355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Айгелено » 50 способов околдовать вампира (СИ) » Текст книги (страница 20)
50 способов околдовать вампира (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 08:30

Текст книги "50 способов околдовать вампира (СИ)"


Автор книги: Джули Айгелено



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

Она почти дошла до своего домика, когда на неё из темноты выскочил мальчик лет шестнадцати на вид.

– Пойдем, я дам тебе сладости, – сказал он, протягивая ей ладонь с лакомством.

– Нет, меня дома бабушка ждет! – возразила Филлис.

– Иди сюда, – произнес мальчик, хватая её за локоть, когда она дернулась для побега, – малявка!

– Моя бабушка превратит тебя в гнусную жабу, – пообещала девушка.

– Сначала мы с тобой поиграем, – оскалившись, выдал мальчик.

Девочка вырывалась, царапалась. Юноша держал её слишком крепко. Филлис замерла на месте, моля богов о помощи. Она не плакала, как другие девочки её возраста.

Словно откликнувшись на её зов, прибежала большая собака. Раздавшийся лай испугал мальчика. Филлис приоткрыла глаза, увидев перед собой псину ростом в два раза больше её.

– Здравствуй, – она погладила собаку, – спасибо за помощь!

– Если тебе понадобится моя помощь, произнеси: «Рагнар», – сказал пес. – И я приду, где бы я ни находился.

– А кто ты? – поинтересовалась она.

– Твой защитник, – ответил пес. – Пошли домой, я тебя провожу.

Вернувшись из воспоминаний в реальность, Филлис поняла, что плачет. За годы, проведенные рядом с Арамистой, она забыла о Рагнаре. Она звала его в очень редких случаях и так и не узнала, зачем ведьмам защитники, и почему они появляются столь неожиданно.

– Рагнар, – шепотом позвала Филлис, мало надеясь на отклик.

Она сидела в полной тишине, в одиночестве, на кухне, ожидая появления защитника. Феликс и Талия сладко спали по отдельности. Ответом ей послужила тишина. Примерно через минуту она услышала собачий лай. Надев плащ, она вышла на улицу. Черный огромный пес стоял на белом снегу. Завидев её, он резко прекратил лаять.

– Здравствуй, – произнес пес. – Зачем звала, ведьма?

– Мне нужен твой совет, Рагнар, – проговорила Филлис, – прости, что долго не звала тебя.

– Рассказывай, – велел пес.

– Появилась моя мать. Она говорит, что ей требуется моя помощь, чтобы отойти в другой мир, – сказала она, – но я не верю ей.

– Почему? – спросил Рагнар.

– Сначала она подстроила собственную смерть, обманула Арамисту, а сейчас просит меня ей помочь, – ответила Филлис.

Пес склонил голову, задумавшись. Она стояла рядом с ней, поглаживая шерсть. Кто бы знал, что она сильно соскучиться по Рагнару!

– Арамиста никогда не ошибалась, – наконец, произнес пес, прервав затянувшееся молчание. – Возможно, твоя дальняя родственница решила воспользоваться возможность с помощью тебя умереть.

– Но зачем ей притворяться моей матерью?!

– Она побоялась, что ты ей не поверишь, поэтому и придумала этот обман.

– Рагнар, ты уверен?

– Более чем. Не забывай, что у псов хороший нюх и слух. Мы первые всегда замечаем обман со стороны кого бы то ни было.

– Спасибо за помощь!

– Понадобится, зови.

Пес растворился в снежной пелене, оставив Филлис любоваться танцем снежинок. Вздохнув полной грудью, она вернулась в дом. Разговор с Рагнаром расставил точки над «и» в её сомнениях. Интуиция не подвела. С самого начала она подозревала, что женщина, выдающая себя за её мать, лжет. Да и они не похожи, от слова совсем.

Как там говорит Персепона Стикс? Доверяй себе. Поступай только так, как считаешь нужным. Будь чуткой. Не отказывай в помощи. Тебе будут благодарны. Первую половину совета она явно доказала, а вот со второй частью возникали проблемы. Конечно, на работе она итак помогала вампиру по полной программе. Благодарность? Её Виктор даже ни разу не похвалил, как бы она не старалась. Будто решил, что она не заслуживает добрых слов.

«Пора исправлять несправедливость», – решила Филлис, укладываясь спать.

Наутро она забыла сказочный красивый сон, что видела. Во-первых, потому что наступил день, когда она отправляла «мать» в иной мир, во-вторых, Виктор отпустил её на весь день, и она по нему скучала, в-третьих, Талия и Феликс увязались за ней, желая принять горячее участие в церемонии.

Как бы она не отговаривала, как бы она не упрашивала остаться, дети уговорили её. Переодевшись в черный цвет, они втроем шли на место встречи – в заснеженный лес. Ноги утопали в снегу, они цеплялись за деревья, чтобы не упасть в сугроб. Дочка и юноша о чем-то горячо спорили, она их не слушала. Она считала деревья, чтобы не ошибиться поляной. Путь продолжался. Повалил снег, укрывая путников, будто покрывалом.

Ветер подбрасывал снежинки в лицо, снег облеплял одежду. Увязая в снегу, они дошли до маленькой поляны. И сразу увидели эльфов в черной одежде, собравшихся в кругу. Им махнули, они встали в круг.

Эльфы затянули печальную и грустную песню. Филлис утирала на морозы слезы, Талия делала тоже самое, Феликс держался мужественно. Когда песня закончилась, появилась «мать» в белоснежном одеянии, практически сливаясь с природой. Эльфы затянули другую песнь.

«Мать» подошла к дереву, эльфы продолжали тянуть мелодию. Их голоса эхом разносились по лесу. Вскоре женщина исчезла, полностью слившись с деревом. Эльфы голосили грустную песнь, водя круги вокруг дуба. Филлис плакала, зная, что помогла родственнице отправиться в мир Вера. Талия успокаивала её.

– Мама, ты умница, – сказала Талия, выпуская облако пара.

– Я даже не знала её, – произнесла Филлис, – но чувствую, что потеряла частичку себя.

– У эльфов всегда так, когда кто-то уходит, – проговорил эльф, появляясь рядом с ними. – Позвольте представиться, Лайналаз.

– А кем вы приходитесь моей маме? – поинтересовалась дочурка.

– Троюродный брат, – ответил он, – мы бы и раньше познакомились с вами, но магия молчала. Видимо, кто-то не хотел, чтобы вы общались с нами.

– Арамиста, – догадалась Филлис.

– Добро пожаловать в семью, – проговорил другой эльф, точь-в-точь похожий на Лайналаза, – меня зовут Райналаз.

– Вы близнецы! – ахнул Феликс.

– Что, кстати, редкость среди эльфийской расы, – заметил Лайналаз, – вам обязательно нужно познакомиться со всеми.

Дальше Филлис ждал круг незнакомых лиц. Её встретили, словно она вернулась из долгого путешествия домой. Ощущая родственную связь с каждым из них, она приняла свое происхождение.

Эльфы щедро делились информацией, вещали о праздниках, просвещали насчет Вера. Идя за ними в замок, где они жили рядом друг с другом, она сияла. Талия и Феликс подружились с детьми одного с ним возраста.

Мрачные мысли остались позади. Эльфы принимали её и её детей, как дорогих гостей. За длинным столом собралась вся семья, каждый норовил вкратце рассказать о себе. Каждый расспрашивал Филлис, каждый хотел задать ей вопрос. И, конечно, ей передали кулон матери. Получив аккуратную вещицу в виде сердца, она ощутила волну благодарности и тепла. С Виктором она могла общаться, не боясь, что он вновь обожжётся. С Виктором она могла целоваться без последствий для вампира.

Семейный ужин походил на стихийное сборище. Передавая друг другу блюда, они говорили все разом.

Филлис смотрела по сторонам, подмечая мельчайшие детали. Эльфы не носили колец. Это удивило её. Зато каждый парень сидел рядом с девушкой, возможно, невестой. Она заметила одинаковые пары кулонов, сделав вывод, что это точно будущие молодожены. На стенах висели многочисленные портреты умерших родных, поражая роскошью нарядов и украшениями – кулонами, конечно.

– А почему у вас кулоны? – спросила она у Райналаза.

– Кулоны содержат нашу магию, – на ушко сообщил ей эльф, – однажды человеку удалось спасти эльфа Арнаэля, разделив с ним магию с помощью кулона. С тех пор эльфы считают великой честью носить это украшение.

– Как звали того человека?

– Ивет.

– Кажется, бабушка мне что-то говорила о ней.

– История Ивет и Арнаэля превратилась в легенду среди эльфов, – сообщил ей Райналаз. – Их любовь – идеал для молодых пар.

– О, как, – изумленно проговорила Филлис.

– Если хочешь, я покажу тебе, как действует кулон, – сказал мужчина.

– Ты в пролете, красавчик, – произнесла она, – я влюблена.

– Надеюсь, что взаимно? – поинтересовался Райналаз.

– Не твое дело.

К счастью, Райналаз не стал её расспрашивать на эту тему. Но неподдельный интерес в голубых глазах эльфа выдавал его с головой. Повернувшись к опять целующимся Талии и Феликсу, Филлис еле сдержалась. Ладно, дома они предаются любовь. Но при родственниках, в чужом доме!

– Думаю, ей тоже стоит подарить кулон, – сказал Лайналаз.

– Моя дочь человек, – произнесла она, чтобы прервать излишне активных эльфов вручить очередную семейную реликвию Талии. – Спасибо вам за угощение. Нам пора возвращаться.

– Давайте останемся хотя бы на танцы, – заканючил Феликс.

– Хорошо, – согласилась Филлис.

Феликс вывел дочку на импровизированный помост. Несколько эльфов образовали круг и достали музыкальные инструменты. Грянул вальс. Райналаз пригласил её на танец, во время которого откровенно лапал её и шептал страстные слова. Конечно, эльф нарвался на пощечину и малюсенький скандал.

Глава 22

Райналаз вертел в руках топаз. Драгоценный камень, что он выкупил по безбашенной цене у гоблина, оставался последним штрихом в ожерелье. Жемчужные бусины обрамляли холодные камни, стоившие целое состояние. Эльф любовно огранил топаз, придав ему форму сердца.

«Отличный подарок для нашей родственницы», – пронеслось у него в голове.

– Опять над златом чахнешь? – задорно поинтересовался Лайналаз, врываясь в святая святых брата, в лабораторию.

– Мне не до шуток, – отмахнулся Райналаз. – Я готовлю подарок.

– И для кого он? – спросил близнец. – О, топаз. Значит, решил взять свое силой?

– Не твое дело, – сказал Райналаз. – Ты мне мешаешь.

– Эльнэсдар родила мальчика. Так что готовь племяннику подарок, – сообщил, улыбаясь, Лайналаз.

– Уйди, – попросил он.

Из-за болтовни брата у него никак не получалось вставить топаз в центр ожерелья, поместив его рядом с рубинами. Ему потребовалось терпение, чтобы под трескотню Лайналаза завершить работу.

Богатое украшение засверкало при свечах. Камни выглядели небесными светилами, будто спустившимися на землю. Брат заметил красоту и присвистнул. Но Райналаз знал – главное впереди. Кое-как спровадив близнеца за дверь, эльф принялся нашептывать слова. Камни стали гореть ещё ярче, впитывая и слова, и энергию, что несли они. Из топаза вырвались лучи, заставив мужчину зажмуриться. Он продолжал говорить, напевом повторяя одно и то же.

Переложив ожерелье на красную ткань деревянной шкатулки, Райналаз черкнул строчку на пергаменте и положил послание рядом с украшением. Захлопнув шкатулку, он вышел из лаборатории. На душе полегчало. Под яркими лучами солнца, он брел по заснеженной тропе к трактату.

Почта, маленькое перекошенное строение с двумя окнами, встретила его неприветливо. Редкие посетители толпились возле стоек, заполняя бумаги. Райналаз встал в очередь, держась между троллем и угрюмой феей. Очередь двигалась медленно, словно кто-то из богов решил поиздеваться. Время тянулось невыносимо долго. Эльф отчаялся отправить посылку, но очередь наконец-то дошла и до него.

Неприветливая старушка в остроконечной шляпе, заметив его, подобострастно улыбнулась. Она протянула ему листок бумаги, велев заполнять клочок подробно.

– Ваша подпись, – проскрежетала старуха.

Райналаз поставил росчерк и передал шкатулку работнице почты. Напоследок он улыбнулся старушенции, однако та сделала вид, что ничего не заметила. Мужчина понимал её поведение – конечно, бывшая невеста эльфа годилась только для людей. Бывшая некогда его возлюбленной та милая старушка, помогала ему отправлять посылки, влача жалкое существование вместе с мужем, дочкой и детишками в лачуге.

Приятные воспоминания чуть не захватили эльфа. Он быстро взял себя в руки. Райналаз придерживался одного важного правила в своей длинной-предлинной жизни – холодный разум превыше всего. Пусть его и затмевали эмоции на короткий промежуток времени, но он при этом старался всегда найти выход. С помощью магии, естественно. Благо, что лорд Кристайн позаботился о том, чтобы его наследство передалось потомкам.

Райналаз потратил не один год, дабы разгадать смысл посланий. Когда правда вылезла наружу, эльф отнюдь не испугался. Он знал, что могущество будет ему дорого стоить. Никто из семьи пока не замечал, как он неуловимо менялся, перейдя на темную магию. Если бы кто-то узнал, что он разгадал записи Кристайна, оставленные им после его смерти, он бы давно сидел в Банке идей. Под замком и под строгой стражей.

Филлис проснулась с дикой головной болью. Эль, выпитый вместе с эльфами, дал о себе знать. Её нещадно рвало.

События вчерашнего вечера пронеслись чередой, оставив после себя горький привкус. Интерес Райналаза отнюдь не льстил ей. Мужчина пугал её. Что там говорит Персепона по этому поводу? Если ей память не изменяет, то: «не делай поспешных выводов. Давай людям еще один шанс». Наверное, подобный совет применим и к родственникам-эльфам. Однако проверять ей отнюдь не хотелось.

Выпив невкусное зелье, она начала приводить себя в порядок. Умылась, причесалась и нанесла макияж. Круги под глазами, конечно, косметика не скрыла, зато выглядела она намного лучше. Она выбирала наряды, когда в дверь постучали. Накинув бабушкину шаль поверх ночной рубашки, она пошла открывать утреннему нежданному посетителю. На пороге стоял внушительного вида орк, с завернутой вещицей в руках.

– Что вам надо? – грубо спросила Филлис, отчаянно желая подавить зевок.

– Вам пришла посылка, – пробасил орк, протягивая ей вещицу.

– Какая быстрая в Донауворте почта. Обычно я газеты месяцами жду, – проворчала она, принимая посылку.

– Специальный заказ, мисс, – ответствовал орк. – Получите и распишитесь.

Делать нечего. Филлис расписалась на малюсеньком клочке пергамента, пожелала хорошей дороги почтальону и скрылась в доме. Она не понимала, кто ей мог прислать посылку. Мало кто знал её адрес. Она берегла свой дом, как маленькую крепость.

Решив исследовать посылку, она избавилась от упаковки и с восхищением заметила деревянную шкатулку из красного дерева. Вырезанные по бокам белые розы привели её в неописуемый восторг. Открыв настоящее произведение искусства, она ахнула. Внутри лежало ожерелье, рядом – записка. Решив, что вдоволь успеет налюбоваться украшением, она взяла бумагу в руки.

Крупными буквами на бумаге было выведено: «Fortiter ac firmiter» [12]. От прикосновения пальцев бумага вспыхнула и сгорела. Филлис осела на пол. Раскрытая шкатулка с ожерельем лежала рядом с ней, маня скорее очутиться рядом с владельцем столь желанного украшения.

– Райналаз, Райналаз, – шептала она. – О, приди ко мне, милый!

– Мам, что-то случилось? – обеспокоенно спросила Талия, заметив её полубезумное состояние. – Мам? Ты меня слышишь?

– Мне срочно нужен Райналаз, – проговорила Филлис. Она встала, поменяла ночную рубашку на платье. – Я немедленно иду к нему.

– Но зачем? – изумилась дочурка. – Мама, а как же Виктор? Ты его любишь!

– Мне нужен Райналаз! – воскликнула Филлис. – Отойди с дороги!

Эльф потирал руки. Жертва вскоре явится к охотнику. А ведь именно охотником считал себя Райналаз. Охотником, что никогда не получает отказа и покоряет женские сердца.

Еда не лезла в горло. Представляя, как Филлис ползает на коленях, умоляя взять её к себе в постель, он не прислушивался к диалогу за столом. Лайналаз болтал без умолку, пересказывая сплетни и пересуды. Весточка, переданная мужем Эльнэсдар, обрадовала семью. Только Райналаз не чувствовал ничего, кроме всепоглощающей пустоты, которую заполняла магия.

Филлис обязана ему покориться. Он кожей ощущал её приближение. С каждый шагом недостижимая мечта превращалась в самую настоящую реальность. Когда семейный завтрак подошел к концу, Райналаз вышел во двор, чтобы скрасить ожидание. Снег кружился, оседая на землю. Но эльфа красота природы волновала мало.

Заметив среди сугробов тоненькую фигурку, он потер руки. Удача в прямом смысле шла к нему семимильными шагами. Тоненькая фигурка приближалась. Райналаз пошел к ней навстречу.

Заметив среди покрытых белым снегом елей Филлис, он чуть не разорвался от желания прижать её к себе. Она медленно приближалась к нему, слегка пошатываясь. Увидев предмет обожания, она бросилась эльфу на шею. Она начала покрывать его лицо беспорядочными поцелуями, распалив мужчину ещё больше.

– Возьми меня, – прошептала она, целуя ушко Райналаза. – Я вся твоя.

– Идем в замок, – проговорил он.

– Сначала поцелуй меня, – умоляюще попросила Филлис.

Он не посмел отказать настойчивой девушке. Обжигающий поцелуй на морозе принес не только физическую боль, но и желание, которое требовало немедленного удовлетворения. Не прерывая поцелуя, он спиной шел к замку. Ввалившись вместе с ней в прихожую, он стянул с неё и себя плащи, подбитые мехом.

– Я хочу тебя, – произнесла девица.

Райналаз не устоял. Целуясь, он проводил её к себе в покои, избегая встреч с родственниками. Филлис молила скорее очутиться на его кровати, чтобы проверить перину на прочность. Он завел её к себе в комнату, стянул с себя сюртук, расстегнул рубашку, уложил её на постель. Девушка приподняла подол платья, открывая ему обзор на ноги и округлые бедра.

– Скорее! – молила она. – Прошу, скорее!

Райналаз навис над ней, снова целуя. Он проводил дорожки из поцелуев по её телу, заставляя её вздрагивать от мурашек. Ремень на штанах никак не поддавался, как бы эльф не старался избавиться от последней преграды. Филлис стонала, заводя его.

Он вырисовывал губами узоры на её теле, умудрился развязать корсет на её спине дрожащими от волнения пальцами. Девушка продолжала молить о большем, но Райналаз никак не мог избавиться от ремня, мешавшему ему снять последнюю одежду.

– Можешь не стараться, – прошептала Филлис, когда он намеревался стянуть с неё ненавистное платье. – Арамиста меня предупреждала о твоей любви к магии.

– Ты притворялась?! – воскликнул Райналаз, отходя от неё. – Боги!

– Бабуля говорила, что ты сделаешь попытку околдовать меня, – сказала она, поправляя платье и прическу. – Мягкая перина. Сам взбивал?

– Да, – рассеянно ответил мужчина. – Как ты посмела меня обмануть?!

– Это мой ценный урок для тебя, – проговорила Филлис. – Если ты когда-нибудь по-настоящему влюбишься, никакая магия не поможет тебе завоевать возлюбленную. Лишь твое упорство и настойчивость.

– Ничего не понимаю! – Райналаз схватился за голову. – Ты – первая, кому удалось меня разыграть.

– И надеюсь, что не последняя, – мстительно заметила она. – Извини, но мне пора на работу. Виктор расстроится, если я там не окажусь в ближайшие полчаса.

Уязвленный и рассерженный Райналаз поспешно одевался. Филлис встала с постели, окинув презрительным взором растерявшегося эльфа. Пожелав ему удачи, она поспешила к замку вампира.

Путь казался долгим и бесконечным. Она улыбалась падающему снегу. Конечно, бабуля предупреждала о сластолюбивом и страстном родственнике, что баловался с подчинением и порабощением юных девичьих сердец. И заранее подготовила её к возможному исходу, научив сопротивляться.

Девочка изогнулась от боли. Она кричала несколько часов подряд. Арамиста с состраданием наблюдала за мучениями внучки.

– Ещё немного, Филлис, – проговорила ведьма.

– Я прошла испытание успешно? – пересохшими губами спросила девочка, перестав орать.

– Да, ты умница, – сказала Арамиста, гладя её по голове. – Помни, что магия имеет разные виды. Тебя попробуют подчинить. Сломать. Искалечить. Не сдавайся на милость магу.

– Бабушка, долго мне бороться? – поинтересовалась Филлис.

– Ещё раз, – произнесла ведьма.

Девочка опять изогнулась от боли. В её разуме творилось невообразимое – воспоминания будто ожили, проносясь как бешеные кони, рождение и смерть, первый крик младенца и шепот: «Подчинись мне. Ты – моя». Филлис закрыла лицо руками, поняв, кто именно кричит. А кричала она. Собственный крик привел её в чувство. Шепот исчез, воспоминания померкли.

– Ты победила, – издалека услышала она голос любимой бабушки и отключилась.

Райналаза она обманула, уступив магии всего лишь на пару секунд. Ожерелье сработало. Однако стоило ей выйти из дома, как она выгнала зовущий шепот из своей головы и перестала ходить, как пьяный тролль. Сыграть страсть – легко. Тем более, что эльф и не заметил, что она не подчинилась ему, настолько сильны его больные фантазии. Почему-то вспомнилась Персепона Стикс с её советами по улучшению жизни. Вроде, один из её советов звучал так: «Смело делай первый шаг. Рискуй, но тогда, когда твой риск оправдан». Она рискнула и не просчиталась.

Спокойным шагом она преодолела лес, прошла указатель и приближалась к вампирскому замку. После мощного заклинания Райналаза её слегка пошатывало из стороны в сторону. С трудом достав ключ, она открыла дверь приемной. Виктор ждал её на стуле, сложив руки на груди. Его грозный вид не предвещал ничего хорошего ей.

– Почему ты опоздала? – спросил он.

– Задержали кое-какие дела, – туманно ответила Филлис.

– Что-то случилось? – уточнил Виктор. – Ты плохо выглядишь.

– Спасибо, – сыронизировала она, – меня как раз попытались подчинить воле больного ума.

– Кто посмел? – помрачнев, поинтересовался мужчина.

– Да брось. Я разобралась сама, – сказала Филлис.

– Скажи мне имя! – потребовал Виктор.

– Райналаз, – нехотя, выдала она.

– А, Дон Жуан наших времен, – съехидничал вампир. – Надеюсь, ты ему утерла носик?

Филлис кивнула. Сил на расспросы не осталось. Да и работа требовала сосредоточиться и взять себя в руки. Виктор не стал ей мешать, оставив один на один с кипой бумаг.

Простонав от несправедливости, она принялась разгребать бумаги. Среди стопки свитков она нашла письмо из Банка идей. Проверка прошла отлично, вампиру продлили лицензию на целительскую деятельность. С последней ей, кстати, тоже пришлось разобраться самостоятельно – она активировала сову и битых четыре часа фиксировала жалобы, вопросы, которые сыпались, словно из рога изобилия.

Окунувшись с головой в бумаги, она и не заметила, что тишина в доме резко прекратилась. Звучала скрипка. Мелодия пробуждала самые мрачные и болезненные моменты жизни. Скрипка стонала и кричала о страданиях в умелых руках. Филлис заслушалась, понимая, что Виктор решил окончательно распрощаться с прошлым подобным образом. Мелодия резко оборвалась, восстановилась абсолютная тишина.

Она принялась пересматривать бумаги, зная, что начальник не приемлет беспорядка на столе. Когда она вскрыла очередной конверт, то поразилась посланию. Арнасэль стал отцом мальчика и приглашал на торжественный прием по случаю рождения сына, чтобы они вдвоём с Виктором стали крестными для малыша. Филлис засветилась от счастья – не каждый день осознаешь, что становишься крестной феей для маленького ребенка.

– О чем письмо? – поинтересовался Виктор, появляясь за её спиной.

– Нас приглашают на крестины! – воскликнула Филлис.

– Нас? – вампир изогнул бровь, с подозрением смотря на помощницу.

– Вас и меня, – быстро исправила оплошность она.

– Когда назначены крестины?

– Ой, они на этой неделе! В пятницу.

Виктор ушел, позволив ей нырнуть в бумажный рай. Филлис вскрывала почту, сортировала письма по важности, и раскладывала декларации для налогов, чтобы вампир их вскоре оплатил. Для содержания замка и существ в нем шла отдельная стопочка от стола до потолка, которую ей также предстояло разобрать.

Начальник тратил уйму монет на мытье окон и полов, на корм для существ. Видя астрономическую сумму, она бы и сама предложила свои услуги по уборке и кормлению, чтобы Виктор сэкономил. Видимо, вампир и экономность – вещи несовместимые. «Транжира, привыкший к роскоши, – подумалось Филлис, – ему никогда не понять, что значит справляться собственными силами. Боги! Неужели мы ни в чем с ним не похожи?».

– Мы похожи тем, что оба потеряли родителей, – проговорил Виктор, заставив помощницу вздрогнуть, – не волнуйся, мысли твои читать я не собираюсь. У нас много общего.

– Например? – поинтересовалась она.

– К примеру, мы оба любим произведения искусства, – начал перечислять вампир, – оба обожаем ходить в местную библиотеку, оба жаждем найти себе пару.

– И ты нашел себе пару? – недоверчиво спросила Филлис.

– Давно, – сказал мужчина.

– Кто она?

– Ты.

Признание повисло в воздухе, как акробат на канате. Она осмысливала сказанное, мало веря, что счастье дошло до неё. Филлис потрясла головой, будто боялась, что ей это послышалось.

– Ты – единственная в моей жизни, – произнес Виктор, видя её замешательство. – Филлис, окажешь ли ты мне великую честь и станешь спутницей моей жизни?

– Я…мне нужно время, чтобы подумать, – пролепетала помощница.

– Хорошо, – согласился он, – может, пока станем парой? Ты согласна?

– Да! Боги, да! – воскликнула Филлис.

Встав со стула, она бросилась с объятиями на вампира. Последний хотел увернуться от прикосновения, но очутился в крепких тисках женской любви. Виктор приобнял её в ответ, понимая, что счастье всегда находилось рядом, а он этого не замечал. Склонившись к ней, он оставил легкий поцелуй на её губах.

– Ты любишь меня? – спросила она на выдохе.

– Да, – ответил он, снова вовлекая её в поцелуй.

Она слегка ужалила его, Виктор ответил тем же. Она плавилась в его руках, словно восковая свеча. Она обняла его за шею, сокращая расстояние между ними. Его руки обняли её за талию, забрались под шнуровку платья. Обнажая ключицы и плечи девушки, он еле сдерживался. Страсть взяла верх над разумом мужчины.

Он начал расшнуровывать наряд, Филлис не противилась. Она расстегивала его камзол. Борясь с непослушными пальцами, она освобождала пуговицы из петелек. Расшитый золотом камзол полетел на пол.

– Кхм, – раздалось за их спинами, – простите, что отвлекая. Мне срочно нужно лекарство.

Филлис покраснела. Виктор поднял с пола камзол, накинул его поверх черной рубашки и обратился к посетительнице, обойдя застывшую статуей помощницу:

– Какое именно лекарство вам нужно?

Она поправила платье, мучаясь со шнуровкой. Вампир отнюдь не собирался ей помогать, так как занялся поисками лекарства для постоянной клиентки.

– Стыд и срам! Посреди бела дня! – услышала она возмущения нежданной гостьи. – Стыд потерял ещё в прошлом веке! Портит девок. Будь осторожна, милочка.

Советы полубезумных старух в сказках Арамисты всегда становились правдой. Однако Филлис давно выросла и не собиралась верить незнакомкам на слово. Приведя более-менее платье в порядок, она обернулась, но посетительницы и след простыл.

– А лекарство? – в пустоту спросил Виктор. – Что это было?

– Что бы это ни было, мне это не нравится, – призналась ему Филлис. – Меня предупредили насчет тебя. Сказали быть осторожной.

– И ты веришь в это? – удивился вампир.

– Вовсе нет, – произнесла помощница. – На чем мы остановились?

– Рабочий день закончен, – обломал её мужчина. – До завтра, Филлис.

Надувшись как мышь на крупу, она взяла свой плащ, открыла входную дверь и вышла на улицу. На улице холод вступил в безраздельные права. Заледеневшие улицы и дома, укутанные снегом, мерцали в свете редких фонарей. Филлис шла осторожно, обходя лед, но удача ей явно изменила – она пару раз распласталась в сугробе и прокатилась по заледеневшей канаве. Измученная, мокрая, злая, она внушала суеверный ужас прохожим. Ей в спину беспрестанно летело: «Ведьма. Это ведьма, смотрите! Боги, наша ведьма». Не обращая внимания на пересуды, она кое-как добралась до дома.

[12] Fortiter ac firmiter – сильно и крепко (лат.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю