412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Р.Р. Мартин » Звезда смерти » Текст книги (страница 16)
Звезда смерти
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:43

Текст книги "Звезда смерти"


Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин


Соавторы: Мэрион Зиммер Брэдли,Хол Клемент,Генри Бим Пайпер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 43 страниц)

Я подпер подбородок и свирепо произнес:

– Скалы не так уж просты, а некоторые из этих людей не поднимались в связке вовсе. Когда мы начнем двигаться вдоль карниза – я бы не хотел, чтобы оказался кто-нибудь, кто не знает этого способа.

Они успокоились, хотя это им и не понравилось. Но в дальнейшем никто не протестовал, пока я не направил огромного Хендрикса в середину второй связки. Тот мрачно взглянул на легкий нейлоновый шнур и спросил с некоторой опаской:

– Может, пока я осваиваюсь, мне лучше идти последним? Между двумя из вас я могу натворить дел!

Хьялмар захохотал во все горло и сообщил ему, что центральное место в связке из троих человек было всегда запасным для слабаков, новичков и дилетантов. Крепыш-космолетчик и гигант с Дарковера свирепо поглядели друг на друга. Я ожидал, что Хендрикс вспылит, но он только пожал плечами и стал завязывать шнур на поясе. Кила обвела Хендрикса и Ларриса высокомерным взглядом и мы пошли…

Вначале все было очень просто – свободная тропинка змеилась все выше и выше каждую милю вверх. Едва остановившись передохнуть, я обернулся и увидел долину раскинувшуюся под нами во всем великолепии. Постепенно тропинка становилась все круче, в отдельных местах угол подъема доходил до пятидесяти градусов, путь был усыпан щебнем и камнями. Это заставило нас ставить ноги с особой осторожностью, иногда приходилось наклонятся вперед, помогая себе руками. Я не торопясь опробовал каждый валун, так как некоторые были довольно увесисты и сорвавшись, могли наделать кучу дел. Один из братьев-дарковерцев (если не ошибаюсь – Вардо) шел позади на расстоянии десяти футов слабо натянутой веревки и дважды, когда нога его соскальзывала, он спотыкался и весьма чувствительно дергал меня. И то, что он ворчал, было совершенно справедливо. На подъемах, подобных этому, где падение было не опасно – движение без связки было более оправдано, ведь тогда один поскользнувшийся не тянул бы за собой другого. Но зато теперь я мог примерно представить, что за альпинистов я веду через Хеллеры.

Вдоль обрыва поверхность тропинки суживалась в горизонтальной плоскости, проходя через нависающий выступ шириной со ступню и покрытый рыхлым сланцем, заросший кустарником. Уступ выдавался футов на пятьдесят – пустяк, конечно, для опытного альпиниста – он с тем же успехом мог быть четырехполосной сверхскоростной автострадой.

Хендрикс нервно переступил вокруг туго натянутого шнура, но когда подошла его очередь, выбирал дорогу спокойно, не теряя равновесия. Ларрис, Регис и Райф – совершали переход без колебаний и мне стало интересно, насколько уверенно они бы сделали это при менее безопасной высоте.

После этого выступа идти стало тяжелее. Тропинка, ставшая еще круче, местами почти незаметная, струилась между плотным кустарником и тесно сросшимися развесистыми деревьями. В тех местах, где переплетались корни, она была совсем не видна. Упорная поросль пробивалась из-под камней и грунта. Наш путь пролегал через дикое переплетение зарослей, которые были бы пустяком для Следопытов, но болезненно раздирали наши, привычные к садам и паркам, тела при попытках продраться сквозь них. Этот единственный путь был похоронен под целой баррикадой из отмершего кустарника, занесенного сюда половодьем не то после внезапной оттепели, не то после дождя. Мы мучительно трудились вокруг этой более чем трехсотфутовой скользкой скалы, которую могли преодолеть только сразу, одним рывком. Шли, наклоняясь еще больше, всеми силами стараясь удержать равновесие. Теперь уже никто не возражал против шнура.

Ближе в полудню у меня в первый раз появилось ощущение, что на склоне мы не одни. Вначале это было не более, чем мимолетные движения, схваченные уголком глаза – тень тени. На четвертый раз я увидел это и тихо окликнул Килу.

– Видишь что-нибудь?

– Я было начала думать, что у меня что-то со зрением или это шутки высоты. Я видела, Джейсон.

– Взгляни на площадку, где мы могли бы сделать привал, – показал я.

Вдоль небольшого выступа, по которому мы поднимались, были заметны слабые, едва различимые вибрации в зарослях кустарника, росших на другой стороне.

Я шепнул девушке:

– Я буду очень рад, если мы уберемся отсюда. По крайней мере, хоть сможем увидеть, кто идет за нами!

– Если этот кто-то идет, чтобы драться, – сказала она неожиданно, – я бы предпочла заняться этим на твердой почве, а не на льду.

Над возвышением, где мы стояли, раздался низкий ревущий звук. Кила взмахнула руками, чудом избежав равновесия и удержавшись на куске скалы, заклиненном спутанными корнями росшего на нем дерева и, приставив ладонь ко рту, закричала:

– Река!

Я подтянулся к кромке и встал, глядя вглубь узкого глубокого оврага. Тропинку, по которой мы поднимались, пересекал и загораживал ревущий поток горной реки. Менее чем через двадцать футов он переходил в водопад, разбивающийся о край утеса над нами. Мчавшаяся вода наполнила мои уши таким звоном, что в голове стоял сплошной шум. Зрелище было грандиозным. Любой, шагнувший в поток человек был бы сбит с ног и полетел бы вниз, влекомый силой воды.

Райф осторожно вскарабкался на край образовавшегося русла, нагнулся, зачерпнул в ладонь воды и попробовал.

– Эге! Да это похолоднее, чем девятый круг Зандры. Должно быть, поток берет начало прямехонько с ледника.

– Очень может быть, – я помнил тропинку и помнил площадку. Хендрикс присоединился к нам у края воды и спросил:

– Как будем переходить?

– Пока не знаю, – ответил я, изучая набирающие скорость белые буруны. Сверху, с высоты примерно двадцати футов, где мы теснились на склоне, были видны толстые ветви громадных деревьев, нависших над потоком. Их длинные корни частично перегораживали реку и вокруг них образовывались маленькие водовороты. Между этими деревьями покачивалась одна из странных конструкций Следопытов – разводной мост, подвешенный всего лишь в футах десяти над водой.

Даже я никогда бы не решился один переправляться по этому шаткому сооружению. Человеческие руки не настолько длинны, чтобы подходить для этих целей.

Раньше я мог бы просто руководить переправой, но сейчас, учитывая наше отчаянное положение, это было не решение вопроса. Райф и Ларрис, с их телосложением акробатов, вероятно, смогли бы проделать что-нибудь похожее, будь они на ровном месте, скажем на лугу. На крутом же и каменном склоне, где падение могло бы обернуться тысячефутовым падением вниз в компании со щебнем… Я вовсе не был уверен в их возможностях. Мост Следопытов был неважным шансом, но в конце концов – разве у нас был выбор?

Я поманил Хендрикса – это был именно тот человек, которому я мог бы со спокойной душой доверить свою жизнь на эти несколько мгновений, и сказал:

– Это выглядит не слишком привлекательно, но я думаю, что двое крепко стоящих на ногах людей смогут перейти через мост. А остальные будут поддерживать нас веревками на случай, если мы сорвемся. Если нам удастся переправиться и закрепить веревку на том обрубке скалы, – я остановился, – то другие смогут перейти по ней. Но первые двое очень рискуют. Попробуем?

Мне понравилось, что он не стал сразу отвергать, а подошел к уступу над глубоким оврагом, вырытым водным потоком, и стал всматриваться вниз в расщелину. Конечно, если бы мы свалились – семеро остальных смогли бы вытащить нас оттуда, но сначала мы бы изрядно побились о камни.

Внезапно я снова уловил какую-то иллюзорную тень движения в зарослях кустарника. Если Следопыты выберут момент, когда наши дела в потоке не позволят нам отвлечься – мы будем беззащитны, как котята.

– Я думаю, можно найти способ полегче, – сказал Хьялмар и вынул из рюкзака один из мотков веревки. Он завязал подвижную петлю на одном конце и метнул эту конструкцию на выступ скалы, выбранный нами для укрепления. – Если я смогу попасть…

Веревка не долетела и Хьялмар смотав ее, вновь бросил петлю. Он сделал еще три неудачных попытки, прежде чем задуманное удалось. Затаив дыхание, мы смотрели, как петля охватывает выступ, как туго натягивается осторожно выбранная веревка – узел прочно держал ее на скале. Хьялмар оскалился и перевел дыхание.

– Там! – сказал он и с силой дернул. В тот же момент скала треснула с резким «крак» и отломилась, целиком упав в поток. Внезапный рывок едва не свалил Хьялмара с ног. Валун катился быстрее и быстрее вниз, волоча за собой веревку.

В течении минуты мы не смогли произнести ни слова. Хьялмар жутко ругался, изрыгая непечатную брань на языке горцев, а его братья вторили ему.

– Дьявол! Разве я знал, что эта скала обломится?!

– Все таки лучше, что она обрушилась сейчас – а не тогда, когда мы бы на ней оказались, – флегматично произнесла Кила. – У меня есть идея получше.

Она успела отвязать, пока говорила, и затянуть узлом на талии один из страховочных концов. Другой конец веревки Кила протянула Ларрису.

– Держи, – сказала она и быстро сбросила с себя шерстяную ветровку, оставшись в тонком свитере. Потом сняла ботинки и бросила их мне. – А сейчас поднимите меня на плечи, Хьялмар.

Я догадался о ее намерении и закричал:

– Нет, Кила, не смей!..

Но она уже забралась на широкие плечи дарковерца и прыгнула на нижнюю петлю моста Следопытов. Повиснув там, Кила начала слегка раскачиваться. Даже смотреть на это и то было тошно.

– Хьялмар, Ларрис – спускайте ее вниз!

– Я легче, чем кто-то из вас! – пронзительно закричала Кила, – и не так тяжела, чтобы использовать веревки!

Ее голос слегка вибрировал, когда она добавила:

– Цепляйтесь крепче, Ларрис. Если вы ее упустите, все усилия будут напрасны.

Она покрепче взялась за петлю из виноградной лозы, освободив одну руку для следующей. Сейчас Кила раскачивалась над самым краем кипящего потока.

Стиснув зубы, я бешено жестикулировал остальным, чтобы они развернулись чуть ниже, хотя ничто не могло бы спасти ее, если бы она упала.

Хьялмар, (до этого времени молча смотревший, как женщина добралась до третьей петли, страшно провисшей под ее весом) вдруг закричал:

– Быстро, Кила! Посмотри выше и не прикасайся к следующей петле. Она вся перетерлась и прогнила.

Кила перенесла левую руку к правой на третью петлю, мгновение спустя она вытянулась насколько могла далеко, попыталась схватить, промахнулась, снова качнулась и уцепилась, тяжело дыша, за сохранившуюся пятую петлю. Я следил за ней, замирая от страха. Чертова девчонка должна была предупредить, что она задумала.

Кила взглянула вниз и на мгновение стало видно ее лицо, блестевшее смесью крема и пота. Ее крошечная фигурка покачивалась двенадцатью футами выше белой кипящей воды и только чудо могло спасти ее, если бы она ослабила на секунду хватку. Провисев там еще минуту, девушка начала раскачиваться вперед и назад. Качнувшись в третий раз, Кила разняла руки и, изогнувшись в прыжке, уцепилась за последнюю петлю.

Петля начала скользить в ее пальцах. Девушка сделала дикое усилие, но лиана уже опускалась под ее весом и вдруг резко хрустнув, развалилась надвое. Издав пронзительный крик и невероятно извернувшись в воздухе, Кила неловко упала, оказавшись наполовину в воде, наполовину на суше – но уже на том берегу. Она вытащила ноги на сухую землю и припала к ней, насквозь промокшая, но целая и невредимая.

Дарковерцы завопили в восхищении. Я жестом показал Ларрису, чтобы он накрепко завязал конец веревки вокруг тяжеленного корневища дерева и закричал через реку:

– Все в порядке?

Она изобразила, что ревущая вода заглушает слова и наклонилась зацепить конец веревки. Я, при помощи жестов, посоветовал ей сделать узлы как можно крепче – если они развяжутся, вес любого из нас окажется ей не по силам. Для пробы я повис на веревках – она держала крепко. Потом повесил через плечо ее башмаки и, вместе с Хендриксом ступил в воду.

Вода в потоке была еще более ледяной, чем я себе представлял и мой первый шаг был весьма близок к последнему. Стремительное течение ударило меня под коленки, я пошатнулся и вероятно бы окунулся в полный рост, но Хендрикс подхватил меня, выпустив веревку. Взъярившись я выругал его, пока мы вставали на ноги и приходили в себя. В то время, как мы боролись с волнами, мне пришлось мысленно согласиться, что нам никогда бы не перейти через реку, если бы не веревка, закрепленная Килой с риском для жизни.

Дрожа, мы закончили переход и выползли на берег. Я показал остальным, чтобы переходили сразу по двое, и тут Кила схватила меня за локоть.

– Джейсон!

– Позже, черт возьми! – Как раз в этот момент я протянул руку, помогая Райфу взобраться на выступ. Приходилось кричать, чтобы перекрыть шум воды.

– Это… не может… ждать! – Завопила она чуть ли не в самое ухо, приложив ладони ко рту. Я развернулся к ней.

– Чего?

– Там… наверху… Следопыты… Я видела их! Они резали петлю!

Регис и Хьялмар шли последними. Когда до берега оставалось совсем немного, Региса, более легкого, сбило с ног и Хьялмар развернулся, чтобы подхватить его… Я закричал, чтобы он остерегался, они все еще были связаны веревками и если бы те запутались, мы вполне могли кого-нибудь не досчитаться. Ларрис и я спрыгнули вниз и вытащили на сушу Хастура, который начал кашлять и отплевываться, вымокнув до нитки.

Я приказал Ларрису оставить веревку – все-таки была небольшая надежда, что она дождется нас, когда мы вернемся, и огляделся, соображая, что делать.

Регис, Райф и я промокли до нитки, остальные были мокры не выше колен. Несмотря на то, что мы находились не настолько высоко, чтобы боятся обморожений – обсушиться было не лишним. Были здесь Следопыты или не были, нам нужно было избежать малейшего риска и найти безопасное место, где можно было разжечь огонь и обсушиться.

– Поднимемся выше – там просвет, – коротко сказал я и повел людей за собой.

Взбираться было тяжело: встречались отдельные места, где приходилось вырубать опоры для рук и двигаться вдоль отвесной скалы. Задул резкий ветер, он зашелестел по неровностям скал и ледяными зубами впивался в тело. Хендриксу приходилось тяжелее всех и я помогал ему как мог, но холод донимал и меня.

Вскоре мы добрались до маленькой голой площадки и я отправил двух братьев (которые были посуше других) собирать сухой хворост для костра. Успеть поставить лагерь до захода солнца, когда почти не осталось времени, было задачей не из легких.

Через некоторое время мы смогли достаточно обсохнуть, чтобы нормально идти, но я приказал ставить палатку, после чего сердито повернулся к Киле.

– Слушайте в последний раз, постарайтесь не откалывать такие номера без указаний.

– Пожалуйста потактичнее, – вступился Регис Хастур. – Нам бы никогда не перейти, если бы не то, что она сделала. Хорошая работа, девушка.

– А вы не влезайте, – огрызнулся я. Все, что он сказал – было правдой. В то же время спокойное лицо Килы зарделось от похвалы. Я вынужден был согласиться, что легкая как пушинка, Кила, подвергалась меньшему риску на этом мосту для акробатов, чем в ревущем потоке – но это не уменьшило моего раздражения. А вмешательство Региса и глупая ухмылка на лице девушки довели меня просто до кипения.

Я хотел переспросить Килу об увиденных Следопытах, но решил не делать этого. В конце концов атаки не было и вполне возможно, что это не были враждебные действия, а просто наблюдение за нашим движением. Может им было даже известно, что мы идем с миром. Но мне почему-то не верилось в это ни на минуту, если я что-то и знал о Следопытах – так это то, что о них нельзя судить по человеческим меркам. Я попытался поставить себя на их место, но мозг отказывался работать в этом направлении.

Братья-дарковерцы, совершенно не заботясь об осторожности, развели такой костер, что не увидеть его мог только слепец. Но в этот момент мне казалось, что боевой дух и собранность команды были дороже осторожности. И сидя вокруг ревущего огня, чувствуя, как вымокшая насквозь одежда согревается, попивая горячий чай, мы думали, что были правы. Сказывался возвращавшийся оптимизм. Кила, позволившая Хьялмару перевязать ей руки, стертые лианой, перешучивалась с мужчинами относительно своей ловкости на мосту.

Мы поставили лагерь на вершине дальнего отрога центральной гряды Хеллеров и вся массивная горная цепь открылась нашим взорам, отсвечивая в лучах заходящего солнца тысячами различных цветов и оттенков. Зеленый, бирюзовый, розовый – горы были еще более прекрасны, чем я их запомнил. Плечо горного склона, который нам предстояло преодолеть, загораживалось скальным массивом и я видел, как глаза Хендрикса широко раскрылись, когда он представил себе, что та высота, которую мы только что одолели – всего лишь первая часть той задачи, что стояла перед нами.

Горы, возвышавшиеся впереди и густо заросшие на нижних склонах, выше были похожи на безвоздушную, покрытую только скалами лунную поверхность. Над скалами высились стены, покрытые шапками снега и льда. Под ними, вдоль стены, потрясающими каскадами спускался ледник, задерживая движение падающей воды. Я медленно проговорил название на языке Следопытов и перевел его для остальных:

– Стена Вокруг Мира.

– Неплохое названьице, – произнес Ларрис, подошедший с кружкой в руке взглянуть на гору. – Вон на тот здоровенный пик еще наверное не забирался никто, а, Джейсон?

– Не помню, – ответил я.

От холода у меня начали стучать зубы и я вернулся к костру. Регис оглядел отдаленный ледник и сказал:

– Смотрится не так уж плохо. Там может быть путь на всю длину, немного западнее гребня. Хьялмар, вы ведь были с экспедицией, ходившей на Хай Кимби?

Великан гордо кивнул.

– Нам оставалось не более сотни футов до вершины, когда вьюга заставила нас повернуть обратно. Несколько дней мы пытались удержаться на Стене Вокруг Мира, но ни один не взошел на пик.

– Ни один и не взойдет, – решительно заявил Ларрис. – Абсолютно отвесная стена тянется там футов на двести вверх. Лорд Регис, вам придется обзавестись крыльями для подъема. А еще там есть снежные лавины, которые едва висят. Они зовутся Дьявольской Аллеей…

Хендрикс раздраженно вмешался.

– Меня не интересует, была или не была покорена эта гора. Мы туда сейчас не пойдем, – он взглянул на меня и добавил: – Я надеюсь!

– Не пойдем.

Если новички и дилетанты хотели занять себя составлением плана предполагаемых наступлений на недоступную горную цепь, это был далеко не худший способ занять время. Я показал Хендриксу бороздку в гребне горы несколькими тысячами футов ниже вершин, хорошо укрытую ледяным козырьком.

– Это – Чертова Лестница. Мы пойдем по ней, нам не придется влезать на гору. Будем держаться основных дорог на деревьях и, по возможности, всех нанесенных на карту деревень Следопытов. Но мы можем попасть в странные места… – внезапно я кое-что вспомнил и жестами собрал всех вокруг себя.

– В этой точке, – начал я, – мы, возможно, будем атакованы. Кила, скажи, что ты видела.

Она поставила кружку. Потом рассказала о том, что видела на мосту, лицо ее вновь было серьезным.

– Наша цель мирная, но беда в том, что они этого не знают. Следопыты стараются не убивать, пока это возможно, только ранить и грабить. Если будет бой, – она продемонстрировала короткий страшный нож, извлеченный откуда-то из складок рубашки, – они снова убегут.

Ларрис качнул узким кинжалом, который до этого момента я считал просто украшением, и сказал:

– Вы не против, если я кое-что добавлю, Джейсон? Мне запомнилось еще с Наррской компании – Следопыты сражаются только врукопашную и по человеческим стандартам они сражаются грязно.

Он свирепо взглянул по сторонам и его небритое лицо блеснуло оскалом зубов.

– И еще кое-что… Мне нравится рукопашная. Мы останемся в парных связках, когда дойдет до этого?

Я обдумал это. Его желание драться заставило меня испытывать как раздражение, так и странное удовольствие.

– Я не стану никого заставлять идти в паре, если он думает, что без веревки будет в большей безопасности, – сказал я. – Как бы то ни было – мы решим это, когда придет время. Но мне кажется, что Следопыты получат преимущество: они могут свободно бегать по узким уступам, а мы – нет. И первым их тактическим приемом будет, вероятно, выманивание нас один на один. Если мы будем связаны, нам будет легче их отбить.

Покончив с этим вопросом, я добавил:

– Но сейчас самое важное для нас высохнуть.

После того, как все вернулись к огню – Хендрикс остался со мной, глядя в густой лес, отлого поднимавшийся к месту, на котором стоял наш лагерь. Немного помедлив, он произнес:

– Это место выглядит так, будто кто-то уже останавливался здесь лагерем до нас. Мы ведь так же уязвимы здесь, как и где-нибудь в другом месте.

Он коснулся именно той темы, которую мне менее всего хотелось обсуждать. Я сказал только:

– По крайней мере здесь не так много места, где они могли бы укрыться.

Хендрикс тихо проговорил:

– А у нас только бластер!

– Я оставил его в Карфоне, – правдиво сказал я, после чего со всей возможной убедительностью заговорил: – Слушайте, Бак, если мы убьем хотя бы одного Следопыта не иначе, чем при защите в рукопашной схватке – мы можем смело собираться и идти домой. У нас мирная миссия и нам необходимо снискать их благосклонность. Даже если на нас нападут – мы можем убивать только в крайнем случае и только в рукопашном бою.

– Чертово захудалое королевство…

– Вы предпочитаете смерть от лихорадки?

Он свирепо сказал:

– Все мы способны подцепить эту гадость, так или иначе.

И вы иммунны, вас это же не заботит, вы в безопасности! Все остальные – законченные самоубийцы и, черт возьми, мне бы хотелось прихватить с собой на тот свет парочку-другую этих обезьян!

Я опустил голову, закусил губу и ничего не сказал. Бак не мог чувствовать себя в чем-то неправым. Спустя минуту он снова указал мне на бороздку в гребне.

– Это не так далеко. Однажды я уже перебирался через Чертову Лестницу, так удобнее всего добираться до города Следопытов и даже еще дальше. Там все цивилизованно.

– Может быть, вы называете это цивилизацией! – послышался голос Райфа, а Хендрикс отвернулся.

– Пойдемте лучше досушиваться, – предложил я.

И в этот момент они напали на нас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю