355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дзюнпэй Гомикава » Условия человеческого существования » Текст книги (страница 43)
Условия человеческого существования
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:33

Текст книги "Условия человеческого существования"


Автор книги: Дзюнпэй Гомикава


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 48 страниц)

– Великая стратегия! – усмехнулся Кадзи. – И вы со своими пятьюдесятью солдатами надеетесь провернуть дело именно так?

– Вопрос тут не в количестве людей, вопрос в мобилизующей идее.

Кадзи увидел, как одержимо засверкали глаза офицера. Видно, его суждения убедили пятьдесят человек согласиться на зимовку в горах.

– Сложить оружие на островах или продолжать воевать на материке – не одно и то же, хотя в обоих случаях мы поддержим Америку. Чан Кай-ши призовет японцев забыть былые распри и объединиться во имя общей цели. А вот достигнет ли он цели – это будет уже зависеть от нас.

– Вас вдребезги разобьют вместе с Чан Кай-ши, – резко сказал Кадзи. – Разве можно ради бессмысленной авантюры снова гнать на гибель людей?

– А что ты предлагаешь? – Из-за спины офицера выступил какой-то унтер и мрачно уставился на Кадзи. – Переть на рожон и сдохнуть собачьей смертью?

– Нет, не сдохнуть, – отпарировал Кадзи. – Война всем опротивела. Все хотят домой. Там их ждут жены, дети. Так зачем же ставить на карту свою жизнь в угоду Чан Кай-ши? Каждый должен идти своей дорогой, не принуждая себя. А если не повезет – ну что ж, значит, судьба…

– Тебя здесь никто не держит, проваливай, да побыстрей, нам лишних нахлебников не надо.

– Помолчи, – оборвал унтера командир. – Провианта у нас вдоволь, всем хватит. Если кто-нибудь из вас хочет остаться у нас – пожалуйста. Подумайте, разве не лучше дождаться весны и выступить открыто, чем сейчас, в холод, пробираться тайком?

– Каждый волен поступать, как хочет, – сказал Кадзи и, обернувшись к своим, сказал:

– Заночуем здесь, а утром, если захотите, двинемся дальше.

7

Сквозь густые ветви на поляну лилось холодное сияние звезд. Пение цикад в ночной тишине казалось оглушительно громким.

«Летом я так и не слышал цикад, – подумал Кадзи. – В казарме не до того было. Вот в позапрошлом году…» Словно ледяной водой облило его пение цикад, когда он стоял у колючей проволоки, окружавшей лагерь спецрабочих в Лаохулине. Тогда он сочувствовал несчастным, заточенным за этой проволокой, и его грело собственное сочувствие. А теперь…

– Зима скоро, – ни к кому не обращаясь, сказал он, – надо спешить, путь у нас еще долгий.

– А русских сумеем обойти? – тихо спросил Тэрада. – Ведь нас теперь вон сколько, тайком не пробраться.

– Не бойся, лес большой, – ответил за Кадзи Наруто, – всем места хватит.

– Вот патронов маловато, а граната всего одна осталась, – уныло протянул Ямаура. – Тангэ говорит, лучше сдаться в плен, пока не поздно.

– Тогда забудь про возвращение, – сказал Наруто.

– Но ведь по международным правилам все пленные по окончании войны отсылаются домой.

– Война кончилась фактически, но не юридически, – тихо ответил Кадзи. – Конвенция войдет в силу, когда будет подписан мирный договор.

– А еще долго ждать надо?

– Может, и недолго.

Из-за деревьев показалась черная тень. Это был Хиронака. Он позвал Кадзи.

– Кадзи, я у их унтера выяснил ситуацию. Тут не пройдешь. Узкоколейка в руках у русских.

– А зимовать здесь безопасно?

– Думается, что да. Разве русские заберутся в такую глушь? Некоторые из наших хотят остаться.

– А ты?

– Я тоже. Не верю, что мы пройдем…

– Сволочь! – внезапно заорал Наруто. – Благодаря кому ты до сих пор жив? Выжал из Кадзи все, что можно, а теперь бежишь, крыса!

Наруто с трудом сдерживал себя. Вся накопившаяся злоба против Хиронаки, казалось, вот-вот прорвется наружу. Видно, тот зверский самосуд был еще свеж в его памяти.

Кадзи с трудом утихомирил Наруто, хотя тот все еще продолжал кричать:

– Я тебе сторицей верну твои затрещины!

– Не горячись, Наруто, – спокойно сказал Кадзи. – Кому с нами не по пути – пусть остается. Навязываться не будем, чтоб потом не жаловались.

Сутулая спина Хиронаки уже растворилась в темноте, а Наруто не переставал ругаться.

– Подумаешь, расхорохорился! Как немного потяжелее стало, – так в кусты. Утка криволапая! Давить таких надо!

Но Кадзи беспокоился больше за Тангэ. Его что-то не видно. Значит, он вынашивает свои планы.

Не прошло и получаса, как к Кадзи подошли двое солдат из местного отряда.

Понизив голос, они сказали, что хотят пристать к группе Кадзи, что своему командиру не верят, но вдвоем уйти не решались.

– Пожалуйста, – сказал Кадзи. – Если хотите, я сам поговорю с командиром.

– Нет, что вы! – Один из солдат поспешно схватил Кадзи за рукав. – Здесь та же казарма. Дезертирами сочтут. Вот недавно одного унтер увел куда-то, а вернулся уже без него…

– Не может быть!

– Чтоб дисциплина не ослабла, сказали. Ведь командир наш того, тронутый. Он уверен, что гоминдановцы будут обращаться с ним как с генералом и он со славою вернется домой.

– Здорово! – Кадзи было и смешно и горько. – До зимы вас здесь всех перебьют!

– Мы и сами так думаем. Но верховодят у нас те, кто с чином не хочет расстаться. А нам приходится молчать.

– А как же вы тогда уйдете?

– А вот как. На рассвете мы первые спустимся с горы и спрячемся в лесу. Ни один пост не заметит. Только бы отсюда подальше, а там к вам пристанем.

Кадзи кивнул и мысленно улыбнулся. Одни уходят, другие остаются. Как бы ни трепала жизнь людей, они не могут существовать без надежды.

На рассвете Комуку разбудил Кадзи.

– Дружку твоему Тангэ, боюсь, несдобровать. Там его эти местные прижали.

Вскочив, Кадзи схватил винтовку. У одной из пещер Тангэ, окруженный плотным кольцом унтер-офицеров, горячо спорил о чем-то с командиром.

– Не допущу вмешательства! – зло кричал командир.

– А вы кто такой? Ни армии, ни военных законов больше не существует. Все мы одинаковы. Что они такое совершили?

Кадзи сразу все понял. Неподалеку к дереву были привязаны те два солдата, которые ночью просились к нему в группу. Их поймали, а Тангэ случайно оказался на месте расправы.

– Мы поклялись действовать сообща и умирать сообща. А эти двое нарушили клятву. Но дурной пример заразителен. Пусть военные законы умерли, но мы здесь должны соблюдать дисциплину.

– Это же самодурство! Меня теперь ваши звездочки не трогают. Ваши убеждения – не закон для других. Они не хотят здесь зимовать – вот и все.

– Что вы с ним разговариваете, господин поручик? – сказал один из унтер-офицеров? – А ты язык попридержи, – повернулся он к Тангэ, – а то, чего доброго, и тебе попадет заодно.

– Только тронь! – Тангэ, видно, уходить не собирался, хотя был без оружия. – Слушать вас тошно. Тоже мне армия!.. Вы же бандиты, настоящие бандиты!

– Вот мы по-бандитски и с тобой расправимся, Китадзато и по твоей шее саблею пройдется.

Тот, кого звали Китадзато, видно, так и собирался поступить. Он молча стоял и ждал команды.

– Позови-ка лучше сюда своего старшего! – ледяным тоном сказал поручик. – Кажется, эти двое говорили с ним.

– Не советую, он на руку скор, как бы вам не попало, – сказал Тангэ.

– Я здесь, – сказал Кадзи, выступив вперед. – Оставь, Тангэ, чего от них ждать? Их не переубедишь. Вот что, поручик: несколько моих солдат хотят остаться у вас, может обменяемся?

– К нам дверь всегда открыта, – отчеканивая каждое слово, проговорил поручик, – но побегов мы не потерпим. Китадзато, действуй!

Китадзато ухмыльнулся и направился к дереву. Он чем-то напомнил Кадзи жандарма Ватараи. Однако Китадзато, оказался еще ловчее Ватараи. К тому же здесь, среди этих потерявших человеческий облик людей, да еще в горной глуши, людская жизнь ценилась меньше горстки риса. Китадзато подошел к связанным, и не успел Кадзи охнуть, как сабля унтер-офицера с силой в два приема опустилась на головы солдат.

– Всех предателей это ждет! – переведя дух, – сказал он. – Мы поклялись жить и умереть вместе, и никто не имеет права нарушить эту клятву.

Тангэ подбежал к Кадзи и, вне себя, выхватил из его рук винтовку.

– Китадзато! Погляди-ка сюда! – крикнул Тангэ.

Тот обернулся и побледнел, как бумага. В ту же минуту раздался выстрел, и унтер-офицер замертво повалился на землю. Воцарилась зловещая тишина. Тангэ бросил винтовку и достал гранату.

– Спокойно, командир! А то еще многим достанется.

– Ну, вот что, – сказал Кадзи. – Хватит, вы оставайтесь, а мы пойдем своей дорогой. Кто из нас выиграет – неизвестно, но с такими, как вы, мы оставаться не хотим. – И, повернувшись к Хиронаке, добавил: – Ты останешься с ними. Тебя мы не возьмем с собой.

Хиронака и еще два солдата остались в пещерах. Когда отряд Кадзи спустился с горы, Тангэ подошел к Кадзи и тихо, чтобы слышал только он один, сказал:

– Знаешь, Кадзи, что я решил? Как только встречу русских, сразу сдамся. Только без твоего согласия я не хотел бы этого делать.

Кадзи искоса посмотрел на Тангэ и ничего не ответил.

– Я не такой твердый, как ты, Кадзи. Да и свобода мне эта сейчас совсем не нужна. Лучше в плен сдаться. Отмерят сколько надо – и все тут. Как ты считаешь?

– Вчера вечером надумал? – спросил Кадзи. – Ну что ж, я этого ждал. – И почти неслышно добавил: – Ты не стесняйся, забирай с собой всех, кто хочет сдаться…

8

Лесная просека поросла высокой травой. В этой осенней траве людей почти не было видно. С тех пор как здесь поработали топором, прошло, видно, времени немало. Сваленные когда-то деревья сгнили. Когда на них наступали, они беззвучно рассыпались. Стоявшая стеной с обеих сторон тайга казалась бесконечной и дремучей. По-видимому, за все время ее существования только один раз здесь работали люди, делая эту просеку. В лесе тут не очень-то нуждались, раз его разработка шла такими темпами. Да, последний топор звенел здесь давно.

– Сплошная лиственница! Вот богатство-то! – простонал Наруто. – И чего мы жадничали, перли на юг, лезли в Центральный Китай? Работали бы как следует здесь совместно с китайцами – и все были бы сыты…

– Ты что это Накано Сэйго [x] подпеваешь? – ухмыльнулся Кадзи и задумчиво посмотрел на Наруто. – У японцев не было достаточно техники, чтобы быстро разработать богатства Маньчжурии. Конечно, все это не очень нравилось Америке и Англии, вот нам и дали тумака…

[x] Японский общественный деятель.

Остановившись, Кадзи посмотрел назад. Трава на просеке шевелилась зигзагами – солдаты шли, маскируясь в траве.

– А может, и правильно делали, кто его знает, – протянул Наруто, когда они снова двинулись вперед, – ведь на островах не прокормишь восемьдесят миллионов.

– Ты думаешь? – спросил Кадзи, посмотрев на молча шагавшего Тангэ. – Риса у нас ежегодно выращивается примерно шестьдесят-семьдесят миллионов коку [x], а ячменя – пятнадцать миллионов. И это, заметь, при феодальных отношениях в деревне. А на человека идет в среднем один коку в год. Так что прокормить было можно. Все дело в том, кто стоит у власти. Мы бы этим заправляли – так и сто миллионов прокормили бы. А что мы делали в Маньчжурии? Вспомнить противно! Вот потому-то сейчас и шляемся, как бродячие псы…

[x] Мера веса, равная 180,391 кг.

Внезапно Кадзи замолчал и прислушался. Из чащи до него донеслось приглушенное стрекотание пулемета.

– Ишь заливается! – почему-то одобрительно заметил Наруто.

– Страху напускает.

Сняв с плеча винтовку, Кадзи прибавил шагу. В отдаленном стрекотании было что-то планомерное, как на учении.

Через несколько шагов Кадзи снова остановился и приказал отряду залечь в траву.

Вскоре они услышали голоса и шелест раздвигаемых веток; прошло несколько томительных минут. Солдатам они показались вечностью.

И вот на просеку вышло человек тридцать солдат. Это были советские солдаты и бойцы китайской милиции. Они шли туда, откуда совсем недавно ушел отряд Кадзи.

Китайцы все время оглядывались, словно чувствуя, что поблизости кто-то прячется. Сейчас случайный зевок или покашливание могут погубить всех – трава зазвенит выстрелами и окрасится кровью. Все лежали не шевелясь в нервном напряжении.

Наконец отряд скрылся в чаще.

– Уж не к пещерам ли они? – спросил Тэрада.

Кадзи прислушался.

– За лесом проходит узкоколейка – они, наверно, к своим идут.

– Русские что-то на спине тащили, – сказал Наруто.

– Это огнемет. Если те, в пещерах, вздумают сопротивляться, они их сожгут.

– А что, если напасть на них сейчас внезапно, ведь они даже охранения не выставили, – сказал один из старослужащих солдат, подползая к Кадзи.

– Не болтай ерунды, – отрезал Кадзи, глядя на Тангэ. Тот, прислонив винтовку к дереву, снимал штык, – Значит, решился? – спросил он Тангэ.

– Да, когда вы пойдете, я останусь, а потом нагоню русских.

– Смотри, издали кричи, и руки выше поднимай. Если начнется стрельба, я вернусь. – Кадзи отвернулся.

– Ну что ж, прощай, не знаю, свидимся ли.

Это расставание было намного горше для обоих, чем то, в госпитале. Их лица стали строже, суше, так же как и сердца. Слишком много крови повидали они за последнее время, да и смерть таскали у себя на спине ежечасно.

– Все бывает. Может, и свидимся, если в живых останемся. Ну, ступай в лес, а мы тронемся.

Когда Тангэ пошел, Кадзи сказал ему вдогонку:

– Может, ты прав, а я заблуждаюсь…

– Кто знает…

Тангэ грустно улыбнулся.

– Знаю одно, благодаря тебе я еще хожу по земле.

Кадзи помахал рукой. На душе у него было тоскливо.

9

– Куда Тангэ делся? – спросил у Кадзи Ямаура, беспокойно оглядываясь по сторонам.

– А тебе что за забота? – ответил за Кадзи Наруто. – Ты одно знай – свою шкуру береги.

– Тангэ давно изверился в удаче, – сказал Тэрада, – особенно после того, как шлепнул сумасшедшего у пещеры. У меня тогда даже мурашки забегали. Ничего не скажешь, решительный парень.

Кадзи продолжал идти молча, но мысленно он был с Тангэ. Верно, Тангэ уже встретился с русскими. Если все обойдется, его могут заставить показать путь к пещерам. Согласится ли на это Тангэ?

Рядом с Кадзи шел Комуку.

– Кажется, выстрелов не слышно.

– Какие там выстрелы! – Комуку хитро улыбнулся. – Они каждого приютят, кто им сдастся. И чего нам на юге делать, в толк не возьму. Разве плен – бесчестье?

– А кто тебя тут держит? – хмуро спросил Кадзи. – Брось винтовку и беги к ним. Я-то знаю, для чего иду. Может, и зря, конечно. Но что поделаешь? Не я затевал войну. И хоть на мне немало пятен, не думаю, что плен – лучшая баня, чтобы их смыть. Война кончилась, с меня хватит, я хочу жить для себя. Ты вот говоришь, чего мы идем на юг. Но ведь и меня ждут не райские кущи. Просто иду туда, откуда меня на фронт погнали.

Да, он идет просто так, на всякий случай. И если там не окажется Митико, значит, война отняла у него все. Ведь жить без надежды нельзя, без нее – смерть.

– Война есть война, – невесело продолжал Кадзи. – От нее ничего хорошего не жди. И все же я иду, иду из последних сил и радуюсь, что иду сам, по своей воле, а не по чужому приказу. Хватит слушать приказы других…

Кадзи напрасно убеждал себя, что теперь он хозяин себе. Вот уж больше месяца он делал то, что никак не вязалось ни с его желаниями, ни с его душевным укладом. И чем дальше он был от своего истинного я, тем больше за него цеплялся. Он отлично сознавал этот парадокс и стремился утверждать свое я, остаться верным себе.

На лес опустились фиолетовые сумерки. Неожиданно Кадзи увидел впереди домик. По-видимому, раньше он принадлежал лесорубам.

– Верно, пустой, – сказал Наруто, высовываясь из травы. – Ни людей, ни дыма не видно.

– Заночевать бы там…

Кадзи решил, что даже если встретившиеся им русские живут здесь, то вряд ли они сегодня вернутся.

– Все-таки давайте разделимся на две группы. Наруто, Тэрада, Ямаура и еще двое отправятся со мной, а остальные во главе с Комуку пойдут параллельно. Подбираться тихо, лучше ползком.

Люди поползли по земле. От этой предосторожности Кадзи чуть не рассмеялся – вспомнились учения…

По мере того как они приближались к домику, трава становилась все гуще. Она скрывала даже Наруто. Опершись о винтовку, Кадзи выпрямился. Один шаг, еще один, еще… Он подбирался к домику неслышно, как кошка, и с каждым шагом страх проходил.

И вдруг перед Кадзи вырос советский солдат. Кадзи растерялся. Сперва его всего заполнило жуткое сознание катастрофы, крушения всех его надежд, растерянность слабого животного. В какие-то несколько секунд он разглядел, какие у солдата глаза, волосы, он даже разглядел пушок над его верхней губой и… машинально поднял руки. Но растерялся и советский солдат, он, видно, совершенно не ожидал столкнуться здесь с этим заросшим существом, у которого так мрачно поблескивали глаза. Солдат раскрыл рот, чтобы, как показалось Кадзи, позвать на помощь, и тут Кадзи мгновенно превратился в хорошо слаженный механизм. Как только солдат сделал движение, рука Кадзи нажала на курок.

Раздался выстрел, солдат упал. Кадзи в растерянности посмотрел на Наруто. И только тогда понял, что все это только начало. И действительно, из домика выскочили несколько солдат, загрохотали беспорядочные выстрелы.

Кадзи, Наруто, Тэрада и Ямаура прижались к земле.

«Сколько их? Семь? Восемь? – невольно спросил себя Кадзи и метнул последнюю гранату. Она медленно описала в воздухе дугу и исчезла в траве. Вместе с грохотом от взрыва гранаты откуда-то со стороны загремели выстрелы. Автоматные очереди советских солдат стихли. Разорвалась еще одна граната, потом еще. Из леса выскочили люди из отряда Кадзи.

Высунувшись из травы, Кадзи увидел, как тут и там поднимаются и с силой опускаются приклады…

Все было кончено в течение двух-трех минут.

– Тоже герои! Всемером тридцать человек забрать задумали! – сплюнул один из солдат Кадзи, поднимая автомат. – А штучка хорошая, ничего не скажешь. А как обращаться-то с ними?

Комуку с улыбкой посмотрел на Кадзи.

– Ну и заваруха! Не раздели ты нас, худо бы пришлось!

– Я так просто растерялся, – забормотал Наруто, покачивая головой. – Особенно когда Кадзи выстрелил.

Один из солдат подошел к Кадзи и, широко улыбаясь, протянул ему две гранаты.

– Возьми, ты свои израсходовал, а эти «конфетки» всегда выручают.

Кадзи неохотно взял гранаты.

– Хорошо, но только лучше ими рыбу глушить…

Засовывая гранаты в карманы брюк, Кадзи снова подумал о том, что он сделал. Неужели он стал профессиональным убийцей?

– Бросьте все советское оружие, – приказал Кадзи.

– Да ведь новые же, – жалостливо протянул кто-то, – и патронов полно…

– Дай-ка сюда.

Кадзи повертел автомат в руках и нажал на спуск, расстреливая диск.

– Это еще вопрос, сослужит ли он нам службу. Не всегда обернется так, как сегодня. Попробуй тогда иметь при себе их оружие. Сразу пустят в расход.

Оружие все побросали. Нависла тяжелая тишина. Сразу как-то стало темно.

– Будем идти всю ночь, без сна, – сказал Кадзи, проверяя винтовку. – Свейте из травы веревку. Привяжем себя друг к другу. Не смейтесь, обязательно кто-нибудь да уснет. И разговаривать поменьше.

10

У них было только двое убитых. Они побежали в лес и этим отвлекли внимание на себя, а то неизвестно, сколько было бы жертв. Во всяком случае, те, кто лежал в траве, наверняка были бы расстреляны в упор из автоматов.

Кадзи шел, нахмурив брови. И надо же было случиться этому бою. Участвуя в нем, Кадзи неотступно думал об одном – спастись, выжить во что бы то ни стало, чтобы добраться до Митико. В плен он попасть не хотел. Держаться до последнего и в конце концов осуществить свою мечту. Именно эти мысли постоянно одолевали и подхлестывали Кадзи, двигали его поступками. Такая односторонняя концентрация всех душевных сил и энергии, разумеется, не могла пройти для Кадзи бесследно. В нем родилась расчетливая жестокость. Недаром Тангэ назвал Кадзи «мастером смерти».

Хотя стычка с русскими вспыхнула внезапно, этого боя можно было бы избежать. И, следовательно, он нес за него ответственность. Почему, подняв руки, Кадзи тут же опустил курок? Правда, бой мог вспыхнуть и без него, но это было слабое оправдание. Положение командира его обязывало ко многому. Это началось уже давно, в ту ночь, когда Кадзи заколол караульного, А теперь каждый день что-нибудь добавляет.

Он стал зверем, который бежит от охотника, все круша на своем пути. Но если так, его ничто не остановит. Он выживет любой ценой. Прости меня, Митико, но другим путем я не приду к тебе…

На следующий день, после полудня, они вышли на голую равнину. Вдали, у самого горизонта, крохотными точками чернели деревушки. К одной из них, пересекая равнину, из леса тянулась узкоколейка, окруженная штабелями леса. Солдаты уже привыкли к тайге и на этой голой земле чувствовали себя не в своей тарелке. Уныло черневшие деревеньки нагоняли тоску. Кругом не было ни души.

– Напридумывали всяких страхов, – лениво проговорил один из солдат, – а страшного ничего и нет.

– Откуда же шли русские, которых мы встретили на просеке? – недоуменно спросил Наруто. – Ни одного костра здесь не видно.

– Куда подадимся-то? – спросил подошедший Комуку. – Как ни крути, придется в какую-нибудь деревеньку заглянуть, но в какую?

Кадзи прикинул расстояние до ближайшей деревни. Если, только на равнине они встретят русских или китайскую милицию – ничего не попишешь, придется пускаться врассыпную или снова бежать в лес. И все равно без жертв не обойтись. Ну а если зайти в деревню и переночевать? Что там, за деревнями, – отсюда не увидишь. Да и провизии поубавилось, так что деревенские огороды будут кстати.

– Рискнем, – сказал Кадзи, взглянув на солнце. – Пойдем вон в ту деревню. – И он показал в сторону узкоколейки.

Эта деревенька стояла, видно, у озера – там поблескивала какая-то вода.

– На рожон лезем, – сказал Комуку. – Я не из трусливых, но ты играешь с огнем…

– А как угадать, красива ли баба, что прохаживается за десять километров отсюда? – пошутил Кадзи.

Он и сам шел на риск редко, но сейчас не видел иного выхода.

– Посмотрите на другие деревни. Ясно, что они китайские. И только в этой, видимо, жили наши колонисты… А ты, Ямаура, как считаешь?

– Да, она и земляным валом обнесена, хоть он и разрушен…

Кадзи кивнул. Вал, наверно, разрушили намеренно, но скорее всего в деревне никого нет.

– И узкоколейка рядом. Конечно, там жили японцы, – это Наруто поддержал Кадзи.

– Что ж, попробуем, – сказал Кадзи. – Разделимся на четыре группы, будем держаться метров на триста друг от друга. Старших в группах выберите сами. Я со своей пойду впереди. Если с нами что-нибудь случится, вы или разбегайтесь, или сдавайтесь в плен – это уж как вам захочется. Только не вздумайте драться – здесь винтовка не помощник.

– Разве мы для того столько шли, чтоб сдаваться? – бросил кто-то.

– Ну, тогда удирайте!

А что, если снова придется столкнуться с русскими, он опять начнет стрелять и убивать? Неужели он не поднимет рук, когда столкнется с опасностью! Нет! Разве можно сейчас сдаваться, после всего, что произошло? Разве его губы произнесут: «Сдаюсь! Я ничего дурного не сделал!»

– Если все сойдет, в деревне хоть водички выпьем за здоровье друг друга, – сказал Кадзи, снимая с плеча винтовку. – А на равнине мы долго не задержимся. Придется ли нам когда-нибудь еще сидеть на циновке – выяснится сегодня или в крайнем случае завтра.

– И будут ли нас обнимать женщины, – вставил кто-то.

– Женщины… – Кадзи улыбнулся и посмотрел на Наруто. – Какие они – я даже забыл…

Уже прошло два года, как он не был дома. В мирной жизни это срок небольшой, а здесь недели кажутся годами. Будет ли он в эту зиму сидеть с Митико, слушая любимый голос?

Митико, я уже близко, осталось каких-нибудь двести километров, молись за меня…

– Ну, пошли!

11

Переход через равнину оказался настолько легким, что солдаты не могли не посмеяться над своими страхами. На закате все четыре группы подошли к деревне.

Правда, в пути Кадзи видел несколько человек, сновавших около других деревень, но по всему было видно, что им не было никакого дела до отряда Кадзи.

Оставив солдат у озера, лежавшего возле деревни, Кадзи вместе с Тэрадой и Наруто отправился на разведку в деревню. Их предположения оправдались – здесь жили колонисты, но сейчас в деревне оставались только женщины, дети да старики. Они остались тут по распоряжению советских властей, дожидаясь эвакуации на юг.

К солдатам подошли несколько женщин, остальные стояли в сторонке, о чем-то переговариваясь между собой. Чувствовалось, что они обеспокоены неожиданным вторжением солдат.

– Наши заходили сюда?

Кадзи ответила коренастая женщина лет тридцати:

– Иногда заходили. Все такие же оборванные и заросшие.

Кадзи рассмеялся.

– И что ж они?

– Да что, одна морока с ними. Пристают с ножом к горлу – подавай еду и все тут. А нам самим есть нечего, огороды давно уже обобрали… И что делать дальше – ума не приложим… Попробовали было к китайцам в деревню за овощами сходить, так нас там так угостили…

– Как же?

– А так: стариков избили, один даже помер.

– А советское командование продуктов не подбрасывает?

– Нет! – вступила в разговор другая женщина. – Им не до нас.

– Наши старики сколько раз ходили к ним, – заговорила еще одна женщина, – пообещали помочь, но пока ничего не дали.

– А их солдаты с вами не шалили?

Женщины переглянулись.

– Не без этого, – замялась одна. – Сначала натерпелись страху, но потом ничего, ведь они не с пустыми руками, кто хлеб, кто еще что принесет…

– Плохо, конечно, – проговорила коренастая, – но все же они лучше, чем наши. Наивные, как дети, и добрые, даром что великаны. Если им не перечить, очень даже ласковые и не бегут, нажравшись да…

Кадзи отвернулся. Из ближнего домика вышел сухощавый старик лет шестидесяти. Он напоминал старосту или школьного учителя.

– Куда вы направляетесь?

– К железной дороге. Хотим пройти на юг, а там видно будет.

– А сколько вас?

– Человек тридцать. Они там, у озера.

– А вы не знаете, что в семи километрах отсюда – лагерь военнопленных, как раз у железнодорожной ветки…

У Кадзи перехватило дыхание. А он так упорно держался этого направления! Для чего же он преодолевал бесчисленные трудности? Чтобы угодить в лагерь военнопленных?

– А наши, что сюда заходили, куда потом шли?

– Большинство после того, как узнавали про лагерь, меняли направление, но каждый раз при этом мы слышали на равнине стрельбу. Вряд ли кто-нибудь из них уцелел.

– А русские часто с обходом наведываются?

– Последнее время что-то не было видно. – Старик переглянулся с женщинами. – Только вот дня два назад к лесу отряд прошел.

Со стороны озера вдруг послышался выстрел. Кадзи с товарищами побежали туда. Но тревога оказалась ложной – Это кто-то из своих стрелял по уткам.

Кадзи хотел было прекратить стрельбу, но передумал.

– Все равно мы уже известили о своем приходе. Чего теперь прятаться? Надо или напролом пробиваться, или по одному просачиваться.

Кадзи протянул одну гранату Тэраде.

– Возьми Наруто и поглушите рыбу. Бросай туда, где дно каменистое.

Когда Кадзи снова подошел к женщинам, старик спросил у него.

– Здесь собираетесь заночевать?

– Если разрешите…

Кадзи взглянул на крутобедрую женщину и улыбнулся.

– Правда, настаивать мы не можем. В крайнем случае, в поле заночуем, нам не привыкать…

Женщина лукаво улыбнулась, а старик смущенно проговорил:

– Хотел попросить вас кой о чем. Мы давно уже обобрали свои огороды, а помощи ниоткуда нет, есть нечего. Может, вы нам поможете?

– Чем?

Старик замялся.

– Вот что, солдат, – пришла к нему на помощь женщина. – Мы уже несколько дней думаем, как бы наведаться на огороды к китайцам. Мы просили их по-хорошему – ничего не вышло, а мы скоро от голода пухнуть начнем. А идти к ним одни мы боимся.

– И вдруг повезло! Верно? Откуда не возьмись – тридцать солдат непобедимой армии! – Кадзи грустно улыбнулся.

Со стороны озера послышался взрыв. «Если удачно, – подумал Кадзи, – рыба будет».

– Тут километрах в трех есть картофель, а рядом – кукуруза, – оживился старик. – Мы сами соберем, вы только покараульте, ладно?

– Ладно, только давайте поменяемся ролями. Если китайцы увидят вас на поле – вам несдобровать. Мы другое дело – перелетные птицы. Так что караулить будете вы, а мы и картошки накопаем и кукурузы наломаем. Только чтоб у вас ничего не нашли! Иначе китайцы вам покажут.

12

Холодный серп полумесяца зловеще поблескивал в облаках, словно собираясь отсечь головы нескольким десяткам мужчин, копошащимся на поле.

Из осторожности нападение на огород велось по всем правилам. Со всех сторон были выставлены караульные.

К полуночи все было кончено, и ужин оказался на славу.

Наевшись, и солдаты и женщины сидели у догоравших костров, лениво переговариваясь. Солдаты невольно обшаривали глазами женские фигуры…

Постепенно толпа у костра редела, пары стали расходиться по домам.

– Идите ко мне, – подойдя к Наруто, Тэраде и Ямауре, сказала коренастая женщина, вечером разговаривавшая с Кадзи. – Вон в том доме у меня комната. Спать, правда, придется вповалку, но места всем хватит.

– Караул на ночь будем ставить? – спросил Тэрада у Кадзи.

– Я сам еще немного посижу, а там кто-нибудь меня сменит.

Кадзи, как зачарованный, смотрел на огонь. Солдаты ушли.

– Твой Тэрада наверняка обалдеет, – засмеялась женщина, подходя к Кадзи. – Ведь он еще совсем мальчишка.

– А что такое?

– Как что? – женщина фыркнула. – Комната темная, спят вповалку, а баб там…

Кадзи вытащил из золы картофелину.

– Солдат, неужто ты сердишься за то, что я тут с русскими…

– Да нет…

– Значит, брезгуешь?

Кадзи сдул с картофелины золу.

– Ты замужем?

– Да.

Кадзи выронил картофелину. Он многое мог сказать этой женщине, но было лень. И все же ему не хотелось, чтобы она уходила.

– А если замужем, значит, с голоду подыхать надо? Или руки на себя наложить? – резко спросила женщина.

– Я этого не говорю.

– А если вернется, сама все расскажу. – Женщина тоже уставилась на огонь.

Проткнув прутиком картофелину, Кадзи покатал ее по золе.

– А что сейчас делать – ума не приложу. И уйти некуда, и его увидеть нет надежды. Все прахом пошло. Только и думаешь, что об еде. Картофельная кожура и та лакомством кажется… Вот недавно были у нас солдаты, так один сказал: «Хорошо вам, бабам, никто вас не убивает. А мы даже не знаем, что завтра с нами будет. Так чего ж ее хранить, эту верность женам?» Ты слушаешь меня, солдат?

– Слушаю. – Кадзи продолжал катать картофелину в золе.

– Интересно, кому удастся выжить? – Женщина тяжело вздохнула. – Когда ночуют, обещают взять наутро с собой, но настает утро – и мужчина уже совсем чужой. Оглядывается, дрожит, а кончается тем, что хватает винтовку и тю-тю, даже не простится. А женщина стоит как побитая и все смотрит на дорогу… Много таких тут наших было…

Вырвав пучок травы, Кадзи бросил его в огонь. Едкий дым полез в глаза. К костру подошла еще одна женщина. Костер озарил ее пышные бедра.

– Теперь благодаря вам хоть кой-какие запасы сделали…

Кадзи разломил картофелину и протянул половинку женщине.

– Объелся, – улыбнулся он. – Просто не верится, что не хочется есть.

Женщина смотрела, как Кадзи жует картофелину.

– Завтра уходите?

– Да. Ведь мы вам в тягость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю