Текст книги "Мэгги"
Автор книги: Джуди Кэролайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)
– Может быть, иногда и одиноко, но… Я много работаю. И не задумываюсь о своем одиночестве. – Джастина не сомневалась в том, что у него не бывает проблем с женщинами, но уточнять, что он имеет в виду под одиночеством, не стала. Стэн был первым мужчиной со своим очень индивидуальным стилем, манерами, необыкновенным чувством юмора, который встретился ей на пути.
– Ты напоминаешь мне мыслителя. Я не ошибаюсь? – Стэн перевернулся на живот и посмотрел на нее с удивленной улыбкой.
– Мыслитель? – Он кивнул. Да, со мной такое случается… бывает, я задумаюсь… ну и что из этого?… Да, бывает.
– Вот ты, наверное, чертовски одинока? – Джастина удивленно посмотрела на него и неожиданно разозлилась. Он вел себя так, как будто сам находится на вершине Олимпа и свысока смотрит оттуда на всех остальных.
– Не слишком ли ты много говоришь. – Она поднялась, мельком глянула на Стэна и нырнула в волны. Ей нравился этот парень, но он все-таки слишком самоуверен. С ним вообще не стоит откровенничать, иначе он потом все может высмеять, а Джастина терпеть не могла, когда над ней смеялись. Хотя она уже понимала, что он привлекает ее и что Стэн Уитни – тот самый человек, которого она так долго ждала.
Неожиданный всплеск рядом удивил Джастину, она резко повернулась, чтобы разглядеть, что это могло быть. Но это был всего-навсего плывущий рядом Стэн. Он снова напоминал большого, просто гигантского ребенка. Джастина уже ожидала, что он вынырнет из воды и напугает ее или начнет в шутку топить, но он не сделал ничего подобного, а просто подплыл и поцеловал ее, и волны подхватили их и подняли на гребень.
– Пошли назад. – Взгляд Стэна был очень спокойным и теплым, и Джастина б душе обрадовалась, ей не хотелось, чтобы он в такую минуту принялся шутить.
Они поплыли к берегу бок о бок, а выйдя из воды, Джастина уже направилась было к тому месту, где они лежали раньше, но Стэн схватил ее за руку и посмотрел в глаза.
– Здесь есть красивая бухта. Я покажу тебе. – Стэн взял ее руку и повел к крохотной бухточке, закрытой стеной высокой травы, через которую приходилось пробираться, как через волшебный сад. Неожиданно женщину охватили сильные, непреодолимые желания, каких она не ощущала уже много-много лет. Она хотела этого мужчину, и он знал об этом, и она понимала, что он также хочет ее… «Но все так быстро… мы едва знакомы… так не должно быть… это…»Джастина испугалась.
– Стэн…я…
– Ш-ш-ш-ш! Все будет хорошо. – Стэн обнял ее, и они остановились среди высокой травы, утопая ногами в песке. Потом она почувствовала, как их тела сливаются. И вот они уже лежали на песке, превратившись в одно целое…
19
Наступило Рождество, и в Химмельхоке царило радостное возбуждение. Мэгги собралась в клуб наряжать елку и пошла к Энн, чтобы предупредить ее. Но Энн, поспешно переставляя костыли, уже сама шла ей навстречу. В руках у нее белел листок бумаги, и Мэгги вздрогнула: «Неужели что-нибудь случилось с мамой. Они ведь только два дня назад говорили по телефону, и в Дрохеде все было в порядке». Увидев испуганное лицо Мэгги, Энн воскликнула:
– Телеграмма от Джастины! Она поздравляет нас с Рождеством.
– Слава Богу! – Мэгги перевела дух. – Что еще она там пишет? Как у нее дела?
– Думаю, что все в порядке, хотя она об этом и не сообщает, – засмеялась Энн. – Но у меня такое чувство, что она не раскаивается, что уехала туда.
– Я сожалею, что они расстались с Лионом, но, очевидно, у нее были на это какие-то причины, – лицо Мэгги немного омрачилось, и она добавила, усмехнувшись:
– Я не могу упрекать ее за это, хотя Лион показался мне достойным человеком. Ведь я сама сбежала от Люка и до сих пор не раскаиваюсь в этом. Хотя, когда я думаю о Джастине и о том, что у них произошло с Лионом, мне становится не по себе. Получается, что у нас в семье женщины повторяют судьбу друг друга. Это уже рок. Я боюсь за Джастину и не хочу, чтобы ее судьба была похожей на мою. Я так радовалась, когда она полюбила Лиона и вышла за него замуж. «Она избежит моей участи», – думала я тогда. Но в конце концов получилось так, что она тоже сбежала от него. Но у меня был Ральф, а у Джастины? Нет, меня все-таки очень тревожит ее судьба. Я маме говорила, что это кровь Армстронгов не дает нам жить спокойно, как все люди.
– Только почему-то она будоражит, в основном, женскую половину вашей семьи, – поддразнила подругу Энн. – Ну давай не будем грустить, ведь сегодня Рождество. В Дрохеде все живы и здоровы, у Джастины тоже полный порядок, и мы, слава Богу, держимся. Отправляйся в клуб, мы с Людвигом приедем попозже.
Мэгги поцеловала свою преданную Энни, накинув плащ, вышла из дома. На улице было тепло и тихо, и Мэгги, спустившись по ступенькам, медленно направилась в сторону клуба. Ей хотелось немного побыть одной до того, как она окунется в радостное предрождественское оживление. Она постаралась вспомнить свои мысли и ощущения в прошлое Рождество. Они его праздновали всей семьей в Дрохеде. Мэгги до мельчайших деталей восстановила в памяти все, что происходило в это же время год назад и неожиданно почувствовала, насколько с тех пор изменилось ее мироощущение. Она как будто обрела второе дыхание и снова ощутила радость от того, что живет, дышит, любуется вот этим ясным небом, общается с приятными ее сердцу людьми.
У входа в клуб уже толпилось несколько мужчин, и, завидев ее, они довольно загудели.
– С праздником, Мэг! Счастья тебе!
– Спасибо. И вас тоже с праздником. Что это вы тут так горячо обсуждаете?
Мужчины, заулыбавшись, переглянулись, и один их них, тот, кто посмелее, ответил за всех.
– Мы вот тут гадали, откуда ты появилась и почему живешь так долго. Ты не обижаешься на нас, Мэг?
– Да нет же, – засмеялась Мэгги. – Ну и что же вы тут нагадали?
Тот же мужчина, смущенно хмыкнув, сказал:
– Наверное, Мэг, ты сбежала от своего друга, потому что он избивал тебя. Я так думаю.
– Ну это уж чересчур, Рэн, – шутливо возмутилась Мэгги. – Неужели я тебе кажусь такой слабой? Ты серьезно веришь, что я позволю, чтобы кто-то меня избивал?
Все засмеялись, и шутник был посрамлен. Но он тоже смеялся вместе со всеми, очень довольный своей шуткой.
– И что же, вы считаете, что я сбежала от друга-изверга? – весело поинтересовалась Мэгги.
– Нет, Мэг, есть и другие мысли, – откликнулся молодой голос. – Я так думаю, у тебя одиннадцать детей, и они тебя выпроводили из дома, потому что ты не любишь готовить и держала их впроголодь.
Эта шутка вызвала новый взрыв смеха, который еще усилился, когда Мэгги заявила:
– Истина в том, что законных детей у меня четырнадцать, и все они избивали меня, поэтому я и сбежала от них к вам. Как вам нравится эта идея?
Мэгги подозревала, что обитатели фермы как-то объясняют себе ее затянувшееся пребывание здесь, поэтому их шутки, пусть и грубоватые, ее не обижали. В это время к их компании присоединился Пит, он был одет, как и все остальные мужчины, в новую куртку и брюки и выглядел очень привлекательно. Высокий, загорелый, мускулистый. Мэгги еще с минуту постояла с ними и вошла в клуб. Пит проводил ее теплой улыбкой.
– А что случилось с ней в самом деле, Пит? – спросил его один из мужчин. – Что-нибудь с детьми?
– Не знаю, – ответил Пит.
– Неудачное замужество? – не унимался мужчина.
– Откуда мне знать. – Пит старался не говорить ничего лишнего. Он всегда хорошо относился к Мэгги и понимал, что ей не очень-то хотелось, чтобы о ее личных делах чесали языки, к тому же Пит и сам очень мало что знал о ее жизни.
– А мне кажется, что она здесь спасается от чего-то, – предложил тот же молодой мужчина, который присвоил Мэгги одиннадцать детей.
– Может быть, – согласился Пит и, отвернувшись, тоже пошел в клуб.
В большом помещении, посреди которого стояло зеленое дерево, такое высокое, что его верхушка почти упиралась в потолок, стояли шум и гам. Дети попросили Мэгги помочь им развесить игрушки. Она поднялась повыше на лестницу, а они подавали ей серебристые, зеленые и красные, голубые и желтые шары, заодно украшая нижние ветки. Самые маленькие возились с бумажными гирляндами.
Здесь же неподалеку гомонили и взрослые. Женщины обносили всех чашками с воздушной кукурузой, тарелками со сладостями, коробками конфет. Поглядывая с высоты на этих веселых людей, Мэгги еще раз с теплотой подумала о своих друзьях, Энн и Людвиге Мюллерах, и порадовалась их умению так прекрасно наладить быт своих работников.
Неожиданно она заметила входившего в дверь Дика Джоунса. Дети тут же кинулись к нему и попросили надеть звезду на верхушку дерева. Он улыбнулся им, поднял сразу двух малышей, посадил их себе на плечи и направился к дереву. Он не видел Мэгги и заметил, только когда подошел совсем близко. Дик опустил детишек на пол и улыбнулся, глядя на Мэгги снизу вверх.
– Как всегда в трудах, Мэгги?
– Да вот приходится, – ответила ему улыбкой на улыбку Мэгги. Дик поставил вторую лестницу рядом с той, на которой стояла Мэгги, и, поднявшись по ней, водрузил на верхушку огромную золотую звезду, добавил еще несколько шаров на верхние ветки и, спустившись вниз, удовлетворенно отметил:
– Очень красиво! Хотите кофе? – И, получив согласие Мэгги, тут же отошел.
Мэгги отметила про себя, что сегодня Дик Джоунс как будто расслабился, сбросил обычное свое напряжение и к ней обращался так, как будто они были старыми друзьями.
Дик вернулся с двумя чашечками кофе и тарелкой с пирожными. Они стояли рядом, прихлебывая кофе, и Мэгги чувствовала себя в эту минуту очень хорошо. Неожиданно она решилась задать Дику вопрос, который ее немного волновал:
– Скажите, почему вы так бывали недовольны, когда я устраивала скачки на лошади?
Дик оцепенел на мгновение, потом поставил чашку с кофе и посмотрел прямо в лицо Мэгги.
– Я решил, что это опасно для вас.
Мэгги ничего на это не сказала и немного погодя отвела взгляд, когда Дик продолжил:
– Вам не стоит так рисковать, и я очень рад, что вы теперь перестали ездить вместе со всеми на работу. Я, конечно, понимаю, что у вас на это есть какие-то свои причины и это был просто способ отвлечься, но все равно, – он помолчал и добавил. – Это ни к чему. Но вряд ли вы послушаетесь моего совета.
Мэгги молчала, ошеломленная услышанным. Этот Дик Джоунс большой психолог.
– Что вы имеете в виду? – задала она ему вопрос.
Джоунс посмотрел прямо в глаза женщине и ответил:
– Уменя такое ощущение, что вы потеряли что-то очень для вас дорогое… кого-то очень любимого… Ведь только в таком случае нам все становится безразлично. Может быть, поэтому вы и не бережете себя, как следовало бы.
Мэгги молчала, а Джоунс, склонившись к ней, проговорил мягко и настойчиво:
– Такие потери случаются у всех, и пережить это трудно. Кажется, что жизнь остановилась. Но рано или поздно раны рубцуются. Не делайте глупости, Мэгги. Многое не вернуть назад.
Мэгги с удивлением посмотрела на него и, улыбнувшись, кивнула. Этот человек был очень проницательным. Сейчас она обнаружила в нем качества, которых не замечала раньше. Раньше он казался ей несколько странным и даже деспотичным человеком. Но нет. Он очень хорошо понимает людей и сочувствует им.
– Еще кофе? – Дик с высоты своего роста с улыбкой смотрел на нее, и Мэгги покачала головой.
– Нет, спасибо, Дик. – Она легко и с удовольствием назвала его по имени и, отвернувшись, увидела Энн и Людвига. Они только что вошли и уже стояли в окружении людей, которые поздравляли их с наступающим Рождеством.
– А вот и Мюллеры. Пойдемте к ним, – пригласила Мэгги Джоунса, но он отказался: – Мне пора, я ведь Дед Мороз.
– Что?
– Я Дед Мороз, – засмеялся Дик и, наклонившись поближе, прошептал: – Вы только никому не говорите об этом, хотя все знают, но так интереснее. Каждый год я переодеваюсь в Деда Мороза. А миссис Энн, а когда ее здесь не бывает, то мистер Людвиг дают мне мешок с игрушками для детей. А у вас есть дети?
– Дочь. Ее зовут Джастина. И кроме того, я еще и бабушка, – улыбнулась Мэгги. – А у вас? – спросила она, как будто не знала об этом.
– Есть один. Он работает в другом хозяйстве недалеко отсюда. Хороший парень.
– Похож на вас?
– Нет, совсем не похож. Худощавый и рыжий, как мать. – Дик явно гордился сыном.
– Вы счастливый человек!
– Я тоже так думаю. – Дик понизил голос и ласково шепнул на ухо женщине. – Не печальтесь, милая Мэгги, рано или поздно вам тоже повезет.
20
В среду, в 11–15, зазвонил телефон. Помедлив, Джастина протянула руку и подождала еще немного, прежде чем снять трубку. Она надеялась, что это наконец Стэн. Он так ни разу и не объявился с того самого вечера. Съемок пока тоже не было. Джастине уже казалось, что все, что произошло между ней и Стэном, приснилось ей во сне. Уго она тоже не видела и не созванивалась с ним. Если она будет нужна, он позвонит сам.
– Да?
– Джас? Это Уго. Привет.
– А-а! Привет… Ты хочешь сказать, что возобновляются съемки?
– Да. Скоро. Я уезжал на пару дней. А теперь звоню и боюсь, что ты обрушишь на меня весь гнев за то, что вовлек тебя в это сумасшедшее представление. Я захотел убедиться, что он не скинул тебя с утеса или что-нибудь в этом роде…
– Ничего подобного. Я прекрасно провела время. Это были самые приятные съемки, в которых мне приходилось участвовать. Хотя, конечно, он заставил меня поволноваться своим водяным пистолетом.
– Ты волновалась? А я думал, ты знаешь.
– Нет, не знала. Я чуть не сбросила его с лошади за это, но все закончилось благополучно. Да… Закончилось…
– Я рад. Послушай, я звоню тебе, чтобы спросить, свободна ли ты в пятницу вечером. – Что? В пятницу вечером? Это совсем не работа? Просто свидание? – Но я бы хотела больше пойти со Стэном, а совсем не с Уго. – Будет ежегодный бал рекламщиков. Они меня приглашают. Я подумал, может быть, ты захочешь пойти. – А почему бы нет?
– Конечно, Уго, пойду с радостью. – А если позвонит Стэн? Что если…
– Ну, и прекрасно. Надевай, что хочешь. Там будут все свои, никаких официальностей. Они собираются провести бал на складе в центре города. Это похоже на безумство, но, должно быть, забавно.
– Это не просто безумство, это сумасшествие, Уго. Спасибо за приглашение.
– Пожалуйста, сеньора, пожалуйста. Я рад, что ты согласилась. Заеду за тобой в 8 часов. До встречи. Пока, Джас.
– Пока. – Джастина повесила трубку, задумалась, правильное ли приняла решение. Уго никогда раньше не приглашал ее на свидания. А ей не хотелось бы вступать в очень близкие отношения с кем-нибудь, кто дает работу. Это неправильная политика. Кроме того, Уго совсем не в ее вкусе… а что, если Стэн позвонит… ах, черт побери! Джастина решила, что Стэн должен понять ее, к тому же она уже согласилась, так стоит ли больше думать об этом. Она сможет поговорить со Стэном потом. Сможет, если он позвонит.
Но неделя прошла без единого звонка от Стэна. Джастина могла бы и сама позвонить ему, но не хотела. Они расстались тогда рано утром, с первым солнечным лучом, и Стэн сказал, что позвонит. Но он не сказал, когда… может быть, в следующем году? Может быть, просто его пыл остыл, хотя это не похоже на него. Может быть, Стэн просто занят… работает, но только работа и никаких развлечений были не в его духе. Джастина была очень огорчена, когда наступил вечер пятницы. Они обедали вместе с Дженнифер, и девочка болтала без умолку.
– Зачем же ты идешь сегодня, мама?
– Я думаю, там будет весело. А ты будешь спать, и не успеешь сильно соскучиться по мне. – Джастина старалась говорить весело, чтобы не расстроить Дженни, хотя сама пребывала в мрачном настроении.
– Я все равно буду скучать. А со мной кто-нибудь останется? – Джастина кивнула и показала на обед, который девочка прекратила есть. – А что, если я привяжу няню к стулу и подожгу веревку, которой она будет привязана. Так делают индейцы. Это будет называться подарком индейцев.
– Нет, индейский подарок дается кому-то, а при этом получается что-то взамен, равноценное твоему подарку. – Джастина думала о Стэне и плакала в душе. – Тебе не нужно привязывать няню к стулу или к чему-то другому. Иначе я накажу тебя, когда вернусь. Поняла?
– Хорошо, мама. – Девочка уткнулась в свое молоко с тоскующим и отчаянным видом, а Джастина поднялась в спальню собираться на бал. Уго сказал, что будут все свои, и надеть нужно что-то необыкновенное. Она осмотрелась, наткнулась глазами на пеструю цыганскую юбку, о которой совсем забыла, и оранжевую блузу. У нее была пара новых замшевых туфель оранжевого цвета и пара золотых сережек кольцами, которые прекрасно подходили к остальному наряду… Вот бы Лион увидел ее!
Звонок в дверь прозвучал ровно в восемь, и Уго Джанини вместе с няней Дженнифер вошли в дом.
– Привет, Дженни в своей комнате. Ей пора спать, а я готова идти. Привет, Уго. Спокойной ночи, Барбара. Пока, Джен. – Джастина послала воздушный поцелуй в сторону комнаты дочери и вышла с Уго, хотя ей уже не хотелось никуда идти. Непонятно отчего, она чувствовала себя очень уставшей.
– Боже, Джас, ты выглядишь просто фантастично! – Джастина видела по глазам Уго, что он говорит искренне, и почувствовала себя виноватой, что совершенно не вдохновлена предстоящим вечером. Может быть, там и правда будет весело.
– Ты и сам выглядишь великолепно, мистер Джанини. Очень очарователен. – На Уго были табачного цвета замшевые брюки «левис» и темно-красный свитер с высоким воротником. Вместе они создавали удивительную пару. Вот если бы еще Джастина чувствовала себя немного получше. Они направились к машине Уго, стоявшей недалеко от дома, и он помог ей сесть. Было очень неестественно чувствовать себя женщиной с человеком, с которым уже давно имеешь отношения «своего парня». Но так всегда бывает, когда общаешься с человеком, который дает тебе работу. Это всегда казалось Джастине забавным.
– Я думаю, мы можем поужинать где-нибудь по дороге. Ты знаешь «Вотерхаус»?
– Нет, Я же новенькая в городе. Забыл?
– Тебе там понравится морская кухня. Это божественно. – Он так хотел сделать Джастине приятное, что ей стало его жаль. Бедный Уго. Она знала, что его считали завидным женихом. Он не был красавцем, ему исполнилось уже тридцать шесть лет. Но Уго не производил на нее нужного впечатления. Не производил и раньше, а сейчас тем более. Он был не Стэн.
Джастина и Уго шутили на протяжении всего ужина. Она старалась сохранять и поддерживать дружеский, веселый тон беседы. А Уго старался чем-нибудь удивить ее. Он уговорил ее выпить крепкого красного вина, у них был один из самых лучших столиков в ресторане. А ресторан Уго выбрал, в самом деле, Один из самых замечательных. Он напоминал большую палубу океанского лайнера. В зале стояли огромные бочки из мореного дуба, с потолка свисали тяжелые тюки в сетях, как это бывает на настоящем корабле.
– Кто собирается быть на вечере, Уго? Будет ли кто-нибудь из моих знакомых? – Джастина пыталась придать разговору оттенок беззаботности, но у нее это, как ни странно, плохо получалось.
– Обычный состав. Художественные директора из большинства рекламных агентств, много артистов, Кое-кто из съемочных групп, никого постороннего. – Но Уго понял кого она имела в виду. Он знал, что Джастина хочет спросить о Стэне и ждал, когда она задаст этот вопрос.
– Звучит заманчиво. Подобные мероприятия проводятся в Риме каждый год, но город так велик, что знакомых там почти никогда не встречается. Просто большая гудящая толпа, подобная Риму в целом.
– Здесь все по-другому. Каждый знает дела другого. – О чем это он? – Например, я знаю, что если ты влюбишься, то начнешь немедленно страдать. Я имею в виду Стена, Джас. – Ну, вот, наконец, он все высказал.
– Ты так думаешь? Это означает, что ты меня плохо знаешь, – резко ответила Джастина, но Уго как будто не слышал ее.
– Я не хотел, чтобы вы встречались. Стэн – ужасный человек, хотя я люблю его, но он аморален, он перебирает всех женщин подряд, его не волнуют переживания других, только собственные. Стэн только дурачится. Не влюбляйся в него. Может быть, я лезу не в свои дела, но я подумал, что мне нужно поговорить с тобой на эту тему. И не питай никаких надежд по этому поводу. Сегодня Стана та будет на вечере. Он не переносит подобного рода вечера. Ведь он – хиппи. А ты хорошая женщина из Рима, вероятно, из очень порядочной семьи. У тебя были свои проблемы, этот развод… так не наживай себе новых трудностей… – Уго произнес целую речь, выражая свое беспокойство, и Джастина спокойно выслушала его.
– Мне нечего сказать, Уго. Конечно, я не влюблена в Стэна. Я встретила его на прошлой неделе и с тех пор не видала, к большому моему сожалению, я согласна с тобой, с ним замечательно работать, но влюбляться не стоит. Но я взрослая женщина и сама могу подумать о себе. Не сомневайся, я не влюблена… все в порядке… кто говорит?
– Я поверю тебе. Но мне будет печально, если я когда-нибудь услышу, что между вами что-то серьезное. Я буду чувствовать себя виноватым… И подорву стены студии в порыве ревности. За тебя! Уго поднял бокал вина и многозначительно посмотрел на Джастину, а она подумала, что была бы счастлива, если для такой ревности появился повод.
Они покинули «Ватерхаус» и поехали к центру города по Мариндель Рей, проезжая мимо неоновой истерии танцплощадок, поворачивая на Беверли Хиллс.
Уго припарковался у одного из домов, и они вошли в здание. От потолка до пола зал был украшен огромным количеством крохотных сверкающих зеркал, освещенных неоновыми огнями. Создавалось впечатление, что комната вот-вот взорвется, Повсюду на полу были разбросаны целлофановые конфетти. Музыкальный оркестр был одет в блестящие серебристые костюмы и издавал ударяющую по ушам и заставляющую сердце падать музыку. В одном из углов зала находился невероятного вида бар. Он напоминал айсберг, а девушка, разливавшая напитки была одета в юбку, собранную из пластмассовых льдинок. В центре зала и вдоль стен находились гости. На всех была одежда, которая, как говорил Уго, была совершенно необыкновенная. Тафта, шелк, зеленая замша, платья с обнаженным передом или с полностью оголенной спиной, а то и с отсутствием того и другого. Прически всех форм, волосы всех цветов. Сцена была сумасшедшей. Ее могли создать только люди, наделенные художественным складом ума. Никто другой до такого не додумался бы. Джастина не знала еще, уместен ли здесь ее цыганский наряд, но была рада, что так оделась. Он давал ей шанс не отличаться от остальных.
У одной стены она заметила группу людей, уставившихся в потолок, и в это время Уго подергал ее за рукав.
– Посмотри. – Она взглянула и рассмеялась. Подвешенный к потолку на расстоянии двенадцати футов от пола, находился маленький, но абсолютно настоящий каток, по которому скользила фигуристка, выполняя сложные пируэты. Она двигалась легко и грациозно, отстраненная от всей этой сумасшедшей толпы и безумных музыкантов. Фигуристка была восхитительна.
– Боже, где они взяли ее?
– Не знаю, но ты еще не все видела. Посмотри туда – Джастина посмотрела в том направлении, куда показывал Уго, и там увидела балерину, танцевавшую в углу зала. Через каждые несколько минут она замирала на полу, чтобы потом снова закружиться в танце. На нее было даже интересней смотреть, чем на фигуристку. Джастина начала с интересом осматривать зал, чтобы ничего не пропустить. Но ей попал на глаза только один джентльмен, очень приличного вида, хорошо одетый, напоминающий внешним видом президента банка. Он медленно ходил по залу, ни с кем не разговаривая, выдувая огромные пузыри из жвачки размером с ее кулак. Это было ужасно. Все это было организовано и создано художественной фирмой «Рент-а-Фрик», возглавляемой молодым художником из Сан-Франциско, посчитавшим эти затеи очень удачными. Он был прав, все производило неплохое впечатление и придавало вечеру настроение.
Джастина и Уго теряли и находили друг друга много раз в течение вечера. Она встретила многих знакомых со студии. И танцевала с людьми, которые тоже казались знакомыми. Они были очень похожи друг на друга, но никто не напоминал Стэна. Самого Стэна на вечере не было. Но, оказалось, что и без него Джастина неплохо провела время.
Домой она отправилась в начале четвертого утра. Вечер был еще в полном разгаре, но Джастина утомилась и решила уехать. Уго повез ее домой, и по пути они еще остановились, чтобы выпить ирландского кофе.
– Спасибо, Уго. Вечер был удивительным. Он был одним из лучших, на каких я была в последние годы. – Они вышли из машины у дома Джастины, и Уго печально посмотрел на женщину.
– А я сегодня имел одно из лучших свиданий за последние годы. – Наконец сказал он. – Сможем ли мы как-нибудь повторить такую прогулку?
– Конечно, Уго. Спасибо. – Джастина потрепала друга по щеке, вставила ключ в скважину замка и быстро повернула, с облегчением увидев, что Уго направляется к своей машине. Без всяких ухаживаний. Без стука в дверь. Спокойно.