355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Р.Р. Мартин » Смертельно опасны (антология) » Текст книги (страница 46)
Смертельно опасны (антология)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:41

Текст книги "Смертельно опасны (антология)"


Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин


Соавторы: Гарднер Дозуа
сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 51 страниц)

– Рядом с Дуном Карсона, если можно.

Серебряный двусторонний топор Дуна Карсона на кроваво‑красном фоне был размещен на северо-западной части навеса, где перекресток представал слегка изогнутым на северо-запад и юго-восток крестом. Чак придавил нижнюю часть флага Клана к земле. Брайен Карсон стоял рядом с вдовой своего брата и осиротевшими племянником и племянницей, вблизи от двух столов, которые она попросила поставить в центре. Жена Карсона, Ребекка, стояла по другую сторону с несколько обеспокоенным видом.

Мелисса и ее помощники предались работе с мелюзгой. Под юго-восточной четвертью собрались представители других Дунов в радиусе пятнадцати миль; местные добровольцы подходили к лошадям, помогали всадникам спешиться, треножили, поили и мыли лошадей, прежде чем отпустить их на пастбище.

Как же Перемена ограничила нас, – подумала Джунипер. – Пятнадцать миль снова стали долгой дорогой. Это будет записано и отправлено в Круг Солнца. Свидетельство – хорошая идея, но превращать все это в цирк не годится.

Под навесом суда было человек пятьдесят взрослых и, пожалуй, десять – пятнадцать подростков…

оуэн, – подумала Джунипер. – Мы будем называть их оуэн.

Это значило юноша или помощник на языке ее матери.

Нам нужно название для подростков, которые уже готовы обучаться взрослым обязанностям, но еще не имеют права голоса. Слово «оуэн» подойдет, потому что все, похоже, решили играть в то, что они кельты.

Джунипер слегка потрясла головой. Мертвая тишина нарушалась лишь иногда писком младенца, стуком копыта, когда лошадь переступала с ноги на ногу, или чьим-либо кашлем. Ни следа завывания или бормотания машин вдалеке, и это до сих пор поражало ее – тишина, которой не бывало нигде, кроме прогулок в лесу. Из-за этого знакомые места внезапно становились чужими.

Она встала у большого складного стола. Для нее был приготовлен высокий стул…

Стул из бара! – подумала она. – Это смешнее, чем мне хотелось бы сегодня.

Большинство людей расселись на прочных ящиках и корзинах ровными рядами, точь-в‑точь как в Клане, когда никто не вмешивается. Впереди и немного по центру сидел мужчина, который был в фокусе сегодняшнего процесса. Он отличался от других тем, что под ним постелили белый брезент, и окружен он был явным кругом неприязни.

По каждую сторону от него стояли люди из Дуна. С ножами за поясом, но нож был просто инструментом, который носили все. У кого-то в руке было топорище, у его соседа – бейсбольная бита.

И они понадобятся, – подумала Джунипер, глядя на человека в центре с гримасой отвращения. – О да, с этим типом они понадобятся.

Он был сильным мужчиной среднего роста, мускулистым, с поразительно чеканными чертами лица и коротко подстриженными кучерявыми черными волосами. Из тех субъектов, которых колотит от гнева на весь мир, а все, что препятствует их желаниям, они воспринимают как личное оскорбление.

Однако он не боится, – подумала она; Джунипер всегда умела читать людей. – Что означает: он не только порочен, он очень высокомерен или очень глуп. Либо и то, и другое.

Когда она смотрела на него, он внезапно обернулся и поймал ее взгляд, выражение триумфа мелькнуло на его лице, но он тут же сдержал его, выпрямив голову.

– Приставить к заключенному вооруженную охрану, – сказала она холодно и увидела тень сомнения на его лице.

Люди из Дуна отошли в сторону, уступая место Сэму и Чаку, и сели с остальными. По выражениям их лиц было видно, что они рады передать свои обязанности властям в форме, и рады были не только они.

Кроме своих килтов, двое стражников носили то, что было принято в качестве военного обмундирования клана Маккензи, хотя времени на то, чтобы изготовить его для каждого, пока не хватало: бригандина из двух слоев окрашенной в зеленое кожи (ободрали с мебельной обивки) с небольшими стальными пластинами, закрепленными заклепками между слоев, колчаны и большие тисовые луки за спиной, короткие мечи и длинные шотландские кинжалы, небольшие щиты из суповых мисок на поясах и небольшой, но опасный скиэн ду, нож, заткнутый за голенище. Простые шлемы из металлической посуды с веером из вороньих перьев на уровне лба делали их похожими не столько на людей, сколько на ходячие символы.

У Чака Барстоу, помимо всей этой амуниции, имелось еще и копье. Осужденный поумерил бы гордыню, знай он, что означало это копье или что Чак являлся Верховным жрецом ковена Поющей Луны и к тому же вторым человеком в их отряде милиции. Отполированное двухметровое древко копья было сделано из рудха-ан, той же священной рябины, из которой делались жезлы. Острие изготовлено из листа автомобильной рессоры, заточено до обоюдоострого клинка и раскаленным добела вставлено в древко до того, как его опустили в рассол с кровью и разными травами.

На нем была гравировка рунами огэн, теми самыми, которые выпадали раз за разом, когда она бросала тисовые палочки для гадания на украшенную символами Бриатарогам, шаль. Всегда две руны:

Уатх, террор.

Кеннингом[91]91
  Кеннинг – метафора в скандинавской и кельтской поэзии, когда одно слово заменяется минимум двумя существительными, например: «вепрь волн» – «корабль», «волк пчел» (Беовульф) – «медведь».


[Закрыть]
для этого слова служило выражение банад гнуис, «белизна лиц». Для обозначения ужаса и страха кеннингом служили слова «Гончие Дракона».

И – вторая выпадавшая руна. Гетал, смерть.

Значением руны было тосах н‑экхто, «начало убийства». При лишении человека жизни или принесении его в жертву.

Джунипер сделала глубокий вдох и на миг закрыла глаза, заставляя себя поверить в то, что она действительно здесь, что ей это не кажется. Обволакивающий жар, ощущаемый ею прежде, вернулся, многократно усилившись, словно сама земля под ее ногами пульсировала от ярости.

– Приведите его ко мне.

Она была поражена звуком собственного голоса, хотя умение сформировать и донести свое тренированное сопрано до каждого уголка было второй натурой профессиональной певицы. Сейчас оно звучало как металл остро наточенного ножа.

– Ты слышал Леди Джунипер, придурок, – сказал Сэм тихо, но так, чтобы она услышала.

Этот жест – опустить руку на плечо мужчины, чтобы повести его вперед, с небольшого расстояния мог показаться дружеским. Джунипер видела запястье и покрытое шрамами узловатое предплечье; и глаза осужденного широко раскрылись в то же самое мгновение, когда ладонь Сэма сжала его плечо. Сэм родился и рос на маленькой английской ферме. Половину своей сорокадвухлетней жизни он был солдатом несколько особого сорта, пока шанс или Судьба не бросили его в капкан, раненого, в лесах неподалеку от ее дома – сразу же после Перемены.

Его хобби заключалось в том, чтобы делать большие луки своих предков и стрелять из них. Коренастый и невысокий человечек, но его тонкие лопатообразные ладони способны были легко раздавить грецкий орех, поместив его между большим пальцем и еще двумя. И еще она знала, что он ненавидит таких типов, как этот, раскаленной добела ненавистью.

Чак Барстоу выглядел жестче. Он являлся бойцом Общества и садовником, а к тому же членом Поющей Луны. Не профессиональный солдат, хотя за последние полтора года вдосталь насмотрелся и схваток, и смертей. Но настроен он был так же, когда пошел к заключенному, чтобы охранять его с другой стороны. По неподвижности его взгляда и побелевшим краям зрачка было ясно, что он тоже что-то чувствует – помимо серьезности момента – и ему это не нравится.

Джуди Барстоу была за дальним концом стола, рядом с женщиной, которая сидела, неестественно выпрямившись и застыв; ее бледное лицо казалось испуганным, а глаза смотрели в никуда.

Наш лучший экспонат, – подумала Джунипер. – И хотя я совсем недавно кормила Руди, груди все равно болят. И почему мне так тяжело дышать?

Эйлир пересела за низкий стол поменьше, приставленный к большому так, что образовалась буква L.

«Тебе принести холодного чая?»

«Да, спасибо».

Она жадно пила тепловатый ромашковый чай, пока ее дочь вытаскивала новую книгу из переметной сумы. Лед летом был лишь воспоминанием. Когда-нибудь у них, возможно, будет время заняться ледохранилищами, но чуточку прохладный напиток можно получить, используя шероховатый фарфор.

Книга была покрыта темной кожей, с аккуратно выведенными словами:

Судебные разбирательства клана Маккензи, второй год Перемены.

И ниже:

Преступления, караемые смертью.

Эйлир открыла книгу на чистой странице, вытащила чернильницу и ручку со стальным пером, которую они нашли в антикварном магазине в Саттердауне. Никому не показалось странным, что четырнадцатилетняя девочка будет выступать в роли секретаря суда. Стандарты изменились.

Первые страницы книги содержали ритуалы, которые они придумали прошлой ночью, после того как обсудили юридические и моральные основания для ведения дела. Страницы были исписаны бисерным аккуратным почерком Эйлир.

Джунипер поискала взглядом свидетеля из Дуна Карсона, сидевшего в юго-восточной части навеса. Все хранили тишину, напряженное внимание десятков людей совсем не напоминало, что идет какое-то представление.

– Меня вызвали сюда выслушать приговор Дуна, вынесенный Вилли Пирсу Маккензи…

– Эй! – заорал обвиняемый. – Я никогда ничего не говорил насчет Маккензи. Это вы – все вы. Я Уильям Роберт Пирс.

Джунипер слегка заколебалась, потом повернулась к нему.

– Я скажу это только один раз, мистер Пирс. Вы закроете рот до тех пор, пока я не дам вам право говорить. Если вы снова заговорите без позволения, ваши охранники вставят вам кляп. Кляпы очень неудобная штука. Советую вам сидеть тихо.

– Но вы не можете этого делать! Это незаконно!

Ладонь Сэма шевельнулась один раз, и осужденный умолк с открытым ртом. Сэм полез в свою наплечную сумочку, вытащил оттуда кляп и вставил его в рот нарушителю со спокойной деловитостью, убедившись, что язык нарушителя лежит плоско и не помешает ему сглатывать набегающую слюну. Тряпки, обвязанные вокруг деревянной сердцевины, были смочены чаем из ромашки и укропных зерен, чтобы вкус во рту не был совсем уж мерзким. Ремни вокруг его головы удерживали кляп на месте, но не врезались в рот. Он дергался и сопротивлялся, но с таким же успехом, как щенок в руках взрослого мужчины.

– Я предупредила, что выскажусь один раз. Примите это во внимание все. Если я скажу, что будут последствия, значит, они будут. Давать преступнику еще один шанс – это осталось во временах до Перемены, когда мы были настолько богаты, что располагали временем на обсуждения и споры. У вас есть одна минута, чтобы успокоиться.

Взгляд, брошенный на часы.

Она бесстрастно посмотрела на дергающегося человека, пытавшегося выплюнуть тщательно сконструированный кляп изо рта. Потом начала считать секунды вслух. После десятой секунды это привлекло внимание Пирса. На двадцатой секунде он прекратил сопротивление.

– Так-то лучше. Если вы снова нарушите ход процесса, вас ударят, вы потеряете сознание. Я не могу тратить время попусту сейчас, в разгар уборки урожая.

Пирс дернулся, начал было снова сопротивляться, но, увидев уголком глаза, что Сэм поднимает ладонь, застывшую как клинок, вздрогнул и сдался. Джунипер выждала несколько секунд, затем повернулась к северной стороне перекрестка. Она подняла руки, и Джуди вложила в них ее жезл: на нем была Тройная Луна, возрастающая, полная и убывающая, над двумя серебряными головами воронов. Жезл тоже был сделан из горной рябины.

– Меня вызвали сюда Оенах[92]92
  Особое собрание (на гэльско-ирланд.).


[Закрыть]
Дуна Карсона и Оллам[93]93
  Высшая власть (на гэльско-ирланд.).


[Закрыть]
Дуна Карсона: Шерон Карсон, Хранительница Очага, Синтия Карсон, Жрица, Главный Воин Дуна Карсона, Рэй Карсон, Второй Воин и Повелитель Стада в Обучении и Брайен Карсон, Повелитель Стада и Урожая, pro tempore[94]94
  Временно, на данный момент (лат.).


[Закрыть]
, а также его жена, Ребекка Карсон, дубильщик. Я Джунипер Маккензи, глава клана Маккензи. Я Оллам Бритхем, высший судья нашего народа.

Джунипер вздрогнула, осознав, на какую власть претендует. Но я нужна в качестве главы, и я беру на себя эту ответственность. Тройки, все идет по три. Продолжай, женщина, пора закругляться.

– Я вызвана сюда Оенахом, Олламом и Богами, дабы слышать, рассудить и высказаться. Кто-то хочет отказать мне в моем праве, моих обязанностях и моем призвании? Пусть скажет сейчас или хранит молчание после, ибо эти место и время освящены нашим сходом. Все, что мы делаем здесь – свято и законно.

Беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что Пирс снова попытался дернуться, но быстро затих, когда Сэм сжал его шею.

Воцарилось долгое молчание, и она продолжила, подняв лицо к солнцу и закрыв глаза от слепящего света:

– Да будем мы благословенны! Манауиддан – Беспокойное Море, омой меня!

Зеленая ветвь обрызгала ее соленой водой. Соль на ее губах была как слезы. Четыре Жрицы подошли с зелеными ветками, за каждой шел ребенок с чашей соленой воды. Каждая Жрица очищала людей под одной из четвертей навеса; последняя пара старательно провела очищение пустой северо-восточной четверти.

 
– Манауиддан – Беспокойное Море, омой и очисти меня! Я становлюсь сосудом, дабы слушать и слышать. – Рианнон – Белая Кобылица, стань со мной, беги со мной, неси меня! Чтобы земля и я стали едины, наполнившись мудростью Земли!
 

Она наклонилась, взяла щепотку сухой пыли с дороги и разбросала ее перед собой. Длинной волной люди Дуна Карсона и свидетели сделали то же самое.

 
– Рианнон – Белая Кобылица, укрепи меня! – Арианрод – Увитая Звездами Леди, танцуй в наших сердцах, Наших умах, и через глаза наши принеси нам свой свет!
 

Она взяла у Эйлир факел и подожгла его; смолянистое дерево загорелось неровным светом. Эйлир пронесла огонь по всем четырем углам перекрестка и зажгла каждый факел.

 
– Арианрод – Увитая Звездами Леди, Принеси свой свет мне, нам, всему миру! – Море, Земля и Небо, я призываю вас! Выслушайте и будьте свидетелями Всему, что мы говорим, Всему, в чем мы будем согласны, Всему, что мы делаем вместе. Чтите наших Богов! Да скрепят они Наши клятвы, Наши истины.
 

После этого она перешла на официальный язык:

– Пусть все присутствующие действуют в истине, с честью и чувством долга, дабы справедливость, безопасность и защита служили нашему Клану, и пусть Огма Сладкоречивый уделит нам толику Своего красноречия в поиске Правды! Итак, Дун Оенах начат! Нашим решением мы связаны, каждая душа и весь наш народ.

Она развернулась, взглянув на всех собравшихся, и постучала толстым концом жезла по земле.

– Я здесь, мы здесь, Боги здесь. Да будет так!

– Да будет так! – откликнулся хор голосов.

Она заметила, что Ребекка произнесла все эти слова, и ее это порадовало. Они не были религиозны, и сейчас это значило, что они принимают участие в жизни Клана, а не стоят в стороне, ссылаясь на свою нерелигиозность. Она прошла к стулу и взобралась на него. Она чувствовала, как Чак занял место за ней, держа копье вертикально, как символ ее правосудия.

Утреннее солнце заливало брезент, и она ощущала жару и пот, который струйками побежал по ее спине и груди. Килт был удобен при езде по лесу… А сейчас мягкая шерсть прилипала к ногам, и ноги под гольфами начинали чесаться.

Что ж, я не единственный человек, которому неудобно.

Джунипер побарабанила пальцами по столу и взяла в руки деревянный молоток, который Сэм вырезал вчера, когда они готовились к сегодняшней процедуре. Она ударила молотком по деревянному блоку и официальным голосом произнесла:

– Мы собрались здесь, чтобы принять решение по делу сексуального насилия, совершенного над Дебби Мейджер вчера Уильямом Робертом Пирсом, известным нам под именем Билли Пирс Маккензи, который отрицает, что принимал имя клана Маккензи.

Она нахмурилась и сделала жест рукой, чтобы дергающемуся Билли больше не наносили ударов.

– В должном месте вам дадут время высказаться.

Он потряс головой, не сводя с нее глаз, полных гнева и отчаяния, она, в свою очередь, поджала губы и покачала головой, указывая на застывшую в жесте руку. Он сдался, но смотрел по-прежнему сердито.

– Во‑первых, я хочу обратиться к более важному делу. Имеем ли мы право судить, выносить приговоры и приводить их в исполнение, если речь идет о членах нашего сообщества и тех, кто живет на наших землях? Более года мы поспешно шли от инцидента к инциденту, по ходу придавая должную форму этой проблеме…

Внезапный смех прервал ее речь. В этом часто обвиняли виккан до Перемены: они придумывают свои ритуалы по ходу.

– Но любой справедливый закон основывается на необходимости, и на прецедентах, и на воле людей. В нем не слишком много от юридической системы, которая служила нуждам сложного городского общества, где сотни миллионов были достаточно обеспечены для того, чтобы тратить время на медленное и тщательное изучение доказательств обвинения и защиты. Мы больше не живем в старом мире городов и бюрократии. Мы живем в маленьких закрытых поселениях, где вопрос вины зачастую решается просто, и у нас нет нужды в сложной технике криминалистики, которая использовалась прежде, чтобы установить критерии «вне всяких сомнений».

Она взглянула в гневные глаза Билли:

– Так мы поступали и так будем поступать в будущем, пока не возникнет необходимость в чем-то ином. Наши методы, их успешность или недостатки обсуждались и рассматривались мной совместно с моими советниками. Мы изучили последние семнадцать месяцев работы и диспутов в Дунах, чтобы свести результаты в единую систему, в кодекс.

Она жестом указала на книгу под ладонью Эйлир.

– Клан Маккензи – сообщество независимых поселений, которые просили членства в клане и получили его, и все это делалось для того, чтобы мы могли поддерживать и защищать друг друга в мире, где никто не может выжить сам по себе, будь то человек или семья. Это значит, что мы осознали необходимость жить вместе и жить достойно. И это получилось. Мы живы, в то время как миллионы… сотни миллионов… и, я думаю, миллиарды… погибли.

Негромкий шепот прокатился по толпе собравшихся, когда она осматривалась вокруг, глядя людям в глаза. Именно поэтому столь многие присоединились к группе, основанной ею с несколькими друзьями и членами ковенов в ее деревенском убежище, и далее всё собралось и сложилось своим чередом. Это было именно то, что она имела в виду в самый первый день, когда сказала им…

– Мы будем Кланом, как было в старину, если хотим выжить.

Низкий одобрительный гул прокатился под навесом при этих словах; эта фраза уже стала фольклором. Возможно, внешние атрибуты такого выбора были не всегда обязательны, но они явились побочным результатом идей и времяпрепровождения группы еще до Перемены… и как целое, оно сработало, и никто не собирался с этим спорить. И менее всего она сама.

Она продолжила:

– Salus populi suprema lex: добро народа есть величайший закон. Если человек живет в Дуне, входящем в Клан, он является членом этого Дуна и субъектом правил, выгод и обязательств группы. Никто никого не удерживает в нем силой, но уж если человек остается, то живет по условиям, принятым группой. Это включает в себя работу, взаимную защиту и обязательство уважать остальных. Оллам и Оенах Дуна имеют все права судить проступки, совершенные на их территориях, их людьми или по отношению к их людям.

Кто избирает Оллам? Народ Дуна. Дун Карсон возглавлялся Джоном и Шерон Маккензи вплоть до гибели Джона в битве с людьми Регента, когда в прошлом году они пытались захватить Саттердаун. Сейчас Оллам возглавляется пятью людьми. Они коллегиально решили, чтобы Главный Оллам Клана утвердил приговор по этому делу и чтобы свидетелями тому было как можно больше трезвомыслящих и достойных доверия людей из других Дунов. С этой целью мы сегодня и собрались.

Еще двое людей стенографировали ее слова. Джунипер говорила размеренно, чтобы ее собственной дочери-стенографистке легче было читать по губам.

– Сначала я выслушаю Дебби Мейджер, также живущую в Дуне Карсона, но не принявшую фамилию Маккензи.

Она видела, как глаза оскорбленной женщины фокусируются на ней, словно ее выпустили из какой-то тюрьмы, одновременно бывшей и защитой, и убежищем. В нынешние времена все выглядели худощавыми, жилистыми и обветренными, но в ее лице проглядывали мягкость и боль; ее каштановые волосы были повязаны платком. Она заколебалась на минуту, но затем поднялась, повинуясь жесту Джунипер, и вышла вперед. Джунипер видела, как женщина сглотнула слюну и сжала зубы. Она повторила тот же жест, и Дебби нахмурилась, вздрогнула и повернулась к членам Дуна.

– Меня зовут Дебби Мейджер. Я живу с вами в Дуне Карсона с тех пор… с тех пор, как люди Регента похитили нас из Лебанона, и я, э‑э, сбежала. Я не приняла членство в Клане и его фамилию. Я жду, что мой муж Марк все-таки вернется. Вы все знаете, что проезжающие странники искали вестей о людях, похищенных в Лебаноне, но узнали они не слишком много. Я… я делала все, чтобы не отделять себя от группы и быть полезной. Это было нелегко. Я училась, и училась, и училась – более года. И из независимого компетентного гражданина превратилась в зависимого тупого члена сельхозобщины.

Волна прошла по рядам членов Дуна Карсона, и вперед выступила Ребекка с зеленой ветвью в руках.

– Я узнаю Ребекку Карсон. – Джунипер улыбнулась Дебби и подняла руку, жестом прося ее на время умолкнуть.

– Дебби – хорошая усердная работница, которая переживает скорбь потери мужа и семьи, бывших на Восточном побережье. Мы все любим и поддерживаем ее.

Джунипер заколебалась, подавляя гнев: поддержки явно в чем-то не хватило. Она ведь уже сказала, что они должны быть Кланом, а это и значит защищать и поддерживать друг друга.

Нет, это нужно будет сказать, но позже. Пусть Дебби закончит.

Она подняла глаза. Пирс сгорбился, но пытался выглядеть настолько независимо, насколько способен на это человек с кляпом во рту и под охраной Сэма Эйлуорда. Он повернул голову, поймал взгляд Дебби и пошевелил губами, несильно но отчетливо.

Джунипер указала на него пальцем. Сэм Эйлуорд изо всех сил старался не улыбнуться.

Хлоп!

Рука Сэма хлестнула Пирса по лицу с таким звуком, какой издает выделанная кожа, когда ею бьют по доске, и со скоростью, обманчивой из-за кажущейся ненамеренности, случайности движения. Голова Пирса развернулась, и он зашатался. На губах и носу показалась кровь, глаза широко раскрылись от шока.

– Вы будете вести себя уважительно, – спокойно сказала Джунипер. – Пожалуйста, продолжайте, Дебби. Расскажите нам, что же случилось.

Дебби закусила губу и посмотрела Джунипер прямо в глаза. Она выпрямилась, и ее голос зазвучал тверже:

– Началось это не вчера. Вчера это закончилось. Я здесь с августа прошлого года. Билли Боб пришел в марте или апреле.

– В апреле! – крикнул кто-то из собравшихся.

Дебби кивнула:

– Тогда-то это и началось… В обед он всегда занимал очередь за мной и терся об меня. Синтия увидела это и устроила ему головомойку перед всеми. Он сказал, что просто выражал дружелюбие и что я сучка холодная, а Синтия – непрошеный сопливый советчик.

Джунипер почувствовала, как ее губы сжимаются; сейчас она смотрела на девушку из Карсона. Синтия кивнула, но ничего не сказала.

– После этого, – продолжала Дебби, – он стал более осторожным: видит ли кто или нет. Он ходил за мной повсюду, лапал меня, касался каждый раз, когда выпадал подходящий момент. И синяк на бедре… он щипал меня всякий раз, когда мы оставались наедине. Рэй ловил его на этом дважды и сказал, чтобы он прекратил, и Брайен его притормаживал… но он просто стал осторожнее.

Он попытался… Он постучал в мою дверь… Думаю, в конце апреля, поздней ночью. Я даже предположить не могла… открыла дверь, он толкнул меня внутрь и хотел войти. Дверь ударила меня по лицу и по груди, и я закричала, и все выбежали. Он пытался убедить их, что я сама его пригласила, но никто ему не поверил.

После этого я держала дверь на запоре. В мае он пытался влезть в окно, и я придавила ему окном пальцы. После этого мне пришлось держать и окно запертым и как-то переносить жару. Рэй и Брайен разозлились, когда он солгал, что придавил пальцы дверью, а не окном, и вообще ничего такого он не делал. Но Тэмми видела, как он падал в тот день, и мне поверили. Его стали держать подальше от меня, чтобы он работал вдали, а я – поближе к дому. Шерон и Ребекка сказали мне быть поосторожнее и не делать ничего, что может его возбудить или спровоцировать. Но я ничего не делала. Это все был он.

Вчера мы собирали урожай, и после обеда я пошла к себе в комнату сменить рубашку. Я была рада, что на мне килт. В брюках было бы невыносимо в этой жаре, а шорты я не люблю, но мне нужна была рубашка потоньше, я вся вспотела.

Он прятался за дверью моей комнаты и толкнул меня в спину, я споткнулась и начала кричать, но он ударил меня в живот, бросил на пол, сорвал трусики…

Джунипер поймала взгляд Джуди, и та придвинулась ближе к женщине, которая начинала застывать, – речь ее становилась монотонной, а лицо превращалось в маску…

– …изнасиловал меня… я не могла дышать от удара. Потом он перевернул меня и бросил грудью на кровать, и сделал это сзади. Он закрыл мне рот моей рубахой и кусал мои груди, снова и снова, а потом еще раз ударил меня и бросил. Позднее меня нашла Синтия.

– Не намного позднее, – сказала Синтия. – Когда она не вернулась, я пошла наверх. Прошло от силы десять – пятнадцать минут.

Джунипер кивнула и указала пальцем на Брайена.

– Как он ускользнул от вашего наблюдения?

Брайен выглядел раздосадованным.

– Да он не ускользнул. Он такой лентяй. Я даже не подумал, что он направится туда. Подумал, где-нибудь лежит и дремлет. Рэй хотел пойти поискать Билли, но я сказал ему, что мы слишком заняты. Мне не следовало это игнорировать.

– Хороша дрёма! – крикнула Дебби, и по ее пылающим щекам градом покатились слезы.

Джуди увела ее в сторону, осторожно обняв за плечи.

Джунипер кивнула, чувствуя, что гнев ясно проявился на ее лице, и зная, что это пугает Брайена Карсона.

– Джуди? – спросила она.

Джуди Барстоу вышла вперед. Все знали, что до Перемены она была дипломированной медсестрой и акушеркой, а сейчас занималась медицинскими проблемами в Клане. Она не была так популярна, как Джунипер, – ее живая деловитая личность была слегка колючей, – но в ее компетентности никто не сомневался.

– Я провела обследование вчера вечером. Дебби избивали. На спине у нее синяк, между лопатками. Там же и рана, оставленная перстнем. Ее ударили и в солнечное сплетение. На мягких тканях живота синяки остаются редко, но на них были две отметины, напоминающие след от перстня на ее спине. К завтрашнему дню, думаю, серьезные синяки появятся и спереди. Я боюсь, что есть и внутренние повреждения, вероятно, селезенки. Надеюсь, все восстановится, но сейчас ей нужен легкий труд и не на ногах.

Она, безусловно, была изнасилована вагинально и анально. Окружающие структуры травмированы, имеются следы впивавшихся и вырывавших плоть ногтей. В обоих местах присутствует сперма.

Джунипер кивнула, чувствуя, как все сводит у нее внутри, – как бы я хотела, чтобы Эйлир не слышала этого! И любой из детей Клана. К несчастью, им всем надо это слышать – громко и отчетливо.

– И последнее, прежде чем я буду говорить как Оллам и Бритхем. Брайен сделал ряд заявлений, требующих виры[95]95
  Вира – денежная или имущественная мера наказания за преступление.


[Закрыть]
касательно Билли Боба и Дебби.

Она посмотрела вниз, состроив презрительную гримасу.

– Билли Боб вряд ли кого-то удивит. Он прибыл, не имея ничего, кроме ножа за поясом и топора, но не голодный, на велосипеде, в апреле этого года, сказав, что удирает с реки Худ, где располагается Портландская Защитная ассоциация, над которой взял власть некий Конрад Ренфью, теперь называющий себя графом Конрадом Ренфью. Он прибыл и был принят в Дун Карсона. С тех пор он зарекомендовал себя бездельником и смутьяном. Брайен считает, что он не выполнял работы, достаточной хотя бы для того, чтобы оправдать свое жилье и питание. Он вспыльчив, склонен ко лжи и дважды отсутствовал на посту, прежде чем его вообще освободили от этой обязанности.

Я собираюсь послать совет всем Дунам. У нас имеются кое-какие данные с реки Худ. И хотя Портландская Защитная ассоциация захватила эту территорию, люди с реки Худ благодарны им за это.

Снова раздался гомон голосов, на сей раз удивленных. Лорд Регент был, конечно, психопатом, хотя очень способным и поразительно дальновидным. Среди его последователей можно было найти и просто крутых ребят, и законченных головорезов. Но бывали времена, когда люди соглашались на твердую руку, если это означало жизнь и мирное время, достаточное для сева и уборки, и Ассоциация стремилась возродить сельское хозяйство на своих территориях. Они не потерпели бы рейдеров со стороны…

Если только это и впрямь конкуренция, – подумала она мрачно и продолжала:

– У них собственные проблемы с бандитами, и серьезные. Любой Дун, принявший людей с реки Худ в период с марта до конца апреля, должен быть начеку. Они могут сами оказаться бандитами, из тех, кого Ренфью еще не повесил и не обезглавил. Я думаю, это как раз тот случай.

Продолжим. Вира, полагающаяся Дебби, гласит, что она получит права на владение семьюдесятью акрами земли у Лебанона и еще на сто акров земли севернее Силвертона. Эти права она передаст Клану в ноябре, когда Киклос попросит свободных прав на земли, занятые ими в сентябре. Взамен мы получим большие партии продуктов и товаров, плюс права на некоторые участки земли. Дебби имеет право на пропорциональную часть этих товаров и продуктов. Дебби – усердная работница, нацеленная на пользу сообщества, и, кроме того, приятна в общении. Она научилась различным ремеслам в нашем Изменившемся мире, умеет заниматься дойкой, сбиванием масла, изготовлением сыра, а также шитьем и заготовкой еды на зиму, не говоря уже о прочих стандартных работах.

Джунипер сложила руки на бумагах и бросила надменный взгляд карих глаз на человека с кляпом во рту, сидевшего перед ней.

– Прежде, чем я скажу что-то об этом конкретном деле, я хочу заявить то, что будет разослано по всем территориям Клана: Дун Карсона не сумел защитить Дебби Мейджер.

Она сделала паузу, чтобы Эйлир поспела за ней и чтобы успокоиться самой. Она поймала взгляды Брайена и Ребекки. Они опустили глаза и покраснели от стыда.

– Преследование, запугивание, издевательства… это неприемлемое поведение в мире, где каждый зависит от другого и никто не может уйти прочь. Детей учат указаниями и примерами, потому что иначе они не понимают. Но взрослые – от них мы ждем, что они будут слушать, понимать и поступать соответственно. Хроническим проблемам нельзя позволять гноиться. Мы в Клане должны доверять друг другу, наши жизни зависят от этого.

Джунипер побарабанила пальцами по столу и сердито посмотрела на насмешливую физиономию человека с кляпом.

– Билли Боб затронул вопрос правомочности наших действий. Я начну с этого.

Она почувствовала гневное удовлетворение, видя, с какой ненавистью он слышит псевдонимы, которыми воспользовался, когда прибыл на территорию Маккензи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю