355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джозеф Файндер » Инстинкт хищника » Текст книги (страница 25)
Инстинкт хищника
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:16

Текст книги "Инстинкт хищника"


Автор книги: Джозеф Файндер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

22

Как только закончилась игра – а мы на этот раз, хоть и с большим трудом, но выиграли, – я отвел в сторонку Фестино и попросил его пригласить Курта и всю остальную «Банду братьев» выпить. «Сделай так, чтобы они согласились!» Обязательно. Я не стал вдаваться в объяснения, а он ничего не спрашивал.

Уже в машине, по дороге обратно в Кембридж, я позвонил Рункелю на сотовый, а потом набрал его домашний номер. Никакого ответа. Я начал нервничать – не мог Грэм пропасть без объяснения причин, на него это никак не похоже. Он был законченным наркоманом, но при этом чрезвычайно ответственным парнем и к взлому дома Курта готовился очень тщательно.

Почему он не берет трубку? Я не позволял себе думать о самом худшем – о том, что с ним что-то случилось. Кроме того, я точно знал, что Курт не мог с ним ничего сделать, – ведь все это время он был со мной.

С Грэмом все в порядке. Должно быть…

Мне дважды приходилось бывать в автомастерской Вилки: в первый раз – той ночью, когда я познакомился с Куртом, а второй – когда забирал свою машину, так что я примерно помнил, где она находится. Но что делать, когда я туда приеду – я плохо себе представлял. Я был уверен, что вещи Курта хранятся в одном из внутренних зданий, служившем складом автозапчастей, красок и прочих вещей, необходимых для ремонта. Центральное здание, больше всего напоминавшее старую бензоколонку, которую в свое время перестроили под автосервис, состояло из комнаты ожидания для клиентов и небольшого офиса. Там же находились сами посты, где проводились кузовные работы, покраска и все прочее.

Автомастерская Вилки выглядела запущенной, словно ее владелец едва сводил концы с концами. Здания окружал высокий металлический забор из сетки, но центральные ворота были открыты. Я знал, что мастерская работает допоздна, но едва ли круглосуточно – возможно, только до полуночи.

Красные пластиковые буквы на вывеске были темными, диодная подсветка выключена – словно для того, чтобы отпугнуть даже случайно заехавшего клиента. Большинство окон в центральном здании из красного кирпича также были темными, исключение составляли лишь окна офиса.

Въехав на парковку около здания, я выключил ближний свет и осторожно подкатился к правому краю парковки, надеясь, что меня не будет видно из окон. Уже в нескольких метрах от здания асфальтового покрытия на стоянке не было, и машина остановилась на плотно укатанной земле.

Расположенное вглубине здание было немного выше центрального. Сделанное из рифленых листов железа, оно внешне напоминало ангар. Света там тоже не было. Единственным источником освещения была полная луна.

Я заглушил мотор – машина по инерции подкатилась к мусорному контейнеру между двумя зданиями и остановилась.

Несколько минут я просидел прислушиваясь. Из заднего здания не доносилось никаких звуков. Никто не работал. Скорее всего, единственный, кто здесь был в этот поздний час – это ночной дежурный в офисе.

Прихватив свою спортивную сумку, я тихо выбрался из машины. Осторожно закрыл дверь. Снова прислушался. Тишина. Никаких звуков, кроме шума проезжающих мимо машин – примерно каждые десять секунд. Даже если дежурный в офисе и слышал, как я подъехал, то скорее всего решил, что это одна из проезжавших мимо машин.

Когда мои глаза привыкли к тусклому лунному свету, я разглядел «мерседес» S-класса, запаркованный на специально размеченной асфальтовой площадке. Он сверкал, как полированный обсидиан. Наверное, его только что починили. Рядом с ним стоял антикварный «понтиак» выпуска шестидесятых годов с аэрографией по всему кузову, изображавшей языки пламени. Я никогда не мог понять, в чем смысл нанесения аэрографических рисунков на и без того великолепные спортивные машины.

Я медленно двинулся в сторону здания в глубине двора. В нем не было окон – только плоские стальные двери. На каждой двери какая-нибудь надпись: «Запчасти», «Колеровка» и что-то еще. Гора бочек с бензином – вероятно пустых, потому что в противном случае их хранили бы внутри. Справа находился погрузочный док, над которым красовалась надпись «Приемка». Я подошел к ней поближе. Бетонная площадка, поднятая примерно на метр от земли, ржавая стремянка. Рядом на деревянном поддоне куча выброшенных картонных коробок.

Грэм Рункель, еще в юности успевший стать настоящим экспертом в деле взлома и проникновения на чужую территорию, рассказывал мне, что погрузочные доки всегда представляют собой зону повышенного риска с точки зрения безопасности здания. Особенно в рабочее время, потому что в большинстве случаев неизвестно, кто именно входит и выходит через них. Но порой то же самое происходит и ночью. Погрузочные доки специально конструируют для быстрого доступа и удобной разгрузки. Дверь на доке поднималась кверху и, скорее всего, была стальной. Вокруг нее – темный обод, видимо резина. Вряд ли здание оборудовано сложной системой контроля доступа, потому что основная ценность – автомобили – находилась на рабочих постах в центральном здании. Маловероятно, что злоумышленники задумают ломиться в здание, чтобы украсть некрашеное крыло или что-то подобное.

Тем не менее вопрос, как попасть внутрь, оставался нерешенным.

Я вернулся к центральному входу и попробовал открыть одну из стальных дверей, просто чтобы не чувствовать себя полным идиотом, если впоследствии обнаружится, что она была не заперта. Я подергал и все остальные двери – безрезультатно. Ладно, этого и следовало ожидать.

На двери погрузочного дока – висячий замок. По ржавой стремянке я поднялся на бетонную платформу и открыл свою спортивную сумку, где лежали инструменты, купленные мною по дороге в строительном магазине. Среди них были фонарик и тридцатисантиметровые плоскогубцы-болторезы из карбид-вольфрама. Грэм уверял меня, что ими любой висячий замок можно разрезать так же легко, как кусок масла. Я наклонился, чтобы получше разглядеть замок, и в этот момент меня неожиданно ослепил яркий свет.

Я поднял голову.

Мощный фонарик светил мне прямо в лицо с расстояния около шести метров. Мгновенно я почувствовал укол страха и взрыв адреналина.

Я был живым трупом.

Прикрывая глаза рукой, я встал на ноги. Что-то внутри щелкнуло, активируя подсознательный инстинкт самосохранения.

– Эй, черт возьми, что вы делаете? – закричал я.

– Кто вы? – раздался мужской голос с сильным восточным акцентом. Голос показался мне знакомым.

– Ребята, вы что, не слышали, как я пришел? – продолжал я. – Вы меня не ждали?

– Назовите свое имя, – потребовал голос.

– Ох, ради всего святого, – сказал я. – Вы ведь Абдул, верно?

– Да. А кто вы?

Я медленно спустился вниз по лестнице. Спортивная сумка висела у меня на плече.

– Курт разве не сказал, что я зайду? Не предупредил, что Кенни заскочит сегодня вечером, чтобы забрать кое-что из его ящика?

Мой мозг бешено работал, пытаясь вспомнить имя Вилки, хозяина мастерской. Ответ пришел немедленно – «Иеремия», как можно забыть такое имя?

– Бог мой, – повторил я, – а я думал, Курт договорился с Иеремией.

– О чем договорился? – фонарик уже не слепил мне глаза, луч был направлен в землю.

Абдул подошел поближе.

– Черт, у вас есть телефон? – воскликнул я. – И туалет, если вы не возражаете. Я сегодня перестарался с пивом.

– Туалет вон там, прямо, – ответил Абдул, – а кто разговаривал с Иеремией? Курт?

– Да, да, – ответил я, – только покажите сначала туалет, а то мой мочевой пузырь сейчас лопнет.

Абдул провел меня в главное здание, достал большую связку ключей и открыл заднюю дверь.

– Прямо по коридору и направо.

Я зашел в туалет, облегчился, а потом достал ручку и визитку Курта из своего бумажника. На обороте визитки я написал большими буквами четким почерком Курта: «Автомастерская Вилки» и адрес. А внизу приписал: «Абдул встретит тебя во дворе». И еще: «Если будут проблемы, звони. Спасибо!» Я положил визитку в карман, спустил воду и вышел.

– Оох, – протянул я, – огромное спасибо. Ну, теперь я могу обсуждать с вами что угодно. Совсем забыл, что у меня есть сотовый – я могу позвонить сам. Погодите. – Я достал сотовый, снова его включил и позвонил себе в офис.

– Я уже здесь, – сказал я своему автоответчику. – Хорошо, когда ты освободишься?.. Но ты обо всем договорился, да? Хорошо. Хорошо. Позже.

Я снова выключил сотовый, вытащил из кармана визитку Курта и передал ее Абдулу.

– Это же вас он имел в виду? – спросил я. – На обороте?

Абдул перевернул визитку. Прочел написанную от руки записку.

– Вам надо было просто подойти к центральному зданию, – сказал он.

Вдоль стены склада располагались постройки вроде внутренних гаражей, каждый примерно три метра высотой, три – шириной и около десяти – глубиной. Некоторые из них стояли пустыми, с распахнутыми настежь воротами, остальные были заперты с помощью ржавых железных цепей, продетых сквозь большие проушины и замкнутых большими хромированными замками. Абдул снова достал связку ключей и открыл один из замков.

– Если вам что-нибудь понадобится, заходите ко мне, – сказал он и оставил меня в одиночестве.

Я потянул на себя железную дверь и увидел все, что меня интересовало.

Оружия здесь было гораздо больше, чем у Курта дома, причем не только антикварные винтовки и копии известных образцов. Это был настоящий склад краденого оружия и боеприпасов.

Яркие желтые и оранжевые бобины с надписью «Детонирущий шнур», по цвету напоминающие детские газированные напитки. Коробка запалов М60. Еще одна коробка с надписью «Электрические взрыватели М6». Стопка цилиндров длиной сантиметров двадцать пять и толщиной около пяти сантиметров, каждый аккуратно завернут в полимерную пленку темно-оливкового цвета. На верхушке каждого цилиндра была впечатана надпись «Взрывной заряд м112 (соотв. 0,6 кг С-4)».

Я уже знал, что это такое. Пластиковая взрывчатка С-4.

Здесь также хранились принадлежавшие Курту автомобильные инструменты в двух ящиках, но я не стал обращать на них особого внимания.

Затем я обнаружил поддон, на котором стояло несколько тюбиков с надписью «Жидкий реагент для хрупкости металла (РОМ) – амальгама индия». Я взял один из тюбиков. Это была добытая мною улика.

Потом я остановился, огляделся вокруг и понял, что кое-что из хранящегося здесь арсенала вполне может пригодиться и мне.

23

Уже на полпути в Бостон я остановился на обочине автомагистрали и позвонил сержанту Кеньону на сотовый телефон.

– У меня теперь есть улики, которые помогут вам арестовать его, – сказал я, вкратце изложив ему всю историю. – Этого будет достаточно, чтобы связать его имя с убийством Алларда и Глейсона.

– Возможно, – ответил Кеньон.

– Возможно?! Ведь вы сами сказали мне, что если мне удастся добыть тюбик РОМ, это все докажет.

– Да, сказал. Наверное, так и есть. Но может быть, и нет.

– О, ради Бога, – сказал я, – Ведь это вы полицейский, а не я. Почему бы вам не послать наряд полиции в «Автомастерскую Вилки» прямо сейчас? В здании на заднем дворе есть отсек, где Курт хранит столько взрывчатых веществ и оружия, что их хватит на то, чтобы сравнять с землей огромный небоскреб.

– Одного вашего свидетельства для этого недостаточно.

– Да что вы говорите? – вскричал я. – Подумайте-ка вот о чем, Кеньон. Если вы ничего не сделаете, услышав от меня то, что я сейчас вам рассказал, то у вас будут очень серьезные неприятности по службе. Вы закончите не разговор со мной, а свою собственную карьеру. Может быть, вы предпочитаете, чтобы я просто позвонил в ФБР и рассказал им о том, что полиция штата Массачусетс не заинтересовалась моей информацией про склад краденого оружия и боеприпасов? После того, что случилось 11 сентября 2001 года, боюсь, они не будут столь щепетильны в деле соблюдения всех формальностей и процедур.

Кеньон молчал. Я слышал только разряды статического электричества на телефонной линии.

– Я пошлю туда своих ребят, – сказал он.

– Мудрое решение.

– У вас есть доказательства того, что хранилище принадлежит Курту Семко?

– Поговорите с Абдулом, – ответил я, – вытяните из него все жилы. Спросите про разрешение на его работу в США. Может быть, расспросите его поподробнее про его связи с арабскими террористами. Вы будете удивлены, насколько он станет сговорчивым.

Мой сотовый запищал – на второй линии был телефонный звонок. Я взглянул на экран, чтобы посмотреть, кто звонит, – это был не Грэм. Курт.

– Я перезвоню вам, – сказал я.

Я принял звонок Курта:

– Да?

На заднем фоне были слышны звуки шумного бара – громкие голоса и смех.

– Здравствуй, приятель. Мне только что звонил Абдул. Ты ведь знаешь Абдула?

У меня внутри все похолодело. Я ничего не ответил.

– А я-то решил, что ты хочешь исправиться.

– Курт… – начал я.

– И сегодня, пока мы играли в софтбол, произошла престранная вещь. Кто-то вломился ко мне в квартиру.

– Неужели?

– Это был твой друг.

– Мне об этом ничего неизвестно.

– Хмм. Очень странно. Грэм, как его там… Рункель? – он произнес это обычным, почти небрежным тоном. – Твой телефон был у него в записной книжке сотового. Похоже, он все-таки твой приятель.

Я буквально онемел. Он знал, как зовут Грэма, знал, что мы с ним связаны. Видел список звонков в его сотовом.

– Последний номер, на который он звонил, был твой. Это с ним ты разговаривал во время игры?

– Для меня это новость, – повторил я.

– Любопытный придурок. Он совершил большую ошибку, заглянув ко мне в шкаф. К замку этого шкафчика подведен электрический ток – 110 вольт. Мой маленький секрет из соображений безопасности. Ему вышибло все мозги.

Слезы брызнули у меня из глаз. Я кусал губы.

– Где он сейчас?

– Тебе не следовало этого делать. Ты перешел черту, к которой не стоило приближаться.

– Курт, где он?

– Он с комфортом отдыхает, Джейсон. Ну, возможно, ему не так уж и комфортно. Связан и заперт в багажнике, дружок, пока я не решу, что с вами делать дальше. Там не так много воздуха. Скорее всего, воздуха там уже почти совсем не осталось – знаешь, ведь когда человек паникует, он потребляет гораздо больше кислорода, чем обычно, да?

– Он в твоем доме?

– Нет, кое-где в другом месте. Давай назовем это «неизвестным местом».

– У меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать, – резко сказал я.

– Неужели?

– Это улика. Поврежденный вал рулевого управления от «порше» Тревора.

Он засмеялся:

– А, теперь ты хочешь заключить сделку, да? Хочешь получить то, что есть у меня?

– Отпусти Грэма, а я отдам тебе вал.

– Джейсон, ты его мне отдашь? – переспросил Курт, снова рассмеявшись.

– Равноценный обмен, – повторил я. – Мой друг в обмен на гарантию того, что ты не сядешь в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. По-моему, это неплохая сделка.

Он заколебался на несколько секунд, размышляя. Я знал, что мысли в его голове бешено крутятся, как компакт-диск. Он от природы был очень подозрителен, гораздо больше, чем я. Все что угодно казалось ему обманом, ловушкой. А мне было необходимо внушить ему, что я очень хочу совершить этот обмен. Что это не западня.

– И правда, – наконец сказал он, – я не против.

Я тут же отступил назад:

– Конечно же, ты не против. Я передаю тебе вал, ты мне – Грэма, а потом ты едешь на Хиллард стрит, убиваешь мою жену, а затем и меня.

– Нет. Черт возьми, зачем мне это, Джейсон? После того, как ты сделаешь мне такой роскошный подарок?

Если бы Курт знал, что Кейт уехала, он обязательно упомянул бы об этом сейчас. Интересно, догадывался ли он о том, что ее нет дома?

– Видишь ли, Курт, вот в чем дело. Я больше ничего не принимаю на веру. Деталь, которая у меня в руках, – этот вал рулевого управления, – в нем вся моя сила. Это мое оружие. Я словно один из дикарей племени, которые живут где-то на Амазонке, и это моя дубинка, понимаешь? Без своей дубинки я чувствую себя беспомощным. И мне это ощущение не нравится.

Он снова замолчал, окончательно сбитый с толку, уже не понимая, что я думаю на самом деле.

– Ты что, хочешь сказать, что одного моего слова теперь для тебя недостаточно?

Я засмеялся:

– Когда-то было достаточно. Но теперь все иначе. Этот вал рулевого управления – ключевая улика. Без нее у полиции нет достаточных оснований для ареста. А если нет оснований, то и ордера на арест тоже нет. Ты свободен. А что со мной?

– Что же, подумай вот о чем, – сказал он, – без своей дубинки ты беспомощен. А значит, опасности ты больше не представляешь.

Я улыбнулся. Это были именно те слова, которые я так ждал от него – именно то умозаключение, к которому, я надеялся, он придет. Но мне хотелось, чтобы это была его идея. Как с Фредди Назимом, как с Горди. Позволь людям приписать себе твою идею, и они со всей серьезностью будут за нее биться.

– Но мне уже многое известно, – продолжал я, – про тебя. Все это в моей голове. Как ты можешь быть уверен, что я снова не обращусь к копам?

– А откуда ты знаешь, что я не направлюсь после нашей встречи на Хиллард-стрит? И не нанесу неожиданный визит женушке и малышу? Вот такая у нас с тобой сложилась ситуация. Она называется взаимоуничтожение. Военная доктрина, которая удержала мир от катастрофы на всем протяжении «холодной войны».

Я снова улыбнулся. Он попал в точку.

– В твоих словах есть истина, – сказал я. – Хорошо. Итак?

– Нам нужно встретиться.

– Где? Это должна быть нейтральная территория. Безопасное место. Не публичное. Не у тебя дома. И не у меня.

Я заранее знал, что он предложит. Старый трюк с сужением альтернатив выбора. «Высшая школа заключения сделок Марка Симпкинса». Заставьте своего клиента выдвинуть требование, которое вы можете выполнить.

– На работе, – сказал он, – в здании Entronics.

Конечно же – там, где он чувствовал себя в безопасности. Где он контролировал ситуацию.

– Через час, – сказал я, – с Грэмом.

– Через два. И ты сейчас не в той ситуации, чтобы вести переговоры на равных. Ты отдашь мне ненужный кусок металла, а я скажу тебе, где твой друг. Вот такая сделка. А если тебе не нравятся условия, ищи другого покупателя.

– Договорились.

– Обдумай все. Не спеши. У меня времени сколько угодно. О, забыл. У твоего друга времени значительно меньше. Запаса воздуха ему хватит на три-четыре часа. Это если он успокоится и начнет дышать нормально. Что довольно непросто, когда ты связан по рукам и ногам и заперт в металлическом гробу в неизвестном месте…

24

Я перезвонил Кеньону.

– Я только что заключил сделку с Куртом Семко, – сказал я и объяснил, что произошло.

– Вы что, с ума сошли, черт вас возьми? – воскликнул он.

– А что, у вас есть идея получше?

– Да уж, есть. Я пошлю наряд в эту автомастерскую. Как только они найдут взрывчатые вещества, у нас будут все основания для ареста Курта Семко.

– Сколько времени пройдет между тем, как наряд будет собран и готов к выезду, съездит туда и обратно и судья подготовит ордер на арест?

– Думаю, около шести часов, при условии, что нам удастся вытащить судью из постели.

– Нет, – ответил я. – Это слишком долго. Мой друг не проживет шести часов. Так что я иду на встречу с Куртом, нравится вам это или нет, и я бы хотел, чтобы вы установили подслушивающее устройство. Прикрепите ко мне микрофон. Я заставлю Курта разговориться.

– Остановитесь, – сказал Кеньон, – во-первых, сотрудники технического отдела, которые отвечают за такие вещи, не работают по ночам. В офисе нет и до утра не будет никого, кто мог бы профессионально установить прослушивание.

– Вы что, всерьез хотите сказать мне, что у вас нет обычного диктофона и микрофона, который можно замаскировать под одеждой?!

– Ну, конечно, есть. Только все будет сделано на коленке.

– Ничего, сойдет.

– Во-вторых, если вы рассчитываете, что вам удастся вырвать у Семко полное признание – вроде того, что обычно показывают в кино: «А теперь, когда ты все равно не жилец на этом свете, самое время рассказать тебе обо всех моих коварных планах, чтобы я мог вволю над тобой посмеяться» – тогда вам стоит смотреть фильмы посерьезнее.

– Конечно, нет. Он ни в чем не признается. Но все, что нам требуется, – это факт обмена. Сделка. Ее будет достаточно, чтобы доказать, что он действительно совершил преступление. А если кто-либо на свете и в состоянии спровоцировать его на разговор, то это я.

Шорохи статического электричества на линии. Длинная пауза.

– Я даже не знаю, что вам ответить. Вы подвергаете себя серьезной опасности. Ситуация совершенно нестандартная.

– Серьезной опасности? Хотите поговорить о том, что такое серьезная опасность? Мой друг медленно умирает от удушья где-то в стальном гробу. Так что я собираюсь встретиться с Куртом. И если мне придется использовать мой старый дешевый кассетный диктофон и приклеить микрофон к груди пластырем, клянусь всеми чертями, я сделаю это сам.

– Нет, – прервал меня Кеньон, – я постараюсь что-нибудь придумать. Но вы уверены, что вам удастся его разговорить?

– Я менеджер по продажам, – ответил я, – разговаривать с людьми – моя профессия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю