их подножия, что придало городу странную двухуровневую структуру и побудило тех, кто не верит в Одного Бога, шнырять по узким, темным проходам, вызывающим приступы клаустрофобии. Благодаря такой планировке тот, кто совсем не хотел заходить в церковные кварталы, мог пройти от одной окраины города к другой и ни разу не столкнуться со священником.

К несчастью, подобный вариант для убийцы и его спутника был невозможен из-за местонахождения Лиллиан Госпожи Смерти. Мирабель перестала скрытничать почти сразу после того, как Рам Джас убрал с лица ухмылку. Гленвуд даже порадовался, что убийца таким образом может манипулировать не только им одним. Мадам направила их к дальним стенам Золотого Банка, и теперь убийца и мошенник стояли гораздо ниже уровня центральных бульваров рядом с закрытой канализационной трубой, обслуживающей богатые кварталы руководства Золотой церкви. Собор Меррина сам по себе был огромным, но из-за многочисленных дворцов, паучьей сетью расползающихся от центральной башни, сторона сущности Одного, представляющая богатство, властвовала над доброй четвертью города.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю