412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Рональд Руэл Толкин » Книга утраченных сказаний. Том I » Текст книги (страница 26)
Книга утраченных сказаний. Том I
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:55

Текст книги "Книга утраченных сказаний. Том I"


Автор книги: Джон Рональд Руэл Толкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

Люди16, 18–20, 25–27, 31–32, 45, 47, 49, 52–53, 56–57, 59–61, 63–64, 68, 77, 80, 82, 90–93, 97–99, 105, 118–119, 125, 134–135, 138–139, 146, 150, 156, 159, 174–175, 177, 180, 187, 189, 198, 207–208, 211–213, 215–216, 219–221, 223–225, 230, 233–242, 244. О природе и судьбе людей см. особенно 59–61, 77, 90–93, 150—151

Маблон-илькорин (Mablon the Ilkorin)239, 241

Майар (Maiar)63, 80, 88

Майдрос (Maidros) (1) Отец Бруитвира, отца Фэанора. 146, 155, 158, 238. (2) Старший сын Фэанора (позднее Маэдрос). 158, 238–240, 242—243

Майнлос (Mainlos) Ранняя форма наименования Минэтлос. 198

Макар (Makar) Вала-воитель. 67, 75, 77–78, 80, 82, 89, 98, 101, 103, 105, 117, 144, 154–155, 177

Манвэ (Manwё)26–27, 48, 52, 56, 58–60, 62–63, 65–67, 69–70, 73–74, 79, 88–93, 99—105, 111, 113–117, 122, 124, 126–129, 131–132, 138, 141, 143–151, 153–154, 156–159, 162, 172, 176–184, 186–188, 190, 192, 194–196, 199, 208–209, 211–221, 223, 230, 233, 244; названный Владыка Воздуха 176, Владыка Небес 190, Владыка Богов и Эльфов и Людей, Владыка Богов, Владыка Богов и Эльфов, Владыка Эльфов и Людей 52, 58–59, 62, 100, 104, 115, 142, 218. См. Сулимо, Валахиру, Валатуру; Валвэ.

Мандос (Mandos)ала) 66–67, 72, 76, 79–80, 82, 89–90, 101, 105, 111, 113, 117, 145, 147–148, 154, 158, 167–168, 171–172, 189, 213, 224, 234; дети Мандоса 116, 154, 173. См. Вэфантур. (Область, в которой располагается его жилище) 47, 76–78, 82, 90, 99—100, 105–106, 111, 131, 142–143, 145, 156–157, 167, 170, 172, 176. См. Вэ.

Мир Используется в значении «Великие Земли» 16, 26, 49, 70, 82, 129, 146, 150, 159, 169, 176–177, 196, 199, 208, 220; внутренние земли 168, внешний мир 174, 180–181, 207, 208, 223

Мировой Корабль См. Корабль Мира.

Мирувор (Miruvor)153, 160; мируворэ (miruvórё)161

Митрим (Mithrim) (озеро и область) 160, 238–239, 241, 243. См. Асгон.

Младшая Эдда 245

Морвиньон (Morwinyon) Арктур. 114, 133, 182, 200

Моргот (Morgoth)26, 135, 222, 242-243

Моритарнон (Moritarnon) «Врата Ночи». 215, 222; Моритар (Móritar) 222. См. Врата Ночи, Тарн Фуи.

Морниэ (Morniё) Черная ладья, увозящая мертвых из Мандоса. 77, 90, 92, 167, 170, 172

Морниэнто (Morniento) Раннее наименование места причала корабля Морниэ. 170. (Заменено на Эмнон, Амнос) См. Ханстованэн.

Морские Эльфы43, 50

Мору (Мóru) «Изначальная Тьма» персонифицированная в великой Паучихе. 151, 156, 160; Муру 160

Мракоткущая Перевод имени Вириломэ, Гвэрлум, Великая Паучиха. 152-153

Музыка Айнур (не включает ссылки на само Сказание) 49, 56, 59–63, 65. 74, 92, 107, 144, 150, 159, 180, 209, 219, 226; Музыка Илуватара 220, Великая Музыка 227. См. Айнулиндалэ.

Мурмуран (Murmuran) Жилище Лориэна в Валиноре. 74, 100

Мурмэналда (Murmenalda) Долина, в которой пробудились люди. 233, 235–237; Дол Сна 233, Сонный Дол 235

Муру (Muru) См. Мору.

Мэассэ (Meássё) Богиня-воительница. 67, 77–78, 80, 82, 89, 98, 105, 117, 154, 177

Мэлиан (Melian)107, 132–133. См. Тиндриэль, Вэндэлин.

Мэлько (Melko)25–27, 47, 49, 52–60, 62–63, 66–70, 77–79, 87, 89–90, 92–93, 98-107, 111, 113–118, 120, 128, 131, 133, 135, 140–154. 156–160, 165–169, 171, 174, 176–177, 180, 182–183, 196, 198, 200. 203, 207–211, 213, 217, 219–220, 222–223, 230, 234, 236–244; сын(овья) Мэлько 93, 210, отпрыск Мэлько 237; Оковы Мэлько 98, 107, 168; Рудники Мэлько 239, 241. См. Мэлькор, Моргот.

Мэлькор (Melkor)26, 79–80, 110, 112, 131, 133, 156–161, 198–199, 222–223, 225

Мэлэмно (Melemno), Эллу Мэлэмно (Ellu Melemno) См. Эллу.

Мэриль-и-Туринкви (Meril-i-Turinqi) Владычица Тол Эрэссэа; также Мэриль (Meril), Туринкви (Turinqi). 16–17, 20, 22, 26, 48, 50, 52, 95–98, 107, 111–113, 129–130, 134, 175, 230, 235; Владычица Острова 175

Мэрэт Адэртад (Mereth Aderthad) Празднество Воссоединения. 243

Мэттанье (Mettanyё) Последняя часть поэмы Древа Кортириона. 43

Намариэ (Namariё) (стихотворение) 161

Нан Дунгортэб (Nan Dungortheb) 161

Нандини (Nandini) Фэй (духи) долин. 66

Нарготронд (Nargothrond) 240

Нарквэлион (Narquelion) Осень. 32; вторая часть поэмы Древа Кортириона 41

Народ Тени (1) Наименование Утраченных Эльфов Хисиломэ среди людей. 119, 138–139, 237. (2) Фэй неизвестного происхождения, которых нолдоли встретили в Хисиломэ. 237, 239

Науглат (Nauglath) Карлы. 236

Небеса 92

Небесная Ладья, Ладья Утра См. Солнце.

Небесный Мост См. Ильвэран.

Неоконченные Сказания158, 244

Нин, Нэн (Nen(e)), река 205—206

Нирнаэт Арноэдиад (Nirnaeth Arnoediad)135. См. Битва Бессчетных Слез

Ниэликви (Nieliqui) Дочь Оромэ и Ваны. 75, 89, 93

Ниэллуин (Nielluin) Сириус. 182, 192, 200; Лазурная Пчела, Голубая Пчела, 182, 200. См. Xэллуин.

Ниэнна (Nienna) См. Фуи.

Нолдоли (Noldoli) Гномы, второй род эльфов. 21, 25–26, 43, 47–52, 58, 62, 94, 110, 115, 117, 119, 121–124, 126–128, 132, 134–135, 137–138, 140–152, 154, 156–165, 167–169, 171–173, 175–178, 181, 189, 192, 196, 198–199, 207–210, 215, 220, 223–224, 230–231, 238, 241–243. См. Гномы, Нолдор.

Нолдор (Noldor)21, 24, 43–44, 49–51, 132, 134–135, 138, 156, 158–160, 171, 173, 198, 223, 242–243, 245; форма этнонима, встречающаяся в оригинальном тексте 162, 169. Прилагательное нолдорин (Noldorin) 43, 49–50, 62, 156, 171, 242

Нолдорин (Noldorin) Имя Салмара. 16, 22, 27, 66, 75, 80, 89, 93, 155

Нолэмэ (Nolemё) См. Финвэ.

Норидж 206

Норнорэ (Nornorё) Глашатай богов. 77, 93, 101–103, 115–118, 131, 144, 231

Норфолк 206

Ночная Паучиха153. См. Гвэрлум, Мору, Унголиант, Унгвэлиантэ, Вириломэ.

Нуин (Nuin) Темный Эльф, нашедший первых людей, 232–233, 235–237, 244; названный Отец Речи 236–237

Нумэссир (Numessir) Раннее наименование Сирнумэн. 155

Нури (Núri) Имя Фуи Ниэнны. 66

Нурталэ Валинорэва (Nurtalё Valinoréva) Сокрытие Валинора. 224

Нэрмир (Nermir) Фэй (духи) лугов. 66

Нэсса (Nessa)75, 79, 89, 99, 117, 126, 154, 177, 209

Оаритси (Oaritsi) русалки (?). 227

Оарни (Oarni) Духи моря. 66, 70, 74, 121, 123–124

Овэн (Ówen) Самое раннее имя Уинэн. 61, 79, 220. (Заменено на Онэн.)

Огонь Сказаний В Мар Ванва Тьялиэва. 17, 46, 48, 65, 107, 174–175, 229, 241; Комната Огня Сказаний 140, 229; Комната Пылающего Очага 15; Каминная Команата 17

Одинокий Остров13, 15–16, 22–23, 25, 37, 85, 121, 125, 134, 136–137, 224; Остров, наш остров 97, 174–175; остров фэери 175; стихотворение Одинокий Остров 25. См. Тол Эрэссэа.

Ожерелье Карлов, Сказание231, 233; Сказание о Науглафринге204

Ойварин (Oivárin) Раннее имя Айнайроса. 222

Ойнэн (Oinen) См. Уинэн.

Ойолоссэ (Oiolossё) 88

Оксфорд23, 25, 27, 45, 107–108, 203; Оксфордский Словарь Английского Языка 44–45, 203

Олвэ (Olwё)132–133. См. Эллу.

Олорэ Маллэ (Olórё Mallё) «Тропа Снов». 18, 27, 212, 220–221, 224–225; волшебный путь Лориэна 213

Олофантур (Olofantur)антур Снов", Вала Лориэн. 66. См. Фантур, Лориэн.

Омар (Ómar) Младший из великих валар, называемый также Амилло. 47, 52, 67, 75, 80, 89, 93, 101, 122, 177, 184, 228

Онэн (Ónen) Раннее имя Уинэн. 58, 61, 63, 66, 68, 74, 79, 83, 120, 130, 220. (Эта форма заменила более раннюю Овэн.)

Орион224. См. Тэлумэхтар.

Орки236, 238, 240–243, 245

Ормал (Ormal) Южная Светильня. 87

Оромэ (Oromё) Сын Аулэ и Палуриэн (67). 27, 66–67, 75–76, 78–80, 89, 93, 99, 101–102, 104, 106, 110–111, 114–115, 117–120, 124, 126–128, 131, 145, 154, 157, 194, 209–212, 214, 220, 224–225, 231. См. Алдарон.

Оросси (Orossi) Фэй (духи) гор. 66

Оссэ (Ossё)58, 63, 66, 68, 70–71, 74–75, 79–80, 83, 85–86, 89, 100, 104, 106, 117–121, 123–126, 129, 134–137, 144, 152, 154, 177, 194, 210–211, 214, 220, 224; Фалман-Оссэ (Falman-Osse) 66, 101, 118, 121, Фалман (Falman) 119

Островные Эльфы Эльфы Тол Эрэссэа. 48–49, 129

Оттор Вэфре (Ottor Wœfre) Подлинное имя Эриола. 23–24

Палисор (Palisor) Край «в сердце» (114) Великих Земель, где пробудились эльфы. 85, 106, 114–119, 131, 141, 231–232, 234–238; Битва, Война Палисора 236–238, 243

Палуриэн (Palúrien) Йаванна. 66–68, 71–75, 79–80, 88–89, 98—100, 105–106, 114, 117, 123–124, 126, 131, 133, 154, 179–180, 184, 237; дети Палуриэн 94. См. Владычица Земли, Кэми, Йаванна.

Парацельс43—44

Письма Дж. Р. Р. Толкина22, 25, 44–45, 192

Плетение Дней и Месяцев и Лет217, 221, 227

Плеяды35. См. Семь Звезд.

Полдорэа (Poldórёa) Имя Тулкаса 66, 75, 79, 103, 148, 154

Полуденный Плод, плод Полудня186–187, 191, 193, 201

Последние Отряды34, 37; Верные Отряды41

Поход Освобождения Великий поход из Кора. 166; поход в пределы мира 26, 129, 196

Празднество Объединения240, 243. Празднество Воссоединения, см. Мэрэт Адэртад.

Прибрежные Флейтисты Солосимпи (впоследствии называемые тэлэри). 16, 50, 94, 123, 165, 223; играющие на флейтах по брегу 230; Флейтисты 106; танцующие на взморьях 129; Прибрежные Эльфы, прибрежный народ 125, 165, 210

Прибрежные Эльфы См. Прибрежные Флейтисты.

Приключения Тома Бомбадила [The Adventures of Tom Bombadil]27, 32, 204

Приют Утраченной Игры28, 30—31

Прорицание Вельвы Часть Старшей Эдды. 245

Пророчества Амноса, Пророчество Амнона См. Амнос, $uamnon*Амнон*.

Пророчество Севера171—173

Радуга212, 220–221, 224–225. См. Ильвэран.

Рамандур (Ramandur) Раннее имя Соронтура. 89

Рана (Rána) Наименование Луны, данное богами. 192–193, 218

Рануин (Ranuin) «Месяц», сын Алуина «Времени». 217–219, 222, 227. (Ранние формы Ранос (Ranos), Ранот (Ranoth), Рон (Rôn) 222.)

Рингиль (Ringil) (1) Столп Северной Светильни. 69–70, 82, 87, 101, 106, 118. (2) Меч Финголфина. 87

Рисунки Дж. Р. Р. Толкина 85

Роза Сильпиона Лунный Цветок. 191–193, 195, 218; Серебряная Роза 192. См. Силь.

Румиль (Rúmil) Привратник Мар Ванва Тьялиэва, называемый Мудрый ( 65 ). 46–52, 59, 64–65, 78–79, 94, 107, 129, 134, 167, 169, 171, 230, 235. См. Эвроморд.

Садор (Sador) Слуга Хурина. 244

Салмар (Salmar) Спутник Улмо, называемый также Нолдорин, Лирилло и (на языке гномов) Голтадриэль. 58, 63, 66, 75, 79–80, 89, 93, 101, 126, 155, 177, 184

Самириэн (Samírien) Празднество Двойного Веселья в Валиноре. 143–144, 222; Дорога Самириэн 222 (см. Вансамирин).

Сари (Sári) Наименование Солнца, данное богами. 186, 193, 195, 198, 215–216, 218, 221–222

Саурон (Sauron) 52

Светильни69–71, 87, 100, 110–111, 118, 134, 152, 182

Светильня Ваны Солнце. 187

Северное Море23–24; Океан Алмайн 205–206

Семь Звезд38, 42 (возможно, относится к Плеядам); 114 (относится к Большой Медведице); Семь Бабочек 133. См. Большая Медведица, Валакирка.

Сердечко Сын Бронвэга, называемый «Хранитель Гонга» (в Мар Ванва Тьялиэва). 15, 46, 48, 52, 64, 94–96, 230. См. Ильвэрин.

Серп Валар См. Валакирка; Серебряный Серп 133

Серые Эльфы51, 132, 243

Силиндрин (Silindrin) Чаша серебряного света в Валиноре; это наименование чередуется с Тэлимпэ. 71–74, 79, 88, 130, 196

Силубрильтин (Silubrilthin) Гномское наименование Сильмарилей. 128, 130

Силь (Sil) Наименование Луны. 85, 192

Сильмарили (Silmarils)128, 138, 145, 149, 152, 156–157, 159, 162, 169, 238, 240

Сильмарилли (Silmarilli) Сильмарили. 58, 128. См. Силубрильтин.

Сильмариллион (The Silmarillion)23, 26, 49–51, 60–63, 79–80, 82, 87–92, 110–112, 131–138, 156–161, 171–173, 198–202, 222–225, 227, 231, 236, 241—245

Сильмо (Silmo) Страж древа Сильпион. 73–74, 88, 116, 178, 189, 192, 202

Сильпион (Silpion) Серебряное древо Валинора. 73–74, 76, 88–89, 113, 116–117, 122, 125–129, 133, 135, 142–144, 146, 152–153, 160, 176–179, 181, 189–191, 193, 200–202. См. Роза Сильпиона.

Синдарин (Sindarin)51, 132

Синголло (Singollo) См. Эльвэ.

Сирион (Sirion)238, 240–242, 244; Ущелье Сириона 244

Сириус200. См. Xэллуин, Ниэллуин.

Сирнумэн (Sirnúmen) Долина в Валиноре, где обитали нолдоли после их изгнания из Кора. (142), 144, 146 (Сирнумэн, что на Равнине), 147, 149, 153, 155, 157–159, 163–164, 192. (Эта форма заменила более раннюю Нумэссир.)

Сияющие Острова в представлении илькоринов – жилище богов и эльдар Валинора. 231

Сокрытие Валинора См. Валинор.

Сокрытое Пламя53, 55, 60

Солнце36, 39, 43, 60, 64, 68, 83, 85, 88, 118–119, 125, 139, 151, 174–175, 182, 186–191, 193–203, 207–208, 212, 214–221, 226–228, 230–231, 236–237, 242; во многих эпизодах названо Ладья Солнца, а также солнечный корабль; Ладья Небес 186; Ладья Утра 188, 190, 194, 198. См. Гавань Солнца; остальные наименования Солнца см. 186–188, 196.

Солосимпи (Solosimpi) Третий род эльфов (впоследствии называемы тэлэри). 16, 19, 22, 48–50, 58, 61–62, 94, 119–121, 123–129, 132–137, 141, 143, 155, 157, 163–165, 169, 171, 176, 178, 199, 208, 210, 219, 223, 231; ранее Солосимпэ (Solosimpё) 22, 61. См. Прибрежные Флейтисты, Тэлэри (2).

Сонный Дол См. Мурмэналда.

Соронтур (Sorontur) Король Орлов. 73, 89, 148–149, 158, 176, 178, 198. (Эта форма заменила более раннюю Рамандур.) См. Торндор.

Соу Река в Стаффордшире. 196

Спящая в Жемчужной Башне См. Жемчужная Башня.

Средиземье (Middle-earth)21, 23, 26, 51, 81, 89, 110–111, 132–135, 199, 222—223

Срединные земли 234

Старший Род 42

Стаффорд, Стаффордшир25, 91, 108, 196

Стена Бытия214–215, 221, 226–227; Восточная Стена 216, 221–222, 226

Стены Мира См. Илурамбар.

Студеная Пучина См. Квэркаринга.

Сулимо (Súlimo) Имя Манвэ. 52, 56, 58–59, 62, 65, 79, 93, 100, 115, 117, 122, 142, 146, 151, 179–180, 183, 209, 218; Сулимо Владыка Воздуха 212

Сумеречные Острова Острова в Тенистых Морях, западнее Тол Эрэссэа. 15, 68–69, 82, 85 (Толли Кимпэлэар (Tolli Kimреlёаг)), 120–121, 123, 125, 134, 224

Сурули (Súruli) Духи ветров, сопровождающие Манвэ и Варду. 66, 144, 181, 192, 195, 200

Счастливые Морестранники (стихотворение) 221

Сыновья Фэанора См. Фэанор.

Тавари (Tavari) Фэй (духи) лесов. 66

Тавробэль (Tavrobel) Местность на Тол Эрэссэа. 25, 175, 196, 230; Мост Тавробэля 175, 196; Башня Тавробэля 174; Гильфанон а-Давробэль (Gilfanon a-Davrobel), Гильфанон из Тавробэля 174, 195–196, 203, 229

Талат Дирнэн (Talath Dirnen) Хранимая Равнина Нарготронда. 240

Талкамарда (Talkamarda), и-Талка Марда (i-Talka Marda) «Кузнец Мира», Аулэ. 180, 186

Тангородрим (Thangorodrim)26, 158, 243

Таниквэтиль (Taniquetil)21, 58, 62, 68, 70, 73, 77, 82–83, 85, 88–89, 91, 93, 100, 103–104, 113, 115, 125, 133, 144–146, 148, 154, 158–159, 181, 186, 188–189, 191, 194–195, 210–212, 219; Гора Мира 214

Таньясалпэ (Tanyasalpё) «Отненная Чаша». 187. См. Фаскала-нумэн.

Тари (Tári) «Владычица, Госпожа», применительно к Варде, Ване и Фуи Ниэнне. 66–67. См. Квалмэ-Тари, Тари-Лайси, Тинвэтари.

Тари-Лайси (Tári-Laisi) «Владычица Жизни», Вана. 67

Тарн Фуи (Tarn Fui) «Двери Ночи». 215, 222; См. Двери Ночи, Моритарнон.

Тарэг-илькорин237, 240

Темные Эльфы232–237, 244. См. Хисильди, Хумарни, Калионди.

Тенистые Моря Область Великого Моря западнее Тол Эрэссэа (см. особенно 68, 125). 15, 27, 68, 70, 74, 76, 83, 118–121, 125, 134, 137, 152, 154, 164, 188, 209, 211, 224; Тенистое Море 101, 163, Тени 134

Тилион (Tilion) Кормчий Луны. 88, 202, 222

Тилькал (Tilkal) Металл, изобретенный Аулэ для оков Мэлько. 100, 104, 111, 114

Тимпинэн (Timpinen) Имя Тинфанта на языке эльдар. 94–95, 107

Тинвэ Линто (Tinwё Linto), Тинвэ (Tinwё) Властитель солосимпи, потерянный во время Великого Путешествия и ставший Владыкой эльфов Хисиломэ; впоследствии Тингол. 115—116, 120, 130–133. (Эта форма заменила более раннюю Линвэ Тинто.)

Тинвэлинт (Tinwelint) Гномское имя Тинвэ Линто (впоследствии Тингола). 115, 131–132, 238, 240, 243–244. (Эта форма заменила более раннюю Тинтоглин.)

Тинвэтари (Tinwetári) «Королева Звезд», имя Варды. 100

Тингол (Thingol)107, 238, 243; Элу Тингол (Elu Thingol)132. См. Тинвэ Линто, Тинвэлинт.

Тиндриэль (Tindriel) Раннее имя Мэлиан. 106–107, 131–132. (Заменено на Вэндэлин.)

Тинтоглин (Tintoglin) Раннее имя Тинвэлинта. 131–132

Тинувиэль (Tinúviel) Дочь Тинвэлинта (впоследствии Лутиэн (Тинувиэль) дочь Тингола). 27, 107, 115, 132; Сказание о Тинувиэль 27, 51–52, 203–204, 231, 233, 238–239, 241. См. Лутиэн.

Тинфанг (Tinfang) Гномское имя Тимпинэна, прозванного Тинфанг Трель (см. Приложение, статья Тинфанг). 94–95, 107–110; стихотворения Тинфанг Трель [Tinfang Warble], Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель 107–110

Тирион (Tirion)26, 49, 135, 159–160, 198, 222–223

Тол Эрэссэа (Tol Eressёa)13, 21–27, 32, 47–50, 52, 83, 85, 90, 97–98, 107, 120–121, 123–126, 129–130, 134–137, 165, 196, 224–225, 235. См. Одинокий Остров.

Томбо (Tombo) «Гонг Детей» в Мар Ванва Тьялиэва. 15. См. Гонг Детей, Сердечко.

Томпсон, Франсис 29

Торин (Tórin) См. Даурин.

Торндор (Thorndor) Гномское имя Соронтура, Короля Орлов. 89; более поздняя форма Торондор (Thorondor) 158

Трент, река 196

Три рода 51

Тропа Снов См. Олорэ Маллэ.

Ту (Tû) Чародей или фэй, ставший Королем Темных эльфов. 232–234, 237, 244; Владыка Сумерек 232. (Эта форма заменила более раннюю Туво.)

Туво (Túvo) Ранний вариант имени Ту. 234–236, 238, 243

Туивана (Tuivána) Имя Ваны. 67, 99, 116–118, 180

Туилэрэ (Tuilérё) Имя Ваны. 67

Тулкас (Tulkas)66–67, 70, 73, 75, 78–80, 89, 101–105, 111, 115, 140, 145, 147–149, 152, 154, 158, 176–177, 179, 182, 184–186, 198, 200–201, 209–210, 218, 224. См. Асталдо, Полдорэа.

Тулкассэ (Tulkassё) Раннее имя Тулкастора. 22. (Эта форма заменила более раннюю Турэнбор.)

Тулкастор (Tulkastor) Отец Вайрэ, жены Линдо. 16, 22. (Эта форма заменила более раннюю Тулкассэ.)

Тун (Tûn) Наименование, заменившее Кор (как название города). 222

Туна (Túna)26, 82, 135, 222

Туор (Tuor)48, 52, 238. Для сказания о Туоре и об изгнанниках Гондолина ("Падение Гондолина") см. Гондолин.

Турамбар (Turambar) См. Турин.

Тургон (Turgon)115, 132, 170–173, 238–242, 244–245. См. Турондо.

Турин (Túrin)244; Сказание о Турамбаре27, 158, 229–231, 233, 239, 244

Туринкви (Turinqi) См. Мэриль-и-Туринкви.

Турондо (Turondo) Сын Финвэ Нолэмэ, называемый на языке гномов Тургоном. 115, 132, 167, 170–171, 245

Турухалмэ (Turuhalmё) «День Сбора Дров», внесение дров в Мар Ванва Тьялиэва. 229–230, 244. (Другие формы Дурухалм и Халмадурвион.)

Турэнбор (Turenbor) Ранний вариант имени Тулкастор. 22. (Заменено на Тулкассэ.)

Ты и Я, и Домик Утраченной Игры [You and Me and the Cottage of Lost Play] (стихотворение) 27–30, 32, 136

Тэвильдо (Tevildo) Князь Котов 47, 52

Тэлимпэ (Telimpё) Чаша серебряного света в Валиноре; наименование чередуется с вариантом Силиндрин. 79, 113–114, 127, 129–130, 178, 181, 189, 192, 196, 202

Тэлимэктар (Telimektar) Сын Тулкаса. 101, 154, 182, 200. См. Тэлумэхтар.

Тэлумэхтар (Telumehtar) Орион. 200. См. Тэлимэктар.

Тэльпэрион (Telperion)88, 133, 135, 201

Тэлэлли (Telelli) Наименование некоторых эльфов (см. Приложение, статья Тэлэлли). 19, 22; ранее Тэлэллэ (Telellё) 22

Тэлэри (Teleri) (1) Первый род эльфов (впоследствии называемых ваньяр). 48–50, 52, 59, 62, 115, 118–119, 121–124, 126, 132, 134, 143, 163, 169, 175–176, 210, 220, 231, 234. (2) В более позднем понимании, =Солосимпи в Утраченных Сказаниях. 50, 62, 132–138, 157, 171, 198, 223

Увалэар (Úvalear) Наименование Народа Тени из Хисиломэ. 237

Уванимор (Úvanimor) «чудовища, великаны и исполины», выведенные Мэлько. 75, 236–237

Уин (Uin) Великий кит. 85, 118—120

Уинэн (Uinen)63, 79, 121, 130, 172, 192, 220; Ойнэн211, 220; Владычица Моря211. (Эта форма заменила более раннюю Онэн.)

Улбанди (Ulbandi) Мать сына Мэлько Косомота. 93

Улмо (Ulmo)26, 56, 58–63, 66–68, 70–71, 74, 79–80, 83, 85–87, 89, 100–102, 104–106, 114, 117–126, 132, 134–135, 137, 144, 153–154, 171, 177–178, 190–191, 198–199, 209–211, 213–218, 220, 223–226; Владыка Вай 190, 214. См. Линквиль, Вайлимо.

Улмонан (Ulmonan) Чертоги Улмо во Внешнем Океане. 61–62, 68, 83, 85–86, 214

Уманьяр (Úmanyar) Эльфы "не из Амана". 196, 241

Унгвэлиантэ (Ungweliantё) Великая Паучиха. 188, 209, 220; Унгвэ Лианти (Ungwё Lianti) 152; Унгвэ (Ungwё) 152, 154; Унгвэлиант (Ungweliant) 182, 200, 223. См. Гвэрлум, Мору, Вириломэ.

Унголиант (Ungoliant) Форма имени Великой Паучихи, употребляемая в Сильмариллионе. 157, 160–161, 201. Ее имя на языке гномов в Утраченных сказаниях Унголионт 152, 156, 160–161, 214. (Эта форма заменила более раннюю Гунглионт.)

Уолэ Кувион (Uolё Kúvion) Эльф, известный, как Человек-с-Луны. 193, 198, 202, 206, 215. (Эта форма заменила более раннюю Уолэ Микуми.)

Уолэ Микуми (Uolё Mikúmi.) Раннее имя Уолэ Кувиона. 198, 202

Уорик25–26, 32; Уорикшир 25

Ур (Ûr) Наименование Солнца. 85, 187, 196

Урвэн (Urwen) Раннее имя Урвэнди. 73, 76, 88, 154, 196

Фалман-Оссэ (Falman-Ossё) См. Оссэ.

Фалмарини (Falmarini) Духи морской пены. 66

Фангли (Fangli) Раннее имя Фанкиля. 236–237, См. Фукиль.

Фанкиль (Fankil) Слуга Мэлько. 107, 237. (Эта форма заменила более ранние Фангли/Фукиль.)

Фантур (Fanlur) (мн.ч. Фантури (Fánturi.)) Валар Вэфантур Мандос и Лориэн Олофантур. 66, 79, 89, 101; более поздняя форма – Фэантури 79–80

Фануин (Fanuin) «Год», сын Алуина «Времени». 217–219, 222, 227. (Эта форма заменила более ранние Латос, Латвэг.)

Фаскала-нумэн (Faskala-númen) «Купель Заходящего Солнца», 187; Фаскалан (Faskalan) 187, 192, 215. См. Таньясалпэ.

Фаэри (Faёry)129; См. Залив Фаэри.

Финарфин (Finarfin)44, 171, 173, 223

Финвэ (Finwё) Владыка Нолдоли; называемый также Нолэмэ, Нолэмэ Финвэ, Финвэ Нолэмэ (все ссылки собраны здесь). 115–116, 119, 123, 132, 135, 138, 141–142, 156–157, 162–163, 167, 170-171, 173, 213, 238–241,243, 245. См. Финголма, Голфинвэг.

Финголма (Fingolma) Имя Финвэ Нолэмэ. 238-239

Финголфин (Fingolfin)87, 132, 156, 173, 243

Фингон (Fingon)173, 243

Финрод Фэлагунд (Finrod Felagund)44, 173. См. Инглор.

Фионвэ (Fionvё), Фионвэ-Урион (Fionwё-Úrion) Сын Манвэ и Варды. 58, 62–63, 93, 101, 194, 202, 215, 219

Формэнос (Formenos)156–159, 161

Фуи (Fui) Богиня смерти, называемая также Ниэнна, Фуи Ниэнна (все ссылки собраны здесь.) 66, 76–77, 79–80, 82, 88–90, 92, 117, 144–145, 167, 189, 202, 213; Фуи как наименование ее жилища 77, 90. См. Хэскиль, Нури, Квалмэ-Тари.

Фукиль (Fúkil) Раннее имя Фанкиля. 236–237. См. Фангли.

Фумэллар (Fumellar) Маки в садах Лориэна. 74

Фэанор (Fёanor)128, 138, 141, 145–146, 149–151, 155–160, 162, 165, 168–169, 171, 173, 175, 181, 192, 198, 238, 240–243; Сыновья Фэанора 192, 197, 238–243; Клятва Фэанора, или его сыновей 171, 238, 240, 243

Фэаноринги (Feanorians)158, 173, 242-243

Фэантури (Fёanturi) См. Фантур.

Фэери (Fairies) 19, 22–23, 25–26, 32, 34–36, 51, 59, 110, 166, 175, 192, 196, 212, 228, 230, 232, 235, 237, 244; утраченные фэери 231, 235; лже-фэери, см. каукарэльдар; язык фэери 13, 51

Фэй (Fay)94, 108, 120, 132, 215, 232, 234, 236–237, 239

Xаббанан (Habbanan) Раннее наименование области Эруман/Арвалин. 79, 82, 91–92, 130–131, 155, 170; стихотворение Xаббанан под звездами [Habbanan beneath the Stars] 91–92

Халмадурвион (Halmadhuruion) Другое наименование Турухалмэ. 244

Ханстованэн (Hanstovánen) Место причала ладьи Морниэ. 167, 170; также Ванэ Xансто (Vanё Hansto) 170

Xарвалин (Harwalin) Ранняя форма наименования Арвалин. 22, 79, 82, 91, 131

Харвалиэн (Harvalien) Ранняя форма наименования Арвалин. 155

Xармалин (Harmalin) Раннее наименование области Эруман/Арвалин. 22, 79, 82, 85, 130, 155

Xауд-эн-Ндэнгин (Haudh-en-Ndengin) Холм Мертвецов в пустоши Анфауглит. 243

Xеден (Heden) Отец Эоха, отца Оттора Вэфре (Эриола). 23

Xенгест (Hengest) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола)24

Xильдор (Hildor) Пришедшие Следом, люди. 223

Xири (Hiri) Река в Валиноре. 142, 156

Хисиломэ (Hisilómё)101, 106–107, 111–112, 115, 118–119, 132, 135, 138, 158–159, 175, 196, 237–239, 241–244; см. особенно 111–112, 135, см. Арьядор, Дор Ломин, Земля Тени.

Хисильди (Hisildi) Народ сумерек: Темные Эльфы. 232, 244

Xитлум (Hithlum)107, 112, 135

Хоббит 23, 43

Холм Мертвецов См. Xауд-эн-Ндэнгин.

Холм Смерти Курган, возведенный над Финвэ Нолэмэ. 241, 243

Холмистые Земли240, 244; в ином значении 214

Холмы Горечи См. Железные горы.

Xорса (Horsa) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола) 24

Хранимая Равнина Нарготронда См. Талат Дирнэн.

Хривион [Hrivion] Третья часть поэмы Древа Кортириона. 42

Хумарни (Humarni) Наименование Темных Эльфов. 244

Xурин (Húrin)239, 242; Народ Xурина244. См. Урин

Хьярмэнтир (Hyarmentir), гора 160

Xэллуин (Helluin) Сириус. 200. См. Ниэллуин.

Xэлькар (Helcar) Внутреннее Море. 87; (Helkar) Столп Южной Светильни. 69–71, 87, 106, 118.

Хэлькараксэ (Helcaraxё) Битый Лед; (Helkaraksё) «Ледяной Клык», мыс на Внешних Землях на дальнем севере. 167–170, 172, 177, 210, 220, 224, 237, 241. См. Ледяной Клык.

Xэскиль (Heskil) «Та, что приносит зиму», имя Фуи Ниэнны. 66

Человек-с-Луны См. Луна, Уолэ Кувион; [Why the Man in the Moon came down too soon], стихотворение 202, 204–206

Чистилище 92

Шаги гоблинов [Goblin Feet] (стихотворение) 32, 136; относительно гоблинов в данном месте см. Приложение, статья Нолдоли.

Шатры Ропота Жилище нолдоли близ Хэлькараксэ. 168, 173

Эа (Eä) Вселенная 173, 199, 225 (слово Илуватара, давшее ей бытие 62, 225).

Эарэндэль (Eärendel)13, 15, 18, 24, 48, 141; Сказание об Эарэндэле27, 221, 230–231, 233; более поздняя форма Эарэндиль (Edrendil) 135

Эвроморд (Evromord) Привратник Мар Ванва Тьялиэва (по-видимому, он должен был заменить Румиля). 107

Эгларэст (Eglarest) 134

Эгнор (Egnor) Отец Бэрэна. 240—241

Эдайн (Edain) 40

Эктэлион (Ecthelion) 93

Эллу (Ellu) Властитель солосимпи, избранный вместо Тинвэ Линто (позже Олвэ; отличный от Элу Тингола). 120, 130, 132–133, 155; Эллу Мэлэмно (Ellu Melemno) 141, 155, Мэлэмно (Melemno) 155

Элу Тингол (Elu Thingol) 132. См. Тингол (Thingol).

Эльвэ Синголло (Elwe Singollo)132—133

Эльвэнильдо (Elwenildo) Раннее имя Ильвэрина (Сердечка). 52

Эльдалиэ (Eldaliё)51, 97–98, 115, 117–118, 128, 140, 150, 165, 231, 235

Эльдамар (Eldamar) «Дом Эльфов». 19–20, 65, 68, 77, 98, 125–126, 129, 135, 137, 140, 143, 154, 164, 166, 171, 177 (почти во всех случаях ссылки даны на берега, взморья, побережье, или утесы Эльдамара); Залив Эльдамар 134–135. См. Эльфинесс.

Эльдар (Eldar), ед. ч. эльда (Elda) Отдельные ссылки (включающие оба термина Эльдар и Эльфы): собственно термины Эльдар и Эльфы 50–51, 131, 235; языки 47–48, 50–51, 177, 215, 232, 235–236; происхождение, природа и судьба 57, 59–61, 66, 76, 80, 90, 97, 142, 157, 213; рост по сравнению с людьми 32, 233, 235; отношения с людьми 32, 98, 150–151, 159, 175, 235; пробуждение 113–116; призыв в Валинор 115–117, 132; увядание 32, 179

Эльмир (Elmir) Одна из двух первых людей (вместе с Эрмоном). 236—237

Эльтас (Eltas) Рассказчик Сказания о Турамбаре. 229

Эльфвине (Ælfwine) «Друг эльфов», более позднее имя Эриола. 24, 49, 107, 234; сказание Эльфвине из Англии 24, 134

Эльфийский (Elfin) О языке эльдар 48, 50–51

Эльфинесс Перевод топонима Эльдамар (см. статью Эльдамар Приложении). 22, 211, 240

Эльфы См. Эльдар; также Темные Эльфы, Глубокомудрые Эльфы, Серые Эльфы, Высокие Эльфы, Островные Эльфы, Эльфы Света, Утраченные Эльфы, Морские Эльфы, Прибрежные Эльфы

Эльфы Света 43

Эмбла (Embla) В скандинавской мифологии первая женщина. 245

Эмнон (Emnon) Пророчество Эмнона. 170, 172, 197. (Эта форма заменила более раннюю Морниэнто; позднее заменено на Амнос.)

Эонвэ (Eönwё) Глашатай Манвэ. 63, 93

Эох (Eoh) Отец Оттора Вэфре (Эриола). 23–24

Эринти (Erinti) Дочь Манвэ и Варды. 58, 62, 202

Эриол (Eriol)14–18, 20, 22–27, 32, 45–51, 63–65, 78, 94–98, 107, 112–113, 129, 140, 164, 166, 169, 174–175, 189, 195–197, 202–203, 225, 230, 234–235; Эриолло (Eriollo) 24. О его имени и истории см. 23–24; см. Эльфвине.

Эрмон (Ermon) Один из двух первых людей (вместе с Эльмир), 236–237, 239, 243, 245; Народ Эрмона, сыновья Эрмона 237–238, 240

Эру 173

Эруман Название чередующееся с Арвалином (см.); (первоначально) область к востоку от гор Валинора и к югу от Таниквэтиль (см. главным образом 82–83, 91–93). 68, 70, 79, 82–83, 87, 91–93, 145, 151–152, 155, 157–158, 209; Эрумани (Erumani) 70, 79, 91, 125, 131, 149, 179, 188, 196, 200. (Ранние наименования этой области: Хаббанан, Xарвалин, Харвалиэн, Xармалин.)

Эрэд Вэтрин (Ered Wethrin) Горы Тени. 112, 158, 242

Эск (Æsk) (др.-англ.) 245. См. Аск.

Эстэ (Estё)88, 201

Яр, река 205–206

Ярмут 205—206


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю