355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Айгелено » 50 способов околдовать вампира (СИ) » Текст книги (страница 18)
50 способов околдовать вампира (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 08:30

Текст книги "50 способов околдовать вампира (СИ)"


Автор книги: Джули Айгелено



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

Глава 19

Почему-то люди вдруг решили, что прошлое и будущее важнее настоящего в стократном размере. Много раз проговоренное прошлое, призрачное будущее и безликое сейчас. Мгновения жизни настолько разнообразны, что впору смеяться и плакать одновременно. Радоваться каждому мигу, каждому дню – нет, до этого пока не дошли. А время идет дальше. И вместо дней проходят недели, месяцы, годы, столетия. Но мы не замечаем, размечтавшись и замечтавшись о будущем, в очередной раз проживая прошлое.

Филлис схватилась головой за руками. Она, из прошлого, входила в тихий замок, пугающий одним лишь видом. Бабушка попросила принести туда пирожки. Она страшилась каждого шороха и звука, бродя в полном одиночестве. Красный плащ развевался за её спиной. Набрав полную грудь воздуха, она собиралась закричать. Крик так и застрял в горле. Она увидела прекрасного молодого человека, который, подмигнув ей, взял с легкостью тяжеленую корзину и попросил пройти наверх.

Она разглядывала статуи, картины, висящие на стенах, подмечая, что хозяин дома предпочитает черный цвет абсолютно во всем – начиная от мелочей и заканчивая одеждой.

– Тебя Арамиста прислала? – тем временем спросил молодой человек.

– Да, – ответила Филлис. – Может, мне не стоило приходить?

– Стоило, раз ты намеревалась познакомиться с женихом, – заявил юноша.

Она задохнулась от возмущения. «Жених?! Он? Этот бледный парень?», – подумалось ей. Видимо, заметив её замешательство, он провел её в гостиную наверху, притащил стул и поставил на круглый столик сладости.

– И вы хотите меня купить шоколадом? – уточнила она с сомнением в голосе.

– Я знаю, что романтичные барышни предпочитают букеты цветов и шоколад, – сказал молодой человек. – Меня зовут Виктором, кстати.

– Филлис, – представилась девушка, – у вас устаревшая информация. Романтичные барышни предпочитают браки по любви, а не по расчету.

– В таком случае, что вы здесь забыли? – мрачнея, поинтересовался Виктор.

– Я принесла вам еду, – напомнила Филлис.

– Это предлог для встречи, придуманной вашей бабушкой-ведьмой, – сказал он. – А вы что здесь делаете?

– Хотела убедиться, что вы старик, – проговорила она.

Виктор усмехнулся. Пробурчав что-то насчет фантазий юных дев, он преподнес ей пышный букет белых роз, словно фокусник на уличном представлении. При передаче цветов произошла маленькая заминка – он коснулся её руки, сразу же помянув всех богов.

– Что с вами? – спросила Филлис, бледнея.

– У вас отличная родовая защита, – прошептал Виктор сквозь стиснутые зубы.

– Не понимаю, о чем вы толкуете, – сказала она.

– Если вы этого не хотите, я не смогу к вам прикоснуться.

Недавнее воспоминание, связанное с ограничителем магии, жаром опалило щеки. Да и поцелуй, произошедший, будто сотни лет назад, заставил Филлис покраснеть. Она улыбнулась, вспомнив, как именно Виктор глядел на неё. Ярость и страсть. Несдерживаемые. Он злился на себя. Злился, что позволял ей слишком много. А Филлис безумно нравилось, когда он отводил взгляд, судорожно вздыхал, словно хотел, чтобы она скорее ушла. Близко и далеко.

Очередное воспоминание чуть не подкосило молодую ведьму. Удержавшись в вертикальном положении, она зажмурилась, позволив волне накрыть её в очередной раз.

– Бабушка, я не собираюсь замуж! Мне рано! – говорила Филлис. – Мой жених мерзкий.

– А кто мне недавно говорил, что мечтает выйти замуж? – поинтересовалась Арамиста, потряхивая для верности её расшитыми простынями. – Ты потратила на эту работу месяц, хотя за промежуток времени нашла бы давно себе жениха. Запомни, Филлис, ты выйдешь за Виктора.

– Почему именно за него? – заканючила девушка. – Найди мне человека. Не вампира и не очередную нечисть!

– Прекрати, – осадила её бабуля. – Виктор – прекрасный молодой человек. Он с теплотой отзывается о ваших с ним встречах.

– Меня от встреч с ним выворачивает, – произнесла Филлис, скривившись.

– Ну, видимо, поэтому ты возвращаешься с улыбкой на лице, – подметила Арамиста.

– Это гримаса ужаса, – сказала она. – Будешь заставлять меня, сбегу.

Бабушка покачала головой. И спорить больше не стала. Занявшись отваром, Арамиста ничего не произнесла за целый день. Филлис убивало молчание, но и она сама помалкивала. Не хотелось доводить дело до ссоры. Не хотелось опять спорить, зная, что до правды не добраться.

Филлис трясло. Раскачиваясь из стороны в сторону, она выпускала красные искры. Воспоминания возвращались непоследовательно и обрывками. Висящее напротив кровати зеркало отражало побледневшую девушку с яркими щеками и безумным взглядом. Отвернувшись от зеркала, она зажмурилась, опять переносясь в прошлое.

Громада замка чудится морским чудовищем, прилегшим на берегу. Ежась от холода, она подходит к двери, стучит кольцом по дереву. С небес срывается снег, делая погоду настолько мерзкой, что ей хочется войти, не дожидаясь пока откроют. Она делает шаг вперед, и дверь распахивается, являя на пороге Виктора в одной рубашке черного цвета, без камзола. В руках юноши открытая бутылка красного вина. Волосы лежат на его плечах в беспорядке.

– Зачем пришла? – спрашивает он отнюдь не пьяным голосом.

– Я…, – мнется Филлис. Она не привыкла видеть его беззащитным и слабым. – Хотела спросить, выздоровел ли ты, – наконец, решается она.

– Вампиры не болеют, – напоминает ей Виктор. – Заходи, раз пришла.

Он пропускает её внутрь, обдав винными парами. Филлис сдерживает порыв прикрыть нос от неприятного запаха. Виктор плюхается в мягкое кресло, ей приходится довольствоваться скрипящим стулом. На длинном прямоугольном столе батарея пустых бутылок. Она начинает их считать, однако сбивается со счета на семнадцатой.

– Зачем вы пьете? – спрашивает она.

– Твоя бабуля профессионально выносит мозг мне предстоящей свадьбой, – поделился Виктор.

– Дата не назначена, – возражает она, втайне надеясь, что так и есть.

– Через две недели, – говорит юноша, делая глоток из бутылки.

– Слишком скоро, – шепчет Филлис. – Я не готова. Выйти замуж – серьезный поступок. Я вас почти не знаю.

– Думаешь, я хочу жениться на кроткой овечке? – саркастически интересуется Виктор.

Её пощечина остается красным пятном на его коже. Юноша хватается за место удара, сдерживая рвущийся наружу огонь. Он хочет ударить её. Хочет, но ничего не делает. Он несколько раз поднимает руку и бессильно опускает обратно.

– Возьмите себя в руки и давайте вместе найдем выход из сложившегося положения, – говорит Филлис.

– Свадьба состоится в любом случае, – произносит Виктор.

– Нет. Если я сбегу, ничего не будет.

– Почему ты сбегаешь?

– Ответ очевиден. Я не хочу свадьбы.

– Ты лукавишь.

Может, вампиры и умеют читать мысли, однако явно не Виктор. Филлис растягивает губы в полуулыбке, замечая, как отражается удивление на его лице – глаза округляются, брови, обычно сомкнутые на переносице, расходятся в разные стороны, как в море корабли, губы изображают букву «о».

– Ты улыбнулась мне впервые, – подмечает изменения Виктор.

– Настроение хорошее, несмотря на то, что мой жених упорно хочет превратиться в свинью, – выдает длинную тираду Филлис. – А теперь мне пора домой.

– Я предпочитаю пить в компании, – зачем-то произносит он.

И она остается. Не потому, что действительно собиралась уходить, а из-за того, что ждала, когда же он предложит ей остаться дольше положенного.

Филлис берет бутылку из его рук, делает большой глоток и морщится от вкуса вина. Возвращает пойло Виктору. Бутылка быстро пустеет, а они оба быстро пьянеют. Он рассказывает ей о том, что несколько веков назад создал чудовище. Кого конкретно он не потрудился уточнить. Его рассказ обрастает фантастическими подробностями, и Филлис хочет познакомиться с чудовищем.

В пьяном угаре она не сразу замечает, что они с Виктором сидят непозволительно близко друг к другу. Он наклоняется к ней, чтобы стереть с губ след от вина. Филлис закрывает глаза в ожидании поцелуя, подавшись вперед. И ловит пустоту.

– На сегодня хватит, – хрипло произносит юноша, отвернувшись. – Боги! Сейчас полночь. Мне стоит тебя проводить до дома.

– Мне проще здесь заночевать, чем объяснять бабушке, почему я задержалась, – выдает она заплетающимся языком.

Виктор жестом указывает ей на второй этаж. Она идет следом, любуясь на могучую спину вампира. На середине лестнице она почти притрагивается к его рубашке, но он поднимается выше. Проводив её до комнаты, он оставляет её в одиночестве. Его шаги замирают где-то вдали.

– Филлис, ты влипла, – шепотом говорит она из прошлого.

– Филлис, ты влипла, – говорит она в настоящем. – Дважды в одну реку. На те же грабли. Дважды.

С одной стороны, она понимает Виктора. Новая попытка, чтобы нормально узнать друг друга и потом пожениться. С другой стороны, злится, потому что он отнял её воспоминания, стер важную сторону её жизни. Арамиста знала об этом и промолчала.

«Боги! Что твориться в моей жизни?! Еле нашла работу. Да и ту у бывшего жениха. Раньше я от него бегала на другой конец королевства. Теперь – спокойно говорю о рабочих моментах, спорю с ним. А он ведет себя, будто ничего страшного не случилось. Подумаешь, стер воспоминания. Отнял важную часть жизни. Ничего, можно попробовать снова. До тех пор, пока не получиться. Скотина!» – думала Филлис. Голова раскалывалась. В горле пересохло. Руки подрагивали: «Не получится, сотрет воспоминания опять. Бесит, что я сама к нему пришла. Сама. Первая постучалась в тот злосчастный замок четыре месяца назад. Боги! Бабуля мне сказала, что ученый Виктор ищет себе помощницу. Притворщики. Лжецы».

– Мам, ты плачешь? – вырвав её из мыслей, спросила Талия.

– Нет, солнышко, – ответила Филлис. – Мама продумывает план мести.

Девочка округлила глаза точь-в-точь, как Виктор из воспоминания. Она отбросила сравнения и приобняла дочь. После ухода Феликса дочурка не находила себе места, слоняясь по дому и канюча требовала обучить магии.

Персепона Стикс в своей книге «50 способов стать лучше» писала: «Старайся больше общаться с теми, кто тебе приятен. Не навязывайся. Лучше сделай так, чтобы тебя позвали». Впервые Филлис намеревалась не следовать совету, а поступить прямо противоположно. Она собиралась явиться к вампиру без приглашения, без стука.

Наказав дочери никуда не выходить из дома и незнакомцам не открывать, Филлис набросила поверх теплого платья красный плащ и вышла на темную улочку.

Луна висела на небе, озаряя путь единственного существа в деревушки, которое не спало.

Она шла мимо темных домов, обходила углы, замирая при любом звуке – будь то крик кошки, уханье совы либо полет летучей мыши. Держа в руках зажжённый фонарь, она медленно передвигалась. Мороз кусал щеки, холод забирался под одежду. Она выдыхала белое облачко, повторяя одни и те же слова. Указатель дорог выплыл из темноты слишком резко и Филлис снова ударилась. Потирая на этот раз ушибленное колено, она направилась прямиком к замку, который при лунном свете стал синего цвета.

Отпирая ключом входную дверь, она вздохнула, как перед прыжком в воду. Внутри приемной темнел стол, виднелся потухший камин и одиноко стоящий стул. Дверь захлопнулась за её спиной, отрезая последний путь к отступлению. Факелы на стенах вспыхнули, озаряя помещение.

Виктор в черном одеянии смотрел прямо на неё. Она вздрогнула от неожиданности, встретившись с ним глазами. Повисшее между ними молчание походило на тягучее масло. Из головы Филлис разом вылетели слова, что она собиралась произнести. Ученый, не отрываясь, сверлил её взглядом черных глаз, словно давно готовился к подобной встрече.

– Зачем ты пришла? – спросил он.

– Хотела сказать, что ты – дурак, – ответила Филлис.

– Я хочу извиниться, – произнес Виктор. – Мне стоило рассказать тебе о том, что между нами было, ещё на первой встрече, чтобы ты вспомнила. Но я испугался.

– Испугался, что я тебя покалечу? – съязвила она.

– Испугался, что, узнав правду, ты уйдешь, – сказал вампир.

– Я собиралась, – призналась Филлис. – Ты вынудил меня остаться!

– Ты нужна мне, – произнес ученый. – Я без тебя жизни не представляю.

– Опять ложь, – простонала она, – сначала отнял воспоминания, потом вернул их. Думаешь, это благородно?! Думаешь, я прощу тебя?!

– Филлис, прости меня, – прошептал Виктор.

Он подошел чуть ближе. Она отступила на шаг и оступилась, упав спиной на холодный пол. Он помог ей подняться и сразу заключил в объятия. Филлис подрагивала в его руках. Прижавшись к его камзолу, она шептала проклятия. Виктор держал крепко, не позволяя пошевелиться. Она старалась вырваться, впрочем, безуспешно.

– Я хочу жениться на тебе не потому что этого хотела Арамиста, – начал Виктор, но его прервали.

Распахнувшаяся дверь ударилась о стену. На пороге стояла Виктория в красном платье вместе с болезненным молодым человеком. Филлис ахнула от неожиданности, а Виктор, потеряв равновесие, грохнулся на пол.

– Знакомься, милый, это мое чудовище, – сказала вампирша.

– Ты передала проклятие моего отца дальше, – пораженно прошептал мужчина, – зачем?

– Ты счастлив со своей человечишкой, – выплюнула слова Виктория, – а я одна. Виктор помог мне обрести себя.

Красные языки пламени поползи по полу и стенам, добрались до вампирши и её спутника. Виктория взвыла, а Филлис, перестав в буквальном смысле гореть, приземлилась рядом со знаменитым ученым. Вампирша каблуком пнула девушку, брезгливо поморщившись. Виктор схватил мужчину за горло, вдавив в стену, вампир захрипел, дергаясь.

– Пожалуйста, не надо! – молила Филлис.

– Продолжай, – велела Виктория. Виктор сильнее сдавил шею ученого, у того закатились глаза.

– Почему ты ненавидишь его? – спросила девушка, взглянув на изменившуюся вампиршу.

– Разве ненавижу? – уточнила Виктория. – Я любила его беззаветно несколько веков подряд! – вампирша приподняла Филлис над полом, стукнув её о стену. – Он спас меня от смерти, привел к себе в замок. Между нами проскочила искра и много лет мы жили душа в душу. Пока не появилась ты! – последние слова она прокричала в её лицо.

– Убей лучше меня, – попросил ученый. – Не трогай Филлис.

– Никто не выживет, – пообещала вампирша.

Огонь, управляемый Викторией, ринулся на мужчину и Филлис. Языки пламени подобрались к одежде, больно лаская кожу. Девушка схватилась за плечи Виктора, зажмурившись. Он выставил вперед руку, но пламя не послушалось – змейкой огонь пробрался под щит, опалив рукав камзола. На месте ожога возникло черное пятно размером с куриное яйцо.

«Ай!», – ойкнул Виктор. Может, против осиного кола вампиры защищены. Но явно не от огня. Филлис задышала медленно-медленно. Шум океана за стеной стал ближе, ощутимее. Вода струйкой прошла мимо потухшего камина, проползла мимо вампира и полуэльфийки, столкнулась с огнем и потушила его.

– Это невозможно! – заорала Виктория. – Мои пожары никто и никогда не тушил! Ты – ведьма, – указующий перст остановился на Филлис.

– Что есть, то есть, – подтвердила девушка, скалой вставая с мокрого пола. Вода поднялась вместе с ней, изобразив сову с раскрытыми крыльями. – Прочь!

Вода покатилась на вампиршу и её спутника, которые, побежав, столкнулись с дверью и без сознания упали в развернутую пасть совы. Ученый, присвистнув, утирал пот со лба. Как там говорит Персепона? Кажется, высказывай свою точку зрения.

– Мне она не нравилась с самого начала, – призналась Филлис. – Почему ты её спас?

– Решил, что юной девице не пристало умирать, – проговорил Виктор. – В то время я вел врачебную деятельность и следил за тем, чтобы мои пациенты выживали.

– По-моему, тебе лучше сменить поле деятельности, – сказала девушка. – Неизвестно, чем закончится история с человеком, превращенным Викторией в вампира.

– Он мертв, – констатировал ученый, проверив пульс у спутника вампирши и осмотрев оного. – Не перенес проклятия, переданного Викторией.

Словно в ответ на мысли Филлис, в замок ворвались надзорщики из Банка идей в полной боевой готовности. В надзорщиках они оба узнали недавних знакомых, что приходили вместе с проверкой. Тролль-начальник с последней встречи стал более зеленым, зато орк и фея, не стесняясь, держались за руки. «Совсем распустилась молодежь», – услышали они обрывок разговора надзорщиков.

– Виктор дель ла Паладиа, мы засекли в вашем замке повышенный фон магии, – сказал тролль. – Разрешите осмотреть место вашей битвы?

– Конечно, – согласился мужчина. – Я готов рассказать, что произошло.

– Позже расскажете, – произнесла фея. – Мы арестовываем Викторию, вашу подопечную, за преступления против короны.

– Давно пора, – проговорил Виктор. – Она отняла жизнь у человека, моего тезки, решив передать ему эльфийское проклятие.

– Мы это учтем, – пообещал орк.

Надзорщики двинулись по приемной, подмечая малейшие детали. Филлис застыла на месте, когда в неё ткнули волшебной палочкой, отмечая необычные магические способности и покачивая головой. Это проделала фея с очками на носу, которая постоянно хмурилась.

– Потомок трех ведьм, – возвестила феечка, – трех ведьм, что не давали жизни целому королевству.

– Потомки не отвечают за грехи предыдущих поколений, – заметил Виктор.

– Не в этой жизни, детка, – сказала фея. – Дорогуша, вы отправитесь вместе со мной в Банк идей.

– Она никуда не пойдет, – возразил вампир.

– Простите, но здесь решаем мы, – вмешался тролль.

Филлис ничего делать и не пришлось – её подхватили под белы рученьки, посадили в карету, карета покатила прочь от замка, проехала деревню и остановилась возле белоснежного здания Банка идей. Виктор кричал ей, что непременно вытащит её, не позволит задержать невинного. Ей слабо верилось, что вампир ей сможет чем-то помочь. В конце концов, наследство трех мертвых ведьм довлело над ней – в королевстве знали, кто она. Естественно, что расы боялись, что она пойдет по кривой дорожке и выберет тьму. Наверное, поэтому, её и решили направить к свету через Банк. А в голове, как назло, застряла история Ивет и Арнаэля, рассказанную бабушкой, когда она долго не хотела спать:

«Будучи надзорщиком в Банке идей, Ивет вместе с эльфом по имени Арнаэль ловила преступников и решала множественные вопросы. Влюбленный в девушку эльф преодолел множество препятствий и в итоге женился на ней.

После помолвки Ивет узнала, что её суженый не кто иной, как сын самого великого волшебника нашего королевства, Мерлина. В одну из ночей этот самый Мерлин подбросил влюбленным своего очередного сына. Арнаэль, конечно, не стал противиться воли отца и приютил младенца. Ивет стала для него матерью.

Когда у них самих появился ребенок, то маленький мальчик стал для них поддержкой и опорой. Он часто помогал и сидел с девочкой, успокаивал её. А счастливые родители души не чаяли в детишках. Время шло. Дети росли.

Арнаэль и Ивет, предчувствуя скорый конец, решили уйти в леса и стать деревьями. Девочка рыдала, мальчик просил их остаться. Дети потом жили одни, трудились днями и ночами, чтобы заработать себе на еду. За ними приглядывали другие родственники, что приютили сирот.

Сейчас дети давно взрослые. Возможно, они любят друг друга. Возможно, ты их ещё встретишь».

Арамиста, по всей вероятности знала, что рано или поздно она встретится с потомками эльфа и человека. Арамиста, возможно, предугадала, что её однажды заберут в Банк идей на изучение способностей, поэтому и рассказала о защитных возможностях магии – серебристый кулон, призванный обеспечить ей неприкосновенность, висел на шее. Надзорщики, естественно, его не заметили, потому что только ведьмы видели его. И только ведьмы использовали, если хотели, чтобы их дар находился под контролем.

– Чего застыла? Идем! – ткнула Филлис в спину феечка. – Нечего любоваться зданием, твое место в тюрьме.

– Начальник я до сих пор, – учтиво напомнил тролль, – поменьше гонора, милочка, – обратился он к фее.

– Как скажете, – произнесла фея. – Вы видите кроткую овечку, а я – тигра, запертого в клетке. Неизвестно, что от неё ожидать.

– Разговоры оставим на потом, – велел начальник. – Вперед!

Компания из четырех рас вошла в пирамиду Банка. Филлис повели на второй этаж, завели в маленькую каморку. И оставили одну в темноте. Вопросов не задавали. Просто заперли, словно преступницу.

Девушке чудилось, что стены темницы смыкались. Темнота и тишина давили. Филлис умоляла о разговоре, стучала в дверь. Ни ответа, ни звука. Она отчаялась. Магия вырвалась из неё неожиданно – маленький шар света, поплыв по комнате, показал неприглядность комнатушки – голые стены, земляной пол, решетка на единственном окне и маленькая неприметная кружка, куда капает вода с потолка.

Злость охватила помощницу вампира. Она закричала. Тело охватила судорога – она призвала воду, сформировала купол над своей головой и разом разрушила его, ударившись головой о стену и потеряв сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю