355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Айгелено » 50 способов околдовать вампира (СИ) » Текст книги (страница 15)
50 способов околдовать вампира (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 08:30

Текст книги "50 способов околдовать вампира (СИ)"


Автор книги: Джули Айгелено



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Глава 16

Снег, кружась, падал на землю. Две фигуры на старом кладбище поднялись и пошли вниз со склона, по узкой тропе. Со стороны они чудились черными призраками среди белоснежного пространства.

Филлис, кутаясь в плащ, боролась с ветром, что подбрасывал ей снежинки в лицо. Эдгар, идущий следом за ней, подрагивал от холода. Разговор между ними не клеился. Девушка не хотела болтать на морозе, стараясь быстрее добраться домой, мужчина мечтал посетить уютное гнездышко, оставшись на ночь.

Когда узкая тропка вильнула в последний раз, Филлис не заметила кого-то и врезалась в него. Темная фигура ойкнула, обернувшись вампиром Виктором.

– Я хочу объясниться с тобой, – произнес он, обратившись к девушке.

– За мной, – мрачно велела она.

Мужчины пошли за Филлис, как цыплята за курицей. Втроем они вышли на главную улицу деревни. Три дороги расходились в разные стороны, позволяя выбрать путь – направо филиал Банка идей, налево – скуденькая библиотека, прямо – храм для божеств. Девушка повернула направо, мужчины двинулись за ней. Виктор зачем-то завел разговор о погоде, будто они с Эдгаром старые знакомые, Эдгар в свою очередь захотел приколоться и спросил, есть ли у ученого осиновый кол, чтобы при удобном случае спастись от поклонниц его трудов великих и праведных.

– Да замолчите же вы когда-нибудь! – не выдержала в итоге Филлис. – Итак, понятно, что один из вас сражается за мое сердце, а второй чисто за компанию пришел, – съязвила она, – только не пойму, кто из вас кто.

– Я собирался делать тебе предложение, но он меня отговорил, – сказал Эдгар, подбоченившись, тем самым напоминал девушке павлина, распустившего хвост.

– Боги! – Филлис схватилась за голову. – Вроде, взрослые. Виктор шесть сотен лет, но, если дело доходит до разговоров, вы любого до могилы заболтаете.

– Одного я, таким образом, заболтал, – задумчиво проговорил вампир. – Он умер от ужаса, летящего на крыльях ночи, то есть меня.

Помощница ученого впервые обрадовалась, увидев свой небольшой домик. Конечно, хорошо, что жилище не пряничное, и детишки не зарятся на сладости. Роясь в складках плащах, Филлис искала ключ. Ключ ускользал, заставляя троих мерзнуть на улице. Словно назло маленький предмет затерялся неизвестно где. В конце концов, она нашла искомое и отперла дверь. Снег залетел в прихожую вместе с ней. Потом зашли мужчины, хлопнув дверью и заведя новый спор.

Филлис честно старался придерживаться советов любимой ею Персепоны Стикс: «Будь искренней. Искренно!». Однако от искренности ведьмы могли пострадать двое – Виктор и Эдгар. Мужчины самозабвенно хвастались друг перед другом способностями, вызывали друг друга на бой и всячески бесили хозяйку. Терпение у девушки лопнуло.

– Магическая дуэль, – сказала она, встряв в мужской разговор.

– Магические дуэли запрещены, – напомнил Эдгар, – надзорщики отследят большой всплеск магии.

– Если я создам купол, не отследят, – произнес вампир, подмигнув. – Что на кону?

– Моя голова и печень, – мрачно откликнулась Филлис, – у меня от вас раскалывается голова, и вы у меня за последние полтора часа в печенках сидите.

– Идет! – согласил Виктор, просияв, как начищенный хрустальный кубок.

Он взмахнул руками – из разных концов прихожей выросли серебристые арки, сомкнувшиеся вверху над головами мужчин. Девушку отбросило за пределы купола, и она больно стукнулась головой о стену. Эдгар встал в боевую позицию – раздвинул ноги, выставил перед лицом кулаки. Вампир вальяжно расхаживал внутри купола, не нападая. Первым не выдержал, конечно, Эдгар. Красноватая струя из его рук полетела в сторону Виктора, тот с легкостью отбил атаку. Потом пришла очередь ученого – серебристая стрела помчалась к Эдгару, задев его висок, так как он не успел вовремя прикрыться золотистым щитом.

Эдгар сменил тактику – он слал вампиру один за другим синий шар, Виктор развеивал магию, будто они не сражались, а проводили светскую беседу. Ответный удар ученого застал Эдгара врасплох – он упал навзничь, поскользнувшись на водяной струе.

– Хватит! – вмешалась Филлис, – Виктор, прекратите немедленно! Вы убьете его!

– Смысл магической дуэли – жизнь или смерть, – объяснил вампир, – правила нельзя нарушать.

– Остановитесь! – закричала Филлис, когда в руках ученого появилась серебристая стрела, а Эдгар отползал от Виктора, не пытаясь прикрыться щитом. – Хватит!

Вампир с перекошенным лицом убрал стрелу и снял купол. Обессилев, он сполз по стене на пол. Девушка первым делом ринулась к нему, позабыв про Эдгара.

– Как вы? – обеспокоенно поинтересовалась она, вглядываясь в закрытые глаза вампира, – вам плохо?

– Спасибо, что остановила меня, – глухо откликнулся Виктор. – Иначе я бы убил его. На моей никчемной душе итак слишком много смертей.

Виктор вел десятилетнего сына в лес. Он собирался показать мальчику, как правильно надо охотиться на людей. Полная луна освещала путь через заросли. Вампир остановился, прислушиваясь. Мальчишка влетел в его спину, замерев.

На соседней поляне веселились люди, распевая песни у костра. Кто-то славил богиню Любовь, затянув балладу о нелегкой жизни богини. Виктор велел сыну следовать за ним очень тихо. Мальчик шел за отцом, гадая, что они делают в лесу в столь поздний час. Деревья пугали Виктора-младшего, а обстановка таинственности давила на нервы.

Отец неожиданно появился на поляне. Люди замолкли, завидев его. Виктор-младший притаился в кустах. Отец показал клыки – люди завизжали, разбегаясь в разные стороны. Это и стало их главной ошибкой – Виктор бросился за ними, опережая каждого в скорости.

Первой жертвой стал мужчина, захлебнувшийся кровью. Следующей жертвой – девушка, сломавшаяся от сильного удара, словно кукла. Кровь оставалась на траве, как доказательство кровавого ритуала.

Виктор взвыл от боли – пожар растекся по его венам. Он велел сыну догнать остальных участников ночного пиршества. Виктор-младший бежал, что есть сил, ветки хлестали его по лицу. Наконец, он заметил что-то белое рядом с собой. Вынырнув из кустов, он схватил это нечто за руку. Девчушка завизжала от страха. Как раз подоспел отец, оправившийся от невыносимой боли.

– Убей, – велел он сыну.

– Нет, я не стану, – возразил Виктор-младший.

– Убей, – повторил Виктор.

Пойманная добыча истошно закричала. Виктор-младший повернулся к ней, притянул к себе, успокаивая и шепча на ухо, что все будет хорошо. Девочка немного утихомирилась, Виктор-младший вонзил клыки в её шею. Боль накрыла мальчишку с головой, растекаясь жаром под кожей. Девчушка снова закричала. Вскоре её крик затих, а Виктор-младший отплевывался от крови, вытирал рот рукой и ощущал жар в собственном теле.

– Запомни, сынок, мы никогда не прикоснемся к человеку, – сказал отец.

Виктор выглядел плохо – круги под глазами почернели, кожа стала серой. От вспышки воспоминаний вампир ощутил рвотный позыв.

– Воды, – слабо попросил он, – воды.

– Сейчас-сейчас, – засуетилась Филлис, – сейчас принесу.

У мужчины подрагивали руки, он беззвучно трясся. Воспоминания всегда были для Виктора личным проклятием. Стоило посмотреться хоть раз в зеркало, воспоминания тут как тут. Он заметил это в юном возрасте, случайно вглядевшись в отражение.

Девушка протянула ему воды, Виктор залпом осушил кубок. Он приоткрыл глаза, замечая шевеление за спиной Филлис. Эдгар отряхивался, бурча что-то себе под нос. Он с гордо поднятой головой прошествовал до двери, не забыв ею хлопнуть напоследок. Вампир сосредоточился на лице помощницы, чтобы снова не улететь в воспоминания. Получалось плохо и с большим трудом. Образы завладели Виктором, и он позволили увести себя далеко-далеко.

Сильные руки держали мальчика, не давая ему броситься к отцу. Отец стоял среди горящей соломы с безумной улыбкой на лице. Виктор-младший брыкался. Если бы его отпустили, он бы давно применил бы магию и спас отца от позорной смерти. Но руки местного деда, как назло, держали крепко и не давали вырваться. Мальчик плакал, кричал. Люди равнодушно взирали на него, увлекшись экзекуцией вампира.

Виктор-младший просил остановиться. Просил подумать. Мальчик взывал к разуму деревенских жителей, однако тщетно. Женщины шикали на него, убаюкивая младенцев на руках. Старухи шипели на него, повелевая молчать. Виктор-младший закричал. И больше не открыл рта. Кто-то заколдовал его. Мальчик прислушался.

Крик боли достиг его ушей. Это умирал его отец в очищающем пламени костра. Мальчик следил, как огонь медленно поглощает действенного близкого ему человека на земле. Наблюдал и ничего не делал. Беззвучно звал на помощь богов, плакал и снова дергался, чтобы стать ближе к отцу. Ему недавно исполнилось семнадцать.

– Виктор! – настойчиво звал его кто-то. – Виктор!

– Я встаю, – проговорил вампир в ответ, сонно моргая. – Что случилось?

– Ты заснул в моей прихожей, – уперев руки в бока, сообщила Филлис. – И про вчерашний день ничего не сказал.

– Прости, если напугал, – поднимаясь, сказал Виктор. – Насчет вчерашнего…Виктория подстроила это специально, чтобы тебя отвадить. Она меня напоила вином, и я отключился.

– Безумие, – фыркнула Филлис, – зачем ей делать так?

– Не имею ни малейшего понятия, – с легкостью солгал вампир, – возможно, ей скучно одной.

– С Эдгаром она бы быстро спелась, – заметила девушка.

Виктор пожал плечами. Вчера у него итак состоялся самый сложный разговор за долгую вампирскую жизнь. Виктория решила пожить одна, собрала вещи и окончательно покинула замок, пообещав ему выйти замуж за самого богатого в королевстве жениха. Он ей с радостью пожелал найти оного, чтобы она оставила его в покое, в конце концов. «Прятки более эффективный способ, – подумалось ему. – Двести лет полнейшего спокойствия и тишины». Когда разговор стал походить на ссору, Виктория бросила последний контраргумент – он никогда не женится. Естественно, подобная перспектива не устраивала перспективного вампира.

– А ты выйдешь за меня? – спросил вампир, ошарашив Филлис.

– А… а, – девушка открывала и закрывала рот, повторяя букву «а». Пару раз моргнула, думая, что ей показалось и послышалось.

– Ты станешь моей женой? – терпеливо повторил вопрос Виктор.

Если бы у неё спросили бы раньше, то Филлис бы согласилась, не задумываясь. Однако сейчас что-то неуловимо изменилось. Как бы не было заманчиво предложение ученого, она сильно сомневалась. Сомневалась, что он её любит. Сомневалась, что Виктор позвал бы её замуж, не имея на то веских причин.

– Нет, – проговорила она. – Нет!

– Почему, милая? – спросил мужчина с нежностью.

– Во-первых, вы меня не любите, во-вторых, вы никогда не говорили, что хотите меня взять в жены. Даже не так – вы это никак не показываете. А выходить по расчету мне за вас бессмысленно, – объяснила Филлис.

– Спасибо за честность, – сказал он.

Опираясь на стену, Виктор прошел к двери и, открыв её, вышел на улицу, покрытую снегом. Девушка проводила его взором и закусила губу. Об отказе она успела пожалеть. Как там говорила Персепона Стикс? Кажется, не унижай людей. Ты не имеешь на это право.

Филлис прошла на кухню и присела на стул. От бессилия хотелось выть, как волк на луну. Но она поступила правильно – высказала все, что думает. Она, как никто знала, что, когда говоришь то, что думаешь, обычно потом приходит чувство вины. За то, что обидела кого-то, за то, что не сумела доходчиво объяснить позицию. За то, что сделала что-то плохое.

Обуревая мыслями, она не сразу заметила блеск в отражении зеркала. Приглядевшись, она увидела внутри зеркала двух растрёпанных старух в исподнем. Она отпрянула, ударившись о стол.

– Помоги нам! – просили старухи, протягивая к ней руки. – Помоги, дитя!

– Хватит! – закричала Филлис. Зеркало со старухами загорелось, раздался ор. Поверхность зеркала лопнула, разлетевшись на осколки. Девушка успела прикрыть голову, перепугавшись.

Разогнувшись, она увидела на месте зеркала обугленную и почерневшую стену. По стене шли витиеватые золотистые письмена, которые она довольно быстро поняла: «Наказаны те, кто использовал Зеркало душ заточением в зеркале. Когда они попросят о помощи, вспыхнет зеркало, активированное потомком». Она провела рукой по стене, но ничего не нашла. Перед Филлис очутилась самая обыкновенная стена.

– Магия, – резюмировала девушка, – снова магия.

Беспорядок, устроенный ей самой, пришлось убрать. Филлис поглядывала на стену, надеясь, что там снова появятся буквы. Но ни единого слова. Ни единого знака. Видимо, Арамиста давно спланировала это, либо, обладая пророческим даром, нанесла письмена.

– Мама, что случилось? – сонная Талия появилась на кухне, потягиваясь в ночной рубашке.

– Возвращайся в постель, – велела Филлис, – все хорошо.

– Я слышала шум, – не унималась девочка.

– Тебе послышалось, – проговорила Филлис.

– Расскажи историю, мама, – заканючила Талия, – ну, пожалуйста.

– Хорошо, – она прекратила уборку, прошла с дочерью в комнату, девочка улеглась на постель. – Закрывай глаза и слушай внимательно.

Давным-давно жили на свете эльфы. Они часто становились надзорщиками в Банке идей. В одной деревушке надзорщики схватили трех ведьм – Марианну, Беатрису и Арамисту. Но Марианна сказала, что человек может стать вампиром, попробовав эльфийской крови. Надзорщики посмеялись над ведьмой. Но один человек не смеялся. Его звали Виктором.

– А что произошло потом? – спросила девочка, сонно потирая глаза.

– Виктор пришел к своему другу и рассказал о словах ведьмы. Мужчины выпили вина. Но жажду человека это не остановило. Когда эльф запьянел, Виктор укусил лучшего друга и чуть сам не умер. А эльф, умирая, проклял его. Виктор вернулся в лес, страдая. Он совершил убийство и превратился в вампира, которому постоянно требовалась кровь. Много крови.

– И что он делал?

– Беспощадно убивал. Однако ему скоро наскучило быть в постоянном одиночестве. Он отправил письмо с приглашением лорду, чтобы тот повез дочурку под охраной к жениху. Лорд, конечно, ему поверил. Собрал дочь, нанял охранников ей и в богатой карете отправил через лес. Виктор только этого и ждал. Он повалил дерево на дороге, чтобы задержать путников. И стал ждать. Карета с девушкой остановилась, а её охранники приняли вампира за обычного лесного жителя, который помогает заблудившимся. Охранники безболезненно умерли, а дочку лорда он оставил себе. Бедное дитя много раз пыталось сбежать, но тщетно – Виктор всегда возвращал её. Он отлично знал лес, в отличие от девушки. Однажды ей почти удалось достигнуть ближайшего поселения, однако вампир оказался шустрее. Он вернул девицу обратно, и та родила ему дитя. Маленький мальчик родился, а его мать умерла. Виктор похоронил девушку и занялся воспитанием сына. Виктор-младший часто расстраивал отца и тогда мужчина придумал несколько испытаний для отпрыска.

Закончив рассказ, Филлис услышала сопение. Талия заснула, свернувшись клубком. Она накрыла дочь одеялом и вышла.

Тысячи вопросов теснились в её голове, но задать их было некому – бабуля унесла секреты в могилу, Виктор неохотно говорил про магию, Виктория предпочитала не распространяться на подобную тему. Она осталась один на один со странным магическим даром, не свойственным людям.

Девушка решилась обратиться к той же магии, чтобы расспросить Арамисту. Она решила выяснить раз и навсегда, что конкретно ей не рассказала бабуля перед скоропостижной кончиной. Выяснить раз и навсегда, кто она.

Филлис вошла в темную комнату бабули, взмахом руки зажгла свечи в подсвечниках. Она подошла к резному красному сундуку, вскрыла замок. Гладкая черная поверхность с вырезанными на ней буквами очутилась в её руках. Она положила спиритическую доску на стол. Ладони вспотели, в голове зашумело.

Филлис сосредоточилась на образе бабушки, повторила мысленно её имя, свечи погасли и снова вспыхнули. Над черной гладкой поверхностью девушка увидела невесомую белую Арамисту, похожую на туман.

– Здравствуй, – сказал призрак, по очереди показав на буквы.

– Кто я? – спросила она.

– Полуэльф, – ответила Арамиста, указывая на буквы.

– Почему ты мне не говорила? – продолжала допрашивать Филлис.

– Не хотела дарить тебе надежду.

– А моя дочь?

– Человек.

– А кто ты тогда?

– Могущественная ведьма, которую оторвали от адского пира.

– Прощай!

Арамиста протянула белесые руки, чтобы обнять внучку, но Филлис дернулась. Магия рассыпалась. Спиритическая доска раскололась надвое, опалив руки девушки.

Филлис прижимала к себе выступившие на кожи волдыри, сдерживая рвущийся наружу крик. Арамиста обманула. Бабуля всегда говорила, что она – человек, что ей ничего не светит с Виктором. «Она мне лгала», – мрачно подумала Филлис.

Иногда ей казалось, что её одиночество не имеет временных рамок и постоянно. Она часто бродила одна по дому, пока Талия не напоминала о завтраке, обеде или ужине. Вернуться на работу к Виктору после отказа стать её женой она не посмела. Ученый поступил по-своему:

«Дорогая Филлис,

Прошу вас вернуться обратно. Мне сильно не хватает моей помощницы. Мне не хватает тебя!

Виктор».

Девушка дала слабину и все-таки направилась на работу, в мрачный готический замок. Идя по деревне, Филлис улыбалась редкому солнцу, которое решило выглянуть из-за снежных туч. Талия отправилась в местную школу, чтобы набираться знаний и грызть подобно книжному червю древние талмуды.

Прекрасное настроение ведьмы испортила неприятная встреча. Филлис столкнулась с Эдгаром, которого под локоть держала молодая женщина.

– Ой! – все, что сказал мужчина.

– Здравствуй, – проявила вежливость Филлис.

– Прости, я тебя не заметил, – произнес Эдгар нарочито высоким голосом. – Даллия, познакомься, это моя старая знакомая, Филлис.

– Вы восхитительны! – проговорила Даллия, горячо пожимая руку остолбеневшей девушке.

– Спасибо, – вымолвила Филлис, краснея.

– Мне Эдгар говорил, что вы работаете на странного ученого, который занимается опытами в своем замке, – сказала Даллия, – неужели это правда, и вы взаправду видели вампира воочию?

– Да-да, – ответила девушка, назойливость женщины Эдгара начинала надоедать.

– Мы спешим, – ввернул мужчина, утаскивая Даллию, – всего доброго!

– От всей души желаю вам не споткнуться о счастье, – бросила им вслед Филлис.

Эдгар кричал в ответ что-то ещё, но она отошла далеко. Пройдя выученный до зубов указатель, Филлис свернула к набережной. Океан вел себя тихо и мирно – перекатывал камешки, пеной рассыпался по песку. Девушка уверенным шагом направилась к замку, задрав подбородок. Она подходила к двери, когда та открылась, являя ей Виктора собственной персоной.

– Я думал, ты не придешь, – пожаловался вампир.

– Подобные мысли посещали мою светлую голову, – сказала Филлис. – Однако я все-таки пришла.

– Прости, я поспешил, – повинился Виктор, – обрушил на тебя идиотский вопрос и как дурак требовал ответа.

– Вы забыли главное, – произнес девушка, – как ко мне относитесь вы так и не сказали.

– Филлис, ты дорога мне.

– И?

– Я не готов к любви, извини.

– Но?

– Но это мои проблемы и мои тараканы в голове.

– А пусть ваши тараканы подружатся с моими, и будет у нас дружная тараканья семья?

– Плохая идея, я не люблю тебя.

– Зато честно.

Приемная не изменилась. Сова снова светилась красноватым светом, переполнившись от сообщений. Часы тикали на стене, скрывая потайную дверь. В камине трещал огонь. Прямоугольный стол, заваленный бумагами, заждался хозяйку. Филлис присела на стул и принялась разбирать беспорядок, сортируя почту, наводя порядок в отчетах.

Привычная работа быстро вернула Филлис в старые и добрые времена, когда, будучи помощницей, она приставала к вампиру и всячески мешала его работе. Нет, она до сих пор верила, что советы Персепоны Стикс улучшат её жизнь и её саму. Верила, что Виктор полюбит её, разглядев её наконец. Верила, что проказы Виктории ничего не изменят. Верила, что Виктория найдет любовь. Верила, что однажды сама познает обычное женское счастье, приведя в дом отца для дочери. «Он станет моим, – пообещала себе Филлис. – Виктор полюбит меня».

Верила, что станет самой счастливой на свете полуэльфийкой. Верила, что ложь, которую она придумала, и которую ей говорили, перестанет довлеть над ней. Верила, что правда одержит победу. Раз и навсегда.

– Нравится? – раздался над ней голос мужчины, она вздрогнула от неожиданности.

– Обожаю копаться в цифрах, – съязвила Филлис.

– Дорогая помощница, я приглашаю вас на свидание, – проговорил Виктор. – Вы сходите со мной на бал?

– С превеликим удовольствием, – согласилась девушка, просияв, как серебряная монета.

– Жду вас в пятницу, – сказал ученый, – возле моего замка.

– И куда мы пойдем? – поинтересовалась она.

– Это сюрприз, – подмигнул ей Виктор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю