355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Айгелено » 50 способов околдовать вампира (СИ) » Текст книги (страница 1)
50 способов околдовать вампира (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 08:30

Текст книги "50 способов околдовать вампира (СИ)"


Автор книги: Джули Айгелено



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Айгелено Джули
50 способов околдовать вампира

Глава 1

Донауворт. 1700 год.

Хлестал дождь. Волны с шумом разбивались о берег. Чудилось, будто Безбрежный океан решил пересчитать каждый камешек, каждую песчинку. Белая пена хотела накрыть собой замок, стоящий на побережье, и унести его прочь.

Маленькая фигурка, покачиваясь от налетавшего ветра, перебирая каблучками, направлялась к готическому строению. Вблизи замка непогода, казалось, усиливалась. Девушка перебросила на спину тугую косу, поправила платье. Свет в окнах служил ей ориентиром. Она мужественно подошла к двери, открыла её своим ключом и вошла.

Просторная приемная с прямоугольным дубовым столом, факелами на стенах, старинными часами, встретила её тишиной. Девушка, перестав прижимать к себе книгу, положила творение человечества на стол. На обложке красовался парень с накаченным торсом, близстоящая барышня целовала молодого человека в щеку. Название гласило: «Пятьдесят способов стать лучше». Вверху шла витиеватая надпись, которая отображала имя и фамилию автора – Персепона Стикс.

Тишину приемной прорезал двусмысленный крик:

– Иди сюда, змея!

Голос принадлежал ученому Виктору дель ла Паладиа. Девушка встрепенулась. Она направилась к потайной двери, что располагалась за тикающими часами, и увидела необычную картину.

Молодая женщина убегала от Виктора. Посреди комнаты стоял ящик, который ученый, по-видимому, из-за любопытства открыл. Женщина показывала ему язык, пока мужчина пытался с превеликим трудом надеть на неё золотые браслеты. И кто сказал, что вампиры это самые высокоскоростные существа? С ними по медлительности сравниться разве что черепаха. Причем земноводная.

Мужчина заходил на второй круг, когда заприметил в углу личную помощницу, Филлис. Змееподобная женщина показала ему раздвоенный язык, её платье взметнулось.

– Что ты стоишь? Помоги мне! – произнес Виктор, пыхтя от натуги. – Я за ней целый час гоняюсь!

Филлис отмерла. Виктор бросил ей золотой браслет. Женщина перестала наворачивать стометровки вокруг коробки. Вампира она оглушила магией, и тот в прямом смысле рухнул к её ногам. Филлис выстояла. Она, улучив момент в беготне, надела браслет на руку женщины. Та взвыла от боли. Но помощнице в данный момент было не до проявления филантропии. Женщина остановилась, переводя дыхание. Филлис замкнула второй браслет на её руке. И вместо женщины появилась змея, которая с шипением теперь бросилась на девушку.

– А-а-а-а! Змея! – закричала в свою очередь Филлис. – Отстань от меня, тварь!

Пресмыкающееся, видимо, услышав ключевое слово, раскрыла капюшон и угрожающее зашипела. Филлис отползала по полу, змея – наступала. Игру в гляделки прервал все тот же Виктор – он ящиком накрыл змею. Щелкнул замок, коробка засияла синим цветом. Вампир стирал со лба пот. Он поправил белую рубашку, смахнул с черного пиджака несуществующие пылинки.

– Кто это? – робко поинтересовалась помощница, указывая на ящик.

– Ламия [1]. И, если ты не против, я хотел бы её подоить, – проговорил Виктор.

– Как корову? – уточнила на всякий случай Филлис.

Ученый многозначительно промолчал. Девушка поспешила ретироваться в пустую приемную. Первый рабочий начинался феерично. Только фейерверка не хватало для пущей убедительности.

В Донауворте вампиров не любили. До определенного времени. Если точнее говорить, то до определенного короля. Людвиг Второй выпустил приказ, разрешающий вампирам и оборотням заниматься научной деятельностью на благо королевства. Контролировал деятельность ученых, естественно, Банк идей.

Вампиры и оборотни, которые многие-многие века убивали друг друга и использовали право кровной мести, теперь обратили её в изучение флоры и фауны королевства. Вампиры выстроили замки, наподобие лордовских, оборотни – ушли в леса, строя на деревьях целые поселения.

Вампиры превратились в лакомый кусочек для тех, кто увлекался черной магией. Их старались переманить на сторону зла. Надо сказать, у некоторых служителей уничтоженного Ордена Святого малыша это удавалось. Ну, а тем, кто предпочитал уединение и всячески старался продать целителям ценные ингредиенты подороже, замыкались в замках, нанимали себе помощниц и вели ночной образ жизни.

Филлис присела на деревянный стул. Ножка старой мебели жалобно скрипнула под её весом. Девушка разложила бумаги, погрузившись в изучение цифр. Забытая книга очутилась под многочисленными документами. Вчера она посетила книжную лавку и заприметила коллекционное издание Персепоны. И не смогла пройти мимо.

К слову, Филлис обожала эту писательницу, скупая новые её книги. Ей чудилось, что Персепона поможет ей решить проблемы, поможет выбраться из сложных ситуаций. Хоть Филлис и в глаза не видела женщину, что написала книгу, но уже заочно считала её своей подругой.

Ухнула сова, возвещая о звонке. Филлис нажала кнопку, услышав раздраженный голос одной из постоянных клиенток Виктора:

– Я снова не сплю! Почему не помогают сеансы?

– Альнариим, скажите, вы принимали капли, что вам выдали строго по инструкции?

– Конечно! Что за вопросы, деточка?

– Тогда я вынуждена напомнить, что после сеанса вы должны принять капли и лечь спать. Вы не спите, потому что ослушались Виктора.

– Что за бред?! Милочка, мои связи быстро избавят тебя от работы.

– Всего доброго, Альнариим!

Девушка нажала кнопку. Сова ухнула, подтверждая завершение разговора. Филлис перевела дыхание. Переволновавшись, она потянулась за графином с водой. Драгоценный хрусталь разбился, вода полилась на раскрытые бумаги.

– Нет-нет! – запричитала она. – Только не это! Пожалуйста, мне нужна работа!

Дверь со стуком открылась. Виктор вышел из-за часов. Уложенная гелем стрижка растрепалась, делая его похожим на вихрастого чертенка. Филлис обратила внимание и на его одежду – на белой рубашке отчетливо виднелись черные пятна.

– Сколько раз я просил не беспокоить меня, когда я работаю над эликсиром?! – воскликнул Виктор.

– Один, – произнесла Филлис. – Простите.

– Что у тебя? – поинтересовался ученый, указывая на беспорядок на столе.

– Маленький творческий хаос, – сказала она.

– Немедленно приберись! – велел Виктор, разворачиваясь к часам. Как раз вылезла кукушка, возвещая о начале нового часа, – отмени мои встречи с клиентками. После твоих плясок со змеей в комнате находиться невозможно.

Филлис собиралась возмутиться, но ученого и след простыл. Что и говорить – вампир.

Чем конкретно занимался Виктор, давшей ей работу, помимо изучения всяческих существ, Филлис и не подозревала. Нет, конечно, она прочла пару скучных трактатов о вампирах, которые сгорали на солнце и одним лишь укусом обращали в себе подобных. Да и вдобавок бабушка прибавила пару жутких рассказов, в которых вампиры пили человеческую кровь. Но ожидания и реальность столкнулись. Причем самым неожиданным образом.

Виктор никак не показывал принадлежность к сверхъестественным силам. Ну, любил черный цвет. Ну, нравилось ему при улыбке показывать милые клыки. В общем, после первой встречи с ним Филлис поняла, что влюбилась. Влюбилась до бабочек в животе. Правда, её состояние бабушка обозвала любовью до колик.

Вампиры издревле не заводили отношений с людьми. Под страхом смертной казни, они обходили человеческих женщин стороной. В жены вампиры обычно брали эльфиек, фей, гоблинш, самок орков и троллей. Правда, кровь в таких детях побеждала вампирская. И дети от подобных союзов походили на отцов, а не матерей. Не сказать, чтобы детишки получались очень милые, но статность вампиров передавалась по наследству.

Филлис начала убирать на столе. Звякнул колокольчик, оповещая о посетителе. Девушка отвлеклась от занятия. Подняв голову, она столкнулась взглядом с эльфийкой.

– Я хочу видеть Виктора. Срочно, – проговорила та.

– Простите, но он велел никого не пускать сегодня, – сказала Филлис.

Эльфийка в сиреневом платье поправила мокрые от дождя волосы. Цветы и несколько прядей в её прическе висели сосульками. Фыркнув, она направилась в левую дверь, словно знала путь.

– Мне не велено никого пускать! – настойчиво повторила Филлис.

– Я его невеста, – ошарашила помощницу эльфийка. – Меня он всегда хочет видеть.

Филлис, разобравшись с беспорядком, прислушивалась к тишине. Эльфийка пропала на несколько часов. И, если честно, помощница начинала за неё беспокоиться. Мало ли, вдруг дитя ночи заобнимало её до смерти. Или ещё чего хуже – выпило до дна. Клыки же у вампиров не для красоты.

Когда помощница намеревалась спасать эльфийку из лап чудовища, то это самое чудовище само возникло перед ней. Филлис пискнула от неожиданности, рассыпав бумаги, которые держала в руках. Виктор обворожительно улыбнулся ей, показав клыки.

– Филлис, – грозно начал ученый, – мы сегодня закрыты. Пожалуйста, выпроводи нашу гостью.

– А где она? – спросила девушка.

– Здесь, – проговорил Виктор. Он отошел, явив взору потрясенной девушки эльфийку.

Та без сил лежала на полу. Филлис подскочила к ней, похлопала по щекам. Эльфийка слабо откликнулась. Помощница с помощью воды привела гостью в чувство. Виктор стоял за её спиной, контролируя каждый шаг.

– Что с ней? – поинтересовалась она, обернувшись.

– Потеряла плохие воспоминания, и теперь счастлива, – съязвил Виктор.

Филлис помогла эльфийке подняться, довела до двери и выпустила женщину с безумной улыбкой на устах. Погода продолжала бушевать. Ветер бил в окно. Стекла дребезжали, океан не успокаивался.

– Ко мне никого не пускать! – рявкнул Виктор.

– Простите, – проговорила помощница, – но она сказала мне, что ваша невеста. Она меня не слушала, я пыталась её остановить.

– Нет у меня невесты, – закричал ученый. – Я предан науке. Если работа тебе нужна, внимательно выслушивай указания и только потом думай!

– Хорошо, – согласилась Филлис.

Виктор ушел, не объяснив ничего. Помощница вернулась к столу. Она совсем забыла о книге, которую купила недавно. Решив наверстать упущенное пока вампир не видит, она раскрыла издание и принялась читать. Персепона советовала оставаться собой, несмотря ни на что. Для себя Филлис сформулировала её совет подобным образом: «Скрывай недостатки и выставляй напоказ свои достоинства».

Итак, способ первый. Скрыть недостатки и выставить напоказ достоинства.

Когда бесконечный день подошел к концу, Филлис покинула пустующую приемную и вышла на улицу. Дождь продолжал идти, и девушка довольно быстро промокла. Решив завернуть в лавку ткача, воспользовавшись советом Персепоны Стикс, она подумала, что таким образом сможет покорить сердце Виктора. Примерив и купив милое платье, Филлис шла домой, где её ждала бабушка. Настроение улучшалось, треволнения дня отошли на задний план.

Маленький неприметный одноэтажный дом в конце улицы встретил её тишиной. Развешанные на стенах травы дарили необычный аромат жилищу.

– Бабушка, я дома! – возвестила о своем приходе Филлис. Дом ответил тишиной. А потом раздалась ругань.

– Ты пришла, мое солнышко? – спросила бабуля, кутаясь в шаль. – Как прошел твой день?

– Мерзко, – ответила Филлис. – Чем у нас воняет?

В маленьком коридоре Филлис оставила промокший плащ, поправила косу. И прошла на кухню и увидела небольшой разгром. Дровяная печь чадила дымом, бабуля боролась с ним тряпкой. На столе стоял испорченный горшок с черной массой внутри.

– Каша опять пригорела, – пожаловалась бабушка, – дрова скоро закончатся. Монет на продукты не хватает.

– Мы справимся, – проговорила девушка.

К ней выбежала девочка лет пяти, в простой холщовой рубашке. Перепачканное в земле лицо и волосы, на рубашке комья грязи. Девочка обворожительно улыбнулась и убежала обратно.

– Как она сегодня? – поинтересовалась Филлис.

– Скучает по тебе, – сказала бабушка, – ты большую часть времени находишься неизвестно где, а мне приходиться для твоей дочери придумывать занятия.

– И чем же вы занимались весь день? – спросила девушка.

Она оказалась атакованной маленькой девочкой сзади. Включившись в детскую игру, она, изображая нечисть, притворно погналась за дочерью. Раздался детский смех.

– Я помогала бабушке на огороде, – сказала девочка, – а потом мы вместе шили платья.

– Где ты вымазалась так, Талия? – ужаснулась Филлис, поймав дочь и начиная вытирать её от грязи.

– Ловила на огороде кота, – ответила Талия. – Мама, я хочу сказку!

– Идем, расскажу, – согласилась Филлис.

Девочка за руку провела её в небольшую комнату, где стояли две грубо сколоченные кровати. Талия улеглась на одну из них и забралась под порванное одеяло. Филлис потушила несколько свечей в подсвечнике, погрузив помещение в полутьму. Усталость накатывала на девушку, но она знала, что дочь не уснет без новой сказочной истории.

– Жила-была девочка столь прекрасная, что многие женихи с ног сбились, чтобы завоевать сердце. Девочка та раздавала потенциальным женихам сложные задания, которые те не могли разгадать.

Однажды во дворец пожаловал маг, о силе которого ходили легенды. Девочка не убоялась его и попросила достать ей звезду с неба. На следующее утро маг принес ей небесную жительницу. Рассердилась принцесса. Тогда она придумала новое задание для мага – вернуть к жизни её горячо любимую собаку, которая умерла год назад. И здесь маг выкрутился. На следующий день он принес девочке живую собаку, – рассказывала Филлис.

– А что потом? – прошептала Талия, накрываясь одеялом с головой. – Маг победил?

– Слушай, – проговорила Филлис, погладив дочь через одеяло. – Придумала девочка ещё одно задание. Сказала она магу, чтобы тот принес самую величайшую драгоценность в мире. Тогда маг взял принцессу на руки и вынес её из дворца. Принцесса закричала, позвала на помощь стражу. Магу пришлось объяснить, что он считает принцессу величайшей драгоценностью в мире. Девочка смягчилась. Она вышла замуж за мага. И жили они долго и счастливо, не зная бед.

Из-под одеяла раздалось сопение. Филлис погладила дочь по волосам. Она медленно разделась, потушила оставшиеся свечи и легла спать. Она проворочалась несколько часов, прежде чем уснуть. Её одолевали разнообразные мысли – от думанья, где достать монет, до мечтаний о Викторе и обратно.

Ранним утром Филлис поднялась с постели. Первым делом она приготовила сносного вида кашу, поцеловала спящую дочь в щеку. И тихо покинула дом. Неудобства нового платья обнаружились на подходе к замку. Как бы она не прикрывалась, платье упорно просвечивало через наброшенный поверх плащ. Непогода никак не успокаивалась. Туфли утопали в грязи. Помимо этого, девушка несколько раз споткнулась и упала в жижу. Дождь утихомирился. Капли висели в воздухе, образуя дымку.

Филлис шла вперед, сталкиваясь с прохожими. Несколько крепких словечек раздалось ей вслед. Она подошла к замку, который служил своеобразным маяком. Сине-синий океан бился о берег. Пена поднималась выше самого замка, грозя затопить каменное строение. Девушка дрожала от холода, плотнее запахивая плащ.

Ключ повернулся в двери со щелчком. Филлис вошла и захлопнула дверь. Внутри царила полная тишина, ни один звук не проникал внутрь. Конечно, это настораживало. Факелы на стенах не горели.

Девушка в темноте двинулась к столу, который чернел вдалеке. Стоило сделать ей шаг, как зажглись факелы, налетел ветер и появился Виктор собственной персоной.

– Приветствую вас, создания от мала до велика. Вы попали в чудесный замок Виктора, который поможет вам найти смысл жизни, избавиться от воспоминаний и обрести себя, – пафосно проговорил вампир, – узрите же мощь волшебства!

Стена замка затряслись. Почудилось, что прибой проник вглубь, грозя затопить. По полу потекла вода. Факелы взвились до небес.

– Простите за опоздание, – прошептала Филлис.

Вода исчезла. Факелы стали гореть ровным светом. Прибой замолк.

– Испортила мне выступление, – сказал вампир, показывая при улыбке клыки, – я два часа репетировал!

– Простите, – извинилась девушка, – я готова к работе.

– Что это на тебе? – недовольно спросил Виктор, указывая на её наряд. Щеки Филлис покрыл румянец – вампир уставился прямо на её живот и грудь, которые прикрывали лишь вставки. Платье из полупрозрачной ткани продолжало просвечивать, открывая интимные участки тела.

– Это мой новый…., – начала Филлис, но её перебили.

– Немедленно переоденься! – велел мужчина.

– А мне не во что, – произнесла девушка.

Вампир недовольно фыркнул. На нем сегодня был черный плащ с цепью, черная рубашка, черные брюки. Кольцо с черепом засветилось красным, когда Филлис, заинтересовавшись драгоценностью, подошла чуть ближе.

– Красота, – восхищенно проговорила Филлис. Она потянулась рукой к кольцу, но вампир сделал шаг назад. Оцепенение опутало их обоих, – наверное, я не должна…

– Забыли, – махнул рукой вампир. – В этом ты, – он специально подчеркнул голосом последнее слово, – находиться у меня не будешь.

– Вам не нравиться?

– Ты похожа на девку из таверны.

Злость накатила на девушку. Она замахнулась, чтобы ударить, но цепкие руки Виктора отбросили её руку, защищаясь. Взметнулись полы плаща. Филлис взглянула на свое платье и обомлела – Виктор незаметно поменял её откровенный наряд на черное платье под горло с длинными рукавами. Девушка чувствовала себя паршиво. Чихнув, она принялась на работу.

Посетители не заканчивались. Виктор эффектно появлялся перед ними, заставляя каждый раз вздрагивать Филлис. Девушка под конец дня еле смирилась с необходимостью каждый раз слышать вскрики особо впечатлительных особ. Мужчины проявляли недюжинную выдержку, но и их вампир умудрялся испугать.

Филлис путалась в бумагах, сверяя счета. Новое появление Виктора вновь отвлекло её от привычного занятия. В горле першило, появился насморк. Плащ она так и не сняла, закутавшись в него как в кокон.

– О, вы просто чудо! – воскликнула женщина-гоблин в откровенном наряде. – Спасибо, что приняли меня.

– Проходите, мисс, – учтиво проговорил Виктор, приглашая женщину в соседнюю комнату. Он прикрыл за ней дверь и обернулся к помощнице: – Вам плохо?

– Нет, мне хорошо, – сказала Филлис, шмыгая носом.

– Вы дрожите, – подметил вампир.

– Это от обожания вас, – прохрипела девушка.

– Не мелите чушь! – возмутился Виктор. – Вам срочно нужно отправиться домой.

– Я прекрасно могу работать, – произнесла Филлис, в очередной раз шмыгая носом.

Поток посетителей внезапно остановился. Ученый включил сову, которая оповестила клиентов, чтобы те не рассчитывали на сеансы. Вампир чихал, факелы на стенах от его чихов горели сильнее. Филлис делала ему примочки, смачивала водой лицо.

– Травы лежат в верхнем ящике стола, – гундосил Виктор, удобнее устраиваясь на длинной кушетке. – Говорил мне отец, не водись с людьми. От них одни беды.

– Нашла! – воскликнула Филлис. Она зажгла несколько веточек, окуривая комнату, где вампир частенько принимал гостей. Так как ученый занял кушетку, ей пришлось довольствоваться жутко неудобным стулом, который скрипел под её весом. – Это точно поможет?

– Если не поможет, я хотя бы выкурю тебя отсюда, – просипел вампир, снова чихнув.

– Это я виновата, простите, – сказала девушка, меняя примочку на его лице. Виктор забавно морщился, и она не сдержалась. Хриплый смех раздался в полной тишине. – Простите меня.

– Выздоровею и точно попробую твоей кровушки, – пообещал вампир, показывая клыки. – Прикоснусь к сонной артерии, мои клыки вонзятся в твою шею. Прольется сладкая терпкая необыкновенная кровь.

– Ай! – воскликнула Филлис, когда он схватил её за запястье. – Что с вами?

– Твоему новому платью место в сточной канаве, – проговорил Виктор, смотря прямо ей в глаза. – Моя личная помощница не должна одеваться как доступная девка из таверны.

– Я хотела вас удивить, – пролепетала девушка, стараясь вырваться из его хватки.

– Не играй со мной, человечишка, – прохрипел вампир.

Он отпустил Филлис. Та, кашляя, вернулась на неудобный стул. Предстояла длинная-предлинная ночь. От запаха трав тянуло в сон. Глаза у девушки закрывались. Голова склонилась на бок, и она обмякла на стуле, заснув. Вампир, наоборот, расчихался. Он места себе не находил, используя белые платочки с вензелями только, чтобы вытереть сопли. Кольцо с черепом больше не светилось.

Грозный рык прервал мысли вампира. Вздохнув, он кинул взор на спящую девушку. Не хотелось беспокоить её по пустякам, но дело не требовало отлагательств. Животное утихомирило бы только ласковое женское поглаживание.

– Вставай! – прогундосил Виктор. – Просыпайся!

Филлис не пошевелилась. Тогда вампир слегка потряс её за плечо, обжегшись. Девушка открыла глаза, сонно оглядываясь.

– Что случилось? – потирая глаза, спросила она. – Вы меня звали?

– Мне нужна твоя помощь, – произнес он.

[1]Ламия – змееподобная женщина. В разных мифах упоминается, что ламии могут представлять собой не отдельное существо, а скопление движимых тёмной волей змей или насекомых. В других мифах упоминается, что они всё-таки имеют лицо прекрасной женщины, иногда верхнюю часть тела, но низ может принадлежать змее или пауку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю