Текст книги "Трон Исиды"
Автор книги: Джудит Тарр
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)
48
Диона поняла, что царицы больше нет. Это знание пришло не сразу; она прошла уже весь путь к храму и даже вошла на его территорию, но вдруг колени у нее подкосились, и она упала.
Горе, поразившее ее, сбившее с ног, сменилось безумной радостью: Клеопатра победила! Царица оставила Октавиана с носом, украла у него удовольствие. Он получил Египет, захватил все его богатства, власть, поля, которые могли накормить весь мир. Но он никогда не получит ее саму.
Мир без нее стал крошечным и холодным. Даже храм богини был полон римлян. Они разворовывали его богатства, хотя, похоже, сочли опрометчивым пытаться насиловать жриц.
Диона хотела бы уединиться в просторной комнате без окон и отдаться скорби. Но скорбеть было не время; Октавиан, обозленный, одураченный, мог распалиться жаждой мести; обратить ее на Мать Исиду, раз Клеопатра стала недосягаемой для него – ведь царица была Исидою на земле.
Она с трудом встала. Исида не должна быть поругана. Даже римляне Октавиана обязаны это понять.
Цель и Долг – вот что заставило ее подняться и действовать, хотя разумнее было искать средство, как побыстрей умереть. Египет погиб. Roma Dea пожрала его.
Что-то темное пыталось внушить ей эти мысли, сломить ее дух, но Диона стряхнула с себя силы мрака. Они хотят, чтобы Египет был повержен в прах, но так ли в действительности обстоит дело? Диона остановилась и встретилась взглядом с глазами богини в святилище. Мать Исида улыбалась вечной, бессмертной улыбкой. Диона не чувствовала ни пустоты за спиной, ни единого признака поражения. Живой образ ушел в мир теней. Но ее дух, ее сущность были сильны, как всегда.
Даже Roma Dea – часть ее. Мать Исида была всем сущим: землею и морем, солнцем и небом. Она утешала последних своих детей, здесь, в святилище, оскверненном следами ног римлян; крепкие руки, теплая, живая грудь, сила взглянуть в лицо неизбежности…
Диона возвысила голос.
– Эй, вы, там, кто-нибудь! Центурион! Иди-ка сюда.
На зов пришел мужчина, должно быть, позабавленный тем, что его требует к себе такая маленькая, хрупкая египтянка. Пусть себе улыбается, если ему так хочется. У нее есть к нему дело, и только это сейчас важно.
– Центурион, очень хорошо, что твои люди приказали брать каждую монету и каждую крупицу золота, чтобы набить мешки Октавиана. Но, пожалуйста, не забудь: они должны оставить кое-что и нам, чтобы мы могли кормить наших жриц. И пусть приберут за собой, прежде чем уйти отсюда.
Центурион заморгал. Он был классическим образчиком римлянина: обветренный непогодой, с проседью, крепкий, мощный, практичный до мозга костей – и без чепухи в голове. Но у него была мать, и он помнил ее повелительный тон.
– Госпожа, – пробасил он голосом, огрубевшим от рыка на сотнях полей брани. – Госпожа, мы поняли. Извини, госпожа.
– От твоих извинений толку мало, – ядовито сказала Диона. – Помоги нам убрать здесь, посмотри, что вы натворили. Настоящий погром! А грязи-то натащили – весь пол загажен. Это – храм, а не хлев.
– Слушаюсь, госпожа, – ответил центурион, уже окончательно прирученный, и с рыком, который разорвал бы в клочья любые нормальные голосовые связки, заорал:
– Флакк! Бубо! Виридиан! Быстро сюда! Что вы там копаетесь? Все убрать, быстро!
На разгром, учиненный римлянами, потребовался ровно час. На то, чтобы уничтожить его последствия, ушел остаток дня и вся ночь. Легионеры трудились не покладая рук. Центурион, которого звали Фламинием, оказался вполне сообразительным и расторопным, когда ему объяснили, что от него требуется. Ему и на самом деле частенько приходилось исполнять волю женщин. Дома у него остались жена и полдюжины дочерей, а еще – пара сыновей, достаточно взрослых, чтобы вступить в легионы. Ему нравилось египетское пиво, и он не имел ничего против египетской кухни, хотя, по его мнению, было бы лучше, если бы в блюда добавляли поменьше чеснока.
Когда он ушел, прихватив с собой своих головорезов, храм был вычищен до блеска, хотя и почти опустошен. Диона наконец позволила Гебе уговорить себя отдохнуть. Она пошла в комнату, когда-то поразившую ее своей необъятностью – тогда она впервые оказалась в ней. Теперь же комната казалась маленькой и отрезанной от всего мира. Горели светильники, на столике возле ложа был накрыт ужин.
Она взяла финик, но отложила и поставила на стол чашу разбавленного вина.
– Тимолеон, – сказала она спокойно, без крика, без слез. – О, мой Тимолеон.
В углу блеснул огонек, послышался звук, похожий на шорох крыльев или приглушенный смех. Она вскочила на ноги.
Это была всего лишь кошка – старая кошка-богиня, которая когда-то увязалась за ней в Тарсе. Теперь уже слепая, но достаточно чуткая, она подошла к своей хозяйке и, когда та бессильно опустилась на стул, ловко забралась ей на колени. Диона погладила кошку, почесала под подбородком – шерстка была все такой же гладкой и мягкой, как самый лучший шелк, даже после стольких лет. Кошка нежилась у нее на коленях, и Диона скорее почувствовала, чем услышала, как та тихо, довольно мурлычет.
В коридоре за дверью послышались шаги. Жрица, шедшая из храма наверх, остановилась. Диона подавила вздох. Но почему? Зачем? Отчего ее не оставят в покое? Ведь этим вечером ей больше нечего делать: лишь закончить ужин и уснуть, если сон придет к ней.
Но долг не знает милосердия. Дверь открылась медленно – словно женщина снаружи знала, как мало обрадует Диону ее приход.
– Женщина?
Нет. Мужчина. Римлянин. Даже в тоге; пурпурная кайма в полумраке казалась черной, но светлее, чем его глаза под густыми бровями.
В волосах проблескивала седина. Раньше ее не было. «Ах, – подумала она, – все мы стареем».
Луций Севилий, гаруспик, бережно прикрыл за собой дверь и встал напротив нее. Он не побеспокоился о приветствии.
– Я видел нашу дочь. Мариамна стала почти молодой женщиной.
– Лет через десять-двенадцать непременно станет, – согласилась Диона.
– Она красива, как и ее мать.
Это Диона оставила без внимания.
Луций нахмурился. В иные времена он краснел и терялся, но сейчас… наверное, что-то изменилось в нем. Диона вздохнула.
– А еще я… я видел царицу. Октавиан вне себя.
– Надеюсь, – вымолвила Диона и замолчала. Пусть Луций сам думает, что ей сказать.
Но им всегда было не так-то легко управлять – с другими мужчинами бывало легче. За неимением второго стула он уселся на ложе и налил себе вина – в ту чашу, которую, как говорили Дионе еще в детстве, сама богиня оставила здесь.
– Ах, – проговорил он, потягивая вино. – Цекубское. Я думал, что ты привыкла к грубому вкусу македонского уже к тому времени, как уплыла от Акция.
Диона раскрыла рот и снова закрыла. Ей бы его стальные нервы…
– Я боялся, – сказал он после паузы, – что могу… найти тебя тоже… ну, в общем, как и ее. Ты такая же упрямая; ты могла сделать это и в одиночку.
– Сожалею, что разочаровала тебя, – съязвила Диона. – Но моя дочь еще маленькая.
– И пара сыновей?
Ее глаза неожиданно наполнились слезами. Ох, как она рассвирепела на себя за это!
– Один сын, – отрезала она. – Только один.
Луций побелел. Он не знал. Как же он мог не знать?
Внезапно Диона вскочила – чаша покатилась по полу – и бросилась к нему. Она колотила его кулаками, металась, кричала – сама не помня что.
Изумленный, потрясенный, безоружный перед ее горем, Луций остолбенел. Но он был еще и солдатом и, спустя мгновения, ловко схватил ее за запястья и тряс до тех пор, пока она не перестала кричать.
– Диона… – Он пытался привести жену в чувство звуками ее же собственного имени. – Диона, любимая. Я не знал. Я ничего не знал!
Она выпалила ему в лицо:
– Как ты мог не знать? Ты? Его человек? Октавиан затравил их! Затравил, как зверей, – Цезариона и Тимолеона! Он велел их убить!
Луций покачал головой, не веря.
– Нет, нет! С ним был его учитель, Родон, – так сказал гонец…
– Это был Тимолеон! – Диона поняла – сейчас она снова закричит, если мгновенно не остановится. Задержав дыхание, она пыталась справиться с дрожью. – Да… должен был идти… Родон. Но он очень заметный. И поэтому пошел Тимолеон. Они собирались… стать царевичами… в…
По щекам покатились слезы. Слезы лучше, чем крики. Плечо Луция было широким, ей всегда это нравилось, и таким твердым, надежным; он весь состоял из жил и костей.
Он тоже плакал – горько, тяжело и беззвучно.
– Я… я чуть не убил Цезаря, когда услышал, что Цезарион мертв. Если бы я знал… что Тимолеон… – Луцию пришлось умолкнуть, пока голос не вернулся к нему. – Roma Dea правит мною – пусть! Но если бы я знал, что Тимолеон мертв! Я удушил бы Цезаря своими руками.
– Не стоит. Он – всего лишь игрушка Roma Dea. Как по-твоему, кто настиг их так быстро? Октавиан? Он не настолько умен и расторопен. Она жаждала крови – крови Цезаря – и получила ее. Мой сын был просто довеском.
– Ты должна ненавидеть нас, – вздохнул Луций Севилий.
Диона чуть отстранилась от него, но не высвободилась. Этого ей совсем не хотелось.
– Нет, – повторила она. – Ох, нет.
Луций не поверил ей. Возможно, еще недавно она бы сама себе не поверила.
– Я люблю тебя, – сказала она. – И всегда любила. Но Рим для тебя дороже, чем я.
– Но у меня не было выбора, – начал он с неожиданной горячностью. – У Акция я попал в плен. Когда я пришел в себя, я был уже в шатре для раненых, у Октавиана. Мне предложили либо примкнуть к Октавиану, либо… либо мне пришлось бы умереть.
– Ты ведь не Октавиану присягал, правда? Ты дал клятву верности Риму.
Его молчание было красноречивее любых слов.
Диона кивнула, словно он ответил ей.
– Что ж, теперь Рим правит Египтом. Мы пропали. Ты рад тому, что оказался прав?
– Зачем ты так? И смерть Клеопатры и Антония – тяжелый удар для меня. А что до Египта…
Он умолк, пытаясь проглотить комок в горле, и, немного погодя, продолжил.
– Я просил, чтобы мне дали должность в Александрии. Конечно, не наместника – это слишком хлопотно, тем более что я не был консулом. И я никогда палец о палец не ударял, чтобы стать претором. Не гожусь я для столь высокого ранга… Но им нужны люди, которые наведут здесь порядок, которые знают город, понимают, что ему нужно и чего он хочет.
– Да, это не всегда одно и то же. – Дионе всегда нравилось смотреть на него, даже сейчас, когда сердце разрывалось от боли. – Что ж, теперь ты найдешь себе жену-римлянку – пусть Roma Dea будет счастлива.
Луций Севилий казался таким оскорбленным, что она с трудом удержалась от смеха.
– Ты и вправду думаешь, что она такая сентиментальная? Roma Dea хотела только верности, исполнения долга – и получила это. Какое ей дело до счастья рабов? И потом, у меня, – добавил он быстро, – уже есть жена.
– Но не по законам Рима.
– Законы Рима могут меняться.
– У меня больше не будет детей. Мариамна забрала все.
– Одной ее вполне достаточно.
«Упрямый римлянин», – подумала Диона, но она уже почти не сердилась, наоборот, хотелось рассмеяться. Ох, как она ненавидела римлян. И любила… Ей придется всю жизнь иметь с ними дело – если, конечно, она не изберет путь царицы. Но путь этот – увы – был для нее заказан. Она хотела жить.
Даже в таком безумном мире. Даже без Клеопатры.
– Когда римская империя обратится в прах, – сказала она, – Египет по-прежнему будет жить…
Он кивнул.
– Да, и я вижу это. И радуюсь. Египет дорог мне – так же, как и империя, которая, кстати, пока не пала и, думаю, долго еще не падет. До моей смерти – наверняка. А потом меня это вряд ли будет волновать.
Несмотря на все усилия, Диона прыснула. Она никогда не умела долго сохранять серьезность в присутствии этого мужчины – мрачного римлянина, которого, считалось, напрочь покидало чувство юмора.
– Я буду сражаться с Римом. Я сделаю все, чтобы сохранить Александрию и Египет.
– Не сомневаюсь, – согласился Луций Севилий. – Иначе ты будешь не ты.
– Иногда мне хочется, – сказала Диона, помолчав, – чтобы ты умел ссориться, как обычный мужчина.
– А зачем мне быть обычным? – поинтересовался он.
Зачем? В самом деле, зачем?
– Ах ты, тупой римлянин!
– Упрямая египтянка!
Они улыбались друг другу. Было уже очень поздно. Они казались совершенно глупыми, блаженно-глупыми, но были живы и смеялись, хотя мир этот кончился.
А в конце, как знали древние египтяне, всегда бывают зерна; а зерна дают всходы, цветы и плоды – и заново творят мир.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.






